summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>2004-07-29 15:38:22 +0000
committerLászló Dvornik <ldvornik@src.gnome.org>2004-07-29 15:38:22 +0000
commit578b92c146c72a6d355593c70daa49020d860b22 (patch)
treeafdad33495586ab2aba1dc7df5bc85e54c9bc750 /po/hu.po
parentb46d0951c6c1d83dbe14bec8bd9bbf4e0b23fc21 (diff)
Updated Hungarian translation.
2004-07-29 Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu> * hu.po: Updated Hungarian translation.
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po28
1 files changed, 16 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ffb59cc..378b39c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,24 +1,26 @@
# Hungarian translation of zenity.
-# Copyright (C) 2003-2004 Free Software Foundation Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation Inc.
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
-# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2003-2004.
-# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004.
+# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2003, 2004.
+# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-19 19:55+0100\n"
-"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-29 12:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-29 16:44+0200\n"
+"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:348
msgid "translator_credits"
-msgstr "Tímár András <timar@gnome.hu>"
+msgstr ""
+"Dvornik László <dvornik@gnome.hu>\n"
+"Tímár András <timar@gnome.hu>"
#: src/about.c:378
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
@@ -155,7 +157,7 @@ msgstr "Többszörös fájlkijelölés engedélyezése"
#: src/main.c:449
msgid "Set output separator character."
-msgstr "A kimenet elválasztókarakterének beállítása"
+msgstr "A kimenet elválasztókarakterének beállítása."
#: src/main.c:450 src/main.c:508
msgid "SEPARATOR"
@@ -186,6 +188,8 @@ msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr ""
+"Egy adott oszlop nyomtatása (1 az alapértelmezés. Minden oszlop "
+"nyomtatásához az 'ALL' használható)"
#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"
@@ -448,7 +452,7 @@ msgstr "Dátum kiválasztása a naptárból."
#: src/zenity.glade.h:15
msgid "Select a file"
-msgstr "Válasszon egy fájlt"
+msgstr "Válasszon ki egy fájlt"
#: src/zenity.glade.h:16
msgid "Select items from the list"
@@ -456,7 +460,7 @@ msgstr "Elemek kiválasztása a listából"
#: src/zenity.glade.h:17
msgid "Select items from the list below."
-msgstr "Elemek kiválasztása az alábbi listából"
+msgstr "Elemek kiválasztása az alábbi listából."
# src/file-manager/fm-properties-window.c:2017
#: src/zenity.glade.h:18