summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMugurel Tudor <mugurelu@go.ro>2004-09-07 07:07:27 +0000
committerMugurel Tudor <mugurelu@src.gnome.org>2004-09-07 07:07:27 +0000
commit581730bcfbe4a7e1181147f3c34c79f647b7ab9a (patch)
tree84b138c30cbdc3a08f501788b5978a54010853c4 /po/ro.po
parentc510719c76aa630996dea810183d2b97c87666a9 (diff)
Updated Romanian translation
2004-09-07 Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro> * ro.po: Updated Romanian translation
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po17
1 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 955d7cf..77644e3 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,19 +1,21 @@
+# translation of zenity.HEAD.ro.po to Romanian
# Romanian translation of zenity.
# Copyright (C) 2004 zenity
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
# Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>, 2004.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: HEAD\n"
+"Project-Id-Version: zenity.HEAD.ro\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-21 18:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-07 01:09+0300\n"
"Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>\n"
-"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Romanian <@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. literally. It is used in the about box to give credits to
@@ -23,7 +25,6 @@ msgstr ""
#. this translation; in that case, please write them on separate
#. lines seperated by newlines (\n).
#: src/about.c:366
-#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>"
@@ -193,6 +194,8 @@ msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr ""
+"Tipăreşte o anume coloană (Implicit este 1. 'ALL' poate fi folosit pentru a tipări "
+"toate coloanele)"
#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"
@@ -358,8 +361,7 @@ msgstr "Opţiuni ajutor"
#: src/main.c:1071
#, c-format
msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
-msgstr ""
-"%s este o opţiune invalidă. Vedeţi „zenity --help“ pentru mai multe detalii\n"
+msgstr "%s este o opţiune invalidă. Vedeţi „zenity --help“ pentru mai multe detalii\n"
#: src/main.c:1116
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
@@ -468,3 +470,4 @@ msgstr "_Echipa"
#: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Introduceţi noul text:"
+