summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGlynn Foster <glynn.foster@sun.com>2004-08-30 03:25:19 +0000
committerGlynn Foster <gman@src.gnome.org>2004-08-30 03:25:19 +0000
commit37a8cf416c0743210a98bb0780ecb8fb1cf83031 (patch)
treea4dbb11d75bb7a992e50fb6cea7a72f7036c1013 /po/az.po
parent260a17000bf01921996df8aa50c25bf2969c0ab9 (diff)
Release 2.7.91
2004-08-30 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> * configure.in: Release 2.7.91
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po33
1 files changed, 21 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index bf9d29f..b3ed58c 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,18 +7,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity.HEAD.az\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-16 12:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 22:14+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
-"net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"net>\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: src/about.c:358
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. literally. It is used in the about box to give credits to
+#. the translators.
+#. Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. You can also include other translators who have contributed to
+#. this translation; in that case, please write them on separate
+#. lines seperated by newlines (\n).
+#: src/about.c:366
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
@@ -26,23 +33,23 @@ msgstr ""
"Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n"
"<translation-team-az@lists.sourceforge.net>"
-#: src/about.c:388
+#: src/about.c:396
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Qabıq skriptlərindən dialoq qutularını göstər"
-#: src/about.c:392
+#: src/about.c:400
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
-#: src/about.c:476
+#: src/about.c:484
msgid "Credits"
msgstr "Müəlliflər"
-#: src/about.c:503
+#: src/about.c:511
msgid "Written by"
msgstr "İnkişafçılar"
-#: src/about.c:516
+#: src/about.c:524
msgid "Translated by"
msgstr "Tərcüməçilər"
@@ -191,7 +198,9 @@ msgstr "Mətndə dəyişikliklərə icazə ver"
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
-msgstr "Xüsusi sütunu göstər (Ön qurğulusu 1-dir. 'ALL' ilə bütün sütunları göstərə bilərsiniz)"
+msgstr ""
+"Xüsusi sütunu göstər (Ön qurğulusu 1-dir. 'ALL' ilə bütün sütunları göstərə "
+"bilərsiniz)"
#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"
@@ -357,7 +366,8 @@ msgstr "Yardım seçimləri"
#: src/main.c:1071
#, c-format
msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
-msgstr "%s xətalı seçimdir. Təfərruatlar üçün 'zenity --help' əmrini istifadə edin\n"
+msgstr ""
+"%s xətalı seçimdir. Təfərruatlar üçün 'zenity --help' əmrini istifadə edin\n"
#: src/main.c:1116
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
@@ -466,4 +476,3 @@ msgstr "_Müəlliflər"
#: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Yeni mətn daxil edin:"
-