summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTomasz Kłoczko <kloczek@src.gnome.org>2005-09-24 15:46:56 +0000
committerTomasz Kłoczko <kloczek@src.gnome.org>2005-09-24 15:46:56 +0000
commite4769e21b3af5861013a294d1dd7a3beb4e3d15a (patch)
tree2162ea0657f97aea145b36523b9245d79e238a8d /po/tr.po
parentd1e9373658a59eb20144323a2a74193525ba0a29 (diff)
removed outdated strings and run "make update-po".
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po19
1 files changed, 8 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a871382..4db088d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,13 +5,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-08 14:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-24 17:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-14 20:14-0400\n"
"Last-Translator: Burcin Donmez <bdonmez@unh.edu>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. literally. It is used in the about box to give credits to
@@ -20,27 +20,27 @@ msgstr ""
#. You can also include other translators who have contributed to
#. this translation; in that case, please write them on separate
#. lines seperated by newlines (\n).
-#: ../src/about.c:398
+#: ../src/about.c:403
msgid "translator-credits"
msgstr "Burçin Dönmez <bdonmez@cisunix.unh.edu>"
-#: ../src/about.c:428
+#: ../src/about.c:433
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Kabuk betiklerinden pencere kutularını görüntüle"
-#: ../src/about.c:432
+#: ../src/about.c:437
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
-#: ../src/about.c:516
+#: ../src/about.c:521
msgid "Credits"
msgstr "Geliştirenler"
-#: ../src/about.c:543
+#: ../src/about.c:548
msgid "Written by"
msgstr "Yazanlar"
-#: ../src/about.c:556
+#: ../src/about.c:561
msgid "Translated by"
msgstr "Çevirenler"
@@ -478,6 +478,3 @@ msgstr "--%s bu pencere için desteklenmiyor\n"
#: ../src/option.c:1425
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "İki veya daha fazla pencere seçeneği belirtildi\n"
-
-#~ msgid "Syntax error\n"
-#~ msgstr "Söz dizimi hatası\n"