summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGlynn Foster <glynn.foster@sun.com>2004-08-30 03:25:19 +0000
committerGlynn Foster <gman@src.gnome.org>2004-08-30 03:25:19 +0000
commit37a8cf416c0743210a98bb0780ecb8fb1cf83031 (patch)
treea4dbb11d75bb7a992e50fb6cea7a72f7036c1013 /po/fa.po
parent260a17000bf01921996df8aa50c25bf2969c0ab9 (diff)
Release 2.7.91
2004-08-30 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> * configure.in: Release 2.7.91
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po24
1 files changed, 16 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index a3210b0..bc3c6cd 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity 2.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-03 16:55+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 18:59+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -16,27 +16,35 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: src/about.c:358
-msgid "translator_credits"
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. literally. It is used in the about box to give credits to
+#. the translators.
+#. Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. You can also include other translators who have contributed to
+#. this translation; in that case, please write them on separate
+#. lines seperated by newlines (\n).
+#: src/about.c:366
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
msgstr "روزبه پورنادر"
-#: src/about.c:388
+#: src/about.c:396
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
-#: src/about.c:392
+#: src/about.c:400
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "‎(C) 2003 Sun Microsystems"
-#: src/about.c:476
+#: src/about.c:484
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: src/about.c:503
+#: src/about.c:511
msgid "Written by"
msgstr "نوشته‌ی"
-#: src/about.c:516
+#: src/about.c:524
msgid "Translated by"
msgstr "ترجمه‌ی"