summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/i18n/ca.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/i18n/ca.json')
-rw-r--r--languages/i18n/ca.json381
1 files changed, 289 insertions, 92 deletions
diff --git a/languages/i18n/ca.json b/languages/i18n/ca.json
index 3108a771..0d5f6fb2 100644
--- a/languages/i18n/ca.json
+++ b/languages/i18n/ca.json
@@ -42,7 +42,12 @@
"לערי ריינהארט",
"아라",
"Calak",
- "F3RaN"
+ "F3RaN",
+ "ESM",
+ "Loupeter",
+ "Macofe",
+ "Gerardduenas",
+ "Medol"
]
},
"tog-underline": "Subratlla els enllaços:",
@@ -70,7 +75,7 @@
"tog-shownumberswatching": "Mostra el nombre d'usuaris que hi vigilen",
"tog-oldsig": "Signatura actual:",
"tog-fancysig": "Tractar la signatura com a text wiki (sense enllaç automàtic)",
- "tog-uselivepreview": "Utilitza la previsualització automàtica (cal JavaScript) (experimental)",
+ "tog-uselivepreview": "Utilitza la previsualització automàtica",
"tog-forceeditsummary": "Avisa'm en deixar el resum de la modificació en blanc",
"tog-watchlisthideown": "Amaga les meues edicions de la llista de seguiment",
"tog-watchlisthidebots": "Amaga de la llista de seguiment les edicions fetes per usuaris bots",
@@ -78,7 +83,7 @@
"tog-watchlisthideliu": "Amaga a la llista les edicions d'usuaris registrats",
"tog-watchlisthideanons": "Amaga a la llista les edicions d'usuaris anònims",
"tog-watchlisthidepatrolled": "Amaga edicions patrullades de la llista de seguiment",
- "tog-ccmeonemails": "Envia'm còpia dels missatges que enviï als altres usuaris",
+ "tog-ccmeonemails": "Envia’m còpies dels missatges que enviï als altres usuaris",
"tog-diffonly": "Amaga el contingut de la pàgina davall de la taula de diferències",
"tog-showhiddencats": "Mostra les categories ocultes",
"tog-norollbackdiff": "Omet la pàgina de diferències després de realitzar una reversió",
@@ -118,9 +123,9 @@
"october": "octubre",
"november": "novembre",
"december": "desembre",
- "january-gen": "de gener",
- "february-gen": "de febrer",
- "march-gen": "de març",
+ "january-gen": "gener",
+ "february-gen": "febrer",
+ "march-gen": "març",
"april-gen": "d'abril",
"may-gen": "de maig",
"june-gen": "de juny",
@@ -129,7 +134,7 @@
"september-gen": "de setembre",
"october-gen": "d'octubre",
"november-gen": "de novembre",
- "december-gen": "de desembre",
+ "december-gen": "desembre",
"jan": "gen",
"feb": "feb",
"mar": "març",
@@ -259,6 +264,7 @@
"pool-queuefull": "La cua de treball és plena",
"pool-errorunknown": "Error desconegut",
"pool-servererror": "El servei de recompte de la reserva no és disponible ($1).",
+ "poolcounter-usage-error": "Error d'ús: $1",
"aboutsite": "Quant al projecte {{SITENAME}}",
"aboutpage": "Project:Quant a",
"copyright": "El contingut està disponible sota la llicència $1 si no s'indica el contrari.",
@@ -267,7 +273,8 @@
"currentevents-url": "Project:Actualitat",
"disclaimers": "Avís general",
"disclaimerpage": "Project:Avís general",
- "edithelp": "Ajuda",
+ "edithelp": "Ajuda per a l'edició",
+ "helppage-top-gethelp": "Ajuda",
"mainpage": "Pàgina principal",
"mainpage-description": "Pàgina principal",
"policy-url": "Project:Polítiques",
@@ -281,6 +288,9 @@
"versionrequired": "Cal la versió $1 del MediaWiki",
"versionrequiredtext": "Cal la versió $1 del MediaWiki per a utilitzar aquesta pàgina. Vegeu [[Special:Version]]",
"ok": "D’acord",
+ "pagetitle": "$1 - {{SITENAME}}",
+ "pagetitle-view-mainpage": "{{SITENAME}}",
+ "backlinksubtitle": "← $1",
"retrievedfrom": "Obtingut de «$1»",
"youhavenewmessages": "Tens $1 ($2).",
"youhavenewmessagesfromusers": "Tens $1 {{PLURAL:$3|d'un altre usuari|de $3 usuaris}} ($2).",
@@ -312,6 +322,8 @@
"site-atom-feed": "Canal Atom $1",
"page-rss-feed": "«$1» RSS Feed",
"page-atom-feed": "Canal Atom «$1»",
+ "feed-atom": "Atom",
+ "feed-rss": "RSS",
"red-link-title": "$1 (encara no existeix)",
"sort-descending": "Ordena descendentment",
"sort-ascending": "Ordena ascendentment",
@@ -346,10 +358,13 @@
"readonly_lag": "La base de dades s'ha bloquejat automàticament mentre els servidors esclaus se sincronitzen amb el mestre",
"internalerror": "Error intern",
"internalerror_info": "Error intern: $1",
+ "internalerror-fatal-exception": "Excepció fatal del tipus «$1»",
"filecopyerror": "No s'ha pogut copiar el fitxer «$1» com «$2».",
"filerenameerror": "No s'ha pogut reanomenar el fitxer «$1» com «$2».",
"filedeleteerror": "No s'ha pogut eliminar el fitxer «$1».",
"directorycreateerror": "No s'ha pogut crear el directori «$1».",
+ "directoryreadonlyerror": "El directori \"$1\" és de només lectura.",
+ "directorynotreadableerror": "El directori \"$1\" no és llegible",
"filenotfound": "No s'ha pogut trobar el fitxer «$1».",
"unexpected": "S'ha trobat un valor imprevist: «$1»=«$2».",
"formerror": "Error: no s'ha pogut enviar les dades del formulari",
@@ -371,7 +386,8 @@
"viewsourcetext": "Podeu visualitzar i copiar el codi font d’aquesta pàgina:",
"viewyourtext": "Vostè pot veure i copiar la font de ' ' les modificacions ' ' d'aquesta pàgina:",
"protectedinterface": "Aquesta pàgina proporciona el text de la interfície del software d'aquest wiki i està protegida per evitar els abusos.\nPer afegir o canviar les traduccions per a tots els wikis, feu servir [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el projecte de localització de MediaWiki.",
- "editinginterface": "'''Avís:''' Esteu editant una pàgina que conté cadenes de text per a la interfície d'aquest programari. Tingueu en compte que els canvis que es fan a aquesta pàgina afecten a l'aparença de la interfície d'altres usuaris. Per afegir o modificar traduccions a totes les wikis, plantegeu-vos utilitzar la [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el projecte de localització de MediaWiki.",
+ "editinginterface": "'''Avís:''' esteu editant una pàgina que s'utilitza per proporcionar text d'interfície per al programari. Els canvis que es facin a la pàgina afectaran l'aparença de la interfície d'altres usuaris del wiki.",
+ "translateinterface": "Per afegir o canviar traduccions per a tots els wikis, utilitzeu [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el projecte de localització de MediaWiki.",
"cascadeprotected": "Aquesta pàgina està protegida i no es pot modificar perquè està inclosa en {{PLURAL:$1|la següent pàgina, que té|les següents pàgines, que tenen}} activada l'opció de «protecció en cascada»:\n$2",
"namespaceprotected": "No teniu permís per a modificar pàgines en l'espai de noms '''$1'''.",
"customcssprotected": "No teniu permisos per editar la pàgina CSS perquè conté els paràmetres personals d'un altre usuari.",
@@ -428,6 +444,8 @@
"userlogin-resetlink": "Heu oblidat les vostres dades d'accés?",
"userlogin-resetpassword-link": "Heu oblidat la contrasenya?",
"userlogin-helplink2": "Ajuda amb el registre",
+ "userlogin-loggedin": "Heu iniciat una sessió com {{GENDER:$1|$1}}.\nFeu servir el formulari de sota per iniciar la sessió com un altre usuari.",
+ "userlogin-createanother": "Crea un altre compte",
"createacct-emailrequired": "Adreça de correu electrònic",
"createacct-emailoptional": "Adreça de correu electrònic (opcional)",
"createacct-email-ph": "Introduïu la vostra adreça de correu electrònic",
@@ -453,6 +471,7 @@
"nocookiesnew": "S'ha creat el compte d'usuari, però no esteu enregistrat. El projecte {{SITENAME}} usa galetes per enregistrar els usuaris. Si us plau activeu-les, per a poder enregistrar-vos amb el vostre nom d'usuari i la clau.",
"nocookieslogin": "El programari {{SITENAME}} utilitza galetes per enregistrar usuaris. Teniu les galetes desactivades. Activeu-les i torneu a provar.",
"nocookiesfornew": "No s'ha creat el compte d'usuari, ja que no es podia confirmar el seu origen.\nVerifiqueu que teniu habilitades les galetes al vostre navegador, torneu a carregar aquesta pàgina i intenteu-lo de nou.",
+ "nocookiesforlogin": "{{int:nocookieslogin}}",
"noname": "No heu especificat un nom vàlid d'usuari.",
"loginsuccesstitle": "S'ha iniciat la sessió amb èxit",
"loginsuccess": "Heu iniciat la sessió a {{SITENAME}} com a «$1».",
@@ -495,7 +514,7 @@
"createacct-another-realname-tip": "El nom real és opcional.\nSi decidiu proporcionar-lo, s'utilitzarà per a reconèixer a l'usuari el seu treball.",
"pt-login": "Inicia la sessió",
"pt-login-button": "Inicia sessió",
- "pt-createaccount": "Crea un compte",
+ "pt-createaccount": "Creeu un compte",
"pt-userlogout": "Finalitza la sessió",
"php-mail-error-unknown": "Error desconegut en la funció mail() de PHP",
"user-mail-no-addy": "S'ha intentat enviar un missatge de correu electrònic sense adreça.",
@@ -544,7 +563,7 @@
"changeemail-text": "Completeu el següent formulari per canviar la vostra adreça de correu electrònic. Haureu d'introduir la contrasenya per confirmar el canvi.",
"changeemail-no-info": "Heu d'entrar en un compte d'usuari per accedir directament a aquesta pàgina.",
"changeemail-oldemail": "Adreça de correu electrònic actual:",
- "changeemail-newemail": "Nova adreça de correu electrònic:",
+ "changeemail-newemail": "Adreça electrònica nova:",
"changeemail-none": "(cap)",
"changeemail-password": "La vostra contrasenya a {{SITENAME}}:",
"changeemail-submit": "Canvia de correu electrònic",
@@ -588,10 +607,12 @@
"anoneditwarning": "<strong>Avís</strong>: No heu iniciat cap sessió. Per tant, la vostra adreça IP serà visible públicament si feu qualsevol modificació. Si <strong>[$1 inicieu una sessió]</strong> o <strong>[$2 creeu un compte]</strong>, les vostres edicions s'atribuiran al vostre nom d'usuari, juntament amb altres beneficis.",
"anonpreviewwarning": "''No us heu identificat amb un compte d'usuari. La vostra adreça IP quedarà registrada a l'historial d'aquesta pàgina.''",
"missingsummary": "'''Recordatori''': Heu deixat en blanc el resum de l'edició. Si torneu a clicar al botó de desar, l'edició es guardarà sense resum.",
+ "selfredirect": "<strong>Avís:</strong> Esteu redirigint la pàgina a si mateixa.\nPodeu haver especificat un objectiu erroni per a la redirecció, o potser esteu modificant una pàgina incorrecta.\nSi feu clic a «{{int:savearticle}}» una vegada més, la redirecció es crearà de totes maneres.",
"missingcommenttext": "Introduïu un comentari a continuació.",
"missingcommentheader": "'''Recordatori:''' No heu proporcionat un assumpte/encapçalament per al comentari. Si cliqueu de nou al botó \"{{int:savearticle}}\", la vostra contribució se desarà sense cap.",
"summary-preview": "Previsualització del resum:",
"subject-preview": "Previsualització de tema/capçalera:",
+ "previewerrortext": "S'ha produït un error quan es provava de previsualitzar els canvis.",
"blockedtitle": "L'usuari està blocat",
"blockedtext": "'''S'ha procedit al blocatge del vostre compte d'usuari o la vostra adreça IP.'''\n\nEl blocatge l'ha dut a terme l'usuari $1.\nEl motiu donat és ''$2''.\n\n* Inici del blocatge: $8\n* Final del blocatge: $6\n* Compte blocat: $7\n\nPodeu contactar amb $1 o un dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir-ho.\n\nTingueu en compte que no podeu fer servir el formulari d'enviament de missatges de correu electrònic a cap usuari, a menys que tingueu una adreça de correu vàlida registrada a les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]] i no ho tingueu tampoc blocat.\n\nLa vostra adreça IP actual és $3, i el número d'identificació del blocatge és #$5.\nSi us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.",
"autoblockedtext": "La vostra adreça IP ha estat blocada automàticament perquè va ser usada per un usuari actualment bloquejat. Aquest usuari va ser blocat per l'{{GENDER:$1|administrador|administradora}} $1. El motiu donat per al bloqueig ha estat:\n\n:''$2''\n\n* Inici del bloqueig: $8\n* Final del bloqueig: $6\n* Usuari bloquejat: $7\n\nPodeu contactar l'usuari $1 o algun altre dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir el bloqueig.\n\nRecordeu que per a poder usar l'opció «Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari» haureu d'haver validat una adreça de correu electrònic a les vostres [[Special:Preferences|preferències]].\n\nEl número d'identificació de la vostra adreça IP és $3, i l'ID del bloqueig és #$5. Si us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.",
@@ -601,7 +622,7 @@
"nosuchsectiontitle": "No es pot trobar la secció",
"nosuchsectiontext": "Heu intentat editar una secció que no existeix.\nPotser s'ha mogut o eliminat mentre estàveu veient la pàgina.",
"loginreqtitle": "Cal que inicieu una sessió",
- "loginreqlink": "inicia una sessió",
+ "loginreqlink": "inicia la sessió",
"loginreqpagetext": "Cal que seguiu l'enllaç «$1» per a visualitzar altres pàgines.",
"accmailtitle": "S'ha enviat una contrasenya.",
"accmailtext": "S'ha enviat una contrasenya aleatòria a $2 per a {{GENDER:$1|l'usuari|la usuària}} [[User talk:$1|$1]].\n\nLa contrasenya per aquest nou compte pot ser canviada a la pàgina de ''[[Special:ChangePassword|canvi de contrasenya]]'' un cop connectat.",
@@ -657,6 +678,7 @@
"template-semiprotected": "(semiprotegida)",
"hiddencategories": "Aquesta pàgina forma part de {{PLURAL:$1|la següent categoria oculta|les següents categories ocultes}}:",
"edittools": "<!-- Es mostrarà als formularis d'edició i de càrrega el text que hi haja després d'aquesta línia. -->",
+ "edittools-upload": "-",
"nocreatetext": "El projecte {{SITENAME}} ha restringit la possibilitat de crear noves pàgines.\nPodeu modificar les planes ja existents o bé [[Special:UserLogin|entrar en un compte d'usuari]].",
"nocreate-loggedin": "No teniu permisos per a crear pàgines noves.",
"sectioneditnotsupported-title": "Edició de la secció no suportada",
@@ -686,6 +708,10 @@
"content-model-text": "text net",
"content-model-javascript": "JavaScript",
"content-model-css": "CSS",
+ "content-json-empty-object": "Objecte buit",
+ "content-json-empty-array": "Matriu buida",
+ "duplicate-args-category": "Pàgines amb arguments duplicats en utilització de plantilles",
+ "duplicate-args-category-desc": "La pàgina conté crides a plantilles que fan servir duplicats d'arguments, com ara <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> o <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
"expensive-parserfunction-warning": "Atenció: Aquesta pàgina conté massa crides a funcions parserfunction complexes.\n\nActualment n'hi ha {{PLURAL:$1|$1|$1}} i, com a molt, {{PLURAL:$2|hauria|haurien}} de ser $2.",
"expensive-parserfunction-category": "Pàgines amb massa crides de parser function",
"post-expand-template-inclusion-warning": "Avís: La mida d'inclusió de la plantilla és massa gran.\nNo s'inclouran algunes plantilles.",
@@ -717,7 +743,7 @@
"nohistory": "No hi ha un historial de revisions per a aquesta pàgina.",
"currentrev": "Revisió actual",
"currentrev-asof": "Revisió de $1",
- "revisionasof": "Revisió de $1",
+ "revisionasof": "Revisió del $1",
"revision-info": "La revisió el $1 per {{GENDER:$6|$2}}$7",
"previousrevision": "←Versió més antiga",
"nextrevision": "Versió més nova→",
@@ -740,7 +766,7 @@
"history-feed-empty": "La pàgina demanada no existeix.\nPotser s'ha suprimit o reanomenat.\nIntenteu [[Special:Search|cercar al mateix wiki]] per a noves pàgines rellevants.",
"rev-deleted-comment": "(resum d'edició eliminat)",
"rev-deleted-user": "(s'ha suprimit el nom d'usuari)",
- "rev-deleted-event": "(s'ha suprimit el registre d'accions)",
+ "rev-deleted-event": "(s'han suprimit els detalls del registre)",
"rev-deleted-user-contribs": "[nom d'usuari o adreça IP esborrada - modificació ocultada de les contribucions]",
"rev-deleted-text-permission": "S'ha '''suprimit''' aquesta versió de la pàgina.\nVegeu-ne més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].",
"rev-suppressed-text-permission": "S'ha '''suprimit''' aquesta versió de la pàgina.\nVegeu-ne més detalls al [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].",
@@ -774,7 +800,7 @@
"revdelete-legend": "Defineix restriccions en la visibilitat",
"revdelete-hide-text": "Text de la revisió",
"revdelete-hide-image": "Amaga el contingut del fitxer",
- "revdelete-hide-name": "Acció d'amagar i objectiu",
+ "revdelete-hide-name": "Amaga objectiu i paràmetres",
"revdelete-hide-comment": "Resum de modificacions",
"revdelete-hide-user": "Nom d'usuari / adreça IP de l'editor",
"revdelete-hide-restricted": "Suprimir les dades als administradors així com a la resta.",
@@ -827,8 +853,8 @@
"mergehistory-comment": "[[:$1]] fusionat en [[:$2]]: $3",
"mergehistory-same-destination": "Les pàgines d'origen i de destinació no poden ser la mateixa",
"mergehistory-reason": "Motiu:",
+ "mergehistory-revisionrow": "$1 ($2) $3 . . $4 $5 $6",
"mergelog": "Registre de fusions",
- "pagemerge-logentry": "s'ha fusionat [[$1]] en [[$2]] (revisions fins a $3)",
"revertmerge": "Desfusiona",
"mergelogpagetext": "A sota hi ha una llista de les fusions més recents d'una pàgina d'historial en una altra.",
"history-title": "«$1»: Historial de revisions",
@@ -845,16 +871,18 @@
"diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Hi ha una revisió intermèdia|Hi ha $1 revisions intermèdies}} sense mostrar fetes per més {{PLURAL:$2|d'un usuari|de $2 usuaris}})",
"difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Una revisió|$2 revisions}} d'aquesta diferència ($1) no {{PLURAL:$2|s'ha|s'han}} trobat.\n\nAixò passa generalment en seguir un enllaç obsolet de diferències a una pàgina que s'ha suprimit.\nEs pot trobar més informació en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registre de supressions].",
"searchresults": "Resultats de la cerca",
- "searchresults-title": "Resultats de la recerca de «$1»",
+ "searchresults-title": "Resultats de la cerca de «$1»",
"titlematches": "Coincidències de títol de la pàgina",
"textmatches": "Coincidències de text de pàgina",
"notextmatches": "No hi ha cap coincidència de text de pàgina",
"prevn": "anteriors {{PLURAL:$1|$1}}",
"nextn": "següents {{PLURAL:$1|$1}}",
+ "prev-page": "pàgina anterior",
+ "next-page": "pàgina següent",
"prevn-title": "$1 {{PLURAL:$1|resultat|resultats}} anteriors",
"nextn-title": "$1 {{PLURAL:$1|resultat|resultats}} següents",
"shown-title": "Mostra $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultats}} per pàgina",
- "viewprevnext": "Vés a ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
+ "viewprevnext": "Mostra ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
"searchmenu-exists": "'''Hi ha una pàgina anomenada «[[:$1]]» en aquest wiki'''",
"searchmenu-new": "<strong>Crea la pàgina «[[:$1]]» en aquest wiki!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Vegeu també la pàgina trobada amb la cerca.|Vegeu també els resultats de cerca trobats.}}",
"searchprofile-articles": "Pàgines de contingut",
@@ -864,11 +892,12 @@
"searchprofile-articles-tooltip": "Cerca a $1",
"searchprofile-images-tooltip": "Cerca fitxers",
"searchprofile-everything-tooltip": "Cerca tot tipus de contingut (s'hi inclouen pàgines de discussió)",
- "searchprofile-advanced-tooltip": "Cerca als espais de noms predefinits",
+ "searchprofile-advanced-tooltip": "Cerca als espais de noms personalitzats",
"search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 paraula|$2 paraules}})",
"search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 membre|$1 membres}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoria|$2 subcategories}}, {{PLURAL:$3|1 fitxer|$3 fitxers}})",
"search-redirect": "(redirigit des de $1)",
"search-section": "(secció $1)",
+ "search-category": "(categoria $1)",
"search-file-match": "(coincideix amb el contingut del fitxer)",
"search-suggest": "Volíeu dir: $1",
"search-interwiki-caption": "Projectes germans",
@@ -902,6 +931,11 @@
"prefs-personal": "Perfil d'usuari",
"prefs-rc": "Canvis recents",
"prefs-watchlist": "Llista de seguiment",
+ "prefs-editwatchlist": "Edita la llista de seguiment",
+ "prefs-editwatchlist-label": "Editeu les entrades de la vostra llista de seguiment:",
+ "prefs-editwatchlist-edit": "Mostra i suprimeix títols de la llista de seguiment",
+ "prefs-editwatchlist-raw": "Edita la llista de seguiment crua",
+ "prefs-editwatchlist-clear": "Neteja la llista de seguiment",
"prefs-watchlist-days": "Nombre de dies per mostrar en la llista de seguiment:",
"prefs-watchlist-days-max": "Màxim $1 {{PLURAL:$1|dia|dies}}",
"prefs-watchlist-edits": "Nombre de modificacions a mostrar en una llista estesa de seguiment:",
@@ -920,7 +954,7 @@
"columns": "Columnes",
"searchresultshead": "Preferències de la cerca",
"stub-threshold": "Límit per a formatar l'enllaç com <a href=\"#\" class=\"stub\">esborrany</a> (en octets):",
- "stub-threshold-disabled": "Deshabilitat",
+ "stub-threshold-disabled": "Inhabilitat",
"recentchangesdays": "Dies a mostrar en els canvis recents:",
"recentchangesdays-max": "(màxim $1 {{PLURAL:$1|dia|dies}})",
"recentchangescount": "Nombre d'edicions a mostrar per defecte:",
@@ -956,7 +990,9 @@
"youremail": "Correu electrònic:",
"username": "{{GENDER:$1|Nom d'usuari}}:",
"prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Membre}} {{PLURAL:$1|del grup|dels grups}}:",
+ "prefs-memberingroups-type": "$1",
"prefs-registration": "Hora de registre:",
+ "prefs-registration-date-time": "$1",
"yourrealname": "Nom real*:",
"yourlanguage": "Idioma:",
"yourvariant": "Variant lingüística:",
@@ -971,7 +1007,7 @@
"gender-female": "Femení",
"prefs-help-gender": "Opcional: s'usa perquè el programari se us adreci amb missatges amb el gènere adient. Aquesta informació serà pública.",
"email": "Correu electrònic",
- "prefs-help-realname": "<nowiki>*</nowiki> Nom real (opcional): si escolliu donar aquesta informació es utilitzarà per a donar-vos l’atribució de la vostra feina.",
+ "prefs-help-realname": "El nom real és opcional.\nSi escolliu donar aquesta informació, s'utilitzarà per a donar-vos l'atribució del vostre treball.",
"prefs-help-email": "L'adreça electrònica és opcional, però permet l'enviament d'una nova contrasenya en cas que oblideu l'actual.",
"prefs-help-email-others": "També podeu optar per deixar que els altres contactin amb vós a través de la pàgina personal de discussió, sense necessitat de desvetllar la vostra identitat.",
"prefs-help-email-required": "Cal una adreça de correu electrònic.",
@@ -992,10 +1028,11 @@
"prefs-tokenwatchlist": "Testimoni",
"prefs-diffs": "Difs",
"prefs-help-prefershttps": "Aquesta preferència tindrà efecte quan inicieu una nova sessió.",
+ "prefswarning-warning": "Heu fet canvis a les preferències que encara no s'han desat.\nSi abandoneu la pàgina sense fer clic a «$1», les preferències no s'actualitzaran.",
"prefs-tabs-navigation-hint": "Consell: Podeu utilitzar les tecles de cursor de dreta i esquerra per a navegar entre les pestanyes.",
"email-address-validity-valid": "L'adreça de correu electrònic sembla vàlida",
"email-address-validity-invalid": "Escriviu una adreça vàlida de correu electrònic",
- "userrights": "Gestió dels permisos d'usuari",
+ "userrights": "Gestió dels permisos d’usuari",
"userrights-lookup-user": "Gestiona els grups d'usuari",
"userrights-user-editname": "Introduïu un nom d'usuari:",
"editusergroup": "Edita els grups d'usuaris",
@@ -1004,6 +1041,7 @@
"saveusergroups": "Desa els grups d'usuari",
"userrights-groupsmember": "Membre de:",
"userrights-groupsmember-auto": "Membre implícit de:",
+ "userrights-groupsmember-type": "$1",
"userrights-groups-help": "Podeu modificar els grups als quals pertany {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}.\n* Una casella marcada significa que {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} pertany a aquest grup.\n* Una casella no marcada significa que {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} no pertany a aquest grup.\n* Un asterisc (*) indica que no {{GENDER:$1|el|la}} podreu treure del grup una vegada l'hàgiu afegit o viceversa.",
"userrights-reason": "Motiu:",
"userrights-no-interwiki": "No teniu permisos per a editar els permisos d'usuari d'altres wikis.",
@@ -1012,6 +1050,7 @@
"userrights-notallowed": "No teniu autorització per concedir o retirar permisos d'usuari.",
"userrights-changeable-col": "Grups que podeu canviar",
"userrights-unchangeable-col": "Grups que no podeu canviar",
+ "userrights-irreversible-marker": "$1*",
"userrights-conflict": "Conflicte de canvis dels permisos d'usuari. Reviseu i confirmeu els canvis.",
"userrights-removed-self": "Heu suprimit els propis permisos correctament. Per tant, ja no podreu tornar a accedir a aquesta pàgina.",
"group": "Grup:",
@@ -1077,6 +1116,7 @@
"right-protect": "Canviar el nivell de protecció i modificar pàgines protegides",
"right-editprotected": "Modificar pàgines protegides (sense protecció de cascada)",
"right-editsemiprotected": "Edita les pàgines protegides com «{{int:protect-level-autoconfirmed}}»",
+ "right-editcontentmodel": "Editar el model de contingut d'una pàgina",
"right-editinterface": "Editar la interfície d'usuari",
"right-editusercssjs": "Editar els fitxers de configuració CSS i JS d'altres usuaris",
"right-editusercss": "Editar els fitxers de configuració CSS d'altres usuaris",
@@ -1104,7 +1144,8 @@
"right-override-export-depth": "Exportar pàgines incloent aquelles enllaçades fins a una fondària de 5",
"right-sendemail": "Enviar missatges de correu electrònic a altres usuaris",
"right-passwordreset": "Veure les soŀlicituds de restabliment de contrasenya per correu electrònic",
- "newuserlogpage": "Registre de creació de l'usuari",
+ "right-managechangetags": "Crear i suprimir [[Special:Tags|etiquetes]] des de la base de dades",
+ "newuserlogpage": "Registre de creació d'usuaris",
"newuserlogpagetext": "Aquest és un registre de creació de nous usuaris.",
"rightslog": "Registre dels permisos d'usuari",
"rightslogtext": "Aquest és un registre de canvis dels permisos d'usuari.",
@@ -1149,15 +1190,17 @@
"action-viewmywatchlist": "mostra la llista de seguiment",
"action-viewmyprivateinfo": "mostra la informació personal",
"action-editmyprivateinfo": "edita la informació personal",
+ "action-editcontentmodel": "editar el model de contingut d'una pàgina",
+ "action-managechangetags": "crear i suprimir etiquetes de la base de dades",
"nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}",
"enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|des de la darrera visita}}",
"enhancedrc-history": "historial",
"recentchanges": "Canvis recents",
"recentchanges-legend": "Opcions de canvis recents",
- "recentchanges-summary": "Seguiu els canvis recents del projecte {{SITENAME}} en aquesta pàgina.",
+ "recentchanges-summary": "Seguiu els canvis més recents del wiki en aquesta pàgina.",
"recentchanges-noresult": "Cap canvi corresponent a aquests criteris en el període indicat.",
"recentchanges-feed-description": "Segueix en aquest canal els canvis més recents del wiki.",
- "recentchanges-label-newpage": "Aquesta modificació inicià una pàgina",
+ "recentchanges-label-newpage": "Aquesta modificació creà una pàgina",
"recentchanges-label-minor": "Aquesta és una modificació menor",
"recentchanges-label-bot": "Aquesta modificació fou feta per un bot",
"recentchanges-label-unpatrolled": "Aquesta modificació encara no s'ha patrullat",
@@ -1166,7 +1209,7 @@
"recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (vegeu també la [[Special:NewPages|llista de pàgines noves]])",
"recentchanges-legend-plusminus": "(''±123'')",
"rcnotefrom": "A sota hi ha {{PLURAL:$5|el canvi|els canvis}} a partir de <strong>$3, $4</strong> (fins a <strong>$1</strong>).",
- "rclistfrom": "Mostra els canvis nous des de $3 $2",
+ "rclistfrom": "Mostra els canvis nous des de $3, $2",
"rcshowhideminor": "$1 edicions menors",
"rcshowhideminor-show": "Mostra",
"rcshowhideminor-hide": "Amaga",
@@ -1193,22 +1236,24 @@
"minoreditletter": "m",
"newpageletter": "N",
"boteditletter": "b",
+ "unpatrolledletter": "!",
"number_of_watching_users_pageview": "[{{PLURAL:$1|Un usuari vigila|$1 usuaris vigilen}} aquesta pàgina]",
"rc_categories": "Limita a les categories (separades amb \"|\")",
"rc_categories_any": "Qualsevol",
+ "rc-change-size": "$1",
"rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} després del canvi",
"newsectionsummary": "/* $1 */ secció nova",
"rc-enhanced-expand": "Mostra detalls",
"rc-enhanced-hide": "Amagar detalls",
"rc-old-title": "originàriament creada com «$1»",
- "recentchangeslinked": "Seguiment d'enllaços",
+ "recentchangeslinked": "Canvis relacionats",
"recentchangeslinked-feed": "Canvis relacionats",
- "recentchangeslinked-toolbox": "Seguiment d'enllaços",
+ "recentchangeslinked-toolbox": "Canvis relacionats",
"recentchangeslinked-title": "Canvis relacionats amb «$1»",
- "recentchangeslinked-summary": "A continuació trobareu una llista dels canvis recents a les pàgines enllaçades des de la pàgina donada (o entre els membres d'una categoria especificada).\nLes pàgines de la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] apareixen en '''negreta'''.",
+ "recentchangeslinked-summary": "Aquesta llista reflecteix els canvis recents a les pàgines enllaçades des d'una pàgina concreta (o als membres d'una categoria concreta).\nLes pàgines de la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] apareixen en <strong>negreta</strong>.",
"recentchangeslinked-page": "Nom de la pàgina:",
"recentchangeslinked-to": "Mostra els canvis de les pàgines enllaçades amb la pàgina donada",
- "upload": "Carrega",
+ "upload": "Carregueu un fitxer",
"uploadbtn": "Carrega un fitxer",
"reuploaddesc": "Torna al formulari per apujar.",
"upload-tryagain": "Envia la descripció del fitxer modificat",
@@ -1406,16 +1451,16 @@
"filehist-current": "actual",
"filehist-datetime": "Data/hora",
"filehist-thumb": "Miniatura",
- "filehist-thumbtext": "Miniatura per a la versió de $1",
+ "filehist-thumbtext": "Miniatura per a la versió del $1",
"filehist-nothumb": "Sense miniatura",
"filehist-user": "Usuari",
"filehist-dimensions": "Dimensions",
"filehist-filesize": "Mida del fitxer",
"filehist-comment": "Comentari",
"imagelinks": "Ús del fitxer",
- "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|La següent pàgina enllaça|Les següents pàgines enllacen}} a aquesta imatge:",
+ "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|La pàgina següent enllaça|Les $1 pàgines següents enllacen}} a aquest fitxer:",
"linkstoimage-more": "Hi ha més de $1 {{PLURAL:$1|pàgina que enllaça|pàgines que enllaçen}} a aquest fitxer.\nLa següent llista només mostra {{PLURAL:$1|la primera d'elles|les primeres $1 d'aquestes pàgines}}.\nPodeu consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|llista completa]].",
- "nolinkstoimage": "No hi ha pàgines que enllacin aquesta imatge.",
+ "nolinkstoimage": "No hi ha pàgines que enllacin a aquesta imatge.",
"morelinkstoimage": "Visualitza [[Special:WhatLinksHere/$1|més enllaços]] que porten al fitxer.",
"linkstoimage-redirect": "$1 (fitxer redirigit) $2",
"duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Aquest fitxer és un duplicat del que apareix a continuació|A continuació s'indiquen els $1 duplicats d'aquest fitxer}} ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|vegeu-ne més detalls]]):",
@@ -1429,7 +1474,8 @@
"uploadnewversion-linktext": "Carrega una nova versió d'aquest fitxer",
"shared-repo-from": "des de $1",
"shared-repo": "un repositori compartit",
- "upload-disallowed-here": "No pot sobreescriure aquest fitxer.",
+ "shared-repo-name-wikimediacommons": "Wikimedia Commons",
+ "upload-disallowed-here": "No podeu sobreescriure aquest fitxer.",
"filerevert": "Reverteix $1",
"filerevert-legend": "Reverteix el fitxer",
"filerevert-intro": "Esteu revertint '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versió de $3, $2].",
@@ -1478,7 +1524,6 @@
"statistics": "Estadístiques",
"statistics-header-pages": "Estadístiques de pàgines",
"statistics-header-edits": "Estadístiques d'edicions",
- "statistics-header-views": "Visualitza estadístiques",
"statistics-header-users": "Estadístiques d'usuari",
"statistics-header-hooks": "Altres estadístiques",
"statistics-articles": "Pàgines de contingut",
@@ -1487,13 +1532,9 @@
"statistics-files": "Fitxers carregats",
"statistics-edits": "Edicions en pàgines des que el projecte {{SITENAME}} fou instal·lat",
"statistics-edits-average": "Edicions per pàgina de mitjana",
- "statistics-views-total": "Visualitzacions totals",
- "statistics-views-total-desc": "No hom inclou l'accès a pàgines inexistents o pàgines especials",
- "statistics-views-peredit": "Visualitzacions per modificació",
"statistics-users": "[[Special:ListUsers|Usuaris]] registrats",
"statistics-users-active": "Usuaris actius",
"statistics-users-active-desc": "Usuaris que han dut a terme alguna acció en {{PLURAL:$1|l'últim dia|els últims $1 dies}}",
- "statistics-mostpopular": "Pàgines més visualitzades",
"pageswithprop": "Pàgines amb una propietat de pàgina",
"pageswithprop-legend": "Pàgines amb una propietat de pàgina",
"pageswithprop-text": "Aquesta pàgina llista les pàgines que utilitzen una propietat de pàgina en particular.",
@@ -1519,7 +1560,7 @@
"ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|categoria|categories}}",
"ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}}",
"nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|enllaç|enllaços}}",
- "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|membre|membres}}",
+ "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|element|elements}}",
"nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|element|elements}}",
"nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}",
"nviews": "$1 {{PLURAL:$1|visita|visites}}",
@@ -1534,7 +1575,6 @@
"uncategorizedtemplates": "Plantilles sense categoria",
"unusedcategories": "Categories sense cap ús",
"unusedimages": "Fitxers no utilitzats",
- "popularpages": "Pàgines populars",
"wantedcategories": "Categories demanades",
"wantedpages": "Pàgines demanades",
"wantedpages-badtitle": "Títol invàlid al conjunt de resultats: $1",
@@ -1596,9 +1636,12 @@
"pager-older-n": "{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriors}}",
"suppress": "Oversight",
"querypage-disabled": "Aquesta pàgina especial està desactivada per a no perjudicar el rendiment.",
+ "apihelp": "Ajuda de l'API",
+ "apihelp-no-such-module": "No s'ha trobat el mòdul \"$1\".",
"booksources": "Obres de referència",
"booksources-search-legend": "Cerca fonts de llibres",
- "booksources-go": "Vés-hi",
+ "booksources-isbn": "ISBN:",
+ "booksources-search": "Cerca",
"booksources-text": "A sota hi ha una llista d'enllaços d'altres llocs que venen llibres nous i de segona mà, i també podrien tenir més informació dels llibres que esteu cercant:",
"booksources-invalid-isbn": "El codi ISBN donat no és vàlid. Comproveu si l'heu copiat correctament.",
"specialloguserlabel": "Realitzador:",
@@ -1615,7 +1658,7 @@
"allpagesfrom": "Mostra les pàgines que comencin per:",
"allpagesto": "Mostra pàgines que acabin en:",
"allarticles": "Totes les pàgines",
- "allinnamespace": "Totes les pàgines (de l'espai de noms $1)",
+ "allinnamespace": "Totes les pàgines (de l’espai de noms $1)",
"allpagessubmit": "Vés-hi",
"allpagesprefix": "Mostra les pàgines amb prefix:",
"allpagesbadtitle": "El títol de la pàgina que heu inserit no és vàlid o conté un prefix d'enllaç amb un altre projecte. També pot passar que contingui un o més caràcters que no es puguin fer servir en títols de pàgina.",
@@ -1657,6 +1700,8 @@
"listgrouprights-rights": "Drets",
"listgrouprights-helppage": "Help:Drets del grup",
"listgrouprights-members": "(llista de membres)",
+ "listgrouprights-right-display": "<span class=\"listgrouprights-granted\">$1 <code>($2)</code></span>",
+ "listgrouprights-right-revoked": "<span class=\"listgrouprights-revoked\">$1 <code>($2)</code></span>",
"listgrouprights-addgroup": "Pot afegir {{PLURAL:$2|grup|grups}}: $1",
"listgrouprights-removegroup": "Treu membres {{PLURAL:$2|grup|grups}}: $1",
"listgrouprights-addgroup-all": "Poder afegir tots els grups",
@@ -1705,7 +1750,7 @@
"emailsubject": "Assumpte:",
"emailmessage": "Missatge:",
"emailsend": "Envia",
- "emailccme": "Envia'm una còpia del meu missatge.",
+ "emailccme": "Envia’m una còpia del meu missatge.",
"emailccsubject": "Còpia del vostre missatge a $1: $2",
"emailsent": "Correu electrònic enviat",
"emailsenttext": "S'ha enviat el vostre correu electrònic.",
@@ -1734,7 +1779,7 @@
"wlheader-enotif": "La notificació per correu electrònic està habilitada.",
"wlheader-showupdated": "Les pàgines que s'han canviat des de la vostra darrera visita es mostren en '''negreta'''.",
"wlnote": "A sota hi ha {{PLURAL:$1|el darrer canvi|els darrers <strong>$1</strong> canvis}} en {{PLURAL:$2|la darrera hora|les <strong>$2</strong> darreres hores}}, a $4 del $3.",
- "wlshowlast": "<small>- Mostra les darreres $1 hores, els darrers $2 dies o $3</small>",
+ "wlshowlast": "Mostra les darreres $1 hores, els darrers $2 dies",
"watchlist-options": "Opcions de la llista de seguiment",
"watching": "S'està vigilant...",
"unwatching": "S'està desatenent...",
@@ -1751,7 +1796,7 @@
"enotif_body_intro_moved": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat reanomenada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.",
"enotif_body_intro_restored": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat restaurada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.",
"enotif_body_intro_changed": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat canviada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.",
- "enotif_lastvisited": "Vegeu $1 per a tots els canvis que s'han fet d'ença de la vostra darrera visita.",
+ "enotif_lastvisited": "Vegeu $1 per a tots els canvis que s'han fet d'ençà de la vostra darrera visita.",
"enotif_lastdiff": "Consulteu $1 per a visualitzar aquest canvi.",
"enotif_anon_editor": "usuari anònim $1",
"enotif_body": "Benvolgut/uda $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResum de l'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContacteu amb l'editor:\ncorreu: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNo rebreu més notificacions en cas de més activitat a menys que visiteu aquesta pàgina havent iniciat sessió.\nTambé podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment.\n\nEl servei de notificacions del projecte {{SITENAME}}\n\n--\nPer a canviar les opcions de notificació per correu electrònic aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPer a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPer eliminar la pàgina de la vostra llista de seguiment aneu a\n$UNWATCHURL\n\nSuggeriments i ajuda:\n$HELPPAGE",
@@ -1783,7 +1828,6 @@
"deleteprotected": "No podeu eliminar la pàgina perquè ha estat protegida.",
"deleting-backlinks-warning": "'''Avís:''' [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Altres pàgines]] enllacen o transclouen de la pàgina que esteu a punt de suprimir.",
"rollback": "Reverteix edicions",
- "rollback_short": "Revoca",
"rollbacklink": "Reverteix",
"rollbacklinkcount": "reverteix $1 {{PLURAL:$1|edició|edicions}}",
"rollbacklinkcount-morethan": "reverteix més de $1 {{PLURAL:$1|edició|edicions}}",
@@ -1824,6 +1868,7 @@
"protect-fallback": "Permetre només a usuaris amb permisos de \"$1\"",
"protect-level-autoconfirmed": "Permetre només usuaris autoconfirmats",
"protect-level-sysop": "Permetre només administradors",
+ "protect-summary-desc": "[$1=$2] ($3)",
"protect-summary-cascade": "en cascada",
"protect-expiring": "expira el dia $1 (UTC)",
"protect-expiring-local": "caduca el $1",
@@ -1833,6 +1878,7 @@
"protect-othertime": "Un altre termini:",
"protect-othertime-op": "un altre termini",
"protect-existing-expiry": "Data d'expiració existent: $2 a les $3",
+ "protect-existing-expiry-infinity": "Temps d'expiració existent: infinit",
"protect-otherreason": "Motiu diferent o addicional:",
"protect-otherreason-op": "Altres motius",
"protect-dropdown": "*Motius comuns de protecció\n** Vandalisme excessiu\n** Spam excessiu\n** Guerra d'edicions improductiva\n** Pàgina amb alt trànsit",
@@ -1889,18 +1935,20 @@
"undelete-error-long": "S'han produït errors en revertir la supressió del fitxer:\n\n$1",
"undelete-show-file-confirm": "Segur que voleu veure la revisió esborrada del fitxer «<nowiki>$1</nowiki>» corresponent a les $3 del $2?",
"undelete-show-file-submit": "Sí",
+ "undelete-revision-row": "$1 $2 ($3) $4 . . $5 $6 $7 $8 $9",
"namespace": "Espai de noms:",
"invert": "Inverteix la selecció",
"tooltip-invert": "Marqueu aquesta casella per ocultar els canvis a les pàgines de l'espai de noms seleccionat (i l'espai de noms associat si està activat)",
+ "tooltip-whatlinkshere-invert": "Marca aquest requadre per amagar els enllaços de pàgines en l'espai de noms seleccionat.",
"namespace_association": "Espai de noms associat",
"tooltip-namespace_association": "Marqueu aquesta casella per incloure l'espai de noms de discussió o de no discussió associat a l'espai de noms seleccionat",
"blanknamespace": "(Principal)",
- "contributions": "Contribucions de {{GENDER:$1|l'usuari|la usuària}}",
+ "contributions": "Contribucions de {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}}",
"contributions-title": "Contribucions de l'usuari $1",
"mycontris": "Contribucions",
"contribsub2": "Per a {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
"contributions-userdoesnotexist": "El compte d'usuari «$1» no està registrat.",
- "nocontribs": "No s'ha trobat canvis que encaixessin amb aquests criteris.",
+ "nocontribs": "No s’ha trobat cap canvi que encaixessi amb aquests criteris.",
"uctop": "(actual)",
"month": "Mes (i anteriors):",
"year": "Any (i anteriors):",
@@ -1928,7 +1976,7 @@
"nolinkshere": "Cap pàgina no enllaça amb '''[[:$1]]'''.",
"nolinkshere-ns": "No s'enllaça cap pàgina a '''[[:$1]]''' en l'espai de noms triat.",
"isredirect": "pàgina redirigida",
- "istemplate": "inclosa",
+ "istemplate": "inclusió",
"isimage": "enllaç a fitxer",
"whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|anterior|anteriors $1}}",
"whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|següent|següents $1}}",
@@ -1963,8 +2011,8 @@
"badipaddress": "L'adreça IP no té el format correcte.",
"blockipsuccesssub": "S'ha blocat amb èxit",
"blockipsuccesstext": "S'ha {{GENDER:$1|blocat|blocada}} [[Special:Contributions/$1|$1]] .<br />\nVegeu la [[Special:BlockList|llista de bloqueigs]] per revisar-los.",
- "ipb-blockingself": "Esteu a punt de blocar-vos a vós mateix! Esteu segurs de voler-ho fer?",
- "ipb-confirmhideuser": "Esteu a punt de bloquejar un usuari que està marcat amb l'opció «amaga l'usuari». Això suprimirà el seu nom a totes les llistes i registres. Esteu segurs de voler-ho fer?",
+ "ipb-blockingself": "Esteu a punt de blocar el vostre propi compte! Esteu segur de voler-ho fer?",
+ "ipb-confirmhideuser": "Esteu a punt de blocar un usuari amb l'opció d'amagar el seu nom. Això suprimirà el seu nom a totes les llistes i registres. Esteu segur de voler-ho fer?",
"ipb-confirmaction": "Si esteu segur que voleu fer-ho, marqueu el camp «{{int:ipb-confirm}}» a la part inferior.",
"ipb-edit-dropdown": "Edita les raons per a blocar",
"ipb-unblock-addr": "Desbloca $1",
@@ -2003,7 +2051,7 @@
"blocklist-nousertalk": "no podeu modificar la pàgina de discussió pròpia",
"ipblocklist-empty": "La llista de bloqueigs està buida.",
"ipblocklist-no-results": "L'adreça IP o nom d'usuari soŀlicitat no està bloquejat.",
- "blocklink": "bloca",
+ "blocklink": "bloqueja",
"unblocklink": "desbloca",
"change-blocklink": "canvia el blocatge",
"contribslink": "contribucions",
@@ -2102,7 +2150,7 @@
"delete_and_move_confirm": "Sí, esborra la pàgina",
"delete_and_move_reason": "S'ha eliminat per a permetre el reanomenament de \" [[$1]] \"",
"selfmove": "Els títols d'origen i de destinació coincideixen: no és possible de reanomenar una pàgina a si mateixa.",
- "immobile-source-namespace": "No es poden moure pàgines de l'espai de noms \"$1\"",
+ "immobile-source-namespace": "No es poden moure les pàgines de l’espai de noms «$1»",
"immobile-target-namespace": "No es poden moure pàgines cap a l'espai de noms \"$1\"",
"immobile-target-namespace-iw": "No es poden moure pàgines a l'enllaç interwiki",
"immobile-source-page": "Aquesta pàgina no es pot moure.",
@@ -2127,7 +2175,7 @@
"export-submit": "Exporta",
"export-addcattext": "Afegeix pàgines de la categoria:",
"export-addcat": "Afegeix",
- "export-addnstext": "Afegeix pàgines de l'espai de noms:",
+ "export-addnstext": "Afegeix pàgines de l’espai de noms:",
"export-addns": "Afegir",
"export-download": "Ofereix desar com a fitxer",
"export-templates": "Inclou les plantilles",
@@ -2156,14 +2204,15 @@
"thumbnail-temp-create": "No s'ha pogut creat el fitxer de miniatura temporal",
"thumbnail-dest-create": "No es pot desar la miniatura a la destinació",
"thumbnail_invalid_params": "Els paràmetres de les miniatures no són vàlids",
+ "thumbnail_toobigimagearea": "Fitxer amb dimensions més gran que $1",
"thumbnail_dest_directory": "No s'ha pogut crear el directori de destinació",
"thumbnail_image-type": "Tipus d'imatge no contemplat",
"thumbnail_gd-library": "Configuració de la biblioteca GD incompleta: falta la funció $1",
"thumbnail_image-missing": "Sembla que falta el fitxer: $1",
"thumbnail_image-failure-limit": "Hi ha hagut massa intents fallits recents ($1 o més) per dibuixar aquesta miniatura.\nTorneu-ho a provar més endavant.",
"import": "Importació de pàgines",
- "importinterwiki": "Importa interwiki",
- "import-interwiki-text": "Trieu un web basat en wiki i un títol de pàgina per a importar.\nEs conservaran les dates de les versions i els noms dels editors.\nTotes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|registre d'importacions]].",
+ "importinterwiki": "Importa d'un altre wiki",
+ "import-interwiki-text": "Seleccioneu un wiki i un títol de pàgina per importar.\nEs conservaran les dates de les revisions i els noms dels editors.\nTotes les importacions d'altres wikis s'emmagatzemen al [[Special:Log/import|registre d'importacions]].",
"import-interwiki-sourcewiki": "Wiki d'origen:",
"import-interwiki-sourcepage": "Pàgina d'origen:",
"import-interwiki-history": "Copia totes les versions de l'historial d'aquesta pàgina",
@@ -2207,18 +2256,15 @@
"import-rootpage-nosubpage": "L'espai de noms \"$1\" de la pàgina arrel no permet subpàgines.",
"importlogpage": "Registre d'importació",
"importlogpagetext": "Importacions administratives de pàgines amb l'historial des d'altres wikis.",
- "import-logentry-upload": "ha importat [[$1]] per càrrega de fitxers",
"import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}} importades",
- "import-logentry-interwiki": "s'ha importat $1 via interwiki",
"import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}} importades de $2",
"javascripttest": "Proves de JavaScript",
- "javascripttest-title": "S'estan executant $1 proves",
"javascripttest-pagetext-noframework": "Es reserva la pàgina per a l'execució de tests amb JavaScript.",
"javascripttest-pagetext-unknownframework": "L'entorn de proves «$1» és desconegut.",
+ "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Acció desconeguda «$1».",
"javascripttest-pagetext-frameworks": "Trieu un dels següents entorns de prova: $1",
"javascripttest-pagetext-skins": "Trieu un tema on executar-hi els tests:",
"javascripttest-qunit-intro": "Consulteu la [documentació de tests de $1] a mediawiki.org.",
- "javascripttest-qunit-heading": "Entorn de proves JavaScript QUnit per al MediaWiki",
"tooltip-pt-userpage": "La vostra pàgina d'usuari",
"tooltip-pt-anonuserpage": "La pàgina d'usuari per la ip que utilitzeu",
"tooltip-pt-mytalk": "La vostra pàgina de discussió.",
@@ -2228,40 +2274,42 @@
"tooltip-pt-mycontris": "Llista de les vostres contribucions.",
"tooltip-pt-login": "Us animem a registrar-vos, però no és obligatori",
"tooltip-pt-logout": "Finalitza la sessió d'usuari",
+ "tooltip-pt-createaccount": "Us animem a què creeu un compte i inicieu sessió, encara que no és obligatori",
"tooltip-ca-talk": "Discussió sobre el contingut d'aquesta pàgina",
- "tooltip-ca-edit": "Podeu modificar aquesta pàgina. Si us plau, previsualitzeu-la abans de desar.",
+ "tooltip-ca-edit": "Podeu modificar aquesta pàgina. Si us plau, previsualitzeu-la abans de desar-la",
"tooltip-ca-addsection": "Comença una nova secció",
- "tooltip-ca-viewsource": "Aquesta pàgina està protegida. Podeu veure el seu codi font.",
- "tooltip-ca-history": "Versions antigues d'aquesta pàgina.",
+ "tooltip-ca-viewsource": "Aquesta pàgina està protegida.\nPodeu veure'n el codi font.",
+ "tooltip-ca-history": "Versions antigues d'aquesta pàgina",
"tooltip-ca-protect": "Protegeix aquesta pàgina.",
"tooltip-ca-unprotect": "Desprotegeix aquesta pàgina",
"tooltip-ca-delete": "Elimina aquesta pàgina",
"tooltip-ca-undelete": "Restaura les edicions fetes a aquesta pàgina abans de que fos esborrada.",
"tooltip-ca-move": "Reanomena aquesta pàgina",
- "tooltip-ca-watch": "Afegiu aquesta pàgina a la vostra llista de seguiment.",
+ "tooltip-ca-watch": "Afegiu aquesta pàgina a la vostra llista de seguiment",
"tooltip-ca-unwatch": "Suprimiu aquesta pàgina de la vostra llista de seguiment",
"tooltip-search": "Cerca a {{SITENAME}}",
"tooltip-search-go": "Vés a una pàgina amb aquest nom exacte si existeix",
"tooltip-search-fulltext": "Cerca aquest text a les pàgines",
"tooltip-p-logo": "Visiteu la pàgina principal",
- "tooltip-n-mainpage": "Visiteu la pàgina principal.",
+ "tooltip-n-mainpage": "Visiteu la pàgina principal",
"tooltip-n-mainpage-description": "Vegeu la pàgina principal",
"tooltip-n-portal": "Sobre el projecte, què podeu fer, on podeu trobar coses",
- "tooltip-n-currentevents": "Per trobar informació general sobre l'actualitat.",
+ "tooltip-n-currentevents": "Per trobar informació general sobre l'actualitat",
"tooltip-n-recentchanges": "Llista de canvis recents al wiki",
"tooltip-n-randompage": "Pàgina a l'atzar",
"tooltip-n-help": "El lloc per saber més coses",
"tooltip-t-whatlinkshere": "Llista de totes les pàgines wiki que enllacen aquí",
- "tooltip-t-recentchangeslinked": "Canvis recents a pàgines que enllacen amb aquesta pàgina.",
+ "tooltip-t-recentchangeslinked": "Canvis recents a pàgines enllaçades des d'aquesta pàgina",
"tooltip-feed-rss": "Canal RSS d'aquesta pàgina",
"tooltip-feed-atom": "Canal Atom d'aquesta pàgina",
- "tooltip-t-contributions": "Vegeu la llista de contribucions d'aquest usuari.",
+ "tooltip-t-contributions": "Llista de contribucions d'aquest usuari",
"tooltip-t-emailuser": "Envia un correu en aquest usuari.",
- "tooltip-t-upload": "Càrrega d'imatges o altres fitxers.",
- "tooltip-t-specialpages": "Llista de totes les pàgines especials.",
+ "tooltip-t-info": "Més informació sobre aquesta pàgina",
+ "tooltip-t-upload": "Carregueu fitxers",
+ "tooltip-t-specialpages": "Llista de totes les pàgines especials",
"tooltip-t-print": "Versió per a impressió d'aquesta pàgina",
"tooltip-t-permalink": "Enllaç permanent a aquesta versió de la pàgina",
- "tooltip-ca-nstab-main": "Vegeu el contingut de la pàgina.",
+ "tooltip-ca-nstab-main": "Vegeu el contingut de la pàgina",
"tooltip-ca-nstab-user": "Vegeu la pàgina d'usuari",
"tooltip-ca-nstab-media": "Vegeu la pàgina de l'element multimèdia",
"tooltip-ca-nstab-special": "Aquesta és una pàgina especial, no podeu modificar-la",
@@ -2272,7 +2320,7 @@
"tooltip-ca-nstab-help": "Vegeu la pàgina d'ajuda",
"tooltip-ca-nstab-category": "Vegeu la pàgina de la categoria",
"tooltip-minoredit": "Marca-ho com una modificació menor",
- "tooltip-save": "Desa els vostres canvis",
+ "tooltip-save": "Deseu els canvis",
"tooltip-preview": "Reviseu els vostres canvis, feu-ho abans de desar res!",
"tooltip-diff": "Mostra quins canvis heu fet al text",
"tooltip-compareselectedversions": "Vegeu les diferències entre les dues versions seleccionades d'aquesta pàgina.",
@@ -2287,7 +2335,19 @@
"tooltip-summary": "Afegiu un breu resum",
"interlanguage-link-title": "$1 - $2",
"common.css": "/* Editeu aquest fitxer per personalitzar totes les aparences per al lloc sencer */",
+ "print.css": "/* El CSS d'aquí afectarà la sortida impresa */",
+ "noscript.css": "/* El CSS d'aquí afectarà els usuaris que tinguin el JavaScript desactivat */",
+ "group-autoconfirmed.css": "/* El CSS d'aquí només afectarà els usuaris autoconfirmats */",
+ "group-user.css": "/* El CSS d'aquí només afectarà els usuaris registrats */",
+ "group-bot.css": "/* El CSS d'aquí només afectarà els bots */",
+ "group-sysop.css": "/* El CSS d'aquí només afectarà els sysops */",
+ "group-bureaucrat.css": "/* El CSS d'aquí només afectarà els buròcrates */",
"common.js": "/* Es carregarà per a tots els usuaris, i per a qualsevol pàgina, el codi JavaScript que hi haja després d'aquesta línia. */",
+ "group-autoconfirmed.js": "/* Qualsevol JavaScript d'aquí es carregarà només per als usuaris autoconfirmats */",
+ "group-user.js": "/* Qualsevol JavaScript d'aquí es carregarà només per als usuaris rgistrats */",
+ "group-bot.js": "/* Qualsevol JavaScript d'aquí es carregarà només per als bots */",
+ "group-sysop.js": "/* Qualsevol JavaScript d'aquí es carregarà només per als sysops */",
+ "group-bureaucrat.js": "/* Qualsevol JavaScript d'aquí es carregarà només per als buròcrates */",
"anonymous": "Usuari{{PLURAL:$1| anònim|s anònims}} del projecte {{SITENAME}}",
"siteuser": "{{GENDER:$2|l'usuari|la usuària}} $1 del projecte {{SITENAME}}",
"anonuser": "$1, usuari anònim de {{SITENAME}}",
@@ -2305,7 +2365,7 @@
"spam_reverting": "Es reverteix a la darrera versió que no conté enllaços a $1",
"spam_blanking": "Totes les revisions contenien enllaços $1, s'està deixant en blanc",
"spam_deleting": "S'estan suprimint totes les revisions que contenien enllaços a $1",
- "simpleantispam-label": "Comprovació antispam.\n'''NO''' ho ompliu!",
+ "simpleantispam-label": "Comprovació antispam.\n<strong>NO</strong> ho ompliu!",
"pageinfo-title": "Informació de «$1»",
"pageinfo-not-current": "Només es pot visualitzar la informació de la revisió actual.",
"pageinfo-header-basic": "Informació bàsica",
@@ -2321,10 +2381,10 @@
"pageinfo-robot-policy": "Indexació per robots",
"pageinfo-robot-index": "Permès",
"pageinfo-robot-noindex": "No permès",
- "pageinfo-views": "Número de visites",
"pageinfo-watchers": "Número d'usuaris que vigilen la pàgina",
"pageinfo-few-watchers": "Menys de $1 {{PLURAL:$1|observador|observadors}}",
"pageinfo-redirects-name": "Nombre de redireccions a aquesta pàgina",
+ "pageinfo-redirects-value": "$1",
"pageinfo-subpages-name": "Subpàgines d'aquesta pàgina",
"pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirecció|redireccions}}; $3 {{PLURAL:$3|no redireció|no redireccions}})",
"pageinfo-firstuser": "Creador de la pàgina",
@@ -2377,6 +2437,7 @@
"mediawarning": "'''Advertència''': Aquest fitxer podria contenir codi maliciós.\nSi l'executeu, podeu comprometre la seguretat del vostre sistema.",
"imagemaxsize": "Límit de mida d'imatges:<br />''(per a pàgines de descripció de fitxers)''",
"thumbsize": "Mida de la miniatura:",
+ "widthheight": "$1 × $2",
"widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|pàgina|pàgines}}",
"file-info": "mida: $1, tipus MIME: $2",
"file-info-size": "$1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3, tipus MIME: $4",
@@ -2406,7 +2467,11 @@
"ilsubmit": "Cerca",
"bydate": "per data",
"sp-newimages-showfrom": "Mostra fitxers nous des del $1 a les $2",
+ "video-dims": "$1, $2 × $3",
+ "seconds-abbrev": "$1 s",
"minutes-abbrev": "$1 min",
+ "hours-abbrev": "$1 h",
+ "days-abbrev": "$1 d",
"seconds": "{{PLURAL:$1|$1 segon|$1 segons}}",
"minutes": "{{PLURAL:$1|$1 minut|$1 minuts}}",
"hours": "{{PLURAL:$1|$1 hora|$1 hores}}",
@@ -2428,11 +2493,26 @@
"sunday-at": "Diumenge a les $1",
"yesterday-at": "Ahir a les $1",
"bad_image_list": "El format ha de ser el següent:\n\nNomés els elements de llista (les línies que comencin amb un *) es prenen en consideració. El primer enllaç de cada línia ha de ser el d'un fitxer dolent.\nLa resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines on s'hi pot encabir el fitxer.",
+ "variantname-zh-cn": "cn",
+ "variantname-zh-tw": "tw",
+ "variantname-zh-hk": "hk",
+ "variantname-zh-mo": "mo",
+ "variantname-zh-sg": "sg",
+ "variantname-zh-my": "my",
+ "variantname-zh": "zh",
+ "variantname-sr-ec": "sr-ec",
+ "variantname-shi-latn": "shi-Latn",
+ "variantname-shi": "shi",
+ "variantname-uz": "uz",
+ "variantname-uz-latn": "uz-Latn",
+ "variantname-uz-cyrl": "uz-Cyrl",
"metadata": "Metadades",
"metadata-help": "Aquest fitxer conté informació addicional, probablement afegida per la càmera digital o l'escàner utilitzat per a crear-lo o digitalitzar-lo. Si s'ha modificat posteriorment, alguns detalls poden no reflectir les dades reals del fitxer modificat.",
"metadata-expand": "Mostra els detalls estesos",
"metadata-collapse": "Amaga els detalls estesos",
"metadata-fields": "Els camps de metadades de la imatge llistats en aquest missatge s'inclouran en la pàgina de descripció de la imatge fins i tot quan la taula estigui plegada. La resta estaran ocults però es podran desplegar.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
+ "metadata-langitem": "<strong>$2:</strong> $1",
+ "metadata-langitem-default": "$1",
"exif-imagewidth": "Amplada",
"exif-imagelength": "Alçada",
"exif-bitspersample": "Octets per component",
@@ -2478,6 +2558,7 @@
"exif-exposuretime": "Temps d'exposició",
"exif-exposuretime-format": "$1 s ($2)",
"exif-fnumber": "Obertura del diafragma",
+ "exif-fnumber-format": "f/$1",
"exif-exposureprogram": "Programa d'exposició",
"exif-spectralsensitivity": "Sensibilitat espectral",
"exif-isospeedratings": "Sensibilitat ISO",
@@ -2491,6 +2572,7 @@
"exif-lightsource": "Font de llum",
"exif-flash": "Flaix",
"exif-focallength": "Longitud focal de la lent",
+ "exif-focallength-format": "$1 mm",
"exif-subjectarea": "Enquadre del subjecte",
"exif-flashenergy": "Energia del flaix",
"exif-focalplanexresolution": "Resolució X del pla focal",
@@ -2613,6 +2695,7 @@
"exif-compression-2": "Codificació CCITT Grup 3 longitud monodimensional de Huffman modificat",
"exif-compression-3": "Codificació de fax CCITT grup 3",
"exif-compression-4": "Codificació de fax CCITT grup 4",
+ "exif-compression-6": "JPEG (antic)",
"exif-copyrighted-true": "Sotmesa a drets d'autor",
"exif-copyrighted-false": "No s'ha definit l'estat de copyright",
"exif-unknowndate": "Data desconeguda",
@@ -2773,7 +2856,6 @@
"exif-urgency-low": "Baixa ($1)",
"exif-urgency-high": "Alta ($1)",
"exif-urgency-other": "Prioritat definida per l'usuari ($1)",
- "watchlistall2": "totes",
"namespacesall": "tots",
"monthsall": "tots",
"confirmemail": "Confirma l'adreça de correu electrònic",
@@ -2826,7 +2908,7 @@
"table_pager_limit": "Mostra $1 elements per pàgina",
"table_pager_limit_label": "Ítems per pàgina:",
"table_pager_limit_submit": "Vés-hi",
- "table_pager_empty": "Sense resultats",
+ "table_pager_empty": "No hi ha resultats",
"autosumm-blank": "Pàgina blanquejada",
"autosumm-replace": "Contingut canviat per «$1».",
"autoredircomment": "Redirecció a [[$1]]",
@@ -2860,9 +2942,9 @@
"watchlisttools-edit": "Visualitza i edita la llista de seguiment",
"watchlisttools-raw": "Edita la llista de seguiment sense format",
"signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discussió]])",
- "unknown_extension_tag": "Etiqueta d'extensió desconeguda «$1»",
"duplicate-defaultsort": "Atenció: La clau d'ordenació per defecte \"$2\" invalida l'anterior clau \"$1\".",
"duplicate-displaytitle": "<strong>Avís:</strong> El títol a mostrar «$2» sobreescriu l'anterior títol a mostrar «$1».",
+ "invalid-indicator-name": "<strong>Error:</strong> No pot estar buit l'atribut <code>name</code> dels indicadors d'estat de la pàgina.",
"version": "Versió",
"version-extensions": "Extensions instaŀlades",
"version-skins": "Temes instal·lats",
@@ -2877,7 +2959,7 @@
"version-parser-function-hooks": "Lligams funcionals de l'analitzador",
"version-hook-name": "Nom del lligam",
"version-hook-subscribedby": "Subscrit per",
- "version-version": "(Versió $1)",
+ "version-version": "($1)",
"version-no-ext-name": "[sense nom]",
"version-license": "Llicència del MediaWiki",
"version-ext-license": "Llicència",
@@ -2902,6 +2984,9 @@
"version-entrypoints": "URL de punts d'entrada",
"version-entrypoints-header-entrypoint": "Punt d'entrada",
"version-entrypoints-header-url": "URL",
+ "version-libraries": "Biblioteques instal·lades",
+ "version-libraries-library": "Biblioteca",
+ "version-libraries-version": "Versió",
"redirect": "Redirigeix per fitxer, usuari, pàgina o ID de la revisió",
"redirect-legend": "Redirigeix a un fitxer o a una pàgina",
"redirect-summary": "Aquesta pàgina especial redirigeix a un fitxer (donat el nom del fitxer), una pàgina (donats un ID de la revisió o un ID de pàgina), o a una pàgina d'usuari (donat un ID numèric d'usuari). Ús: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], or [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
@@ -2931,12 +3016,13 @@
"specialpages-group-changes": "Canvis recents i registres",
"specialpages-group-media": "Informes multimèdia i càrregues",
"specialpages-group-users": "Usuaris i drets",
- "specialpages-group-highuse": "Pàgines d'alt ús",
+ "specialpages-group-highuse": "Pàgines d’ús elevat",
"specialpages-group-pages": "Llistes de pàgines",
- "specialpages-group-pagetools": "Pàgines d'eines",
+ "specialpages-group-pagetools": "Eines per a les pàgines",
"specialpages-group-wiki": "Dades i eines",
"specialpages-group-redirects": "Pàgines especials de redirecció",
"specialpages-group-spam": "Eines de spam",
+ "specialpages-group-developer": "Eines de desenvolupador",
"blankpage": "Pàgina en blanc",
"intentionallyblankpage": "Pàgina intencionadament en blanc",
"external_image_whitelist": " #Deixeu aquesta línia exactament igual com està<pre>\n#Poseu fragments d'expressions regulars (regexps) (només la part entre els //) a sota\n#Aquests fragments es correspondran amb les URL d'imatges externes\n#Se'n mostraran com a imatges si coincideixen, i sinó es mostraran com a enllaços\n#Les línies que comencen amb un # es tracten com a comentaris\n#S'hi distingeixen majúscules i minúscules\n\n#Poseu tots els fragments regex al damunt d'aquesta línia. Deixeu aquesta línia exactament com està</pre>",
@@ -2949,12 +3035,48 @@
"tags-tag": "Nom de l'etiqueta",
"tags-display-header": "Aparença de la llista de canvis",
"tags-description-header": "Descripció completa del significat",
+ "tags-source-header": "Font",
"tags-active-header": "Actiu?",
"tags-hitcount-header": "Canvis etiquetats",
+ "tags-actions-header": "Accions",
"tags-active-yes": "Sí",
"tags-active-no": "No",
+ "tags-source-extension": "Definit per una extensió",
+ "tags-source-manual": "Aplicat manualment per usuaris i bots",
+ "tags-source-none": "Ja no està en ús",
"tags-edit": "modifica",
+ "tags-delete": "suprimeix",
+ "tags-activate": "activa",
+ "tags-deactivate": "desactiva",
"tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}",
+ "tags-manage-no-permission": "No teniu permisos per administrar etiquetes de canvi",
+ "tags-create-heading": "Crea una nova etiqueta",
+ "tags-create-explanation": "Per defecte, les etiquetes acabades de crear estaran disponibles per usuaris i bots",
+ "tags-create-tag-name": "Nom de l'etiqueta:",
+ "tags-create-reason": "Motiu:",
+ "tags-create-submit": "Crea",
+ "tags-create-no-name": "Heu d'especificar un nom d'etiqueta.",
+ "tags-create-invalid-chars": "Els noms d'etiqueta no han de contenir comes (<code>,</code>) o barres (<code>/</code>).",
+ "tags-create-invalid-title-chars": "Els noms d'etiqueta no poden contenir caracters que no es poden usar en els títols de pàgina",
+ "tags-create-already-exists": "L'etiqueta \"$1\" ja existeix.",
+ "tags-create-warnings-below": "Voleu continuar creant l'etiqueta?",
+ "tags-delete-title": "Elimina l'etiqueta",
+ "tags-delete-explanation-initial": "Esteu a punt d'eliminar l'etiqueta «$1» de la base de dades.",
+ "tags-delete-reason": "Motiu:",
+ "tags-delete-submit": "Suprimeix irreversiblement aquesta etiqueta",
+ "tags-delete-not-found": "L'etiqueta «$1» no existeix.",
+ "tags-delete-too-many-uses": "L'etiqueta «$1» s'aplica a més {{PLURAL:$2|d'$2 revisió|de $2 revisions}} i, per tant, no pot eliminar-se.",
+ "tags-activate-title": "Activa l'etiqueta",
+ "tags-activate-question": "Esteu a punt d'activar l'etiqueta «$1».",
+ "tags-activate-reason": "Motiu:",
+ "tags-activate-not-allowed": "No és possible activar l'etiqueta «$1».",
+ "tags-activate-not-found": "L'etiqueta «$1» no existeix.",
+ "tags-activate-submit": "Activa",
+ "tags-deactivate-title": "Desactiva l'etiqueta",
+ "tags-deactivate-question": "Esteu a punt de desactivar l'etiqueta «$1».",
+ "tags-deactivate-reason": "Motiu:",
+ "tags-deactivate-not-allowed": "No és possible desactivar l'etiqueta «$1».",
+ "tags-deactivate-submit": "Desactiva",
"comparepages": "Comparar pàgines",
"compare-page1": "Pàgina 1",
"compare-page2": "Pàgina 2",
@@ -2966,8 +3088,8 @@
"compare-revision-not-exists": "La revisió que heu especificat no existeix.",
"dberr-problems": "Ho sentim. Aquest lloc web està experimentant dificultats tècniques.",
"dberr-again": "Intenteu esperar uns minuts i tornar a carregar.",
- "dberr-info": "(No es pot contactar amb el servidor de dades: $1)",
- "dberr-info-hidden": "(No es pot contactar amb el servidor de la base de dades)",
+ "dberr-info": "(No es pot accedir a la base de dades: $1)",
+ "dberr-info-hidden": "(No es pot accedir a la base de dades)",
"dberr-usegoogle": "Podeu intentar fer la cerca via Google mentrestant.",
"dberr-outofdate": "Tingueu en compte que la seva indexació del nostre contingut pot no estar actualitzada.",
"dberr-cachederror": "A continuació hi ha una còpia emmagatzemada de la pàgina demanada, que pot no estar actualitzada.",
@@ -2989,7 +3111,7 @@
"htmlform-cloner-required": "Cal com a mínim un valor.",
"sqlite-has-fts": "$1, amb suport de búsqueda de text íntegre",
"sqlite-no-fts": "$1, sense supor de búsqueda de text íntegre",
- "logentry-delete-delete": "$1 ha esborrat $3",
+ "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|ha esborrat}} la pàgina $3",
"logentry-delete-restore": "$1 ha restaurat $3",
"logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'un esdeveniment al registre|de $5 esdeveniments al registre}} de $3: $4",
"logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'una revisió|de $5 revisions}} a la pàgina $3: $4",
@@ -3008,6 +3130,10 @@
"revdelete-uname-unhid": "ha revelat un nom d'usuari que era ocult",
"revdelete-restricted": "ha aplicat restriccions als administradors",
"revdelete-unrestricted": "ha tret les restriccions als administradors",
+ "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|va desblocar}} {{GENDER:$4|$3}}",
+ "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|va importar}} $3 a través de càrrega de fitxer",
+ "logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|va importar}} $3 d'un altre wiki",
+ "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|ha fusionat}} $3 en $4 (revisions fins a $5)",
"logentry-move-move": "$1 ha mogut $3 a $4",
"logentry-move-move-noredirect": "$1 ha mogut $3 a $4 sense deixar una redirecció",
"logentry-move-move_redir": "$1 ha mogut $3 a $4 sobre una redirecció",
@@ -3025,20 +3151,30 @@
"logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|ha carregat}} $3",
"logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|ha carregat}} una nova versió de $3",
"logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|ha carregat}} $3",
+ "log-name-managetags": "Registre de gestió d'etiquetes",
+ "logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|va crear}} l'etiqueta «$4»",
"rightsnone": "(cap)",
+ "revdelete-summary": "el resum d'edició",
+ "feedback-adding": "S'està afegint el comentari a la pàgina...",
+ "feedback-back": "Enrere",
+ "feedback-bugcheck": "Fantàstic! Comproveu que no sigui un dels [$1 problemes ja coneguts].",
+ "feedback-bugnew": "Ja ho he comprovat. Informeu d'un nou problema",
"feedback-bugornote": "Si podeu descriure un problema tècnic en detall, [$1 informeu-ne].\nAltrament, podeu fer servir un senzill formulari a continuació. El vostre comentari s'afegirà a la pàgina «[$3 $2]», juntament amb el vostre nom d'usuari i el navegador que esteu emprant.",
- "feedback-subject": "Assumpte:",
- "feedback-message": "Missatge:",
"feedback-cancel": "Canceŀla",
- "feedback-submit": "Envieu la vostra opinió",
- "feedback-adding": "S'està afegint el comentari a la pàgina...",
+ "feedback-close": "Fet",
+ "feedback-external-bug-report-button": "Arxiva una tasca tècnica",
+ "feedback-dialog-title": "Envia el comentari",
+ "feedback-dialog-intro": "Podeu utilitzar el senzill formulari de sota per a trametre la vostra opinió. El comentari s'afegirà a la pàgina «$1» juntament amb el vostre nom d'usuari.",
+ "feedback-error-title": "Error",
"feedback-error1": "Error: Resultat de l'API no reconegut",
"feedback-error2": "Error: Edició fallida",
"feedback-error3": "Error: No hi ha resposta de l'API",
+ "feedback-message": "Missatge:",
+ "feedback-subject": "Assumpte:",
+ "feedback-submit": "Envia",
"feedback-thanks": "Gràcies! S'ha publicat la vostra opinió a la pàgina «[$2 $1]».",
- "feedback-close": "Fet",
- "feedback-bugcheck": "Fantàstic! Comproveu que no sigui un dels [$1 problemes ja coneguts].",
- "feedback-bugnew": "Ja ho he comprovat. Informeu d'un nou problema",
+ "feedback-thanks-title": "Gràcies!",
+ "feedback-useragent": "Agent d'usuari:",
"searchsuggest-search": "Cerca",
"searchsuggest-containing": "que conté ...",
"api-error-badaccess-groups": "No teniu permís per a carregar fitxers en aquest wiki.",
@@ -3074,6 +3210,13 @@
"api-error-stashfailed": "Error intern: el servidor no ha pogut emmagatzemar fitxers temporals.",
"api-error-publishfailed": "Error intern: el servidor no ha pogut publicar el fitxer temporal.",
"api-error-stasherror": "S'ha produït un error en carregar el fitxer al dipòsit.",
+ "api-error-stashedfilenotfound": "No s'ha trobat el fitxer de l'espai temporal quan es provava de carregar-lo d'allà.",
+ "api-error-stashpathinvalid": "El camí on s'havia trobar el fitxer de l'espai temporal no és vàlid.",
+ "api-error-stashfilestorage": "S'ha produït un error en emmagatzemar el fitxer en l'espai temporal.",
+ "api-error-stashzerolength": "El servidor no ha pogut desar el fitxer a l'espai temporal perquè tenia longitud zero.",
+ "api-error-stashnotloggedin": "Cal haver iniciat una sessió per desar fitxers en l'espai temporal de càrrega.",
+ "api-error-stashwrongowner": "El fitxer que provàveu d'accedir en l'espai temporal no us pertany.",
+ "api-error-stashnosuchfilekey": "La clau de fitxer que provàveu d'accedir en l'espai temporal no existeix.",
"api-error-timeout": "El servidor no ha respost en el temps esperat.",
"api-error-unclassified": "S'ha produït un error desconegut",
"api-error-unknown-code": "Error desconegut: «$1»",
@@ -3118,6 +3261,8 @@
"expand_templates_generate_xml": "Mostra l'arbre XML",
"expand_templates_generate_rawhtml": "Mostra l'HTML sense filtrar",
"expand_templates_preview": "Previsualitza",
+ "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Atès que {{SITENAME}} té HTML cru i hi ha hagut una pèrdua de dades de la sessió, s'ha amagat la vista prèvia com a mesura de precaució contra atacs en JavaScript.</em>\n\n<strong>Si això és un intent de previsualització legítim, torneu-ho a provar.</strong>\nSi encara no funciona, intenteu [[Special:UserLogout|finalitzar la sessió]] i iniciar-la de nou.",
+ "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Atès que {{SITENAME}} té l'HTML cru habilitat i no heu iniciat una sessió, s'ha amagat la previsualització com a prevenció d'atacs en JavaScript.</em>\n\n<strong>Si això és un intent de previsualització legítim, [[Special:UserLogin|inicieu una sessió]] i torneu-ho a provar.</strong>",
"pagelanguage": "Selector de l'idioma de les pàgines",
"pagelang-name": "Pàgina",
"pagelang-language": "Idioma",
@@ -3128,6 +3273,58 @@
"log-name-pagelang": "Canvia el registre de llengua",
"log-description-pagelang": "Aquest és un registre dels canvis en les llengües de les pàgines.",
"logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la llengua de la pàgina per a $3 de $4 a $5.",
+ "default-skin-not-found": "Òndia! L'aparença per defecte per al wiki, definit en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> com <code>$1</code>, no està disponible.\n\nLa vostra instal·lació sembla que inclou les següents aparences. Consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Configuració d'aparences] per a la informació de com habilitar-les i triar-ne el valor per defecte.\n\n$2\n\n; Si heu acabat d'instal·lar MediaWiki:\n: Probablement l'instal·làveu des de git, o directament des del codi font utilitzant algun altre mètode. Això és l'esperat. Intenteu instal·lar algunes aparences des del [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directori d'aparences de mediawiki.org], per:\n: * Descarregar l'[https://www.mediawiki.org/wiki/Download instal·lador tarball], que ve amb diverses aparences i ampliacions. Podeu copiar i enganxar el directori <code>skins/</code> des d'aquí.\n: * Clonar un dels repositoris <code>mediawiki/skins/*</code> a través de git en el directori <code dir=\"ltr\">skins/</code> de la vostra instal·lació de MediaWiki.\n: Fent això no s'hauria d'interferir amb el vostre dipòsit git si sou un desenvolupador de MediaWiki.\n\n; Si només heu actualitzat MediaWiki:\n: Per MediaWiki 1.24 i posteriors ja no permet aparences instal·lades automàticament (consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Aparences autodiscovery]). Podeu enganxar les línies següents en <code>LocalSettings.php</code> per permetre totes les aparences instal·lades actualment:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si només heu modificat <code>LocalSettings.php</code>:\n: Reviseu els noms de l'aparença per errors tipogràfics.",
+ "default-skin-not-found-no-skins": "Òndia! L'aparença per defecte per al wiki, definit en <code>$wgDefaultSkin</code> com <code>$1</code>, no està disponible.\n\nNo teniu cap aparença instal·lada.\n\n\n; Si heu acabat d'instal·lar o actualitzar MediaWiki:\n: Probablement l'heu instal·lat des de git, o directament des del codi font utilitzant algun altre mètode. Això és l'esperat. Per MediaWiki 1.24 i posteriors ja no s'inclouen aparences en el repositori principal. Proveu d'instal·lar algunes aparences des del [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directori d'aparences de mediawiki.org], per:\n: * Descarregar l'[https://www.mediawiki.org/wiki/Download instal·lador tarball], que ve amb diverses aparences i ampliacions. Podeu copiar i enganxar el directori <code>skins/</code> des d'aquí.\n: * Clonar un dels repositoris <code>mediawiki/skins/*</code> a través de git en el directori <code dir=\"ltr\">skins/</code> de la vostra instal·lació de MediaWiki.\n: Fent això no s'hauria d'interferir amb el vostre dipòsit git si sou un desenvolupador de MediaWiki. Consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: configuració de l'aparença] per informació de com permetre aparences i triar-ne per defecte.",
"default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (habilitat)",
- "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''inhabilitat''')"
+ "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''inhabilitat''')",
+ "mediastatistics": "Estadístiques dels multimèdia",
+ "mediastatistics-summary": "Les estadístiques sobre els tipus de fitxers pujats. Això només inclou la versió més recent d'un fitxer. S'exclouen les versions antigues o eliminades dels fitxers.",
+ "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2; $3%)",
+ "mediastatistics-table-mimetype": "Tipus MIME",
+ "mediastatistics-table-extensions": "Extensions possibles",
+ "mediastatistics-table-count": "Nombre de fitxers",
+ "mediastatistics-table-totalbytes": "Mida combinada",
+ "mediastatistics-header-unknown": "Desconegut",
+ "mediastatistics-header-bitmap": "Imatges de mapa de bits",
+ "mediastatistics-header-drawing": "Dibuixos (imatges vectorials)",
+ "mediastatistics-header-audio": "Àudio",
+ "mediastatistics-header-video": "Vídeos",
+ "mediastatistics-header-multimedia": "Multimèdia enriquida",
+ "mediastatistics-header-office": "Oficina",
+ "mediastatistics-header-text": "Textual",
+ "mediastatistics-header-executable": "Executables",
+ "mediastatistics-header-archive": "Formats comprimits",
+ "json-warn-trailing-comma": "$1 al final {{PLURAL:$1|coma ha estat eliminada|comes han estat eliminades}} de JSON",
+ "json-error-unknown": "S'ha produït un error amb el JSON. Error: $1",
+ "json-error-depth": "S'ha superat la profunditat màxima de pila",
+ "json-error-state-mismatch": "JSON incorrecte o no vàlid",
+ "json-error-ctrl-char": "Error de caràcter de control, possiblement incorrectament codificat",
+ "json-error-syntax": "Error de sintaxi",
+ "json-error-utf8": "Caràcters UTF-8 amb errors de format, probablement mal codificats",
+ "json-error-recursion": "Una o més referències recursives en el valor per ser codificat",
+ "json-error-inf-or-nan": "Un o més valors NAN (número no assignat) o INF (infinit) en el valor per ser codificat",
+ "json-error-unsupported-type": "S'ha donat un valor d'un tipus que no pot ser codificat",
+ "headline-anchor-title": "Enllaç a aquesta secció",
+ "special-characters-group-latin": "Llatí",
+ "special-characters-group-latinextended": "Llatí ampliat",
+ "special-characters-group-ipa": "AFI",
+ "special-characters-group-symbols": "Símbols",
+ "special-characters-group-greek": "Grec",
+ "special-characters-group-cyrillic": "Ciríŀlic",
+ "special-characters-group-arabic": "Aràbic",
+ "special-characters-group-arabicextended": "Aràbic estès",
+ "special-characters-group-persian": "Persa",
+ "special-characters-group-hebrew": "Hebreu",
+ "special-characters-group-bangla": "Bengalí",
+ "special-characters-group-tamil": "Tamil",
+ "special-characters-group-telugu": "Telugu",
+ "special-characters-group-sinhala": "Sinhala",
+ "special-characters-group-gujarati": "Gujarati",
+ "special-characters-group-devanagari": "Devanagari",
+ "special-characters-group-thai": "Tailandès",
+ "special-characters-group-lao": "Laosià",
+ "special-characters-group-khmer": "Khmer",
+ "special-characters-title-endash": "guió curt",
+ "special-characters-title-emdash": "guió llarg",
+ "special-characters-title-minus": "signe menys"
}