diff options
Diffstat (limited to 'languages/i18n/ca.json')
-rw-r--r-- | languages/i18n/ca.json | 381 |
1 files changed, 289 insertions, 92 deletions
diff --git a/languages/i18n/ca.json b/languages/i18n/ca.json index 3108a771..0d5f6fb2 100644 --- a/languages/i18n/ca.json +++ b/languages/i18n/ca.json @@ -42,7 +42,12 @@ "לערי ריינהארט", "아라", "Calak", - "F3RaN" + "F3RaN", + "ESM", + "Loupeter", + "Macofe", + "Gerardduenas", + "Medol" ] }, "tog-underline": "Subratlla els enllaços:", @@ -70,7 +75,7 @@ "tog-shownumberswatching": "Mostra el nombre d'usuaris que hi vigilen", "tog-oldsig": "Signatura actual:", "tog-fancysig": "Tractar la signatura com a text wiki (sense enllaç automàtic)", - "tog-uselivepreview": "Utilitza la previsualització automàtica (cal JavaScript) (experimental)", + "tog-uselivepreview": "Utilitza la previsualització automàtica", "tog-forceeditsummary": "Avisa'm en deixar el resum de la modificació en blanc", "tog-watchlisthideown": "Amaga les meues edicions de la llista de seguiment", "tog-watchlisthidebots": "Amaga de la llista de seguiment les edicions fetes per usuaris bots", @@ -78,7 +83,7 @@ "tog-watchlisthideliu": "Amaga a la llista les edicions d'usuaris registrats", "tog-watchlisthideanons": "Amaga a la llista les edicions d'usuaris anònims", "tog-watchlisthidepatrolled": "Amaga edicions patrullades de la llista de seguiment", - "tog-ccmeonemails": "Envia'm còpia dels missatges que enviï als altres usuaris", + "tog-ccmeonemails": "Envia’m còpies dels missatges que enviï als altres usuaris", "tog-diffonly": "Amaga el contingut de la pàgina davall de la taula de diferències", "tog-showhiddencats": "Mostra les categories ocultes", "tog-norollbackdiff": "Omet la pàgina de diferències després de realitzar una reversió", @@ -118,9 +123,9 @@ "october": "octubre", "november": "novembre", "december": "desembre", - "january-gen": "de gener", - "february-gen": "de febrer", - "march-gen": "de març", + "january-gen": "gener", + "february-gen": "febrer", + "march-gen": "març", "april-gen": "d'abril", "may-gen": "de maig", "june-gen": "de juny", @@ -129,7 +134,7 @@ "september-gen": "de setembre", "october-gen": "d'octubre", "november-gen": "de novembre", - "december-gen": "de desembre", + "december-gen": "desembre", "jan": "gen", "feb": "feb", "mar": "març", @@ -259,6 +264,7 @@ "pool-queuefull": "La cua de treball és plena", "pool-errorunknown": "Error desconegut", "pool-servererror": "El servei de recompte de la reserva no és disponible ($1).", + "poolcounter-usage-error": "Error d'ús: $1", "aboutsite": "Quant al projecte {{SITENAME}}", "aboutpage": "Project:Quant a", "copyright": "El contingut està disponible sota la llicència $1 si no s'indica el contrari.", @@ -267,7 +273,8 @@ "currentevents-url": "Project:Actualitat", "disclaimers": "Avís general", "disclaimerpage": "Project:Avís general", - "edithelp": "Ajuda", + "edithelp": "Ajuda per a l'edició", + "helppage-top-gethelp": "Ajuda", "mainpage": "Pàgina principal", "mainpage-description": "Pàgina principal", "policy-url": "Project:Polítiques", @@ -281,6 +288,9 @@ "versionrequired": "Cal la versió $1 del MediaWiki", "versionrequiredtext": "Cal la versió $1 del MediaWiki per a utilitzar aquesta pàgina. Vegeu [[Special:Version]]", "ok": "D’acord", + "pagetitle": "$1 - {{SITENAME}}", + "pagetitle-view-mainpage": "{{SITENAME}}", + "backlinksubtitle": "← $1", "retrievedfrom": "Obtingut de «$1»", "youhavenewmessages": "Tens $1 ($2).", "youhavenewmessagesfromusers": "Tens $1 {{PLURAL:$3|d'un altre usuari|de $3 usuaris}} ($2).", @@ -312,6 +322,8 @@ "site-atom-feed": "Canal Atom $1", "page-rss-feed": "«$1» RSS Feed", "page-atom-feed": "Canal Atom «$1»", + "feed-atom": "Atom", + "feed-rss": "RSS", "red-link-title": "$1 (encara no existeix)", "sort-descending": "Ordena descendentment", "sort-ascending": "Ordena ascendentment", @@ -346,10 +358,13 @@ "readonly_lag": "La base de dades s'ha bloquejat automàticament mentre els servidors esclaus se sincronitzen amb el mestre", "internalerror": "Error intern", "internalerror_info": "Error intern: $1", + "internalerror-fatal-exception": "Excepció fatal del tipus «$1»", "filecopyerror": "No s'ha pogut copiar el fitxer «$1» com «$2».", "filerenameerror": "No s'ha pogut reanomenar el fitxer «$1» com «$2».", "filedeleteerror": "No s'ha pogut eliminar el fitxer «$1».", "directorycreateerror": "No s'ha pogut crear el directori «$1».", + "directoryreadonlyerror": "El directori \"$1\" és de només lectura.", + "directorynotreadableerror": "El directori \"$1\" no és llegible", "filenotfound": "No s'ha pogut trobar el fitxer «$1».", "unexpected": "S'ha trobat un valor imprevist: «$1»=«$2».", "formerror": "Error: no s'ha pogut enviar les dades del formulari", @@ -371,7 +386,8 @@ "viewsourcetext": "Podeu visualitzar i copiar el codi font d’aquesta pàgina:", "viewyourtext": "Vostè pot veure i copiar la font de ' ' les modificacions ' ' d'aquesta pàgina:", "protectedinterface": "Aquesta pàgina proporciona el text de la interfície del software d'aquest wiki i està protegida per evitar els abusos.\nPer afegir o canviar les traduccions per a tots els wikis, feu servir [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el projecte de localització de MediaWiki.", - "editinginterface": "'''Avís:''' Esteu editant una pàgina que conté cadenes de text per a la interfície d'aquest programari. Tingueu en compte que els canvis que es fan a aquesta pàgina afecten a l'aparença de la interfície d'altres usuaris. Per afegir o modificar traduccions a totes les wikis, plantegeu-vos utilitzar la [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el projecte de localització de MediaWiki.", + "editinginterface": "'''Avís:''' esteu editant una pàgina que s'utilitza per proporcionar text d'interfície per al programari. Els canvis que es facin a la pàgina afectaran l'aparença de la interfície d'altres usuaris del wiki.", + "translateinterface": "Per afegir o canviar traduccions per a tots els wikis, utilitzeu [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el projecte de localització de MediaWiki.", "cascadeprotected": "Aquesta pàgina està protegida i no es pot modificar perquè està inclosa en {{PLURAL:$1|la següent pàgina, que té|les següents pàgines, que tenen}} activada l'opció de «protecció en cascada»:\n$2", "namespaceprotected": "No teniu permís per a modificar pàgines en l'espai de noms '''$1'''.", "customcssprotected": "No teniu permisos per editar la pàgina CSS perquè conté els paràmetres personals d'un altre usuari.", @@ -428,6 +444,8 @@ "userlogin-resetlink": "Heu oblidat les vostres dades d'accés?", "userlogin-resetpassword-link": "Heu oblidat la contrasenya?", "userlogin-helplink2": "Ajuda amb el registre", + "userlogin-loggedin": "Heu iniciat una sessió com {{GENDER:$1|$1}}.\nFeu servir el formulari de sota per iniciar la sessió com un altre usuari.", + "userlogin-createanother": "Crea un altre compte", "createacct-emailrequired": "Adreça de correu electrònic", "createacct-emailoptional": "Adreça de correu electrònic (opcional)", "createacct-email-ph": "Introduïu la vostra adreça de correu electrònic", @@ -453,6 +471,7 @@ "nocookiesnew": "S'ha creat el compte d'usuari, però no esteu enregistrat. El projecte {{SITENAME}} usa galetes per enregistrar els usuaris. Si us plau activeu-les, per a poder enregistrar-vos amb el vostre nom d'usuari i la clau.", "nocookieslogin": "El programari {{SITENAME}} utilitza galetes per enregistrar usuaris. Teniu les galetes desactivades. Activeu-les i torneu a provar.", "nocookiesfornew": "No s'ha creat el compte d'usuari, ja que no es podia confirmar el seu origen.\nVerifiqueu que teniu habilitades les galetes al vostre navegador, torneu a carregar aquesta pàgina i intenteu-lo de nou.", + "nocookiesforlogin": "{{int:nocookieslogin}}", "noname": "No heu especificat un nom vàlid d'usuari.", "loginsuccesstitle": "S'ha iniciat la sessió amb èxit", "loginsuccess": "Heu iniciat la sessió a {{SITENAME}} com a «$1».", @@ -495,7 +514,7 @@ "createacct-another-realname-tip": "El nom real és opcional.\nSi decidiu proporcionar-lo, s'utilitzarà per a reconèixer a l'usuari el seu treball.", "pt-login": "Inicia la sessió", "pt-login-button": "Inicia sessió", - "pt-createaccount": "Crea un compte", + "pt-createaccount": "Creeu un compte", "pt-userlogout": "Finalitza la sessió", "php-mail-error-unknown": "Error desconegut en la funció mail() de PHP", "user-mail-no-addy": "S'ha intentat enviar un missatge de correu electrònic sense adreça.", @@ -544,7 +563,7 @@ "changeemail-text": "Completeu el següent formulari per canviar la vostra adreça de correu electrònic. Haureu d'introduir la contrasenya per confirmar el canvi.", "changeemail-no-info": "Heu d'entrar en un compte d'usuari per accedir directament a aquesta pàgina.", "changeemail-oldemail": "Adreça de correu electrònic actual:", - "changeemail-newemail": "Nova adreça de correu electrònic:", + "changeemail-newemail": "Adreça electrònica nova:", "changeemail-none": "(cap)", "changeemail-password": "La vostra contrasenya a {{SITENAME}}:", "changeemail-submit": "Canvia de correu electrònic", @@ -588,10 +607,12 @@ "anoneditwarning": "<strong>Avís</strong>: No heu iniciat cap sessió. Per tant, la vostra adreça IP serà visible públicament si feu qualsevol modificació. Si <strong>[$1 inicieu una sessió]</strong> o <strong>[$2 creeu un compte]</strong>, les vostres edicions s'atribuiran al vostre nom d'usuari, juntament amb altres beneficis.", "anonpreviewwarning": "''No us heu identificat amb un compte d'usuari. La vostra adreça IP quedarà registrada a l'historial d'aquesta pàgina.''", "missingsummary": "'''Recordatori''': Heu deixat en blanc el resum de l'edició. Si torneu a clicar al botó de desar, l'edició es guardarà sense resum.", + "selfredirect": "<strong>Avís:</strong> Esteu redirigint la pàgina a si mateixa.\nPodeu haver especificat un objectiu erroni per a la redirecció, o potser esteu modificant una pàgina incorrecta.\nSi feu clic a «{{int:savearticle}}» una vegada més, la redirecció es crearà de totes maneres.", "missingcommenttext": "Introduïu un comentari a continuació.", "missingcommentheader": "'''Recordatori:''' No heu proporcionat un assumpte/encapçalament per al comentari. Si cliqueu de nou al botó \"{{int:savearticle}}\", la vostra contribució se desarà sense cap.", "summary-preview": "Previsualització del resum:", "subject-preview": "Previsualització de tema/capçalera:", + "previewerrortext": "S'ha produït un error quan es provava de previsualitzar els canvis.", "blockedtitle": "L'usuari està blocat", "blockedtext": "'''S'ha procedit al blocatge del vostre compte d'usuari o la vostra adreça IP.'''\n\nEl blocatge l'ha dut a terme l'usuari $1.\nEl motiu donat és ''$2''.\n\n* Inici del blocatge: $8\n* Final del blocatge: $6\n* Compte blocat: $7\n\nPodeu contactar amb $1 o un dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir-ho.\n\nTingueu en compte que no podeu fer servir el formulari d'enviament de missatges de correu electrònic a cap usuari, a menys que tingueu una adreça de correu vàlida registrada a les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]] i no ho tingueu tampoc blocat.\n\nLa vostra adreça IP actual és $3, i el número d'identificació del blocatge és #$5.\nSi us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.", "autoblockedtext": "La vostra adreça IP ha estat blocada automàticament perquè va ser usada per un usuari actualment bloquejat. Aquest usuari va ser blocat per l'{{GENDER:$1|administrador|administradora}} $1. El motiu donat per al bloqueig ha estat:\n\n:''$2''\n\n* Inici del bloqueig: $8\n* Final del bloqueig: $6\n* Usuari bloquejat: $7\n\nPodeu contactar l'usuari $1 o algun altre dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir el bloqueig.\n\nRecordeu que per a poder usar l'opció «Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari» haureu d'haver validat una adreça de correu electrònic a les vostres [[Special:Preferences|preferències]].\n\nEl número d'identificació de la vostra adreça IP és $3, i l'ID del bloqueig és #$5. Si us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.", @@ -601,7 +622,7 @@ "nosuchsectiontitle": "No es pot trobar la secció", "nosuchsectiontext": "Heu intentat editar una secció que no existeix.\nPotser s'ha mogut o eliminat mentre estàveu veient la pàgina.", "loginreqtitle": "Cal que inicieu una sessió", - "loginreqlink": "inicia una sessió", + "loginreqlink": "inicia la sessió", "loginreqpagetext": "Cal que seguiu l'enllaç «$1» per a visualitzar altres pàgines.", "accmailtitle": "S'ha enviat una contrasenya.", "accmailtext": "S'ha enviat una contrasenya aleatòria a $2 per a {{GENDER:$1|l'usuari|la usuària}} [[User talk:$1|$1]].\n\nLa contrasenya per aquest nou compte pot ser canviada a la pàgina de ''[[Special:ChangePassword|canvi de contrasenya]]'' un cop connectat.", @@ -657,6 +678,7 @@ "template-semiprotected": "(semiprotegida)", "hiddencategories": "Aquesta pàgina forma part de {{PLURAL:$1|la següent categoria oculta|les següents categories ocultes}}:", "edittools": "<!-- Es mostrarà als formularis d'edició i de càrrega el text que hi haja després d'aquesta línia. -->", + "edittools-upload": "-", "nocreatetext": "El projecte {{SITENAME}} ha restringit la possibilitat de crear noves pàgines.\nPodeu modificar les planes ja existents o bé [[Special:UserLogin|entrar en un compte d'usuari]].", "nocreate-loggedin": "No teniu permisos per a crear pàgines noves.", "sectioneditnotsupported-title": "Edició de la secció no suportada", @@ -686,6 +708,10 @@ "content-model-text": "text net", "content-model-javascript": "JavaScript", "content-model-css": "CSS", + "content-json-empty-object": "Objecte buit", + "content-json-empty-array": "Matriu buida", + "duplicate-args-category": "Pàgines amb arguments duplicats en utilització de plantilles", + "duplicate-args-category-desc": "La pàgina conté crides a plantilles que fan servir duplicats d'arguments, com ara <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> o <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.", "expensive-parserfunction-warning": "Atenció: Aquesta pàgina conté massa crides a funcions parserfunction complexes.\n\nActualment n'hi ha {{PLURAL:$1|$1|$1}} i, com a molt, {{PLURAL:$2|hauria|haurien}} de ser $2.", "expensive-parserfunction-category": "Pàgines amb massa crides de parser function", "post-expand-template-inclusion-warning": "Avís: La mida d'inclusió de la plantilla és massa gran.\nNo s'inclouran algunes plantilles.", @@ -717,7 +743,7 @@ "nohistory": "No hi ha un historial de revisions per a aquesta pàgina.", "currentrev": "Revisió actual", "currentrev-asof": "Revisió de $1", - "revisionasof": "Revisió de $1", + "revisionasof": "Revisió del $1", "revision-info": "La revisió el $1 per {{GENDER:$6|$2}}$7", "previousrevision": "←Versió més antiga", "nextrevision": "Versió més nova→", @@ -740,7 +766,7 @@ "history-feed-empty": "La pàgina demanada no existeix.\nPotser s'ha suprimit o reanomenat.\nIntenteu [[Special:Search|cercar al mateix wiki]] per a noves pàgines rellevants.", "rev-deleted-comment": "(resum d'edició eliminat)", "rev-deleted-user": "(s'ha suprimit el nom d'usuari)", - "rev-deleted-event": "(s'ha suprimit el registre d'accions)", + "rev-deleted-event": "(s'han suprimit els detalls del registre)", "rev-deleted-user-contribs": "[nom d'usuari o adreça IP esborrada - modificació ocultada de les contribucions]", "rev-deleted-text-permission": "S'ha '''suprimit''' aquesta versió de la pàgina.\nVegeu-ne més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].", "rev-suppressed-text-permission": "S'ha '''suprimit''' aquesta versió de la pàgina.\nVegeu-ne més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].", @@ -774,7 +800,7 @@ "revdelete-legend": "Defineix restriccions en la visibilitat", "revdelete-hide-text": "Text de la revisió", "revdelete-hide-image": "Amaga el contingut del fitxer", - "revdelete-hide-name": "Acció d'amagar i objectiu", + "revdelete-hide-name": "Amaga objectiu i paràmetres", "revdelete-hide-comment": "Resum de modificacions", "revdelete-hide-user": "Nom d'usuari / adreça IP de l'editor", "revdelete-hide-restricted": "Suprimir les dades als administradors així com a la resta.", @@ -827,8 +853,8 @@ "mergehistory-comment": "[[:$1]] fusionat en [[:$2]]: $3", "mergehistory-same-destination": "Les pàgines d'origen i de destinació no poden ser la mateixa", "mergehistory-reason": "Motiu:", + "mergehistory-revisionrow": "$1 ($2) $3 . . $4 $5 $6", "mergelog": "Registre de fusions", - "pagemerge-logentry": "s'ha fusionat [[$1]] en [[$2]] (revisions fins a $3)", "revertmerge": "Desfusiona", "mergelogpagetext": "A sota hi ha una llista de les fusions més recents d'una pàgina d'historial en una altra.", "history-title": "«$1»: Historial de revisions", @@ -845,16 +871,18 @@ "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Hi ha una revisió intermèdia|Hi ha $1 revisions intermèdies}} sense mostrar fetes per més {{PLURAL:$2|d'un usuari|de $2 usuaris}})", "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Una revisió|$2 revisions}} d'aquesta diferència ($1) no {{PLURAL:$2|s'ha|s'han}} trobat.\n\nAixò passa generalment en seguir un enllaç obsolet de diferències a una pàgina que s'ha suprimit.\nEs pot trobar més informació en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].", "searchresults": "Resultats de la cerca", - "searchresults-title": "Resultats de la recerca de «$1»", + "searchresults-title": "Resultats de la cerca de «$1»", "titlematches": "Coincidències de títol de la pàgina", "textmatches": "Coincidències de text de pàgina", "notextmatches": "No hi ha cap coincidència de text de pàgina", "prevn": "anteriors {{PLURAL:$1|$1}}", "nextn": "següents {{PLURAL:$1|$1}}", + "prev-page": "pàgina anterior", + "next-page": "pàgina següent", "prevn-title": "$1 {{PLURAL:$1|resultat|resultats}} anteriors", "nextn-title": "$1 {{PLURAL:$1|resultat|resultats}} següents", "shown-title": "Mostra $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultats}} per pàgina", - "viewprevnext": "Vés a ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).", + "viewprevnext": "Mostra ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).", "searchmenu-exists": "'''Hi ha una pàgina anomenada «[[:$1]]» en aquest wiki'''", "searchmenu-new": "<strong>Crea la pàgina «[[:$1]]» en aquest wiki!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Vegeu també la pàgina trobada amb la cerca.|Vegeu també els resultats de cerca trobats.}}", "searchprofile-articles": "Pàgines de contingut", @@ -864,11 +892,12 @@ "searchprofile-articles-tooltip": "Cerca a $1", "searchprofile-images-tooltip": "Cerca fitxers", "searchprofile-everything-tooltip": "Cerca tot tipus de contingut (s'hi inclouen pàgines de discussió)", - "searchprofile-advanced-tooltip": "Cerca als espais de noms predefinits", + "searchprofile-advanced-tooltip": "Cerca als espais de noms personalitzats", "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 paraula|$2 paraules}})", "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 membre|$1 membres}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoria|$2 subcategories}}, {{PLURAL:$3|1 fitxer|$3 fitxers}})", "search-redirect": "(redirigit des de $1)", "search-section": "(secció $1)", + "search-category": "(categoria $1)", "search-file-match": "(coincideix amb el contingut del fitxer)", "search-suggest": "Volíeu dir: $1", "search-interwiki-caption": "Projectes germans", @@ -902,6 +931,11 @@ "prefs-personal": "Perfil d'usuari", "prefs-rc": "Canvis recents", "prefs-watchlist": "Llista de seguiment", + "prefs-editwatchlist": "Edita la llista de seguiment", + "prefs-editwatchlist-label": "Editeu les entrades de la vostra llista de seguiment:", + "prefs-editwatchlist-edit": "Mostra i suprimeix títols de la llista de seguiment", + "prefs-editwatchlist-raw": "Edita la llista de seguiment crua", + "prefs-editwatchlist-clear": "Neteja la llista de seguiment", "prefs-watchlist-days": "Nombre de dies per mostrar en la llista de seguiment:", "prefs-watchlist-days-max": "Màxim $1 {{PLURAL:$1|dia|dies}}", "prefs-watchlist-edits": "Nombre de modificacions a mostrar en una llista estesa de seguiment:", @@ -920,7 +954,7 @@ "columns": "Columnes", "searchresultshead": "Preferències de la cerca", "stub-threshold": "Límit per a formatar l'enllaç com <a href=\"#\" class=\"stub\">esborrany</a> (en octets):", - "stub-threshold-disabled": "Deshabilitat", + "stub-threshold-disabled": "Inhabilitat", "recentchangesdays": "Dies a mostrar en els canvis recents:", "recentchangesdays-max": "(màxim $1 {{PLURAL:$1|dia|dies}})", "recentchangescount": "Nombre d'edicions a mostrar per defecte:", @@ -956,7 +990,9 @@ "youremail": "Correu electrònic:", "username": "{{GENDER:$1|Nom d'usuari}}:", "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Membre}} {{PLURAL:$1|del grup|dels grups}}:", + "prefs-memberingroups-type": "$1", "prefs-registration": "Hora de registre:", + "prefs-registration-date-time": "$1", "yourrealname": "Nom real*:", "yourlanguage": "Idioma:", "yourvariant": "Variant lingüística:", @@ -971,7 +1007,7 @@ "gender-female": "Femení", "prefs-help-gender": "Opcional: s'usa perquè el programari se us adreci amb missatges amb el gènere adient. Aquesta informació serà pública.", "email": "Correu electrònic", - "prefs-help-realname": "<nowiki>*</nowiki> Nom real (opcional): si escolliu donar aquesta informació es utilitzarà per a donar-vos l’atribució de la vostra feina.", + "prefs-help-realname": "El nom real és opcional.\nSi escolliu donar aquesta informació, s'utilitzarà per a donar-vos l'atribució del vostre treball.", "prefs-help-email": "L'adreça electrònica és opcional, però permet l'enviament d'una nova contrasenya en cas que oblideu l'actual.", "prefs-help-email-others": "També podeu optar per deixar que els altres contactin amb vós a través de la pàgina personal de discussió, sense necessitat de desvetllar la vostra identitat.", "prefs-help-email-required": "Cal una adreça de correu electrònic.", @@ -992,10 +1028,11 @@ "prefs-tokenwatchlist": "Testimoni", "prefs-diffs": "Difs", "prefs-help-prefershttps": "Aquesta preferència tindrà efecte quan inicieu una nova sessió.", + "prefswarning-warning": "Heu fet canvis a les preferències que encara no s'han desat.\nSi abandoneu la pàgina sense fer clic a «$1», les preferències no s'actualitzaran.", "prefs-tabs-navigation-hint": "Consell: Podeu utilitzar les tecles de cursor de dreta i esquerra per a navegar entre les pestanyes.", "email-address-validity-valid": "L'adreça de correu electrònic sembla vàlida", "email-address-validity-invalid": "Escriviu una adreça vàlida de correu electrònic", - "userrights": "Gestió dels permisos d'usuari", + "userrights": "Gestió dels permisos d’usuari", "userrights-lookup-user": "Gestiona els grups d'usuari", "userrights-user-editname": "Introduïu un nom d'usuari:", "editusergroup": "Edita els grups d'usuaris", @@ -1004,6 +1041,7 @@ "saveusergroups": "Desa els grups d'usuari", "userrights-groupsmember": "Membre de:", "userrights-groupsmember-auto": "Membre implícit de:", + "userrights-groupsmember-type": "$1", "userrights-groups-help": "Podeu modificar els grups als quals pertany {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}.\n* Una casella marcada significa que {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} pertany a aquest grup.\n* Una casella no marcada significa que {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} no pertany a aquest grup.\n* Un asterisc (*) indica que no {{GENDER:$1|el|la}} podreu treure del grup una vegada l'hàgiu afegit o viceversa.", "userrights-reason": "Motiu:", "userrights-no-interwiki": "No teniu permisos per a editar els permisos d'usuari d'altres wikis.", @@ -1012,6 +1050,7 @@ "userrights-notallowed": "No teniu autorització per concedir o retirar permisos d'usuari.", "userrights-changeable-col": "Grups que podeu canviar", "userrights-unchangeable-col": "Grups que no podeu canviar", + "userrights-irreversible-marker": "$1*", "userrights-conflict": "Conflicte de canvis dels permisos d'usuari. Reviseu i confirmeu els canvis.", "userrights-removed-self": "Heu suprimit els propis permisos correctament. Per tant, ja no podreu tornar a accedir a aquesta pàgina.", "group": "Grup:", @@ -1077,6 +1116,7 @@ "right-protect": "Canviar el nivell de protecció i modificar pàgines protegides", "right-editprotected": "Modificar pàgines protegides (sense protecció de cascada)", "right-editsemiprotected": "Edita les pàgines protegides com «{{int:protect-level-autoconfirmed}}»", + "right-editcontentmodel": "Editar el model de contingut d'una pàgina", "right-editinterface": "Editar la interfície d'usuari", "right-editusercssjs": "Editar els fitxers de configuració CSS i JS d'altres usuaris", "right-editusercss": "Editar els fitxers de configuració CSS d'altres usuaris", @@ -1104,7 +1144,8 @@ "right-override-export-depth": "Exportar pàgines incloent aquelles enllaçades fins a una fondària de 5", "right-sendemail": "Enviar missatges de correu electrònic a altres usuaris", "right-passwordreset": "Veure les soŀlicituds de restabliment de contrasenya per correu electrònic", - "newuserlogpage": "Registre de creació de l'usuari", + "right-managechangetags": "Crear i suprimir [[Special:Tags|etiquetes]] des de la base de dades", + "newuserlogpage": "Registre de creació d'usuaris", "newuserlogpagetext": "Aquest és un registre de creació de nous usuaris.", "rightslog": "Registre dels permisos d'usuari", "rightslogtext": "Aquest és un registre de canvis dels permisos d'usuari.", @@ -1149,15 +1190,17 @@ "action-viewmywatchlist": "mostra la llista de seguiment", "action-viewmyprivateinfo": "mostra la informació personal", "action-editmyprivateinfo": "edita la informació personal", + "action-editcontentmodel": "editar el model de contingut d'una pàgina", + "action-managechangetags": "crear i suprimir etiquetes de la base de dades", "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}", "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|des de la darrera visita}}", "enhancedrc-history": "historial", "recentchanges": "Canvis recents", "recentchanges-legend": "Opcions de canvis recents", - "recentchanges-summary": "Seguiu els canvis recents del projecte {{SITENAME}} en aquesta pàgina.", + "recentchanges-summary": "Seguiu els canvis més recents del wiki en aquesta pàgina.", "recentchanges-noresult": "Cap canvi corresponent a aquests criteris en el període indicat.", "recentchanges-feed-description": "Segueix en aquest canal els canvis més recents del wiki.", - "recentchanges-label-newpage": "Aquesta modificació inicià una pàgina", + "recentchanges-label-newpage": "Aquesta modificació creà una pàgina", "recentchanges-label-minor": "Aquesta és una modificació menor", "recentchanges-label-bot": "Aquesta modificació fou feta per un bot", "recentchanges-label-unpatrolled": "Aquesta modificació encara no s'ha patrullat", @@ -1166,7 +1209,7 @@ "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (vegeu també la [[Special:NewPages|llista de pàgines noves]])", "recentchanges-legend-plusminus": "(''±123'')", "rcnotefrom": "A sota hi ha {{PLURAL:$5|el canvi|els canvis}} a partir de <strong>$3, $4</strong> (fins a <strong>$1</strong>).", - "rclistfrom": "Mostra els canvis nous des de $3 $2", + "rclistfrom": "Mostra els canvis nous des de $3, $2", "rcshowhideminor": "$1 edicions menors", "rcshowhideminor-show": "Mostra", "rcshowhideminor-hide": "Amaga", @@ -1193,22 +1236,24 @@ "minoreditletter": "m", "newpageletter": "N", "boteditletter": "b", + "unpatrolledletter": "!", "number_of_watching_users_pageview": "[{{PLURAL:$1|Un usuari vigila|$1 usuaris vigilen}} aquesta pàgina]", "rc_categories": "Limita a les categories (separades amb \"|\")", "rc_categories_any": "Qualsevol", + "rc-change-size": "$1", "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} després del canvi", "newsectionsummary": "/* $1 */ secció nova", "rc-enhanced-expand": "Mostra detalls", "rc-enhanced-hide": "Amagar detalls", "rc-old-title": "originàriament creada com «$1»", - "recentchangeslinked": "Seguiment d'enllaços", + "recentchangeslinked": "Canvis relacionats", "recentchangeslinked-feed": "Canvis relacionats", - "recentchangeslinked-toolbox": "Seguiment d'enllaços", + "recentchangeslinked-toolbox": "Canvis relacionats", "recentchangeslinked-title": "Canvis relacionats amb «$1»", - "recentchangeslinked-summary": "A continuació trobareu una llista dels canvis recents a les pàgines enllaçades des de la pàgina donada (o entre els membres d'una categoria especificada).\nLes pàgines de la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] apareixen en '''negreta'''.", + "recentchangeslinked-summary": "Aquesta llista reflecteix els canvis recents a les pàgines enllaçades des d'una pàgina concreta (o als membres d'una categoria concreta).\nLes pàgines de la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] apareixen en <strong>negreta</strong>.", "recentchangeslinked-page": "Nom de la pàgina:", "recentchangeslinked-to": "Mostra els canvis de les pàgines enllaçades amb la pàgina donada", - "upload": "Carrega", + "upload": "Carregueu un fitxer", "uploadbtn": "Carrega un fitxer", "reuploaddesc": "Torna al formulari per apujar.", "upload-tryagain": "Envia la descripció del fitxer modificat", @@ -1406,16 +1451,16 @@ "filehist-current": "actual", "filehist-datetime": "Data/hora", "filehist-thumb": "Miniatura", - "filehist-thumbtext": "Miniatura per a la versió de $1", + "filehist-thumbtext": "Miniatura per a la versió del $1", "filehist-nothumb": "Sense miniatura", "filehist-user": "Usuari", "filehist-dimensions": "Dimensions", "filehist-filesize": "Mida del fitxer", "filehist-comment": "Comentari", "imagelinks": "Ús del fitxer", - "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|La següent pàgina enllaça|Les següents pàgines enllacen}} a aquesta imatge:", + "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|La pàgina següent enllaça|Les $1 pàgines següents enllacen}} a aquest fitxer:", "linkstoimage-more": "Hi ha més de $1 {{PLURAL:$1|pàgina que enllaça|pàgines que enllaçen}} a aquest fitxer.\nLa següent llista només mostra {{PLURAL:$1|la primera d'elles|les primeres $1 d'aquestes pàgines}}.\nPodeu consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|llista completa]].", - "nolinkstoimage": "No hi ha pàgines que enllacin aquesta imatge.", + "nolinkstoimage": "No hi ha pàgines que enllacin a aquesta imatge.", "morelinkstoimage": "Visualitza [[Special:WhatLinksHere/$1|més enllaços]] que porten al fitxer.", "linkstoimage-redirect": "$1 (fitxer redirigit) $2", "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Aquest fitxer és un duplicat del que apareix a continuació|A continuació s'indiquen els $1 duplicats d'aquest fitxer}} ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|vegeu-ne més detalls]]):", @@ -1429,7 +1474,8 @@ "uploadnewversion-linktext": "Carrega una nova versió d'aquest fitxer", "shared-repo-from": "des de $1", "shared-repo": "un repositori compartit", - "upload-disallowed-here": "No pot sobreescriure aquest fitxer.", + "shared-repo-name-wikimediacommons": "Wikimedia Commons", + "upload-disallowed-here": "No podeu sobreescriure aquest fitxer.", "filerevert": "Reverteix $1", "filerevert-legend": "Reverteix el fitxer", "filerevert-intro": "Esteu revertint '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versió de $3, $2].", @@ -1478,7 +1524,6 @@ "statistics": "Estadístiques", "statistics-header-pages": "Estadístiques de pàgines", "statistics-header-edits": "Estadístiques d'edicions", - "statistics-header-views": "Visualitza estadístiques", "statistics-header-users": "Estadístiques d'usuari", "statistics-header-hooks": "Altres estadístiques", "statistics-articles": "Pàgines de contingut", @@ -1487,13 +1532,9 @@ "statistics-files": "Fitxers carregats", "statistics-edits": "Edicions en pàgines des que el projecte {{SITENAME}} fou instal·lat", "statistics-edits-average": "Edicions per pàgina de mitjana", - "statistics-views-total": "Visualitzacions totals", - "statistics-views-total-desc": "No hom inclou l'accès a pàgines inexistents o pàgines especials", - "statistics-views-peredit": "Visualitzacions per modificació", "statistics-users": "[[Special:ListUsers|Usuaris]] registrats", "statistics-users-active": "Usuaris actius", "statistics-users-active-desc": "Usuaris que han dut a terme alguna acció en {{PLURAL:$1|l'últim dia|els últims $1 dies}}", - "statistics-mostpopular": "Pàgines més visualitzades", "pageswithprop": "Pàgines amb una propietat de pàgina", "pageswithprop-legend": "Pàgines amb una propietat de pàgina", "pageswithprop-text": "Aquesta pàgina llista les pàgines que utilitzen una propietat de pàgina en particular.", @@ -1519,7 +1560,7 @@ "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|categoria|categories}}", "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}}", "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|enllaç|enllaços}}", - "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|membre|membres}}", + "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|element|elements}}", "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|element|elements}}", "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}", "nviews": "$1 {{PLURAL:$1|visita|visites}}", @@ -1534,7 +1575,6 @@ "uncategorizedtemplates": "Plantilles sense categoria", "unusedcategories": "Categories sense cap ús", "unusedimages": "Fitxers no utilitzats", - "popularpages": "Pàgines populars", "wantedcategories": "Categories demanades", "wantedpages": "Pàgines demanades", "wantedpages-badtitle": "Títol invàlid al conjunt de resultats: $1", @@ -1596,9 +1636,12 @@ "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriors}}", "suppress": "Oversight", "querypage-disabled": "Aquesta pàgina especial està desactivada per a no perjudicar el rendiment.", + "apihelp": "Ajuda de l'API", + "apihelp-no-such-module": "No s'ha trobat el mòdul \"$1\".", "booksources": "Obres de referència", "booksources-search-legend": "Cerca fonts de llibres", - "booksources-go": "Vés-hi", + "booksources-isbn": "ISBN:", + "booksources-search": "Cerca", "booksources-text": "A sota hi ha una llista d'enllaços d'altres llocs que venen llibres nous i de segona mà, i també podrien tenir més informació dels llibres que esteu cercant:", "booksources-invalid-isbn": "El codi ISBN donat no és vàlid. Comproveu si l'heu copiat correctament.", "specialloguserlabel": "Realitzador:", @@ -1615,7 +1658,7 @@ "allpagesfrom": "Mostra les pàgines que comencin per:", "allpagesto": "Mostra pàgines que acabin en:", "allarticles": "Totes les pàgines", - "allinnamespace": "Totes les pàgines (de l'espai de noms $1)", + "allinnamespace": "Totes les pàgines (de l’espai de noms $1)", "allpagessubmit": "Vés-hi", "allpagesprefix": "Mostra les pàgines amb prefix:", "allpagesbadtitle": "El títol de la pàgina que heu inserit no és vàlid o conté un prefix d'enllaç amb un altre projecte. També pot passar que contingui un o més caràcters que no es puguin fer servir en títols de pàgina.", @@ -1657,6 +1700,8 @@ "listgrouprights-rights": "Drets", "listgrouprights-helppage": "Help:Drets del grup", "listgrouprights-members": "(llista de membres)", + "listgrouprights-right-display": "<span class=\"listgrouprights-granted\">$1 <code>($2)</code></span>", + "listgrouprights-right-revoked": "<span class=\"listgrouprights-revoked\">$1 <code>($2)</code></span>", "listgrouprights-addgroup": "Pot afegir {{PLURAL:$2|grup|grups}}: $1", "listgrouprights-removegroup": "Treu membres {{PLURAL:$2|grup|grups}}: $1", "listgrouprights-addgroup-all": "Poder afegir tots els grups", @@ -1705,7 +1750,7 @@ "emailsubject": "Assumpte:", "emailmessage": "Missatge:", "emailsend": "Envia", - "emailccme": "Envia'm una còpia del meu missatge.", + "emailccme": "Envia’m una còpia del meu missatge.", "emailccsubject": "Còpia del vostre missatge a $1: $2", "emailsent": "Correu electrònic enviat", "emailsenttext": "S'ha enviat el vostre correu electrònic.", @@ -1734,7 +1779,7 @@ "wlheader-enotif": "La notificació per correu electrònic està habilitada.", "wlheader-showupdated": "Les pàgines que s'han canviat des de la vostra darrera visita es mostren en '''negreta'''.", "wlnote": "A sota hi ha {{PLURAL:$1|el darrer canvi|els darrers <strong>$1</strong> canvis}} en {{PLURAL:$2|la darrera hora|les <strong>$2</strong> darreres hores}}, a $4 del $3.", - "wlshowlast": "<small>- Mostra les darreres $1 hores, els darrers $2 dies o $3</small>", + "wlshowlast": "Mostra les darreres $1 hores, els darrers $2 dies", "watchlist-options": "Opcions de la llista de seguiment", "watching": "S'està vigilant...", "unwatching": "S'està desatenent...", @@ -1751,7 +1796,7 @@ "enotif_body_intro_moved": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat reanomenada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.", "enotif_body_intro_restored": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat restaurada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.", "enotif_body_intro_changed": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat canviada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.", - "enotif_lastvisited": "Vegeu $1 per a tots els canvis que s'han fet d'ença de la vostra darrera visita.", + "enotif_lastvisited": "Vegeu $1 per a tots els canvis que s'han fet d'ençà de la vostra darrera visita.", "enotif_lastdiff": "Consulteu $1 per a visualitzar aquest canvi.", "enotif_anon_editor": "usuari anònim $1", "enotif_body": "Benvolgut/uda $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResum de l'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContacteu amb l'editor:\ncorreu: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNo rebreu més notificacions en cas de més activitat a menys que visiteu aquesta pàgina havent iniciat sessió.\nTambé podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment.\n\nEl servei de notificacions del projecte {{SITENAME}}\n\n--\nPer a canviar les opcions de notificació per correu electrònic aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPer a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPer eliminar la pàgina de la vostra llista de seguiment aneu a\n$UNWATCHURL\n\nSuggeriments i ajuda:\n$HELPPAGE", @@ -1783,7 +1828,6 @@ "deleteprotected": "No podeu eliminar la pàgina perquè ha estat protegida.", "deleting-backlinks-warning": "'''Avís:''' [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Altres pàgines]] enllacen o transclouen de la pàgina que esteu a punt de suprimir.", "rollback": "Reverteix edicions", - "rollback_short": "Revoca", "rollbacklink": "Reverteix", "rollbacklinkcount": "reverteix $1 {{PLURAL:$1|edició|edicions}}", "rollbacklinkcount-morethan": "reverteix més de $1 {{PLURAL:$1|edició|edicions}}", @@ -1824,6 +1868,7 @@ "protect-fallback": "Permetre només a usuaris amb permisos de \"$1\"", "protect-level-autoconfirmed": "Permetre només usuaris autoconfirmats", "protect-level-sysop": "Permetre només administradors", + "protect-summary-desc": "[$1=$2] ($3)", "protect-summary-cascade": "en cascada", "protect-expiring": "expira el dia $1 (UTC)", "protect-expiring-local": "caduca el $1", @@ -1833,6 +1878,7 @@ "protect-othertime": "Un altre termini:", "protect-othertime-op": "un altre termini", "protect-existing-expiry": "Data d'expiració existent: $2 a les $3", + "protect-existing-expiry-infinity": "Temps d'expiració existent: infinit", "protect-otherreason": "Motiu diferent o addicional:", "protect-otherreason-op": "Altres motius", "protect-dropdown": "*Motius comuns de protecció\n** Vandalisme excessiu\n** Spam excessiu\n** Guerra d'edicions improductiva\n** Pàgina amb alt trànsit", @@ -1889,18 +1935,20 @@ "undelete-error-long": "S'han produït errors en revertir la supressió del fitxer:\n\n$1", "undelete-show-file-confirm": "Segur que voleu veure la revisió esborrada del fitxer «<nowiki>$1</nowiki>» corresponent a les $3 del $2?", "undelete-show-file-submit": "Sí", + "undelete-revision-row": "$1 $2 ($3) $4 . . $5 $6 $7 $8 $9", "namespace": "Espai de noms:", "invert": "Inverteix la selecció", "tooltip-invert": "Marqueu aquesta casella per ocultar els canvis a les pàgines de l'espai de noms seleccionat (i l'espai de noms associat si està activat)", + "tooltip-whatlinkshere-invert": "Marca aquest requadre per amagar els enllaços de pàgines en l'espai de noms seleccionat.", "namespace_association": "Espai de noms associat", "tooltip-namespace_association": "Marqueu aquesta casella per incloure l'espai de noms de discussió o de no discussió associat a l'espai de noms seleccionat", "blanknamespace": "(Principal)", - "contributions": "Contribucions de {{GENDER:$1|l'usuari|la usuària}}", + "contributions": "Contribucions de {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}}", "contributions-title": "Contribucions de l'usuari $1", "mycontris": "Contribucions", "contribsub2": "Per a {{GENDER:$3|$1}} ($2)", "contributions-userdoesnotexist": "El compte d'usuari «$1» no està registrat.", - "nocontribs": "No s'ha trobat canvis que encaixessin amb aquests criteris.", + "nocontribs": "No s’ha trobat cap canvi que encaixessi amb aquests criteris.", "uctop": "(actual)", "month": "Mes (i anteriors):", "year": "Any (i anteriors):", @@ -1928,7 +1976,7 @@ "nolinkshere": "Cap pàgina no enllaça amb '''[[:$1]]'''.", "nolinkshere-ns": "No s'enllaça cap pàgina a '''[[:$1]]''' en l'espai de noms triat.", "isredirect": "pàgina redirigida", - "istemplate": "inclosa", + "istemplate": "inclusió", "isimage": "enllaç a fitxer", "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|anterior|anteriors $1}}", "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|següent|següents $1}}", @@ -1963,8 +2011,8 @@ "badipaddress": "L'adreça IP no té el format correcte.", "blockipsuccesssub": "S'ha blocat amb èxit", "blockipsuccesstext": "S'ha {{GENDER:$1|blocat|blocada}} [[Special:Contributions/$1|$1]] .<br />\nVegeu la [[Special:BlockList|llista de bloqueigs]] per revisar-los.", - "ipb-blockingself": "Esteu a punt de blocar-vos a vós mateix! Esteu segurs de voler-ho fer?", - "ipb-confirmhideuser": "Esteu a punt de bloquejar un usuari que està marcat amb l'opció «amaga l'usuari». Això suprimirà el seu nom a totes les llistes i registres. Esteu segurs de voler-ho fer?", + "ipb-blockingself": "Esteu a punt de blocar el vostre propi compte! Esteu segur de voler-ho fer?", + "ipb-confirmhideuser": "Esteu a punt de blocar un usuari amb l'opció d'amagar el seu nom. Això suprimirà el seu nom a totes les llistes i registres. Esteu segur de voler-ho fer?", "ipb-confirmaction": "Si esteu segur que voleu fer-ho, marqueu el camp «{{int:ipb-confirm}}» a la part inferior.", "ipb-edit-dropdown": "Edita les raons per a blocar", "ipb-unblock-addr": "Desbloca $1", @@ -2003,7 +2051,7 @@ "blocklist-nousertalk": "no podeu modificar la pàgina de discussió pròpia", "ipblocklist-empty": "La llista de bloqueigs està buida.", "ipblocklist-no-results": "L'adreça IP o nom d'usuari soŀlicitat no està bloquejat.", - "blocklink": "bloca", + "blocklink": "bloqueja", "unblocklink": "desbloca", "change-blocklink": "canvia el blocatge", "contribslink": "contribucions", @@ -2102,7 +2150,7 @@ "delete_and_move_confirm": "Sí, esborra la pàgina", "delete_and_move_reason": "S'ha eliminat per a permetre el reanomenament de \" [[$1]] \"", "selfmove": "Els títols d'origen i de destinació coincideixen: no és possible de reanomenar una pàgina a si mateixa.", - "immobile-source-namespace": "No es poden moure pàgines de l'espai de noms \"$1\"", + "immobile-source-namespace": "No es poden moure les pàgines de l’espai de noms «$1»", "immobile-target-namespace": "No es poden moure pàgines cap a l'espai de noms \"$1\"", "immobile-target-namespace-iw": "No es poden moure pàgines a l'enllaç interwiki", "immobile-source-page": "Aquesta pàgina no es pot moure.", @@ -2127,7 +2175,7 @@ "export-submit": "Exporta", "export-addcattext": "Afegeix pàgines de la categoria:", "export-addcat": "Afegeix", - "export-addnstext": "Afegeix pàgines de l'espai de noms:", + "export-addnstext": "Afegeix pàgines de l’espai de noms:", "export-addns": "Afegir", "export-download": "Ofereix desar com a fitxer", "export-templates": "Inclou les plantilles", @@ -2156,14 +2204,15 @@ "thumbnail-temp-create": "No s'ha pogut creat el fitxer de miniatura temporal", "thumbnail-dest-create": "No es pot desar la miniatura a la destinació", "thumbnail_invalid_params": "Els paràmetres de les miniatures no són vàlids", + "thumbnail_toobigimagearea": "Fitxer amb dimensions més gran que $1", "thumbnail_dest_directory": "No s'ha pogut crear el directori de destinació", "thumbnail_image-type": "Tipus d'imatge no contemplat", "thumbnail_gd-library": "Configuració de la biblioteca GD incompleta: falta la funció $1", "thumbnail_image-missing": "Sembla que falta el fitxer: $1", "thumbnail_image-failure-limit": "Hi ha hagut massa intents fallits recents ($1 o més) per dibuixar aquesta miniatura.\nTorneu-ho a provar més endavant.", "import": "Importació de pàgines", - "importinterwiki": "Importa interwiki", - "import-interwiki-text": "Trieu un web basat en wiki i un títol de pàgina per a importar.\nEs conservaran les dates de les versions i els noms dels editors.\nTotes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|registre d'importacions]].", + "importinterwiki": "Importa d'un altre wiki", + "import-interwiki-text": "Seleccioneu un wiki i un títol de pàgina per importar.\nEs conservaran les dates de les revisions i els noms dels editors.\nTotes les importacions d'altres wikis s'emmagatzemen al [[Special:Log/import|registre d'importacions]].", "import-interwiki-sourcewiki": "Wiki d'origen:", "import-interwiki-sourcepage": "Pàgina d'origen:", "import-interwiki-history": "Copia totes les versions de l'historial d'aquesta pàgina", @@ -2207,18 +2256,15 @@ "import-rootpage-nosubpage": "L'espai de noms \"$1\" de la pàgina arrel no permet subpàgines.", "importlogpage": "Registre d'importació", "importlogpagetext": "Importacions administratives de pàgines amb l'historial des d'altres wikis.", - "import-logentry-upload": "ha importat [[$1]] per càrrega de fitxers", "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}} importades", - "import-logentry-interwiki": "s'ha importat $1 via interwiki", "import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}} importades de $2", "javascripttest": "Proves de JavaScript", - "javascripttest-title": "S'estan executant $1 proves", "javascripttest-pagetext-noframework": "Es reserva la pàgina per a l'execució de tests amb JavaScript.", "javascripttest-pagetext-unknownframework": "L'entorn de proves «$1» és desconegut.", + "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Acció desconeguda «$1».", "javascripttest-pagetext-frameworks": "Trieu un dels següents entorns de prova: $1", "javascripttest-pagetext-skins": "Trieu un tema on executar-hi els tests:", "javascripttest-qunit-intro": "Consulteu la [documentació de tests de $1] a mediawiki.org.", - "javascripttest-qunit-heading": "Entorn de proves JavaScript QUnit per al MediaWiki", "tooltip-pt-userpage": "La vostra pàgina d'usuari", "tooltip-pt-anonuserpage": "La pàgina d'usuari per la ip que utilitzeu", "tooltip-pt-mytalk": "La vostra pàgina de discussió.", @@ -2228,40 +2274,42 @@ "tooltip-pt-mycontris": "Llista de les vostres contribucions.", "tooltip-pt-login": "Us animem a registrar-vos, però no és obligatori", "tooltip-pt-logout": "Finalitza la sessió d'usuari", + "tooltip-pt-createaccount": "Us animem a què creeu un compte i inicieu sessió, encara que no és obligatori", "tooltip-ca-talk": "Discussió sobre el contingut d'aquesta pàgina", - "tooltip-ca-edit": "Podeu modificar aquesta pàgina. Si us plau, previsualitzeu-la abans de desar.", + "tooltip-ca-edit": "Podeu modificar aquesta pàgina. Si us plau, previsualitzeu-la abans de desar-la", "tooltip-ca-addsection": "Comença una nova secció", - "tooltip-ca-viewsource": "Aquesta pàgina està protegida. Podeu veure el seu codi font.", - "tooltip-ca-history": "Versions antigues d'aquesta pàgina.", + "tooltip-ca-viewsource": "Aquesta pàgina està protegida.\nPodeu veure'n el codi font.", + "tooltip-ca-history": "Versions antigues d'aquesta pàgina", "tooltip-ca-protect": "Protegeix aquesta pàgina.", "tooltip-ca-unprotect": "Desprotegeix aquesta pàgina", "tooltip-ca-delete": "Elimina aquesta pàgina", "tooltip-ca-undelete": "Restaura les edicions fetes a aquesta pàgina abans de que fos esborrada.", "tooltip-ca-move": "Reanomena aquesta pàgina", - "tooltip-ca-watch": "Afegiu aquesta pàgina a la vostra llista de seguiment.", + "tooltip-ca-watch": "Afegiu aquesta pàgina a la vostra llista de seguiment", "tooltip-ca-unwatch": "Suprimiu aquesta pàgina de la vostra llista de seguiment", "tooltip-search": "Cerca a {{SITENAME}}", "tooltip-search-go": "Vés a una pàgina amb aquest nom exacte si existeix", "tooltip-search-fulltext": "Cerca aquest text a les pàgines", "tooltip-p-logo": "Visiteu la pàgina principal", - "tooltip-n-mainpage": "Visiteu la pàgina principal.", + "tooltip-n-mainpage": "Visiteu la pàgina principal", "tooltip-n-mainpage-description": "Vegeu la pàgina principal", "tooltip-n-portal": "Sobre el projecte, què podeu fer, on podeu trobar coses", - "tooltip-n-currentevents": "Per trobar informació general sobre l'actualitat.", + "tooltip-n-currentevents": "Per trobar informació general sobre l'actualitat", "tooltip-n-recentchanges": "Llista de canvis recents al wiki", "tooltip-n-randompage": "Pàgina a l'atzar", "tooltip-n-help": "El lloc per saber més coses", "tooltip-t-whatlinkshere": "Llista de totes les pàgines wiki que enllacen aquí", - "tooltip-t-recentchangeslinked": "Canvis recents a pàgines que enllacen amb aquesta pàgina.", + "tooltip-t-recentchangeslinked": "Canvis recents a pàgines enllaçades des d'aquesta pàgina", "tooltip-feed-rss": "Canal RSS d'aquesta pàgina", "tooltip-feed-atom": "Canal Atom d'aquesta pàgina", - "tooltip-t-contributions": "Vegeu la llista de contribucions d'aquest usuari.", + "tooltip-t-contributions": "Llista de contribucions d'aquest usuari", "tooltip-t-emailuser": "Envia un correu en aquest usuari.", - "tooltip-t-upload": "Càrrega d'imatges o altres fitxers.", - "tooltip-t-specialpages": "Llista de totes les pàgines especials.", + "tooltip-t-info": "Més informació sobre aquesta pàgina", + "tooltip-t-upload": "Carregueu fitxers", + "tooltip-t-specialpages": "Llista de totes les pàgines especials", "tooltip-t-print": "Versió per a impressió d'aquesta pàgina", "tooltip-t-permalink": "Enllaç permanent a aquesta versió de la pàgina", - "tooltip-ca-nstab-main": "Vegeu el contingut de la pàgina.", + "tooltip-ca-nstab-main": "Vegeu el contingut de la pàgina", "tooltip-ca-nstab-user": "Vegeu la pàgina d'usuari", "tooltip-ca-nstab-media": "Vegeu la pàgina de l'element multimèdia", "tooltip-ca-nstab-special": "Aquesta és una pàgina especial, no podeu modificar-la", @@ -2272,7 +2320,7 @@ "tooltip-ca-nstab-help": "Vegeu la pàgina d'ajuda", "tooltip-ca-nstab-category": "Vegeu la pàgina de la categoria", "tooltip-minoredit": "Marca-ho com una modificació menor", - "tooltip-save": "Desa els vostres canvis", + "tooltip-save": "Deseu els canvis", "tooltip-preview": "Reviseu els vostres canvis, feu-ho abans de desar res!", "tooltip-diff": "Mostra quins canvis heu fet al text", "tooltip-compareselectedversions": "Vegeu les diferències entre les dues versions seleccionades d'aquesta pàgina.", @@ -2287,7 +2335,19 @@ "tooltip-summary": "Afegiu un breu resum", "interlanguage-link-title": "$1 - $2", "common.css": "/* Editeu aquest fitxer per personalitzar totes les aparences per al lloc sencer */", + "print.css": "/* El CSS d'aquí afectarà la sortida impresa */", + "noscript.css": "/* El CSS d'aquí afectarà els usuaris que tinguin el JavaScript desactivat */", + "group-autoconfirmed.css": "/* El CSS d'aquí només afectarà els usuaris autoconfirmats */", + "group-user.css": "/* El CSS d'aquí només afectarà els usuaris registrats */", + "group-bot.css": "/* El CSS d'aquí només afectarà els bots */", + "group-sysop.css": "/* El CSS d'aquí només afectarà els sysops */", + "group-bureaucrat.css": "/* El CSS d'aquí només afectarà els buròcrates */", "common.js": "/* Es carregarà per a tots els usuaris, i per a qualsevol pàgina, el codi JavaScript que hi haja després d'aquesta línia. */", + "group-autoconfirmed.js": "/* Qualsevol JavaScript d'aquí es carregarà només per als usuaris autoconfirmats */", + "group-user.js": "/* Qualsevol JavaScript d'aquí es carregarà només per als usuaris rgistrats */", + "group-bot.js": "/* Qualsevol JavaScript d'aquí es carregarà només per als bots */", + "group-sysop.js": "/* Qualsevol JavaScript d'aquí es carregarà només per als sysops */", + "group-bureaucrat.js": "/* Qualsevol JavaScript d'aquí es carregarà només per als buròcrates */", "anonymous": "Usuari{{PLURAL:$1| anònim|s anònims}} del projecte {{SITENAME}}", "siteuser": "{{GENDER:$2|l'usuari|la usuària}} $1 del projecte {{SITENAME}}", "anonuser": "$1, usuari anònim de {{SITENAME}}", @@ -2305,7 +2365,7 @@ "spam_reverting": "Es reverteix a la darrera versió que no conté enllaços a $1", "spam_blanking": "Totes les revisions contenien enllaços $1, s'està deixant en blanc", "spam_deleting": "S'estan suprimint totes les revisions que contenien enllaços a $1", - "simpleantispam-label": "Comprovació antispam.\n'''NO''' ho ompliu!", + "simpleantispam-label": "Comprovació antispam.\n<strong>NO</strong> ho ompliu!", "pageinfo-title": "Informació de «$1»", "pageinfo-not-current": "Només es pot visualitzar la informació de la revisió actual.", "pageinfo-header-basic": "Informació bàsica", @@ -2321,10 +2381,10 @@ "pageinfo-robot-policy": "Indexació per robots", "pageinfo-robot-index": "Permès", "pageinfo-robot-noindex": "No permès", - "pageinfo-views": "Número de visites", "pageinfo-watchers": "Número d'usuaris que vigilen la pàgina", "pageinfo-few-watchers": "Menys de $1 {{PLURAL:$1|observador|observadors}}", "pageinfo-redirects-name": "Nombre de redireccions a aquesta pàgina", + "pageinfo-redirects-value": "$1", "pageinfo-subpages-name": "Subpàgines d'aquesta pàgina", "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirecció|redireccions}}; $3 {{PLURAL:$3|no redireció|no redireccions}})", "pageinfo-firstuser": "Creador de la pàgina", @@ -2377,6 +2437,7 @@ "mediawarning": "'''Advertència''': Aquest fitxer podria contenir codi maliciós.\nSi l'executeu, podeu comprometre la seguretat del vostre sistema.", "imagemaxsize": "Límit de mida d'imatges:<br />''(per a pàgines de descripció de fitxers)''", "thumbsize": "Mida de la miniatura:", + "widthheight": "$1 × $2", "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|pàgina|pàgines}}", "file-info": "mida: $1, tipus MIME: $2", "file-info-size": "$1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3, tipus MIME: $4", @@ -2406,7 +2467,11 @@ "ilsubmit": "Cerca", "bydate": "per data", "sp-newimages-showfrom": "Mostra fitxers nous des del $1 a les $2", + "video-dims": "$1, $2 × $3", + "seconds-abbrev": "$1 s", "minutes-abbrev": "$1 min", + "hours-abbrev": "$1 h", + "days-abbrev": "$1 d", "seconds": "{{PLURAL:$1|$1 segon|$1 segons}}", "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 minut|$1 minuts}}", "hours": "{{PLURAL:$1|$1 hora|$1 hores}}", @@ -2428,11 +2493,26 @@ "sunday-at": "Diumenge a les $1", "yesterday-at": "Ahir a les $1", "bad_image_list": "El format ha de ser el següent:\n\nNomés els elements de llista (les línies que comencin amb un *) es prenen en consideració. El primer enllaç de cada línia ha de ser el d'un fitxer dolent.\nLa resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines on s'hi pot encabir el fitxer.", + "variantname-zh-cn": "cn", + "variantname-zh-tw": "tw", + "variantname-zh-hk": "hk", + "variantname-zh-mo": "mo", + "variantname-zh-sg": "sg", + "variantname-zh-my": "my", + "variantname-zh": "zh", + "variantname-sr-ec": "sr-ec", + "variantname-shi-latn": "shi-Latn", + "variantname-shi": "shi", + "variantname-uz": "uz", + "variantname-uz-latn": "uz-Latn", + "variantname-uz-cyrl": "uz-Cyrl", "metadata": "Metadades", "metadata-help": "Aquest fitxer conté informació addicional, probablement afegida per la càmera digital o l'escàner utilitzat per a crear-lo o digitalitzar-lo. Si s'ha modificat posteriorment, alguns detalls poden no reflectir les dades reals del fitxer modificat.", "metadata-expand": "Mostra els detalls estesos", "metadata-collapse": "Amaga els detalls estesos", "metadata-fields": "Els camps de metadades de la imatge llistats en aquest missatge s'inclouran en la pàgina de descripció de la imatge fins i tot quan la taula estigui plegada. La resta estaran ocults però es podran desplegar.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude", + "metadata-langitem": "<strong>$2:</strong> $1", + "metadata-langitem-default": "$1", "exif-imagewidth": "Amplada", "exif-imagelength": "Alçada", "exif-bitspersample": "Octets per component", @@ -2478,6 +2558,7 @@ "exif-exposuretime": "Temps d'exposició", "exif-exposuretime-format": "$1 s ($2)", "exif-fnumber": "Obertura del diafragma", + "exif-fnumber-format": "f/$1", "exif-exposureprogram": "Programa d'exposició", "exif-spectralsensitivity": "Sensibilitat espectral", "exif-isospeedratings": "Sensibilitat ISO", @@ -2491,6 +2572,7 @@ "exif-lightsource": "Font de llum", "exif-flash": "Flaix", "exif-focallength": "Longitud focal de la lent", + "exif-focallength-format": "$1 mm", "exif-subjectarea": "Enquadre del subjecte", "exif-flashenergy": "Energia del flaix", "exif-focalplanexresolution": "Resolució X del pla focal", @@ -2613,6 +2695,7 @@ "exif-compression-2": "Codificació CCITT Grup 3 longitud monodimensional de Huffman modificat", "exif-compression-3": "Codificació de fax CCITT grup 3", "exif-compression-4": "Codificació de fax CCITT grup 4", + "exif-compression-6": "JPEG (antic)", "exif-copyrighted-true": "Sotmesa a drets d'autor", "exif-copyrighted-false": "No s'ha definit l'estat de copyright", "exif-unknowndate": "Data desconeguda", @@ -2773,7 +2856,6 @@ "exif-urgency-low": "Baixa ($1)", "exif-urgency-high": "Alta ($1)", "exif-urgency-other": "Prioritat definida per l'usuari ($1)", - "watchlistall2": "totes", "namespacesall": "tots", "monthsall": "tots", "confirmemail": "Confirma l'adreça de correu electrònic", @@ -2826,7 +2908,7 @@ "table_pager_limit": "Mostra $1 elements per pàgina", "table_pager_limit_label": "Ítems per pàgina:", "table_pager_limit_submit": "Vés-hi", - "table_pager_empty": "Sense resultats", + "table_pager_empty": "No hi ha resultats", "autosumm-blank": "Pàgina blanquejada", "autosumm-replace": "Contingut canviat per «$1».", "autoredircomment": "Redirecció a [[$1]]", @@ -2860,9 +2942,9 @@ "watchlisttools-edit": "Visualitza i edita la llista de seguiment", "watchlisttools-raw": "Edita la llista de seguiment sense format", "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discussió]])", - "unknown_extension_tag": "Etiqueta d'extensió desconeguda «$1»", "duplicate-defaultsort": "Atenció: La clau d'ordenació per defecte \"$2\" invalida l'anterior clau \"$1\".", "duplicate-displaytitle": "<strong>Avís:</strong> El títol a mostrar «$2» sobreescriu l'anterior títol a mostrar «$1».", + "invalid-indicator-name": "<strong>Error:</strong> No pot estar buit l'atribut <code>name</code> dels indicadors d'estat de la pàgina.", "version": "Versió", "version-extensions": "Extensions instaŀlades", "version-skins": "Temes instal·lats", @@ -2877,7 +2959,7 @@ "version-parser-function-hooks": "Lligams funcionals de l'analitzador", "version-hook-name": "Nom del lligam", "version-hook-subscribedby": "Subscrit per", - "version-version": "(Versió $1)", + "version-version": "($1)", "version-no-ext-name": "[sense nom]", "version-license": "Llicència del MediaWiki", "version-ext-license": "Llicència", @@ -2902,6 +2984,9 @@ "version-entrypoints": "URL de punts d'entrada", "version-entrypoints-header-entrypoint": "Punt d'entrada", "version-entrypoints-header-url": "URL", + "version-libraries": "Biblioteques instal·lades", + "version-libraries-library": "Biblioteca", + "version-libraries-version": "Versió", "redirect": "Redirigeix per fitxer, usuari, pàgina o ID de la revisió", "redirect-legend": "Redirigeix a un fitxer o a una pàgina", "redirect-summary": "Aquesta pàgina especial redirigeix a un fitxer (donat el nom del fitxer), una pàgina (donats un ID de la revisió o un ID de pàgina), o a una pàgina d'usuari (donat un ID numèric d'usuari). Ús: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], or [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].", @@ -2931,12 +3016,13 @@ "specialpages-group-changes": "Canvis recents i registres", "specialpages-group-media": "Informes multimèdia i càrregues", "specialpages-group-users": "Usuaris i drets", - "specialpages-group-highuse": "Pàgines d'alt ús", + "specialpages-group-highuse": "Pàgines d’ús elevat", "specialpages-group-pages": "Llistes de pàgines", - "specialpages-group-pagetools": "Pàgines d'eines", + "specialpages-group-pagetools": "Eines per a les pàgines", "specialpages-group-wiki": "Dades i eines", "specialpages-group-redirects": "Pàgines especials de redirecció", "specialpages-group-spam": "Eines de spam", + "specialpages-group-developer": "Eines de desenvolupador", "blankpage": "Pàgina en blanc", "intentionallyblankpage": "Pàgina intencionadament en blanc", "external_image_whitelist": " #Deixeu aquesta línia exactament igual com està<pre>\n#Poseu fragments d'expressions regulars (regexps) (només la part entre els //) a sota\n#Aquests fragments es correspondran amb les URL d'imatges externes\n#Se'n mostraran com a imatges si coincideixen, i sinó es mostraran com a enllaços\n#Les línies que comencen amb un # es tracten com a comentaris\n#S'hi distingeixen majúscules i minúscules\n\n#Poseu tots els fragments regex al damunt d'aquesta línia. Deixeu aquesta línia exactament com està</pre>", @@ -2949,12 +3035,48 @@ "tags-tag": "Nom de l'etiqueta", "tags-display-header": "Aparença de la llista de canvis", "tags-description-header": "Descripció completa del significat", + "tags-source-header": "Font", "tags-active-header": "Actiu?", "tags-hitcount-header": "Canvis etiquetats", + "tags-actions-header": "Accions", "tags-active-yes": "Sí", "tags-active-no": "No", + "tags-source-extension": "Definit per una extensió", + "tags-source-manual": "Aplicat manualment per usuaris i bots", + "tags-source-none": "Ja no està en ús", "tags-edit": "modifica", + "tags-delete": "suprimeix", + "tags-activate": "activa", + "tags-deactivate": "desactiva", "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}", + "tags-manage-no-permission": "No teniu permisos per administrar etiquetes de canvi", + "tags-create-heading": "Crea una nova etiqueta", + "tags-create-explanation": "Per defecte, les etiquetes acabades de crear estaran disponibles per usuaris i bots", + "tags-create-tag-name": "Nom de l'etiqueta:", + "tags-create-reason": "Motiu:", + "tags-create-submit": "Crea", + "tags-create-no-name": "Heu d'especificar un nom d'etiqueta.", + "tags-create-invalid-chars": "Els noms d'etiqueta no han de contenir comes (<code>,</code>) o barres (<code>/</code>).", + "tags-create-invalid-title-chars": "Els noms d'etiqueta no poden contenir caracters que no es poden usar en els títols de pàgina", + "tags-create-already-exists": "L'etiqueta \"$1\" ja existeix.", + "tags-create-warnings-below": "Voleu continuar creant l'etiqueta?", + "tags-delete-title": "Elimina l'etiqueta", + "tags-delete-explanation-initial": "Esteu a punt d'eliminar l'etiqueta «$1» de la base de dades.", + "tags-delete-reason": "Motiu:", + "tags-delete-submit": "Suprimeix irreversiblement aquesta etiqueta", + "tags-delete-not-found": "L'etiqueta «$1» no existeix.", + "tags-delete-too-many-uses": "L'etiqueta «$1» s'aplica a més {{PLURAL:$2|d'$2 revisió|de $2 revisions}} i, per tant, no pot eliminar-se.", + "tags-activate-title": "Activa l'etiqueta", + "tags-activate-question": "Esteu a punt d'activar l'etiqueta «$1».", + "tags-activate-reason": "Motiu:", + "tags-activate-not-allowed": "No és possible activar l'etiqueta «$1».", + "tags-activate-not-found": "L'etiqueta «$1» no existeix.", + "tags-activate-submit": "Activa", + "tags-deactivate-title": "Desactiva l'etiqueta", + "tags-deactivate-question": "Esteu a punt de desactivar l'etiqueta «$1».", + "tags-deactivate-reason": "Motiu:", + "tags-deactivate-not-allowed": "No és possible desactivar l'etiqueta «$1».", + "tags-deactivate-submit": "Desactiva", "comparepages": "Comparar pàgines", "compare-page1": "Pàgina 1", "compare-page2": "Pàgina 2", @@ -2966,8 +3088,8 @@ "compare-revision-not-exists": "La revisió que heu especificat no existeix.", "dberr-problems": "Ho sentim. Aquest lloc web està experimentant dificultats tècniques.", "dberr-again": "Intenteu esperar uns minuts i tornar a carregar.", - "dberr-info": "(No es pot contactar amb el servidor de dades: $1)", - "dberr-info-hidden": "(No es pot contactar amb el servidor de la base de dades)", + "dberr-info": "(No es pot accedir a la base de dades: $1)", + "dberr-info-hidden": "(No es pot accedir a la base de dades)", "dberr-usegoogle": "Podeu intentar fer la cerca via Google mentrestant.", "dberr-outofdate": "Tingueu en compte que la seva indexació del nostre contingut pot no estar actualitzada.", "dberr-cachederror": "A continuació hi ha una còpia emmagatzemada de la pàgina demanada, que pot no estar actualitzada.", @@ -2989,7 +3111,7 @@ "htmlform-cloner-required": "Cal com a mínim un valor.", "sqlite-has-fts": "$1, amb suport de búsqueda de text íntegre", "sqlite-no-fts": "$1, sense supor de búsqueda de text íntegre", - "logentry-delete-delete": "$1 ha esborrat $3", + "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|ha esborrat}} la pàgina $3", "logentry-delete-restore": "$1 ha restaurat $3", "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'un esdeveniment al registre|de $5 esdeveniments al registre}} de $3: $4", "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'una revisió|de $5 revisions}} a la pàgina $3: $4", @@ -3008,6 +3130,10 @@ "revdelete-uname-unhid": "ha revelat un nom d'usuari que era ocult", "revdelete-restricted": "ha aplicat restriccions als administradors", "revdelete-unrestricted": "ha tret les restriccions als administradors", + "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|va desblocar}} {{GENDER:$4|$3}}", + "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|va importar}} $3 a través de càrrega de fitxer", + "logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|va importar}} $3 d'un altre wiki", + "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|ha fusionat}} $3 en $4 (revisions fins a $5)", "logentry-move-move": "$1 ha mogut $3 a $4", "logentry-move-move-noredirect": "$1 ha mogut $3 a $4 sense deixar una redirecció", "logentry-move-move_redir": "$1 ha mogut $3 a $4 sobre una redirecció", @@ -3025,20 +3151,30 @@ "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|ha carregat}} $3", "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|ha carregat}} una nova versió de $3", "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|ha carregat}} $3", + "log-name-managetags": "Registre de gestió d'etiquetes", + "logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|va crear}} l'etiqueta «$4»", "rightsnone": "(cap)", + "revdelete-summary": "el resum d'edició", + "feedback-adding": "S'està afegint el comentari a la pàgina...", + "feedback-back": "Enrere", + "feedback-bugcheck": "Fantàstic! Comproveu que no sigui un dels [$1 problemes ja coneguts].", + "feedback-bugnew": "Ja ho he comprovat. Informeu d'un nou problema", "feedback-bugornote": "Si podeu descriure un problema tècnic en detall, [$1 informeu-ne].\nAltrament, podeu fer servir un senzill formulari a continuació. El vostre comentari s'afegirà a la pàgina «[$3 $2]», juntament amb el vostre nom d'usuari i el navegador que esteu emprant.", - "feedback-subject": "Assumpte:", - "feedback-message": "Missatge:", "feedback-cancel": "Canceŀla", - "feedback-submit": "Envieu la vostra opinió", - "feedback-adding": "S'està afegint el comentari a la pàgina...", + "feedback-close": "Fet", + "feedback-external-bug-report-button": "Arxiva una tasca tècnica", + "feedback-dialog-title": "Envia el comentari", + "feedback-dialog-intro": "Podeu utilitzar el senzill formulari de sota per a trametre la vostra opinió. El comentari s'afegirà a la pàgina «$1» juntament amb el vostre nom d'usuari.", + "feedback-error-title": "Error", "feedback-error1": "Error: Resultat de l'API no reconegut", "feedback-error2": "Error: Edició fallida", "feedback-error3": "Error: No hi ha resposta de l'API", + "feedback-message": "Missatge:", + "feedback-subject": "Assumpte:", + "feedback-submit": "Envia", "feedback-thanks": "Gràcies! S'ha publicat la vostra opinió a la pàgina «[$2 $1]».", - "feedback-close": "Fet", - "feedback-bugcheck": "Fantàstic! Comproveu que no sigui un dels [$1 problemes ja coneguts].", - "feedback-bugnew": "Ja ho he comprovat. Informeu d'un nou problema", + "feedback-thanks-title": "Gràcies!", + "feedback-useragent": "Agent d'usuari:", "searchsuggest-search": "Cerca", "searchsuggest-containing": "que conté ...", "api-error-badaccess-groups": "No teniu permís per a carregar fitxers en aquest wiki.", @@ -3074,6 +3210,13 @@ "api-error-stashfailed": "Error intern: el servidor no ha pogut emmagatzemar fitxers temporals.", "api-error-publishfailed": "Error intern: el servidor no ha pogut publicar el fitxer temporal.", "api-error-stasherror": "S'ha produït un error en carregar el fitxer al dipòsit.", + "api-error-stashedfilenotfound": "No s'ha trobat el fitxer de l'espai temporal quan es provava de carregar-lo d'allà.", + "api-error-stashpathinvalid": "El camí on s'havia trobar el fitxer de l'espai temporal no és vàlid.", + "api-error-stashfilestorage": "S'ha produït un error en emmagatzemar el fitxer en l'espai temporal.", + "api-error-stashzerolength": "El servidor no ha pogut desar el fitxer a l'espai temporal perquè tenia longitud zero.", + "api-error-stashnotloggedin": "Cal haver iniciat una sessió per desar fitxers en l'espai temporal de càrrega.", + "api-error-stashwrongowner": "El fitxer que provàveu d'accedir en l'espai temporal no us pertany.", + "api-error-stashnosuchfilekey": "La clau de fitxer que provàveu d'accedir en l'espai temporal no existeix.", "api-error-timeout": "El servidor no ha respost en el temps esperat.", "api-error-unclassified": "S'ha produït un error desconegut", "api-error-unknown-code": "Error desconegut: «$1»", @@ -3118,6 +3261,8 @@ "expand_templates_generate_xml": "Mostra l'arbre XML", "expand_templates_generate_rawhtml": "Mostra l'HTML sense filtrar", "expand_templates_preview": "Previsualitza", + "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Atès que {{SITENAME}} té HTML cru i hi ha hagut una pèrdua de dades de la sessió, s'ha amagat la vista prèvia com a mesura de precaució contra atacs en JavaScript.</em>\n\n<strong>Si això és un intent de previsualització legítim, torneu-ho a provar.</strong>\nSi encara no funciona, intenteu [[Special:UserLogout|finalitzar la sessió]] i iniciar-la de nou.", + "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Atès que {{SITENAME}} té l'HTML cru habilitat i no heu iniciat una sessió, s'ha amagat la previsualització com a prevenció d'atacs en JavaScript.</em>\n\n<strong>Si això és un intent de previsualització legítim, [[Special:UserLogin|inicieu una sessió]] i torneu-ho a provar.</strong>", "pagelanguage": "Selector de l'idioma de les pàgines", "pagelang-name": "Pàgina", "pagelang-language": "Idioma", @@ -3128,6 +3273,58 @@ "log-name-pagelang": "Canvia el registre de llengua", "log-description-pagelang": "Aquest és un registre dels canvis en les llengües de les pàgines.", "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la llengua de la pàgina per a $3 de $4 a $5.", + "default-skin-not-found": "Òndia! L'aparença per defecte per al wiki, definit en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> com <code>$1</code>, no està disponible.\n\nLa vostra instal·lació sembla que inclou les següents aparences. Consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Configuració d'aparences] per a la informació de com habilitar-les i triar-ne el valor per defecte.\n\n$2\n\n; Si heu acabat d'instal·lar MediaWiki:\n: Probablement l'instal·làveu des de git, o directament des del codi font utilitzant algun altre mètode. Això és l'esperat. Intenteu instal·lar algunes aparences des del [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directori d'aparences de mediawiki.org], per:\n: * Descarregar l'[https://www.mediawiki.org/wiki/Download instal·lador tarball], que ve amb diverses aparences i ampliacions. Podeu copiar i enganxar el directori <code>skins/</code> des d'aquí.\n: * Clonar un dels repositoris <code>mediawiki/skins/*</code> a través de git en el directori <code dir=\"ltr\">skins/</code> de la vostra instal·lació de MediaWiki.\n: Fent això no s'hauria d'interferir amb el vostre dipòsit git si sou un desenvolupador de MediaWiki.\n\n; Si només heu actualitzat MediaWiki:\n: Per MediaWiki 1.24 i posteriors ja no permet aparences instal·lades automàticament (consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Aparences autodiscovery]). Podeu enganxar les línies següents en <code>LocalSettings.php</code> per permetre totes les aparences instal·lades actualment:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si només heu modificat <code>LocalSettings.php</code>:\n: Reviseu els noms de l'aparença per errors tipogràfics.", + "default-skin-not-found-no-skins": "Òndia! L'aparença per defecte per al wiki, definit en <code>$wgDefaultSkin</code> com <code>$1</code>, no està disponible.\n\nNo teniu cap aparença instal·lada.\n\n\n; Si heu acabat d'instal·lar o actualitzar MediaWiki:\n: Probablement l'heu instal·lat des de git, o directament des del codi font utilitzant algun altre mètode. Això és l'esperat. Per MediaWiki 1.24 i posteriors ja no s'inclouen aparences en el repositori principal. Proveu d'instal·lar algunes aparences des del [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directori d'aparences de mediawiki.org], per:\n: * Descarregar l'[https://www.mediawiki.org/wiki/Download instal·lador tarball], que ve amb diverses aparences i ampliacions. Podeu copiar i enganxar el directori <code>skins/</code> des d'aquí.\n: * Clonar un dels repositoris <code>mediawiki/skins/*</code> a través de git en el directori <code dir=\"ltr\">skins/</code> de la vostra instal·lació de MediaWiki.\n: Fent això no s'hauria d'interferir amb el vostre dipòsit git si sou un desenvolupador de MediaWiki. Consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: configuració de l'aparença] per informació de com permetre aparences i triar-ne per defecte.", "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (habilitat)", - "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''inhabilitat''')" + "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''inhabilitat''')", + "mediastatistics": "Estadístiques dels multimèdia", + "mediastatistics-summary": "Les estadístiques sobre els tipus de fitxers pujats. Això només inclou la versió més recent d'un fitxer. S'exclouen les versions antigues o eliminades dels fitxers.", + "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2; $3%)", + "mediastatistics-table-mimetype": "Tipus MIME", + "mediastatistics-table-extensions": "Extensions possibles", + "mediastatistics-table-count": "Nombre de fitxers", + "mediastatistics-table-totalbytes": "Mida combinada", + "mediastatistics-header-unknown": "Desconegut", + "mediastatistics-header-bitmap": "Imatges de mapa de bits", + "mediastatistics-header-drawing": "Dibuixos (imatges vectorials)", + "mediastatistics-header-audio": "Àudio", + "mediastatistics-header-video": "Vídeos", + "mediastatistics-header-multimedia": "Multimèdia enriquida", + "mediastatistics-header-office": "Oficina", + "mediastatistics-header-text": "Textual", + "mediastatistics-header-executable": "Executables", + "mediastatistics-header-archive": "Formats comprimits", + "json-warn-trailing-comma": "$1 al final {{PLURAL:$1|coma ha estat eliminada|comes han estat eliminades}} de JSON", + "json-error-unknown": "S'ha produït un error amb el JSON. Error: $1", + "json-error-depth": "S'ha superat la profunditat màxima de pila", + "json-error-state-mismatch": "JSON incorrecte o no vàlid", + "json-error-ctrl-char": "Error de caràcter de control, possiblement incorrectament codificat", + "json-error-syntax": "Error de sintaxi", + "json-error-utf8": "Caràcters UTF-8 amb errors de format, probablement mal codificats", + "json-error-recursion": "Una o més referències recursives en el valor per ser codificat", + "json-error-inf-or-nan": "Un o més valors NAN (número no assignat) o INF (infinit) en el valor per ser codificat", + "json-error-unsupported-type": "S'ha donat un valor d'un tipus que no pot ser codificat", + "headline-anchor-title": "Enllaç a aquesta secció", + "special-characters-group-latin": "Llatí", + "special-characters-group-latinextended": "Llatí ampliat", + "special-characters-group-ipa": "AFI", + "special-characters-group-symbols": "Símbols", + "special-characters-group-greek": "Grec", + "special-characters-group-cyrillic": "Ciríŀlic", + "special-characters-group-arabic": "Aràbic", + "special-characters-group-arabicextended": "Aràbic estès", + "special-characters-group-persian": "Persa", + "special-characters-group-hebrew": "Hebreu", + "special-characters-group-bangla": "Bengalí", + "special-characters-group-tamil": "Tamil", + "special-characters-group-telugu": "Telugu", + "special-characters-group-sinhala": "Sinhala", + "special-characters-group-gujarati": "Gujarati", + "special-characters-group-devanagari": "Devanagari", + "special-characters-group-thai": "Tailandès", + "special-characters-group-lao": "Laosià", + "special-characters-group-khmer": "Khmer", + "special-characters-title-endash": "guió curt", + "special-characters-title-emdash": "guió llarg", + "special-characters-title-minus": "signe menys" } |