summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/pacman/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/pt.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/pt.po36
1 files changed, 15 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/pacman/po/pt.po b/src/pacman/po/pt.po
index 753f8830..37234fed 100644
--- a/src/pacman/po/pt.po
+++ b/src/pacman/po/pt.po
@@ -7,15 +7,16 @@
# Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011.
# Paulo Santos <paulo.r.santos@sapo.pt>, 2011.
# <registosites@hotmail.com>, 2011.
+# <thedarkvenger@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-14 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: R00KIE <registosites@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-31 21:59+0000\n"
+"Last-Translator: DarkVenger <thedarkvenger@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
-"pacman/team/pt/)\n"
+"pacman/language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -511,13 +512,6 @@ msgstr ""
"\n"
#, c-format
-msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
-msgstr ""
-" --recursive reinstalar todas as dependências dos pacotes "
-"apresentados\n"
-"\n"
-
-#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
msgstr " -c, --changelog visualizar o changelog de um pacote\n"
@@ -928,16 +922,12 @@ msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "falhou ao submeter a transação (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "sem acesso ao diretório da base de dados\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "não foi possível remover %s\n"
+msgid "could not remove %s: %s\n"
+msgstr "não foi possível remover %s: %s\n"
#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Deseja remover %s?"
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "sem acesso ao diretório da base de dados\n"
#, c-format
msgid "Database directory: %s\n"
@@ -948,8 +938,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
msgstr "Deseja remover repositórios não utilizados?"
#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Diretório da base de dados limpo\n"
+msgid "removing unused sync repositories...\n"
+msgstr "A remover repositórios de sincronização não utilizados...\n"
#, c-format
msgid "Cache directory: %s\n"
@@ -1090,6 +1080,10 @@ msgid "failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "falhou ao iniciar transação (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not lock database: %s\n"
+msgstr "incapaz de bloquear a base de dados: %s\n"
+
+#, c-format
msgid ""
" if you're sure a package manager is not already\n"
" running, you can remove %s\n"