summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRoozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>2004-01-05 00:17:23 +0000
committerRoozbeh Pournader <roozbeh@src.gnome.org>2004-01-05 00:17:23 +0000
commitb88e22d458f2191a5e748cfa3a13e8ac057000bf (patch)
treeccf2127e1caa15ae9590b9e3c9dfb4343f59ebb7 /po/fa.po
parentf770c3d573f9b474a190573cd56041dcd4cebb77 (diff)
Added "fa" (Persian) to ALL_LINGUAS. Added Persian translation.
2004-01-05 Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu> * configure.in: Added "fa" (Persian) to ALL_LINGUAS. * po/fa.po: Added Persian translation.
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po458
1 files changed, 458 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..7c607df
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,458 @@
+# Persian translation of zenity.
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004 Sharif FarsiWeb, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the zenity package.
+# Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zenity 2.5.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-03 18:57+0330\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-03 18:59+0330\n"
+"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
+"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/about.c:268
+msgid "translator_credits"
+msgstr "روزبه پورنادر"
+
+#: src/about.c:298
+msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:302
+msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
+msgstr "‎(C) 2003 Sun Microsystems"
+
+#: src/about.c:386
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: src/about.c:413
+msgid "Written by"
+msgstr "نوشته‌ی"
+
+#: src/about.c:426
+msgid "Translated by"
+msgstr "ترجمه‌ی"
+
+#: src/main.c:137
+msgid "Display calendar dialog"
+msgstr "نمایش محاوره‌ی تقویم"
+
+#: src/main.c:146
+msgid "Display text entry dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:155
+msgid "Display error dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:164
+msgid "Display file selection dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:173
+msgid "Display info dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:182
+msgid "Display list dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:191
+msgid "Display progress indication dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:200
+msgid "Display question dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:209
+msgid "Display text information dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:218
+msgid "Display warning dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:240
+msgid "Set the dialog title"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:241
+msgid "TITLE"
+msgstr "عنوان"
+
+#: src/main.c:249
+msgid "Set the window icon"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:250
+msgid "ICONPATH"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:258
+msgid "Set the width"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:259
+msgid "WIDTH"
+msgstr "عرض"
+
+#: src/main.c:267
+msgid "Set the height"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:268
+msgid "HEIGHT"
+msgstr "ارتفاع"
+
+#: src/main.c:289 src/main.c:346 src/main.c:386 src/main.c:408 src/main.c:528
+#: src/main.c:569 src/main.c:622
+msgid "Set the dialog text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:298
+msgid "Set the calendar day"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:307
+msgid "Set the calendar month"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:316
+msgid "Set the calendar year"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:324
+msgid "Set the format for the returned date"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:355
+msgid "Set the entry text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:364
+msgid "Hide the entry text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:430
+msgid "Set the filename"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:431 src/main.c:592
+msgid "FILENAME"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:439
+msgid "Allow multiple files to be selected"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:448
+msgid "Set output separator character."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:449 src/main.c:498
+msgid "SEPARATOR"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:470
+msgid "Set the column header"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:479
+msgid "Use check boxes for first column"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:488
+msgid "Use radio buttons for first column"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:497
+msgid "Set output separator character"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:506 src/main.c:600
+msgid "Allow changes to text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:537
+msgid "Set initial percentage"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:546
+msgid "Pulsate progress bar"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:556
+#, no-c-format
+msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:591
+msgid "Open file"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:635
+msgid "Gdk debugging flags to set"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:636 src/main.c:645 src/main.c:724 src/main.c:733
+msgid "FLAGS"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:644
+msgid "Gdk debugging flags to unset"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:654
+msgid "X display to use"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:655
+msgid "DISPLAY"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:665
+msgid "X screen to use"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:666
+msgid "SCREEN"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:676
+msgid "Make X calls synchronous"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:685
+msgid "Program name as used by the window manager"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:686
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:694
+msgid "Program class as used by the window manager"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:695
+msgid "CLASS"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:705
+msgid "HOST"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:715
+msgid "PORT"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:723
+msgid "Gtk+ debugging flags to set"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:732
+msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:741
+msgid "Make all warnings fatal"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:750
+msgid "Load an additional Gtk module"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:751
+msgid "MODULE"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:772
+msgid "About zenity"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:781
+msgid "Print version"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:794
+msgid "Dialog options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:803
+msgid "General options"
+msgstr "گزینه‌های عمومی"
+
+#: src/main.c:812
+msgid "Calendar options"
+msgstr "گزینه‌های تقویم"
+
+#: src/main.c:821
+msgid "Text entry options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:830
+msgid "Error options"
+msgstr "گزینه‌های خطا"
+
+#: src/main.c:839
+msgid "File selection options"
+msgstr "گزینه‌های انتخاب پرونده"
+
+#: src/main.c:848
+msgid "Info options"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:857
+msgid "List options"
+msgstr "گزینه‌های فهرست"
+
+#: src/main.c:866
+msgid "Progress options"
+msgstr "گزینه‌های پیشرفت"
+
+#: src/main.c:875
+msgid "Question options"
+msgstr "گزینه‌های سؤال"
+
+#: src/main.c:884
+msgid "Text options"
+msgstr "گزینه‌های متن"
+
+#: src/main.c:893
+msgid "Warning options"
+msgstr "گزینه‌های اخطار"
+
+#: src/main.c:902
+msgid "GTK+ options"
+msgstr "گزینه‌های GTK+"
+
+#: src/main.c:911
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "گزینه‌های متفرقه"
+
+#: src/main.c:920
+msgid "Help options"
+msgstr "گزینه‌های راهنما"
+
+#: src/main.c:1046
+#, c-format
+msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1091
+msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1111
+#, c-format
+msgid "%s given twice for the same dialog\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1115
+#, c-format
+msgid "%s is not supported for this dialog\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1119
+msgid "Two or more dialog options specified\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tree.c:291
+msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util.c:264
+msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: src/zenity.glade.h:2
+msgid "About Zenity"
+msgstr "درباره‌ی زنیتی"
+
+#: src/zenity.glade.h:3
+msgid "Add a new entry"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:4
+msgid "All updates are complete."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:5
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "خطایی پیش آمده است."
+
+#: src/zenity.glade.h:6
+msgid "Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:7
+msgid "C_alendar:"
+msgstr "_تقویم:"
+
+#: src/zenity.glade.h:8
+msgid "Calendar selection"
+msgstr "انتخاب تقویم"
+
+#: src/zenity.glade.h:9
+msgid "Error"
+msgstr "خطا"
+
+#: src/zenity.glade.h:10
+msgid "Information"
+msgstr "اطلاعات"
+
+#: src/zenity.glade.h:11
+msgid "Progress"
+msgstr "پیشرفت"
+
+#: src/zenity.glade.h:12
+msgid "Question"
+msgstr "سؤال"
+
+#: src/zenity.glade.h:13
+msgid "Running..."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:14
+msgid "Select a date from below."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:15
+msgid "Select a file"
+msgstr "یک پرونده انتخاب کنید"
+
+#: src/zenity.glade.h:16
+msgid "Select items from the list"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:17
+msgid "Select items from the list below."
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:18
+msgid "Text View"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:19
+msgid "Warning"
+msgstr "اخطار"
+
+#: src/zenity.glade.h:20
+msgid "_Credits"
+msgstr ""
+
+#: src/zenity.glade.h:21
+msgid "_Enter new text:"
+msgstr ""