summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po23
1 files changed, 15 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 26404e5..d1f32f3 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,36 +6,43 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-11 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-06 10:59+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: src/about.c:358
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. literally. It is used in the about box to give credits to
+#. the translators.
+#. Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. You can also include other translators who have contributed to
+#. this translation; in that case, please write them on separate
+#. lines seperated by newlines (\n).
+#: src/about.c:366
msgid "translator-credits"
msgstr "GNOME 简体中文翻译组"
-#: src/about.c:388
+#: src/about.c:396
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "在 Shell 脚本中显示对话框"
-#: src/about.c:392
+#: src/about.c:400
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
-#: src/about.c:476
+#: src/about.c:484
msgid "Credits"
msgstr "致谢"
-#: src/about.c:503
+#: src/about.c:511
msgid "Written by"
msgstr "编写者"
-#: src/about.c:516
+#: src/about.c:524
msgid "Translated by"
msgstr "翻译者"