diff options
Diffstat (limited to 'extensions/SpamBlacklist/i18n/fa.json')
-rw-r--r-- | extensions/SpamBlacklist/i18n/fa.json | 25 |
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/extensions/SpamBlacklist/i18n/fa.json b/extensions/SpamBlacklist/i18n/fa.json new file mode 100644 index 00000000..ef94cdfc --- /dev/null +++ b/extensions/SpamBlacklist/i18n/fa.json @@ -0,0 +1,25 @@ +{ + "@metadata": { + "authors": [ + "Armin1392", + "Ebraminio", + "Huji", + "Meisam", + "Alirezaaa" + ] + }, + "spam-blacklist": " # از درج پیوندهای بیرونی که با این فهرست مطابقت کنند جلوگیری میشود.\n # این فهرست فقط روی همین ویکی اثر دارد؛ به فهرست سیاه سراسری نیز مراجعه کنید.\n # برای مستندات به https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist مراجعه کنید\n #<!-- این سطر را همانگونه که هست رها کنید --> <pre>\n# دستورات به این شکل هستند:\n# * همه چیز از «#» تا پایان سطر به عنوان توضیح در نظر گرفته میشود\n# * هر سطر از متن به عنوان یک دستور از نوع عبارت باقاعده در نظر گرفته میشود که فقط با نام میزبان در نشانی اینترنتی مطابقت داده میشود\n\n #</pre> <!-- این سطر را همانگونه که هست رها کنید -->", + "spam-whitelist": " #<!-- این سطر را همانگونه که هست رها کنید --> <pre>\n# از درج پیوندهای بیرونی که با این فهرست مطابقت کنند جلوگیری *نمیشود* حتی اگر\n# در فهرست سیاه قرار داشته باشند.\n#\n #</pre> <!-- این سطر را همانگونه که هست رها کنید -->", + "email-blacklist": " # از ثبت نام یا ارسال نامه توسط نشانیهای رایانامهای که با این فهرست مطابقت کنند جلوگیری میشود.\n # این فهرست فقط روی همین ویکی اثر دارد؛ به فهرست سیاه سراسری نیز مراجعه کنید.\n # برای مستندات به https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist مراجعه کنید\n #<!-- این سطر را همانگونه که هست رها کنید --> <pre>\n# دستورات به این شکل هستند:\n# * همه چیز از «#» تا پایان سطر به عنوان توضیح در نظر گرفته میشود\n# * هر سطر از متن به عنوان یک دستور از نوع عبارت باقاعده در نظر گرفته میشود که فقط با نام میزبان در نشانی رایانامه مطابقت داده میشود\n\n #</pre> <!-- این سطر را همانگونه که هست رها کنید -->", + "email-whitelist": " #<!-- این سطر را همانگونه که هست رها کنید --> <pre>\n# نشانیهای رایانامه که با این فهرست مطابقت کنند محدود *نمیشوند* حتی اگر\n# با فهرست سیاه مطابقت داشته باشند.\n#\n #</pre> <!-- این سطر را همانگونه که هست رها کنید -->\n# دستورات به این شکل هستند:\n# * همه چیز از «#» تا پایان سطر به عنوان توضیح در نظر گرفته میشود\n# * هر سطر از متن به عنوان یک دستور از نوع عبارت باقاعده در نظر گرفته میشود که فقط با نام میزبان در نشانی رایانامه مطابقت داده میشود", + "spam-blacklisted-email": "نشانی رایانامه موجود در فهرست سیاه", + "spam-blacklisted-email-text": "نشانی رایانامهٔ شما در حال حاضر در فهرست سیاه قرار دارد و نمیتوانید به دیگر کاربران نامه بفرستید.", + "spam-blacklisted-email-signup": "نشانی رایانامه دادهشده در حال حاضر در فهرست سیاه است.", + "spam-invalid-lines": "{{PLURAL:$1|سطر|سطرهای}} زیر در فهرست سیاه هرزنگاری، عبارات باقاعدهٔ نامجاز {{PLURAL:$1|است|هستند}} و قبل از ذخیره کردن صفحه باید اصلاح {{PLURAL:$1|شود|شوند}}:", + "spam-blacklist-desc": "Regex-based anti-spam tool allowing to blacklist URLs in pages and email addresses for registered users\n\nابزار بر پایهٔ عبارت باقاعده ضدهرزنگاری اجازهٔ فهرست سیاهکردن نشانیهای اینترنتی در صفحات و نشانیهای رایانامه برای کاربران ثبت نام کرده", + "log-name-spamblacklist": "سیاههٔ فهرست سیاه هرزنگاری", + "log-description-spamblacklist": "این رویدادها وقوع فهرست سیاه هزنگاری را دنبال میکند.", + "logentry-spamblacklist-hit": "$1 در $3 با تلاش در افزودن $4 باعث برخورد به فهرست سیاه هرزنامه شدهاست.", + "right-spamblacklistlog": "دیدن یک سیاههٔ فهرست سیاه هرزنامه", + "action-spamblacklistlog": "دیدن سیاههٔ فهرست سیاه هرزنامه" +} |