summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 02219f1..75a2333 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-05 21:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-19 19:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 04:58--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@@ -326,41 +326,35 @@ msgid "Help options"
msgstr "Параметри довідки"
#: src/main.c:1003
-#, c-format
-msgid ""
-"%s in an invalid option for this dialog. See zenity --help for more details\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in an invalid option. See zenity --help for more details\n"
msgstr ""
"%s - неправильний параметр для цього діалогового вікна. Скористуйтесь zenity "
"--help для докладнішої інформації\n"
-#: src/main.c:1011
-msgid "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n"
-msgstr ""
-"Необхідно вказати більше аргументів. Скористуйтесь zenity --help для "
-"докладнішої інформації\n"
-
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1047
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr ""
"Необхідно вказати тип діалогового вікна. Скористуйтесь zenity --help для "
"докладнішої інформації\n"
-#: src/main.c:1066
+#: src/main.c:1067
#, c-format
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
msgstr "%s вказано двічі для одного діалогового вікна\n"
-#: src/main.c:1070
+#: src/main.c:1071
#, c-format
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "%s не підтримується для цього діалогового вікна\n"
-#: src/main.c:1074
+#: src/main.c:1075
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Вказано більше одного параметра діалогового вікна\n"
-#: src/tree.c:285
-msgid "No column titles specified for --list\n"
+#: src/tree.c:290
+#, fuzzy
+msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "Не вказано заголовків стовпчиків для --list\n"
#: src/zenity.glade.h:1
@@ -459,5 +453,11 @@ msgstr ""
msgid "zenity_about_version"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Необхідно вказати більше аргументів. Скористуйтесь zenity --help для "
+#~ "докладнішої інформації\n"
+
#~ msgid "No contents specified for --list\n"
#~ msgstr "Не вказано вмісту для --list\n"