summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGlynn Foster <glynn.foster@sun.com>2003-05-19 18:56:00 +0000
committerGlynn Foster <gman@src.gnome.org>2003-05-19 18:56:00 +0000
commit01379224f6b74fbf5afa905f55d8dbaace0cee28 (patch)
tree0ecb651515e878d3e4d6e9502d09ba75fbe61c9a /po/sr.po
parentd8d6d65386b7392aba4a67132e531f85cb9df269 (diff)
release 1.2 Updated for new release
2003-05-19 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> * configure.in: release 1.2 * NEWS: Updated for new release
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e020fa2..2100036 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-06 05:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-02 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Александар Урошевић <urke@sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -333,39 +333,34 @@ msgid "Help options"
msgstr "Опције помоћи"
#: src/main.c:1003
-#, c-format
-msgid ""
-"%s in an invalid option for this dialog. See zenity --help for more details\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in an invalid option. See zenity --help for more details\n"
msgstr ""
"%s у неисправној опцији за овај дијалог. Погледајте zenity --help за више "
"детаља\n"
-#: src/main.c:1011
-msgid "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n"
-msgstr ""
-"Морате проследити више аргумената. Погледајте zenity --help за више детаља\n"
-
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1047
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr ""
"Морате одредити тип дијалога. Погледајте „zenity --help‟ за више детаља\n"
-#: src/main.c:1066
+#: src/main.c:1067
#, c-format
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
msgstr "опција %s је два пута прослеђен за исти дијалог\n"
-#: src/main.c:1070
+#: src/main.c:1071
#, c-format
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "опција %s није подржана за овај дијалог\n"
-#: src/main.c:1074
+#: src/main.c:1075
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Прослеђене су две или више опције дијалога\n"
-#: src/tree.c:285
-msgid "No column titles specified for --list\n"
+#: src/tree.c:290
+#, fuzzy
+msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "Није одређен наслов колоне за --list\n"
#: src/zenity.glade.h:1
@@ -465,5 +460,11 @@ msgstr "Опис програма"
msgid "zenity_about_version"
msgstr "Верзија"
+#~ msgid ""
+#~ "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Морате проследити више аргумената. Погледајте zenity --help за више "
+#~ "детаља\n"
+
#~ msgid "No contents specified for --list\n"
#~ msgstr "Није одређен садржај за --list\n"