summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDuarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>2004-04-26 21:42:24 +0000
committerDuarte Loreto <dnloreto@src.gnome.org>2004-04-26 21:42:24 +0000
commitfb91c93dce6b077c05b88e1ea51c1a351aa75512 (patch)
treeee179be7460a7c1e8ca169f07fc7768517004ce6 /po/pt.po
parent8a273614b5c90e7e83d14f66553e4d763a2baf6e (diff)
Updated Portuguese translation.
2004-04-26 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> * pt.po: Updated Portuguese translation.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po34
1 files changed, 23 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 87c4239..a4275b4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,41 +1,41 @@
# zenity's Portuguese translation.
-# Copyright (C) 2003, 2004, zenity
+# Copyright © 2003, 2004, zenity
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-21 00:13+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:25+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-26 22:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-26 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
-#: src/about.c:344
+#: src/about.c:346
msgid "translator_credits"
msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>"
-#: src/about.c:374
+#: src/about.c:376
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Apresentar caixas de diálogo a partir de scripts de consola"
-#: src/about.c:378
+#: src/about.c:380
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
-msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
+msgstr "© 2003 Sun Microsystems"
-#: src/about.c:462
+#: src/about.c:464
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
-#: src/about.c:489
+#: src/about.c:491
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"
-#: src/about.c:502
+#: src/about.c:504
msgid "Translated by"
msgstr "Traduzido por"
@@ -454,5 +454,17 @@ msgstr "_Créditos"
msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Introduzir novo texto:"
+#: src/zenity.glade.h:22
+msgid "zenity_about_copyright"
+msgstr "zenity_sobre_copyright"
+
+#: src/zenity.glade.h:23
+msgid "zenity_about_description"
+msgstr "zenity_sobre_descrição"
+
+#: src/zenity.glade.h:24
+msgid "zenity_about_version"
+msgstr "zenity_sobre_versão"
+
#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
#~ msgstr "Demasiados níveis de alias para um local podem indicar um loop"