summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTomasz Kłoczko <kloczek@src.gnome.org>2005-09-24 15:46:56 +0000
committerTomasz Kłoczko <kloczek@src.gnome.org>2005-09-24 15:46:56 +0000
commite4769e21b3af5861013a294d1dd7a3beb4e3d15a (patch)
tree2162ea0657f97aea145b36523b9245d79e238a8d /po/fi.po
parentd1e9373658a59eb20144323a2a74193525ba0a29 (diff)
removed outdated strings and run "make update-po".
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po103
1 files changed, 7 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index efbd4e7..7042cfc 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 21:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-24 17:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. You can also include other translators who have contributed to
#. this translation; in that case, please write them on separate
#. lines seperated by newlines (\n).
-#: ../src/about.c:394
+#: ../src/about.c:403
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sami Pesonen, 2004\n"
@@ -34,23 +34,23 @@ msgstr ""
"\n"
"http://gnome.fi/"
-#: ../src/about.c:424
+#: ../src/about.c:433
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Näytä ikkunoita kuoren komentotiedostojen pohjalta"
-#: ../src/about.c:428
+#: ../src/about.c:437
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
-#: ../src/about.c:512
+#: ../src/about.c:521
msgid "Credits"
msgstr "Tekijätiedot"
-#: ../src/about.c:539
+#: ../src/about.c:548
msgid "Written by"
msgstr "Kirjoittanut:"
-#: ../src/about.c:552
+#: ../src/about.c:561
msgid "Translated by"
msgstr "Kääntänyt:"
@@ -490,92 +490,3 @@ msgstr "--%s ei tueta tässä ikkunassa\n"
#: ../src/option.c:1425
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Kaksi tai useampia ikkunavalitsimia annettu\n"
-
-#~ msgid "Syntax error\n"
-#~ msgstr "Syntaksivirhe\n"
-
-#~ msgid "Text options"
-#~ msgstr "Tekstiasetukset"
-
-#~ msgid "Show text options"
-#~ msgstr "Näytä tekstiasetukset"
-
-#~ msgid "Set output separator character."
-#~ msgstr "Aseta tulosteen erotinmerkki."
-
-#~ msgid "Gdk debugging flags to set"
-#~ msgstr "Asetettavat Gdk:n testausliput"
-
-#~ msgid "FLAGS"
-#~ msgstr "LIPUT"
-
-#~ msgid "Gdk debugging flags to unset"
-#~ msgstr "Poistettavat Gdk:n testausliput"
-
-#~ msgid "X display to use"
-#~ msgstr "Käytettävä X:n näyttö"
-
-#~ msgid "DISPLAY"
-#~ msgstr "NÃYTTÖ"
-
-#~ msgid "X screen to use"
-#~ msgstr "Käytettävä X:n ruutu"
-
-#~ msgid "SCREEN"
-#~ msgstr "RUUTU"
-
-#~ msgid "Make X calls synchronous"
-#~ msgstr "Suorita X-kutsut synkronoidusti"
-
-#~ msgid "Program name as used by the window manager"
-#~ msgstr "Ikkunoijan käyttämä ohjelman nimi"
-
-#~ msgid "NAME"
-#~ msgstr "NIMI"
-
-#~ msgid "Program class as used by the window manager"
-#~ msgstr "Ikkunoijan käyttämä ohjelmaluokka"
-
-#~ msgid "CLASS"
-#~ msgstr "LUOKKA"
-
-#~ msgid "HOST"
-#~ msgstr "PALVELIN"
-
-#~ msgid "PORT"
-#~ msgstr "PORTTI"
-
-#~ msgid "Gtk+ debugging flags to set"
-#~ msgstr "Käytettävät Gtk+:n testausliput"
-
-#~ msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
-#~ msgstr "Poistettavat Gtk+:n testausliput"
-
-#~ msgid "Make all warnings fatal"
-#~ msgstr "Tee kaikista varoituksista vakavia"
-
-#~ msgid "Load an additional Gtk module"
-#~ msgstr "Lataa Gtk-moduuli"
-
-#~ msgid "MODULE"
-#~ msgstr "MODUULI"
-
-#~ msgid "Dialog options"
-#~ msgstr "Ikkuna-asetukset"
-
-#~ msgid "GTK+ options"
-#~ msgstr "GTK+ -asetukset"
-
-#~ msgid "Help options"
-#~ msgstr "Ohjeen asetukset"
-
-#~ msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s on epäkelpo valitsin. Aja \"zenity --help\" saadaksesi lisätietoja\n"
-
-#~ msgid "%s given twice for the same dialog\n"
-#~ msgstr "%s annettiin kahdesti samalle ikkunalle\n"
-
-#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
-#~ msgstr ""
-#~ "Liian monta aliastasoa maa-asetuksille voi tarkoittaa loputonta silmukkaa"