summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po/sr@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/sr@latin.po')
-rw-r--r--scripts/po/sr@latin.po122
1 files changed, 120 insertions, 2 deletions
diff --git a/scripts/po/sr@latin.po b/scripts/po/sr@latin.po
index 3732fefe..e3ee0405 100644
--- a/scripts/po/sr@latin.po
+++ b/scripts/po/sr@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) <None>\n"
@@ -616,6 +616,125 @@ msgstr "Nađena je baza u pre-3.5 formatu — nadograđujem..."
msgid "Done."
msgstr "Gotovo."
+#, fuzzy
+msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
+msgstr "Upotreba: %s [opcije]"
+
+msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
+msgstr ""
+" -p <fajl> Koristi alternativnu instalacionu skriptu (umesto „%s“)"
+
+msgid "The available commands are:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
+msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n"
+
+#, fuzzy
+msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n"
+
+msgid ""
+" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -h, --help Show this help message and exit"
+msgstr " -h, --help Ovaj tekst pomoći"
+
+msgid " -l, --list List keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
+msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n"
+
+msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
+msgstr ""
+
+msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
+msgstr ""
+
+msgid " -V, --version Show program version"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
+msgstr ""
+
+msgid " --reload Reload the default keys"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying official keys file signature..."
+msgstr "Rotiram baze na mesto..."
+
+#, fuzzy
+msgid "The signature of file %s is not valid."
+msgstr "Stvaram ažurni fajl baze „%s“"
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
+msgstr "Rotiram baze na mesto..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Verifying deleted keys file signature..."
+msgstr "Rotiram baze na mesto..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Appending official keys..."
+msgstr "Dodajem fajl %s..."
+
+msgid "Appending deprecated keys..."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Removing deleted keys from keyring..."
+msgstr "Uklanjam prazne fascikle..."
+
+#, fuzzy
+msgid "Updating trust database..."
+msgstr "Sinhronizujem bazu na disk..."
+
+msgid "gnupg does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
+msgstr ""
+
+msgid "pacman-key needs to be run as root."
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The key identified by %s doesn't exist"
+msgstr "fajl %s (%s) ne postoji."
+
+#, fuzzy
+msgid "Executing: %s "
+msgstr "Raspakujem %s pomoću %s"
+
+msgid "Unknown command:"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@@ -907,4 +1026,3 @@ msgstr "Nije preostao nijedan paket; pravim praznu bazu."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nema izmenjenih paketa; ništa za raditi."
-