summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/pacman/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/fi.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/fi.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/src/pacman/po/fi.po b/src/pacman/po/fi.po
index d1f9fd96..cd3c56e2 100644
--- a/src/pacman/po/fi.po
+++ b/src/pacman/po/fi.po
@@ -5,17 +5,17 @@
# Translators:
# apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
-# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011.
+# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011, 2012.
# <larso@gmx.com>, 2011, 2012.
# Larso <larso@gmx.com>, 2011.
-# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-06 01:41+0000\n"
-"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/fi/)\n"
"Language: fi\n"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Tahdotko ohittaa yllä olevan paketin päivittämisen?"
-msgstr[1] "Tahdotko ohittaa yllä olevien pakettien päivittämisen?"
+msgstr[0] "Haluatko ohittaa yllä olevan paketin päivittämisen?"
+msgstr[1] "Haluatko ohittaa yllä olevien pakettien päivittämisen?"
#, c-format
msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n"
@@ -322,19 +322,19 @@ msgstr "Pakettivarasto :"
#, c-format
msgid "Name :"
-msgstr "Uusi versio"
+msgstr "Nimi :"
#, c-format
msgid "Version :"
-msgstr "Koko"
+msgstr "Versio :"
#, c-format
msgid "URL :"
-msgstr "Ladataan"
+msgstr "Kotisivu :"
#, c-format
msgid "Licenses :"
-msgstr "Asennetaan:"
+msgstr "Lisenssit :"
#, c-format
msgid "Groups :"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "paketti(tit)"
#, c-format
msgid "usage"
-msgstr "käyttö"
+msgstr "Käyttö"
#, c-format
msgid "operation"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "tämän operaation suorittamiseen vaaditaan ylläpitäjän oikeudet.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "mitään operaatiota ei määritelty (-h valitsin tulostaa ohjeen)\n"
+msgstr "mitään operaatiota ei annettu (-h tulostaa ohjeen)\n"
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "paketti %s on HoldPkg-listalla.\n"
#, c-format
msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr "HoldPkg löytyi kohdelistasta. Tahdotko jatkaa?"
+msgstr "HoldPkg löytyi kohdelistasta. Haluatko jatkaa?"
#, c-format
msgid " there is nothing to do\n"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Tietokantakansio: %s\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr "Tahdotko poistaa käyttämättömät pakettivarastot?"
+msgstr "Haluatko poistaa käyttämättömät pakettivarastot?"
#, c-format
msgid "Database directory cleaned up\n"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr " Kaikki pakettilistan paketit\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr "Tahdotko poistaa kaikki muut paketit välimuistista?"
+msgstr "Haluatko poistaa kaikki muut paketit välimuistista?"
#, c-format
msgid "removing old packages from cache...\n"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "poistetaan vanhoja paketteja välimuistista...\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr "Tahdotko poistaa KAIKKI tiedostot välimuistista?"
+msgstr "Haluatko poistaa KAIKKI tiedostot välimuistista?"
#, c-format
msgid "removing all files from cache...\n"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid ""
":: Do you want to cancel the current operation\n"
":: and upgrade these packages now?"
msgstr ""
-":: Tahdotko peruuttaa nykyisen operaation\n"
+":: Haluatko peruuttaa nykyisen operaation\n"
":: ja päivittää nämä paketit nyt?"
#, c-format