diff options
Diffstat (limited to 'po/es')
l--------- | po/es/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/gitget.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/librelib.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/libretools.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/xbs.po | 50 |
5 files changed, 157 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/es/Makefile b/po/es/Makefile new file mode 120000 index 0000000..71a1159 --- /dev/null +++ b/po/es/Makefile @@ -0,0 +1 @@ +../subdir.mk
\ No newline at end of file diff --git a/po/es/gitget.po b/po/es/gitget.po index f248569..723fc90 100644 --- a/po/es/gitget.po +++ b/po/es/gitget.po @@ -1,3 +1,18 @@ +# Copyright (C) 2017 David P <megver83@parabola.nu> +# This file is distributed under the same license as the libretools package. +# +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: libretools 20170705\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: Parabola Hackers <dev@lists.parabola.nu>\n" + "PO-Revision-Date: 2017-07-05 19:27-0400\n" + "Last-Translator: David P <megver83@parabola.nu>\n" + "Language-Team: Spanish\n" + "Language: es\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + #: src/gitget/gitget:35 msgid "Failed to change to directory %s" msgstr "Falló al cambiar el directorio %s" @@ -84,6 +99,11 @@ msgstr "En lugar de comprobar que las URL configuradas coinciden, forzar la " msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/gitget/gitget:178 +msgid "In addition to setting or checking `remotes.origin.url`, also set or " + "check `remotes.origin.pushUrl`" +msgstr "" + #: src/gitget/gitget:180 msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" @@ -112,7 +132,7 @@ msgid "This exists because gitget used to be called libregit, and took the " "floating around that use it." msgstr "Esto existe porque gitget solía llamarse libregit, y tomó los " "argumentos en este formato, y estoy seguro de que hay unos cuantos scripts " - "flotando alrededor que lo usan". + "flotando alrededor que lo usan." #: src/gitget/libregit:30 msgid "Clones or pulls from the git URL '<REPO>', and checks out the git " diff --git a/po/es/librelib.po b/po/es/librelib.po index ff4c460..7205775 100644 --- a/po/es/librelib.po +++ b/po/es/librelib.po @@ -1,3 +1,18 @@ +# Copyright (C) 2017 David P <megver83@parabola.nu> +# This file is distributed under the same license as the libretools package. +# +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: libretools 20170705\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: Parabola Hackers <dev@lists.parabola.nu>\n" + "PO-Revision-Date: 2017-07-05 20:02-0400\n" + "Last-Translator: David P <megver83@parabola.nu>\n" + "Language-Team: Spanish\n" + "Language: es\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + #: src/lib/archroot.sh:62 msgid "Unable to delete subvolume %s" msgstr "Incapaz de eliminar subvolumen %s" @@ -27,7 +42,7 @@ msgstr "Imprime el blacklist" msgid "Uses the cache, but downloads it if it doesn't exist. Also " "normalizes the blacklist for easier parsing." msgstr "Utiliza el caché, pero la descarga si no existe. También " - "normaliza la lista negra para facilitar el análisis sintáctico". + "normaliza la lista negra para facilitar el análisis sintáctico." #. embedded usage text #: src/lib/blacklist.sh:42 @@ -232,11 +247,19 @@ msgstr "Dishabilita el uso de las palabras clave predeterminadas" msgid "Show this text" msgstr "Muestra este texto" -#: src/lib/librexgettext:205 +#: src/lib/librexgettext:177 src/lib/librexgettext:224 +msgid "flag error: Missing expected flag meaning at argument %d" +msgstr "" + +#: src/lib/librexgettext:196 +msgid "flag error: Jumped from argument %d to %d" +msgstr "" + +#: src/lib/librexgettext:255 msgid "unrecognized option: %s" msgstr "opción no reconocida: %s" -#: src/lib/librexgettext:211 +#: src/lib/librexgettext:261 msgid "no input file given" msgstr "no se ha dado ningún archivo" diff --git a/po/es/libretools.po b/po/es/libretools.po index 55bedb2..67fe6de 100644 --- a/po/es/libretools.po +++ b/po/es/libretools.po @@ -1,3 +1,18 @@ +# Copyright (C) 2017 David P <megver83@parabola.nu> +# This file is distributed under the same license as the libretools package. +# +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: libretools 20170705\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: Parabola Hackers <dev@lists.parabola.nu>\n" + "PO-Revision-Date: 2017-07-06 13:59-0400\n" + "Last-Translator: David P <megver83@parabola.nu>\n" + "Language-Team: Spanish\n" + "Language: es\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + #: src/abslibre-tools/createworkdir:36 msgid "Creating WORKDIR at %s..." msgstr "Creando WORKDIR en %s..." @@ -15,7 +30,7 @@ msgid "Finished, your packaging directory tree looks like this now:" msgstr "Terminado, su árbol de directorio de empaquetado es así ahora:" #: src/abslibre-tools/diff-unfree:30 -msgid "Usage: %s [community|packages] [paquete-no-libre] [repo]" +msgid "Usage: %s [community|packages] [unfree-package] [repo]" msgstr "Uso: %s [community|packages] [paquete-no-libre] [repo]" #: src/abslibre-tools/diff-unfree:31 @@ -704,6 +719,10 @@ msgstr "Crear una copia, eliminar una copia o sincronizar una copia puede ser b msgid "CHROOT" msgstr "CHROOT" +#: src/chroot-tools/librechroot:253 src/chroot-tools/libremakepkg:162 +msgid "Name of the chroot to use" +msgstr "" + #: src/chroot-tools/librechroot:254 src/chroot-tools/libremakepkg:163 msgid "COPY" msgstr "COPIA" @@ -716,6 +735,10 @@ msgstr "Nombre, o ruta absoluta, de la copia a utilizar" msgid "Disable networking in the chroot" msgstr "Deshabilitar la conexión de redes en el chroot" +#: src/chroot-tools/librechroot:256 +msgid "Copy this file to `$copydir/etc/pacman.conf`" +msgstr "" + #: src/chroot-tools/librechroot:256 src/chroot-tools/librechroot:257 #: src/librefetch/librefetch:84 msgid "FILE" @@ -729,7 +752,12 @@ msgstr "Copia este archivo a `$copydir/etc/makepkg.conf`" msgid "CARCH" msgstr "CARCH" -#: src/chroot-tools/librechroot:260 +#: src/chroot-tools/librechroot:258 +msgid "Set the architecture of the copy; simply an alias for the `-C` and `-" + "M` flags, see above." +msgstr "" + +#: src/chroot-tools/librechroot:260 src/chroot-tools/libremakepkg:164 msgid "Bind mount a file or directory, read/write" msgstr "Enlazar un archivo o directorio, lectura/escritura" @@ -738,6 +766,10 @@ msgstr "Enlazar un archivo o directorio, lectura/escritura" msgid "PATH[:PATH]" msgstr "RUTA[:RUTA]" +#: src/chroot-tools/librechroot:261 src/chroot-tools/libremakepkg:165 +msgid "Bind mount a file or directory, read-only" +msgstr "" + #: src/chroot-tools/librechroot:264 msgid " Create/copy/delete:" msgstr " Crear/copiar/eliminar" @@ -764,6 +796,10 @@ msgstr " Lidiando con paquetes:" msgid "FILES..." msgstr "ARCHIVOS..." +#: src/chroot-tools/librechroot:270 +msgid "Like `pacman -U FILES...`" +msgstr "" + #: src/chroot-tools/librechroot:271 msgid "Like `pacman -S NAMES...`" msgstr "Como `pacman -S NOMBRES...`" @@ -792,6 +828,10 @@ msgstr " Otro:" msgid "CMD..." msgstr "CMD..." +#: src/chroot-tools/librechroot:278 +msgid "Run CMD in the chroot copy" +msgstr "" + #: src/chroot-tools/librechroot:279 msgid "Enter an interactive shell in the chroot copy" msgstr "Entrar a un shell interactivo en la copia de chroot" @@ -800,63 +840,63 @@ msgstr "Entrar a un shell interactivo en la copia de chroot" msgid "Clean /repo in the chroot copy" msgstr "Limpiar /repo en la copia del chroot" -#: src/chroot-tools/librechroot:303 +#: src/chroot-tools/librechroot:306 msgid "Unsupported architecture: %s" msgstr "Arquitectura no admitida: %s" -#: src/chroot-tools/librechroot:321 +#: src/chroot-tools/librechroot:324 msgid "Must specify a command" msgstr "Debe especificar un comando" -#: src/chroot-tools/librechroot:327 +#: src/chroot-tools/librechroot:330 msgid "Unrecognized command: %s" msgstr "Comando no reconocido: %s" -#: src/chroot-tools/librechroot:335 +#: src/chroot-tools/librechroot:338 msgid "Command `%s` does not take any arguments: %s" msgstr "El comando `%s` no toma ningún argumento: %s" -#: src/chroot-tools/librechroot:342 +#: src/chroot-tools/librechroot:345 msgid "Command `%s` requires at least one file" msgstr "El comando `%s` requiere al menos un archivo" -#: src/chroot-tools/librechroot:354 +#: src/chroot-tools/librechroot:357 msgid "%s: file(s) not found: %s" msgstr "%s: archivo(s) no encontrado(s): %s" -#: src/chroot-tools/librechroot:361 +#: src/chroot-tools/librechroot:364 msgid "Command `%s` requires at least one package name" msgstr "El comando `%s` requiere al menos un nombre de un paquete" -#: src/chroot-tools/librechroot:368 +#: src/chroot-tools/librechroot:371 msgid "Command `%s` requires at least one argument" msgstr "El comando `%s` requiere al menos un argumento" -#: src/chroot-tools/librechroot:392 +#: src/chroot-tools/librechroot:394 msgid "This program must be run as root." msgstr "Este programa debe ser ejecutado como root." -#: src/chroot-tools/librechroot:400 +#: src/chroot-tools/librechroot:402 msgid "Input is not a TTY" msgstr "La entrada no es un TTY" -#: src/chroot-tools/librechroot:403 +#: src/chroot-tools/librechroot:405 msgid "Due to a bug in systemd-nspawn, redirecting stdin is not supported." msgstr "Debido a un error en systemd-nspawn, el redireccionamiento de stdin no está soportado." -#: src/chroot-tools/librechroot:411 src/chroot-tools/libremakepkg:266 +#: src/chroot-tools/librechroot:413 src/chroot-tools/libremakepkg:266 msgid "Waiting for existing lock on chroot copy to be released: [%s]" msgstr "Esperando que el bloqueo existente en la copia de chroot sea liberado: [%s]" -#: src/chroot-tools/librechroot:415 +#: src/chroot-tools/librechroot:417 msgid "Chroot copy is mounted with nosuid or noexec options: [%s]" msgstr "La copia del chroot se monta con opciones nosuid o noexec: [%s]" -#: src/chroot-tools/librechroot:420 +#: src/chroot-tools/librechroot:422 msgid "Creating 'root' copy for chroot [%s]" msgstr "Creando copia 'root' para el chroot [%s]" -#: src/chroot-tools/librechroot:426 +#: src/chroot-tools/librechroot:428 msgid "Syncing copy [%s] with root copy" msgstr "Sincronizando copia [%s] con la copia root" @@ -929,10 +969,6 @@ msgstr "" msgid "Name of, or absolute path to, the chroot copy to use" msgstr "" -#: src/chroot-tools/libremakepkg:165 -msgid "Bind mount a file or directory, read-only" -msgstr "" - #: src/chroot-tools/libremakepkg:167 msgid "Don't disable networking during build() and package(). PLEASE don't " "use this unless you have a special reason, its use is a violation of " @@ -1323,6 +1359,11 @@ msgstr "" msgid "Force download mode (don't create)" msgstr "" +#: src/librefetch/librefetch:84 +msgid "Use an alternate build script (instead of 'PKGBUILD'). If an " + "SRCBUILD exists in the same directory, it is used instead" +msgstr "" + #: src/librefetch/librefetch:87 msgid "Alternate modes:" msgstr "" diff --git a/po/es/xbs.po b/po/es/xbs.po index 35bd7f1..729c470 100644 --- a/po/es/xbs.po +++ b/po/es/xbs.po @@ -1,3 +1,18 @@ +# Copyright (C) 2017 David P <megver83@parabola.nu> +# This file is distributed under the same license as the libretools package. +# +msgid "" +msgstr "Project-Id-Version: libretools 20170705\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: Parabola Hackers <dev@lists.parabola.nu>\n" + "PO-Revision-Date: 2017-07-05 20:22-0400\n" + "Last-Translator: David P <megver83@parabola.nu>\n" + "Language-Team: Spanish\n" + "Language: es\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + #: src/xbs-abs/archrelease:12 msgid "Option requires an argument -- '%s'" msgstr "Las opciones requieren un argumento -- '%s'" @@ -94,9 +109,13 @@ msgstr "Opciones:" msgid "BUILDSYSTEM" msgstr "BUILDSYSTEM" -#: src/xbs/xbs:51 -msgid "-h" -msgstr "-h" +#: src/xbs/xbs:49 +msgid "Use BUILDSYSTEM instead of the one configured in xbs.conf" +msgstr "" + +#: src/xbs/xbs:51 src/xbs/xbs:76 +msgid "Show this message" +msgstr "" #: src/xbs/xbs:53 msgid "Whether a command is intended for use on a developer's box or on the " @@ -120,6 +139,10 @@ msgstr "¿Hay cambios sin commit en `.`?" msgid "(dev) download" msgstr "(dev) descarga" +#: src/xbs/xbs:61 +msgid "Download or update the tree" +msgstr "" + #: src/xbs/xbs:62 msgid "(dev) release-client REPO ARCH" msgstr "(dev) release-client REPO ARCQUITECTURA" @@ -132,22 +155,43 @@ msgstr "Publica `.` (para las cajas de los desarrolladores)" msgid "(srv) release-server REPO ARCH" msgstr "(srv) release-client REPO ARCQUITECTURA" +#: src/xbs/xbs:65 +msgid "Release `.` (for server boxes)" +msgstr "" + #: src/xbs/xbs:66 msgid "(srv) unrelease PKGBASE REPO ARCH" msgstr "(srv) unrelease PKGBASE REPO ARCQUITECTURA" +#: src/xbs/xbs:67 +msgid "Unrelease a pkgbase" +msgstr "" + #: src/xbs/xbs:68 msgid "(srv) move FROMREPO TOREPO PKGBASE" msgstr "(srv) mover DESDEREPO AREPO PKGBASE" +#: src/xbs/xbs:69 +msgid "Move a pkgbase from one repo to another" +msgstr "" + #: src/xbs/xbs:70 msgid "(srv) releasepath PKGBASE REPO ARCH" msgstr "(srv) rutadepublicación PKGBASE REPO ARQUITECTURA" +#: src/xbs/xbs:71 +msgid "Print the path to the staged version of pkgbase, or exit with non-" + "zero if not released" +msgstr "" + #: src/xbs/xbs:73 msgid "(any) name" msgstr "(any) nombre" +#: src/xbs/xbs:74 +msgid "Print a human-friendly version of the BUILDSYSTEM name" +msgstr "" + #: src/xbs/xbs:75 msgid "(any) help" msgstr "(any) ayuda" |