diff options
author | Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de> | 2011-02-02 07:54:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de> | 2011-02-02 07:54:46 +0100 |
commit | 3bddedf685051638fdba61268ad195fee041db1c (patch) | |
tree | 93ed42491453fef8fe0614d2620146b8b603db1d /languages/messages/MessagesScn.php | |
parent | 8f93926e1bc6e96fc11b4d0d201025022d471de7 (diff) |
update to MediaWiki 1.16.2
Diffstat (limited to 'languages/messages/MessagesScn.php')
-rw-r--r-- | languages/messages/MessagesScn.php | 112 |
1 files changed, 64 insertions, 48 deletions
diff --git a/languages/messages/MessagesScn.php b/languages/messages/MessagesScn.php index ddad8bcb..c401e341 100644 --- a/languages/messages/MessagesScn.php +++ b/languages/messages/MessagesScn.php @@ -7,6 +7,7 @@ * @ingroup Language * @file * + * @author Aushulz * @author Gmelfi * @author Melos * @author Omnipaedista @@ -265,11 +266,11 @@ $messages = array( 'noindex-category' => 'Pà ggini nun nnicizzati', 'mainpagetext' => "'''Nstallazzioni di MediaWiki cumplitata currettamenti.'''", -'mainpagedocfooter' => "Pi favuri taliari [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guida utenti] pi aiutu supra l'usu e la cunfigurazzioni di stu software wiki. +'mainpagedocfooter' => "Pi favuri taliari [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guida utenti] pi aiutu supra l'usu e la cunfigurazzioni di stu software wiki. -== P'accuminzari == -* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Alencu di mpustazzioni di cunfigurazzioni] -* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ] +== P'accuminzari == +* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Alencu di mpustazzioni di cunfigurazzioni] +* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailing list dî rilassi di MediaWiki]", 'about' => 'pà ggina', @@ -458,16 +459,16 @@ L'alencu dî pà ggini spiciali và lidi s'attrova 'n [[Special:SpecialPages|Alenc # General errors 'error' => 'Erruri', 'databaseerror' => 'Erruri dû database', -'dberrortext' => 'Erruri di sintassi ntâ richiesta nultrata a lu databbasi. -Chistu putissi innicari la prisenza d\'un bug ntô software. -L\'ùrtima query mannata a lu database fu: -<blockquote><tt>$1</tt></blockquote> -richiamata dâ funzioni "<tt>$2</tt>". +'dberrortext' => 'Erruri di sintassi ntâ richiesta nultrata a lu databbasi. +Chistu putissi innicari la prisenza d\'un bug ntô software. +L\'ùrtima query mannata a lu database fu: +<blockquote><tt>$1</tt></blockquote> +richiamata dâ funzioni "<tt>$2</tt>". Lu databbasi desi l\'erruri "<tt>$3: $4</tt>".', -'dberrortextcl' => 'Erruri di sintassi ntâ richiesta nultrata a lu database. -L\'ùrtima query mannata a lu database hà stata: -"$1" -richiamata dâ funzioni "$2". +'dberrortextcl' => 'Erruri di sintassi ntâ richiesta nultrata a lu database. +L\'ùrtima query mannata a lu database hà stata: +"$1" +richiamata dâ funzioni "$2". MySQL hà ristituitu lu siquenti erruri "$3: $4".', 'laggedslavemode' => "Accura: La pà ggina putissi nun ripurtari l'aggiurnamenti cchiù ricenti.", 'readonly' => 'Database bluccatu', @@ -563,7 +564,7 @@ L'account hà statu criatu currettamenti. Nun ti scurdari di pirsunalizzari li [ 'noname' => 'Lu nomu utenti innicatu nun è và lidu, nun è pussìbbili criari un account a stu nomu.', 'loginsuccesstitle' => 'Trasuta rinisciuta', 'loginsuccess' => "'''Ora trasisti nta {{SITENAME}} comu \"\$1\".'''", -'nosuchuser' => 'Nun è riggistratu nuddu utenti di nomu "$1". +'nosuchuser' => 'Nun è riggistratu nuddu utenti di nomu "$1". Li nnomi utenti sunu sinsitivi ê maiusculi. Virificari lu nomu nziritu o [[Special:UserLogin/signup|criari un novu accessu]].', 'nosuchusershort' => 'Nun c\'è nuddu utenti di nomu "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla l\'ortugrafìa.', @@ -575,8 +576,8 @@ Virificari lu nomu nziritu o [[Special:UserLogin/signup|criari un novu accessu]] 'password-name-match' => 'La tou password havi a essiri diversa dô tou nnomu utenti.', 'mailmypassword' => "Mà nnimi n'à utra password", 'passwordremindertitle' => 'Sirvizziu Password Reminder di {{SITENAME}}', -'passwordremindertext' => 'Quarchidunu (prubbabbirmenti tu, cu nnirizzu IP $1) addumannau d\'aviri mannata na password d\'accessu nova a {{SITENAME}} ($4). La password pi l\'utenti "$2" vinni mpustata a "$3". -Ti cummeni fari n\'accessu quantu prima e canciari la password pi sùbbitu. La tò password timpuranea scadrà dopu {{PLURAL:$5|nu jornu|$5 jorna}}. +'passwordremindertext' => 'Quarchidunu (prubbabbirmenti tu, cu nnirizzu IP $1) addumannau d\'aviri mannata na password d\'accessu nova a {{SITENAME}} ($4). La password pi l\'utenti "$2" vinni mpustata a "$3". +Ti cummeni fari n\'accessu quantu prima e canciari la password pi sùbbitu. La tò password timpuranea scadrà dopu {{PLURAL:$5|nu jornu|$5 jorna}}. Siddu nun fusti tu a fari la dumanna, oppuru arrittruvasti la password e nun addisìi cchiù cancià rila, poi non tèniri cuntu di stu missaggiu e cuntinuari a usari la password vecchia.', 'noemail' => 'Nuddu ndirizzu e-mail riggistratu pi l\'utenti "$1".', 'noemailcreate' => 'Aviti a dari nu nnirizzu e-mail validu', @@ -600,7 +601,7 @@ Pi favuri nziriti nu nnirizzu và lidu o svacantati la casella.', Si l\'accessu fu criatu pi sbagghiu, si può gnurari stu missaggiu.', 'usernamehasherror' => "Lu nomu di l'utenti nun pò cuntèniri carà ttiri hash", -'login-throttled' => "Facisti troppi tintativi. +'login-throttled' => "Facisti troppi tintativi. Aspetta tanticchia prima di pruvari n'à utra vota.", 'loginlanguagelabel' => 'Lingua: $1', 'suspicious-userlogout' => 'La tò dumanna di discunnissioni fu nià ta prichì pari ca veni di nu browser nun funziunanti o nu proxy di caching.', @@ -619,7 +620,7 @@ Aspetta tanticchia prima di pruvari n'à utra vota.", 'resetpass-no-info' => 'Pi trà siri nta sta pà ggina hà èssiri riggistratu', 'resetpass-submit-loggedin' => 'Cancia la password', 'resetpass-submit-cancel' => 'Annulla', -'resetpass-wrong-oldpass' => "La password timpurrà nia nun è giusta. +'resetpass-wrong-oldpass' => "La password timpurrà nia nun è giusta. Pò èssiri ca ggià canciasti cu successu la tò password o c'addumannasti na nova password timpurrà nia.", 'resetpass-temp-password' => 'Password timpurrà nia:', @@ -674,7 +675,7 @@ Poi cuntattari a $1 o a n'à utru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministraturi] Nun poi usari la carattirìstica 'manna n'email a st'utenti' siddu nun è spicificatu nu nnirizzu email và lidu nta li toi [[Special:Preferences|prifirenzi]] e siddu nun hai statu bluccatu di l'usari. -Lu tò nnirizzu IP attuali è $3, e lu nùmmiru ID dû bloccu è #$5. +Lu tò nnirizzu IP attuali è $3, e lu nùmmiru ID dû bloccu è #$5. Spicìfica tutti li dittagghi pricidenti nta quarsiasi addumannata di chiarimenti.", 'autoblockedtext' => "Lu tò nnirizzu IP hà statu bluccatu automaticamenti pirchì fu usatu di n'à utru utenti, chi fu bluccatu di $1. @@ -690,7 +691,7 @@ Poi cuntattari a $1 o a n'à utru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministraturi] Nun poi usari la carattirìstica 'manna n'email a st'utenti' siddu nun è spicificatu nu nnirizzu email và lidu ntra li tòi [[Special:Preferences|prifirenzi]] e siddu nun fusti bluccatu di l'usari. -Lu tò nnirizzu IP attuali è $3, e l'ID dû bloccu è $5. +Lu tò nnirizzu IP attuali è $3, e l'ID dû bloccu è $5. Pi favuri nclùdilu nta tutti li dumanni chi fai.", 'blockednoreason' => 'nudda motivazioni ndicata', 'blockedoriginalsource' => "Di sèquitu veni ammustratu lu còdici surgenti dâ pà ggina '''$1''':", @@ -709,12 +710,12 @@ Forsi ca fu spustata o cancillata na mentri ca stà vutu taliannu la pà ggina.', La password pi stu novu account pò essiri canciata â accessu nâ pà ggina pi [[Special:ChangePassword|canciari password]].', 'newarticle' => '(Novu)', -'newarticletext' => "Sta pà ggina ancora nun esisti. +'newarticletext' => "Sta pà ggina ancora nun esisti. Pi criari na pà ggina cu stu tìtulu, accumenza a scrìviri ccassutta (talìa la [[{{MediaWiki:Helppage}}|pà ggina d'aiutu]] pi aviri maiuri nfurmazzioni). Si agghicasti ccà pi sbagghiu, clicca lu buttuni ''''n arreri (back)''' dû tò browser.", -'anontalkpagetext' => "----''Chista è la pà ggina di discussioni di n’utenti anònimu, ca nun criau ancora n’accessu o ca nun l’usa. -P’idintificà rilu è pirciò nicissariu usari lu nùmmiru di lu sò nnirizzu IP. -Li nnirizzi IP ponnu pirò èssiri spartuti di cchiù utenti. +'anontalkpagetext' => "----''Chista è la pà ggina di discussioni di n’utenti anònimu, ca nun criau ancora n’accessu o ca nun l’usa. +P’idintificà rilu è pirciò nicissariu usari lu nùmmiru di lu sò nnirizzu IP. +Li nnirizzi IP ponnu pirò èssiri spartuti di cchiù utenti. Siddu sî n’utenti anònimu e riteni ca li cummenti prisenti nta sta pà ggina nun si rifirìscinu a tia, [[Special:UserLogin/signup|crea n’accessu novu]] o [[Special:UserLogin|trasi]] cu chiddu ca già hai p’evitari d’èssiri cunfusu cu à utri utenti anònimi ‘n futuru.''", 'noarticletext' => "Nta stu mumentu la pà ggina addumannata è vacanti. È pussìbbili [[Special:Search/{{PAGENAME}}|circari stu tìtulu]] nta l'à utri pà ggini dû situ oppuru [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} canciari la pà ggina ora].", 'userpage-userdoesnotexist' => 'L\'account "$1" nun currispunni a n\'utenti riggistratu. Virificari si si voli criari o canciari sta pà ggina.', @@ -740,7 +741,11 @@ Siddu sî n’utenti anònimu e riteni ca li cummenti prisenti nta sta pà ggina 'editingsection' => 'Canciamentu di $1 (sezzioni)', 'editingcomment' => 'Canciu di $1 (nova sizzioni)', 'editconflict' => "Cunflittu d'edizzioni supra $1", -'explainconflict' => "N'à utru utenti havi sarvatu na virsioni nova dâ pà ggina mentri stavi effittuannu li canciamenti.<br /> La casella di canciamentu supiriuri cunteni lu testu dâ pà ggina attuarmenti online, accussì comu hà statu aggiurnatu di l'à utru utenti. La virsioni cu li tò canciamenti è mmeci ripurtata ntâ casella di canciamentu nfiriuri. Siddu addisìi cunfirmà rili, hai a ripurtari li tò canciamenti ntô testu asistenti (casella supiriuri). Primennu lu pulsanti 'Sarva la pà ggina', veni sarvatu <b>sulu</b> lu testu cuntinutu ntâ casella di canciamentu supiriuri.<br />", +'explainconflict' => "N'à utru utenti havi sarvatu na virsioni nova dâ pà ggina mentri stavi effittuannu li canciamenti. +La casella di canciamentu supiriuri cunteni lu testu dâ pà ggina attuarmenti online, accussì comu hà statu aggiurnatu di l'à utru utenti. +La virsioni cu li tò canciamenti è mmeci ripurtata ntâ casella di canciamentu nfiriuri. +Siddu addisìi cunfirmà rili, hai a ripurtari li tò canciamenti ntô testu asistenti (casella supiriuri). +Primennu lu pulsanti '{{int:savearticle}}', veni sarvatu '''sulu''' lu testu cuntinutu ntâ casella di canciamentu supiriuri.", 'yourtext' => 'Lu tò testu', 'storedversion' => 'La virsioni mimurizzata', 'nonunicodebrowser' => "''''''ACCURA: Lu tò browser nun supporta unicode, li carà ttiri nun-ASCII appà rinu nta lu box di canciamentu comu còdici esadicimali.''''''", @@ -784,7 +789,7 @@ Nun desi nudda spiecazzioni.", Pari ca fu scancillata.', 'edit-conflict' => 'Cunflittu di edizzioni.', 'edit-no-change' => 'La mudifica fu ignurata pirchì nu foru appurtati canci ntô testu.', -'edit-already-exists' => 'Mpussìbbili criari na nova pà ggina. +'edit-already-exists' => 'Mpussìbbili criari na nova pà ggina. Esisti ggià .', # Parser/template warnings @@ -801,7 +806,7 @@ Arcuni template non vènunu nziriti.', 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Limiti di ricursioni funnuti di Template surpassatu ($1)', # "Undo" feature -'undo-success' => "Lu canciamentu pò essiri annullatu. +'undo-success' => "Lu canciamentu pò essiri annullatu. Virificati lu paraguni ccà sutta p'accurà rivi ca lu cuntinutu è chiddu addisiatu e doppu sarvati la pà ggina pi cumplitari l'annullamentu.", 'undo-failure' => "Lu canciamentu nun pò èssiri annullatu a cà usa d'un cunflittu cu li canciamenti ntirmedi.", 'undo-norev' => 'Lu canciamentu nun pò essiri annullatu pirchì nun esisti o fù cancillato.', @@ -845,7 +850,7 @@ Lu mutivu è ''$2''", 'rev-deleted-comment' => '(cummentu rimussu)', 'rev-deleted-user' => '(nomu utenti rimussu)', 'rev-deleted-event' => '(elementu cancillatu)', -'rev-deleted-text-permission' => "Sta virsioni dâ pà ggina hà statu '''cancillata'''. +'rev-deleted-text-permission' => "Sta virsioni dâ pà ggina hà statu '''cancillata'''. Cunzurtari lu [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log di cancillazzioni] pi ultiriuri dittagghi.", 'rev-deleted-text-unhide' => "Sta virsioni da pà ggina fu '''cancillata'''. Talìari lu [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} log dê cancillazzioni] pi autri dittagli. @@ -863,6 +868,7 @@ Cunzurtari lu [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log di Cunzurtari lu [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log di cancillazzioni] pi ultiriuri dittagghi. All'amministratura è ancora possibili [$1 talìari lu confrontu] si nicissariu.", 'rev-delundel' => 'ammustra/ammuccia', +'rev-showdeleted' => 'ammustra', 'revisiondelete' => 'Cancella o riprìstina virsioni', 'revdelete-nooldid-title' => 'Virsioni nun spicificata', 'revdelete-nooldid-text' => 'Nun hà statu spicificata arcuna virsioni dâ pà ggina supra cui esèquiri sta funzioni.', @@ -875,7 +881,7 @@ All'amministratura è ancora possibili [$1 talìari lu confrontu] si nicissariu. 'revdelete-show-file-submit' => 'Sì', 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Virsioni silizziunata|Virsioni silizziunati}} di [[:$1]]:'''", 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Eventu dû riggistru silizziunatu|Eventi dû riggistru silizziunati}}:'''", -'revdelete-text' => "'''Li virsioni cancillati rèstanu visìbbili ntâ cronoluggìa dâ pà ggina, mentri lu testu cuntinutu nun è accissìbbili a lu pùbbricu.''' +'revdelete-text' => "'''Li virsioni cancillati rèstanu visìbbili ntâ cronoluggìa dâ pà ggina, mentri lu testu cuntinutu nun è accissìbbili a lu pùbbricu.''' L'à utri amministratura dû situ ponnu accèdiri comu è gghiè a li cuntinuti ammucciati e ripristinà rili attraversu sta stissa nterfaccia, siddu nun hannu statu mpustati à utri limitazzioni n fasi di nstallazzioni dû situ.", 'revdelete-suppress-text' => "La rimozzioni havi a essiri utilizzata '''sulu''' ni sti casi: * Dati pirsonali inoppurtuni @@ -887,6 +893,9 @@ L'à utri amministratura dû situ ponnu accèdiri comu è gghiè a li cuntinuti a 'revdelete-hide-comment' => "Ammuccia l'uggettu dû canciamentu", 'revdelete-hide-user' => "Ammuccia lu nomu o lu ndirizzu IP di l'auturi", 'revdelete-hide-restricted' => "Ammuccia l'informazioni innicati macari a li amministratura", +'revdelete-radio-same' => '(nun canciari)', +'revdelete-radio-set' => 'Sè', +'revdelete-radio-unset' => 'Nò', 'revdelete-suppress' => "Ammuccia nformazioni puru all'amministratura", 'revdelete-unsuppress' => 'Elìmina le limitazzioni su li rivisioni ripristinati', 'revdelete-log' => 'Mutivu:', @@ -919,6 +928,7 @@ $1", 'revdelete-concurrent-change' => "Impussibili canciari l'oggettu cu data $1 $2 in quantu lu sò statu fu canciatu da n'autru utenti mentri si tintava lu canciamentu. Cuntrolla lu log.", 'revdelete-only-restricted' => "Nun poi ammucciari â vista di l'amministraturi senza silizziunari l'autri opzioni di supprissioni.", +'revdelete-reasonotherlist' => 'Àutru mutivu', 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Cancia li mutivazioni pi la cancillazzioni', # Suppression log @@ -1344,7 +1354,7 @@ L'operazioni nun pò èssiri annullata.", 'upload_directory_missing' => 'La directory di upload ($1) nun asisti e non pò èssiri criata dû webserver.', 'upload_directory_read_only' => 'Lu server web nun è n gradu di scrìviri ntâ directory di upload ($1).', 'uploaderror' => 'Erruri ntô carricamentu', -'uploadtext' => "Usa lu mòdulu ccà sutta pi carricari file novi. Pi vìdiri o circari li file già carricati, talìa lu [[Special:FileList|log dî file carricati]]. Carricamenti di file e di virsioni novi di file sunnu riggistrati ntô [[Special:Log/upload|log di l'upload]], li cancillazzioni di file sunnu +'uploadtext' => "Usa lu mòdulu ccà sutta pi carricari file novi. Pi vìdiri o circari li file già carricati, talìa lu [[Special:FileList|log dî file carricati]]. Carricamenti di file e di virsioni novi di file sunnu riggistrati ntô [[Special:Log/upload|log di l'upload]], li cancillazzioni di file sunnu riggistrati [[Special:Log/delete|ccà ]]. Pi nziriri nu file nta na pà ggina, fai nu lijami accussì: @@ -1387,7 +1397,7 @@ Pi favuri scegghiti n'à utru nomu.", 'fileexists-thumbnail-yes' => "Lu file carricato sembra èssiri lu risurtatu di n'antiprima ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]] Virificari, pi cunfruntu, lu file '''<tt>[[:$1]]</tt>'''. Siduu si tratta dâ stissa mmagini, nte dimenzioni urigginali, nun è nicissariu carricara à utri antiprimi.", -'file-thumbnail-no' => "Lu nomu dô file accumenza cu '''<tt>$1</tt>'''. +'file-thumbnail-no' => "Lu nomu dô file accumenza cu '''<tt>$1</tt>'''. Pari quinni èssiri lu risurtatu di n'antiprima ''(thumbnail)''. Siddu si disponi dâ mmà ggini ntâ risuluzzioni urigginali, si prega di carricà rila. 'N casu cuntrariu, si prega di canciari lu nomu dô file.", 'fileexists-forbidden' => "Nu file cu stu nomu asisti già e nun pò essiri sovrascrittu. Turnari n'arreri e canciari lu nomu cu lu quali carricari lu file. [[File:$1|thumb|center|$1]]", @@ -1396,6 +1406,7 @@ Siddu si disponi dâ mmà ggini ntâ risuluzzioni urigginali, si prega di carricà 'file-deleted-duplicate' => "Nu file lu stissu comu a chistu file ([[$1]]) vinni scanciallatu prima di ora. S'aviss'a cuntrullari la stòria e lu picchì dâ scancillazzioni dû file prima di ri-caricà rilu.", 'successfulupload' => 'Carricamentu cumplitatu', 'uploadwarning' => 'Avvisu di Upload', +'uploadwarning-text' => 'Cancia cà sutta la discrizzioni di lu file e prova arré', 'savefile' => 'Sarva file', 'uploadedimage' => 'hà carricatu "[[$1]]"', 'overwroteimage' => 'carricata na nova virsioni di "[[$1]]"', @@ -1415,7 +1426,7 @@ Virifica pi favuri la nicissitati di continuari cu lu carricamentu di chistu fil Pi tua cumoditati cca c'è la riggistrazioni dâ cancillazioni:", 'filename-bad-prefix' => "Lu nomu dô file chi stai carricannu ncigna cu '''\"\$1\"''', chi è nu nomu non descrittivu assignatu, di solitu, automaticamenti dê mà chini fotugrà fici diggitali. Pi favuri scegghia nu nomu cchiù descrtittivu pi lu tò file.", 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- dassa sta lìnia comu è già --> <pre> -# Chista di sèquitu è la sintassi: +# Chista di sèquitu è la sintassi: # * Tutti li scritti a pà rtiri dô carattiri "#" sugnu commenti # * Tutti li lìnii non vacanti sugnu prefissi pi tipici nomi di file assignati automaticamenti dê mà chini fotugrà fici diggitali CIMG # Casio @@ -1439,6 +1450,9 @@ PICT # arcuni 'upload-unknown-size' => 'Diminsioni scunusciuta', 'upload-http-error' => "Ci fù n'erruri HTTP: $1", +# img_auth script messages +'img-auth-accessdenied' => 'Nun pò trasiri', + # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html> 'upload-curl-error6' => 'URL nun ragghiuncìbbili', 'upload-curl-error6-text' => 'Mpussìbbili ragghiùnciri la URL spicificata. Virificari ca la URL è scritta currettamenti e ca lu situ n chistioni è attivu.', @@ -1651,7 +1665,7 @@ Li redirect <s>cancillati</s> furunu curretti.', 'ancientpages' => 'pà ggini cchiù vecchi', 'move' => 'sposta', 'movethispage' => 'Sposta sta pà ggina', -'unusedimagestext' => "Accura, è pussìbbili fari lijami a li file d'à utri siti, usannu direttamenti la URL; +'unusedimagestext' => "Accura, è pussìbbili fari lijami a li file d'à utri siti, usannu direttamenti la URL; chisti putìssiru quinni èssiri utilizzati puru siddu cumpà rinu nta l'alencu.", 'unusedcategoriestext' => 'Li siquenti pà ggini dî catigurìi esìstinu, sibbeni li catigurìi currispunnenti sunnu vacanti.', 'notargettitle' => 'Dati mancanti', @@ -1727,10 +1741,12 @@ Protucolli suppurtati: <tt>$1</tt>', 'listusers-blocked' => '(bloccatu)', # Special:ActiveUsers -'activeusers' => 'Lista dî utenti attivi', -'activeusers-count' => '$1 recent {{PLURAL:$1|canciamento|canciamenti ricenti}}', -'activeusers-from' => 'Ammustra li utenti a pà rtiri da:', -'activeusers-noresult' => 'Nussun utenti truvatu.', +'activeusers' => 'Lista dî utenti attivi', +'activeusers-count' => '$1 recent {{PLURAL:$1|canciamento|canciamenti ricenti}}', +'activeusers-from' => 'Ammustra li utenti a pà rtiri da:', +'activeusers-hidebots' => 'Bot ammucciati', +'activeusers-hidesysops' => 'Amministratura ammucciati', +'activeusers-noresult' => 'Nussun utenti truvatu.', # Special:Log/newusers 'newuserlogpage' => 'Novi utenti', @@ -1826,7 +1842,7 @@ Protucolli suppurtati: <tt>$1</tt>', 'enotif_lastvisited' => 'Cunzurta $1 pi vìdiri tutti li canciamenti dâ tò ùrtima vìsita.', 'enotif_lastdiff' => 'Vìdiri $1 pi visualizzari lu canciamentu.', 'enotif_anon_editor' => 'utenti anonimu $1', -'enotif_body' => 'Gintili $WATCHINGUSERNAME, +'enotif_body' => 'Gintili $WATCHINGUSERNAME, la pà ggina $PAGETITLE di {{SITENAME}} hà stata $CHANGEDORCREATED \'n data $PAGEEDITDATE di $PAGEEDITOR; la virsioni attuali s\'attrova a lu ndirizzu $PAGETITLE_URL. @@ -1838,13 +1854,13 @@ Cuntatta l\'auturi dû canciamentu: via e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL supra lu situ: $PAGEEDITOR_WIKI -Nun vèninu mannati à utri canciamenti \'n caso di ultiriuri canciamenti, a menu ca tu nun vìsiti la pà ggina. Noltri, è pussìbbili rimpustari l\'avvisu di nutìfica pi tutti li pà ggini ntâ lista di l\'ussirvati spiciali. +Nun vèninu mannati à utri canciamenti \'n caso di ultiriuri canciamenti, a menu ca tu nun vìsiti la pà ggina. Noltri, è pussìbbili rimpustari l\'avvisu di nutìfica pi tutti li pà ggini ntâ lista di l\'ussirvati spiciali. - Lu sistema di nutìfica di {{SITENAME}}, a lu tò sirvizziu + Lu sistema di nutìfica di {{SITENAME}}, a lu tò sirvizziu --- -Pi mudificari li mpustazzioni dâ lista di l\'ussirvati spiciali, vìsita -{{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}} +-- +Pi mudificari li mpustazzioni dâ lista di l\'ussirvati spiciali, vìsita +{{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}} Pi dari lu tò feedback e arricèviri ultiriuri assistenza: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}', @@ -2155,7 +2171,7 @@ $1 è già bluccatu. Vòi caciari li mpustazzioni?', 'locknoconfirm' => 'Nun hà statu spuntata la casillina di cunferma.', 'lockdbsuccesssub' => 'Bloccu dû database esiquitu', 'unlockdbsuccesssub' => 'Sbloccu dû database esiquitu', -'lockdbsuccesstext' => "Lu database hà statu bluccatu. +'lockdbsuccesstext' => "Lu database hà statu bluccatu. <br />Arricorda di [[Special:UnlockDB|rimòviri lu bloccu]] doppu aviri accabbatu l'upirazzioni di manutinzioni.", 'unlockdbsuccesstext' => 'Lu database hà statu sbluccatu.', 'lockfilenotwritable' => "Mpussìbbili scrìviri supra lu file di ''lock'' dû database. L'accessu n scrittura a tali file di parti dû server web è nicissariu pi bluccari e sbluccari lu database.", @@ -2237,7 +2253,7 @@ La pà ggina di distinazzioni "[[:$1]]" asisti già . S\'addisìa cancillà rila pi 'export' => 'Esporta pà ggini', 'exporttext' => "È pussìbbili espurtari lu testu e la cronoluggìa dî canciamenti di na pà ggina o d'un gruppu di pà ggini n furmatu XML pi mpurtà rili n à utri siti ca utilìzzanu lu software MediaWiki, attraversu la pà ggina [[Special:Import|d'importu]]. -P'espurtari li pà ggini innicari li tìtuli ntâ casella di testu suttastanti, unu pi riga, e spicificari siddu s'addisìa attèniri la virsioni currenti e tutti li virsioni pricidenti, cu li dati dâ cronoluggìa dâ pà ggina, oppuru surtantu l'ùrtima virsioni e li dati currispunnenti a l'ùrtimu canciamentu. +P'espurtari li pà ggini innicari li tìtuli ntâ casella di testu suttastanti, unu pi riga, e spicificari siddu s'addisìa attèniri la virsioni currenti e tutti li virsioni pricidenti, cu li dati dâ cronoluggìa dâ pà ggina, oppuru surtantu l'ùrtima virsioni e li dati currispunnenti a l'ùrtimu canciamentu. Nta st'ùrtimu casu si pò macari utilizzari un culligamentu, p'asempiu [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] p'espurtari \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".", 'exportcuronly' => 'Ncludi sulu la rivisioni attuali, nun la ntera cronoluggìa', @@ -2835,11 +2851,11 @@ Missaggiu d'erruri dû mailer: $1", 'confirmemail_loggedin' => 'Lu tò nnirizzu email fu ora cunfirmatu.', 'confirmemail_error' => 'Erruri ntô sarvataggiu dâ cunferma.', 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}: richiesta di cunferma di lu ndirizzu', -'confirmemail_body' => 'Quarcunu, prubbabbirmenti tu stissu di lu ndirizzu IP $1, hà riggistratu l\'account "$2" supra {{SITENAME}} ndicannu stu ndirizzu e-mail. +'confirmemail_body' => 'Quarcunu, prubbabbirmenti tu stissu di lu ndirizzu IP $1, hà riggistratu l\'account "$2" supra {{SITENAME}} ndicannu stu ndirizzu e-mail. -Pi cunfirmari ca l\'account t\'apparteni e attivari li funzioni rilativi a lu nvìu di e-mail supra {{SITENAME}}, grapi lu culligamentu siquenti cu lu tò browser: +Pi cunfirmari ca l\'account t\'apparteni e attivari li funzioni rilativi a lu nvìu di e-mail supra {{SITENAME}}, grapi lu culligamentu siquenti cu lu tò browser: -$3 +$3 Siddu l\'account *nun* t\'apparteni, grapi lu siguenti culligamentu: |