diff options
Diffstat (limited to 'languages/i18n/yue.json')
-rw-r--r-- | languages/i18n/yue.json | 391 |
1 files changed, 360 insertions, 31 deletions
diff --git a/languages/i18n/yue.json b/languages/i18n/yue.json index 1e0b62e0..d5dc7adc 100644 --- a/languages/i18n/yue.json +++ b/languages/i18n/yue.json @@ -23,11 +23,13 @@ "Impersonator 1", "Cedric tsan cantonais", "Liuxinyu970226", - "Yueman" + "Yueman", + "CRCHF", + "Shinjiman" ] }, "tog-underline": "連結加底線:", - "tog-hideminor": "最新更改唔顯示小修改", + "tog-hideminor": "最新更改唔顯示細修改", "tog-hidepatrolled": "響最近修改度隱藏巡查過嘅編輯", "tog-newpageshidepatrolled": "響新頁清單度隱藏巡查過嘅版", "tog-extendwatchlist": "展開監視清單去顯示全部更改,唔係淨係最新嘅", @@ -42,11 +44,11 @@ "tog-watchdeletion": "將我刪除嘅頁同檔案加入監視清單", "tog-watchrollback": "將我反轉過嘅頁加落監視清單", "tog-minordefault": "預設全部編輯做小修改", - "tog-previewontop": "喺修改欄上方顯示預覽", + "tog-previewontop": "喺修改欄上邊顯示預覽", "tog-previewonfirst": "第一次修改時顯示預覽", - "tog-enotifwatchlistpages": "當響我張監視清單度嘅頁面同檔案有修改時電郵通知我", - "tog-enotifusertalkpages": "個人留言版有修改時電郵通知我", - "tog-enotifminoredits": "頁面同檔案小修改都要電郵通知我", + "tog-enotifwatchlistpages": "喺我張監視清單度嘅頁同檔有修改時,用電郵通知我。", + "tog-enotifusertalkpages": "喺個人留言版有修改時,用電郵通知我。", + "tog-enotifminoredits": "喺頁面同檔案有細修改時,用電郵通知我。", "tog-enotifrevealaddr": "喺電郵通知信上面話畀人聽我嘅電郵地址", "tog-shownumberswatching": "顯示有幾多人監視", "tog-oldsig": "現有簽名:", @@ -55,11 +57,11 @@ "tog-forceeditsummary": "我冇入修改註解時通知我", "tog-watchlisthideown": "響監視清單度隱藏我嘅編輯", "tog-watchlisthidebots": "響監視清單度隱藏機械人嘅編輯", - "tog-watchlisthideminor": "響監視清單度隱藏小修改", + "tog-watchlisthideminor": "響監視清單度隱藏細修改", "tog-watchlisthideliu": "響監視清單度隱藏登入用戶", "tog-watchlisthideanons": "響監視清單度隱藏匿名用戶", "tog-watchlisthidepatrolled": "響監視清單度隱藏巡查過嘅編輯", - "tog-ccmeonemails": "當我寄電郵畀其他人嗰陣寄返封副本畀我", + "tog-ccmeonemails": "喺我寄電郵畀其他人嗰陣,寄返封副本畀我。", "tog-diffonly": "響差異下面唔顯示頁面內容", "tog-showhiddencats": "顯示隱藏類", "tog-norollbackdiff": "進行反轉之後略過差異", @@ -345,6 +347,15 @@ "no-null-revision": "唔可以對 \"$1\" 開個新嘅空白修改", "badtitle": "錯嘅標題", "badtitletext": "要求嘅標題唔啱、空白,跨語言或者跨維基連結標題錯誤。亦可能係標題包括咗一個或多過一個字元。", + "title-invalid-empty": "所請求嘅版面標題係空嘅,或者凈係得個空間名。", + "title-invalid-utf8": "所請求嘅版標題有無效嘅UTF-8嘅序列。", + "title-invalid-interwiki": "所請求嘅版面標題有唔可以出現喺標題度嘅跨維基連結。", + "title-invalid-talk-namespace": "所請求嘅版面標題指去未開嘅討論版。", + "title-invalid-characters": "所請求嘅版面標題有「$1」呢個無效字符。", + "title-invalid-relative": "標題有相對路徑。因為用戶嘅瀏覽器經常處理唔到相對路徑(./, ../),所以相對路徑無效。", + "title-invalid-magic-tilde": "所請求嘅版面標題有無效嘅波浪線魔法字(<nowiki>~~~</nowiki>)。", + "title-invalid-too-long": "所請求嘅版面標題太長。標題用UTF-8編碼嗰時嘅長度唔應該超過 $1 {{PLURAL:$1|字節}}", + "title-invalid-leading-colon": "所請求嘅版面標題開頭有無效冒號。", "perfcached": "以下嘅資料係嚟自快取,可能唔係最新嘅。 最多有{{PLURAL:$1|一個結果|$1個結果}}響快取度。", "perfcachedts": "以下嘅資料係嚟自快取,上一次嘅更新喺$1。 最多有{{PLURAL:$4|一個結果|$4個結果}}響快取度。", "querypage-no-updates": "響呢一頁嘅更新現時停用。啲資料將唔會即時更新。", @@ -353,8 +364,8 @@ "actionthrottled": "動作已壓制", "actionthrottledtext": "基於反垃圾嘢嘅考量,你而家響呢段短時間之內限制咗去做呢一個動作,而你已經超過咗個上限。請響幾分鐘之後再試過。", "protectedpagetext": "呢一版已經保護咗唔畀改或者做其他動作。", - "viewsourcetext": "你可以睇吓或者複製呢一頁嘅原始碼:", - "viewyourtext": "你可以睇同複製呢版入面<strong>由你改</strong>嘅原碼:", + "viewsourcetext": "你可以睇吓或者複製呢一頁嘅原始碼。", + "viewyourtext": "你可以睇同複製呢版入面<strong>由你改</strong>嘅原碼。", "protectedinterface": "呢一頁提供軟件嘅介面文字,呢一頁已經保護咗以預防濫用。\n要加或者改所有維基站嘅翻譯,請去 [//translatewiki.net/ translatewiki.net]嘅 MediaWiki 本地化項目。", "editinginterface": "'''警告''':閣下而家編輯緊嘅係為爾隻軟件提供介面文字嘅版。\n改爾一版會自動改埋爾個維基嘅其他用戶用緊嘅介面嘅文字。", "translateinterface": "要加或者改所有維基項目嘅翻譯,請去MediaWiki嘅本地化項目:[//translatewiki.net/ translatewiki.net]。", @@ -514,7 +525,6 @@ "passwordreset": "密碼重設", "passwordreset-text-one": "填好呢份表格去申請將臨時密碼經電郵送畀你。", "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|填其中一欄去申請將臨時密碼經電郵送畀你。}}", - "passwordreset-legend": "重設密碼", "passwordreset-disabled": "呢個維基站無得設過密碼。", "passwordreset-emaildisabled": "呢個維基站無得傳送電郵。", "passwordreset-username": "用戶名:", @@ -525,7 +535,7 @@ "passwordreset-emailtitle": "{{SITENAME}}嘅戶口資料", "passwordreset-emailtext-ip": "有人(可能係閣下自己,來自IP地址$1)請求更改閣下喺{{SITENAME}}($4)嘅密碼。同爾個電子郵件有關聯嘅用戶包括:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|爾個|爾啲}}臨時密碼會喺{{$5}}日之後失效。\n\n如果係閣下自己請求改密碼嘅,請馬上登錄{{SITENAME}}並且更改密碼。如果閣下諗返起自己個密碼,或者根本無申請過改密碼嘅話,請忽略爾條訊息,繼續用返舊密碼。", "passwordreset-emailtext-user": "{{SITENAME}}用戶$1請求更改閣下喺{{SITENAME}}道嘅密碼$4。同爾個電子郵件有關聯嘅用戶包括:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|爾個|爾啲}}臨時密碼會喺{{$5}}日之後失效。\n\n如果係閣下自己請求改密碼嘅,請馬上登錄{{SITENAME}}並且更改密碼。如果閣下諗返起自己個密碼,或者根本無申請過改密碼嘅話,請忽略爾條訊息,繼續用返舊密碼。", - "passwordreset-emailelement": "用戶名:$1\n臨時密碼:$2", + "passwordreset-emailelement": "用戶名:\n$1\n\n臨時密碼:\n$2", "passwordreset-emailsent": "密碼重設電郵經已送出。", "passwordreset-emailsent-capture": "密碼重設電郵經已送出,下面有顯示。", "passwordreset-emailerror-capture": "密碼重設電郵經已送出,下面有顯示,但送畀{{GENDER:$2|user}}時失敗: $1", @@ -541,7 +551,6 @@ "resettokens": "重設密匙", "resettokens-text": "您可以重設有關你戶口私隱資料嘅密匙。\n\n如果你唔小心洩漏密匙,或者戶口畀人入侵,就要重設密匙。", "resettokens-no-tokens": "呢度無密匙可以重設。", - "resettokens-legend": "重設密匙", "resettokens-tokens": "密匙:", "resettokens-token-label": "$1 (而家個值:$2)", "resettokens-watchlist-token": "訂[[Special:Watchlist|監視清單]] Atom/RSS 嘅密匙", @@ -624,7 +633,7 @@ "creating": "開版$1", "editingsection": "而家喺度編輯$1 (小節)", "editingcomment": "而家喺度編輯$1 (新小節)", - "editconflict": "編輯衝突:$1", + "editconflict": "由於編輯衝突,{{GENDER:|你|妳|你}}喺$1嘅修改記唔低。{{GENDER:|你|妳|你}}想唔想人手解決呢個衝突?", "explainconflict": "有其他人喺你開始編輯之後已經更改呢一頁。\n喺上面嗰個空間而家現存嘅頁面文字。\n你嘅更改會喺下面嘅文字空間顯示。\n你需要合併你嘅更改到原有嘅文字。\n喺你撳「{{int:savearticle}}」之後,'''只有'''喺上面嘅文字區會被儲存。", "yourtext": "你嘅文字", "storedversion": "已經儲存咗嘅修訂", @@ -633,13 +642,14 @@ "yourdiff": "差異", "copyrightwarning": "請留意喺{{SITENAME}}度,所有喺呢度嘅貢獻會被考慮到喺$2之下發出(睇$1有更詳細嘅資訊)。如果你係唔想你編輯嘅文字無喇喇咁被分發,咁就唔好喺呢度遞交。\n\n你亦都要同我哋保證啲文字係你自己寫嘅,或者係由公有領域或相似嘅自由資源複製落嚟。\n'''喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!'''", "copyrightwarning2": "請留意喺{{SITENAME}}度,所有嘅貢獻可能會被其他嘅貢獻者編輯、修改,或者刪除。如果你係唔想你編輯嘅文字無喇喇咁被編輯,咁就唔好喺呢度遞交。\n\n你亦都要同我哋保證啲文字係你自己寫嘅,或者係由公有領域或相似嘅自由資源複製落嚟(睇$1有更詳細嘅資訊)。\n'''喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!'''", + "editpage-cannot-use-custom-model": "呢頁嘅目錄模型唔改得", "longpageerror": "<strong>出錯:你所遞交嘅文字係有 {{PLURAL:$1|1 KB|$1 KB}} 咁長,長過最大嘅 {{PLURAL:$2|1 KB|$2 KB}}。</strong>\n儲唔到你遞交嘅文字。", "readonlywarning": "<strong>警告:資料庫已經鎖住咗去做定期保養。而家你唔可以儲起你嘅編輯。</strong>\n\n你可以儲啲文字落一份文字檔先。\n\n管理員嘅解釋: $1", "protectedpagewarning": "'''警告:呢版已經受到保護,只有管理員權限嘅用戶先至可以改。'''\n最近嘅日誌響下面提供以便參考:", "semiprotectedpagewarning": "'''注意:'''呢一頁已經保護咗,只有已經註冊嘅用戶先至可以改。\n最近嘅日誌響下面提供以便參考:", - "cascadeprotectedwarning": "'''警告:'''呢一頁已經保護咗,只有管理員權限嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:", + "cascadeprotectedwarning": "'''警告:'''呢一頁已經保護咗,凈得管理員權限嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:", "titleprotectedwarning": "'''警告:呢一版已經保護咗,需要一啲[[Special:ListGroupRights|指定權限]]先至可以開到。'''\n最近嘅日誌響下面提供以便參考:", - "templatesused": "呢版用嘅模{{PLURAL:$1|模|模}}:", + "templatesused": "呢版用嘅{{PLURAL:$1|模}}:", "templatesusedpreview": "呢一次預覽裏面,用咗下面呢啲{{PLURAL:$1|模|模}}:", "templatesusedsection": "呢一節用咗嘅{{PLURAL:$1|模|模}}:", "template-protected": "(保護)", @@ -665,17 +675,21 @@ "postedit-confirmation-saved": "呢版經已儲存咗。", "edit-already-exists": "唔可以開一新版。\n佢已經存在。", "defaultmessagetext": "預設訊息文字", + "content-failed-to-parse": "從$1模型解析到$2目錄時肥佬咗。原因:$3。", "invalid-content-data": "無效嘅內容資料", "content-not-allowed-here": "「$1」唔可以輸入[[$2]]。", "editwarning-warning": "離開爾一版會令到閣下嘅修改唔見咗。\n閣下可以喺喜好設定嘅\"{{int:prefs-editing}}\"小節度停用爾個警告。", "editpage-notsupportedcontentformat-title": "唔支持爾種內容格式。", + "editpage-notsupportedcontentformat-text": "指定嘅目錄類$1同$2唔兼容", "content-model-wikitext": "維基文字", "content-model-text": "純文字", "content-model-javascript": "JavaScript程式語言", "content-model-css": "層疊樣式表", "content-json-empty-object": "吉嘅嘢", "content-json-empty-array": "吉嘅陣列", - "duplicate-args-category": "模用重複參數嘅嘅版面", + "duplicate-args-warning": "<strong>警告:</strong> [[:$1]]調用咗[[:$2]]並且指定咗多過一個值畀「$3」呢個參數,祇有最後一次指定嘅值會用到。", + "duplicate-args-category": "模用重複參數嘅版面", + "duplicate-args-category-desc": "呢版調用模嗰陣用咗重複嘅參數,好似<code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code>或者<code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>噉。", "expensive-parserfunction-warning": "警告: 呢一版有太多耗費嘅語法功能呼叫。\n\n佢應該少過$2次呼叫,佢而家係$1次呼叫。", "expensive-parserfunction-category": "響版度有太多嘅耗費嘅語法功能呼叫", "post-expand-template-inclusion-warning": "警告: 包含模大細太大。\n有啲模將唔會包含。", @@ -685,6 +699,9 @@ "parser-template-loop-warning": "已偵測迴模: [[$1]]", "parser-template-recursion-depth-warning": "迴模深度限制超過咗 ($1)", "language-converter-depth-warning": "字體變換器深度限制超過咗 ($1)", + "node-count-exceeded-category": "有頁面超出咗指定數", + "node-count-exceeded-category-desc": "頁數超過最大限制,快啲返去改過。", + "node-count-exceeded-warning": "頁面超出指定數", "undo-success": "呢個編輯可以取消。請檢查一下個差異去確認呢個係你要去做嘅,跟住儲存下面嘅更改去完成編輯。", "undo-failure": "呢個編輯唔能夠取消,由於同途中嘅編輯有衝突。", "undo-norev": "呢個編輯唔能夠取消,由於佢唔存在或者刪除咗。", @@ -719,11 +736,13 @@ "history-feed-description": "響哩個wiki嘅哩一頁嘅修訂歷史", "history-feed-item-nocomment": "$1 響 $2", "history-feed-empty": "要求嘅頁面並唔存在。\n佢可能響哩個 wiki 度刪除咗或者改咗名。\n試吓[[Special:Search|響哩個wiki度搵]]有關新頁面嘅資料。", + "history-edit-tags": "編輯已經揀咗嘅分頁", "rev-deleted-comment": "(編輯摘要已經移除咗)", "rev-deleted-user": "(用戶名已經移除咗)", "rev-deleted-event": "(日誌詳情已經移除咗)", "rev-deleted-user-contribs": "[用戶名或IP地址拎走咗 - 響貢獻度隱藏咗編輯]", "rev-deleted-text-permission": "呢頁嘅修訂已經被'''洗咗'''。\n喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。", + "rev-suppressed-text-permission": "呢頁嘅修訂已經'''廢止咗'''。\n你可以去睇吓佢;\n喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。", "rev-deleted-text-unhide": "呢頁嘅修訂已經被'''洗咗'''。\n喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。\n如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。", "rev-suppressed-text-unhide": "呢頁嘅修訂已經被'''廢止咗'''。\n喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。\n如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。", "rev-deleted-text-view": "呢頁嘅修訂已經'''洗咗'''。\n你可以去睇吓佢;\n喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可以搵到更詳細嘅資料。", @@ -738,7 +757,7 @@ "rev-showdeleted": "顯示", "revisiondelete": "刪除/反刪除修訂", "revdelete-nooldid-title": "無效嘅目標修訂", - "revdelete-nooldid-text": "講清用邊個修訂去做呢樣嘢、\n所指定嘅修訂唔存在,或者你試緊去隱藏現時嘅修訂。", + "revdelete-nooldid-text": "講清用邊個修訂去做呢樣嘢、所指定嘅修訂唔存在或你試緊去隱藏現時嘅修訂。", "revdelete-no-file": "指定嘅檔案未存在。", "revdelete-show-file-confirm": "你係咪真係想去睇響$2 $3刪咗 \"$1\" 嘅檔案修訂?", "revdelete-show-file-submit": "係", @@ -979,6 +998,7 @@ "prefs-diffs": "差異", "prefs-help-prefershttps": "呢項喜好設定會喺你下次簽到先至開始生效。", "prefswarning-warning": "你改嘅喜好設定改動重未記低。\n如果你未撳「$1」就走咗,你嘅喜好設定唔會有更新。", + "prefs-tabs-navigation-hint": "貼士:可以用鍵盤嘅←或→掣睇一覽內嘅分頁", "email-address-validity-valid": "電郵地址睇嚟有效", "email-address-validity-invalid": "請打一個有效嘅電郵地址", "userrights": "用戶權限管理", @@ -998,6 +1018,7 @@ "userrights-notallowed": "你無權限去加減用戶權限。", "userrights-changeable-col": "你可以改嘅組", "userrights-unchangeable-col": "你唔可以改嘅組", + "userrights-removed-self": "移走自身權限成功,但你冇乜可能入到呢頁。", "group": "組:", "group-user": "用戶", "group-autoconfirmed": "自動確認用戶", @@ -1027,6 +1048,7 @@ "right-move": "搬版", "right-move-subpages": "搬版同埋佢哋嘅細版", "right-move-rootuserpages": "搬根用戶版", + "right-move-categorypages": "移走類頁", "right-movefile": "搬檔案", "right-suppressredirect": "當搬版嗰陣唔開來源頁嘅跳轉", "right-upload": "上載檔案", @@ -1061,6 +1083,12 @@ "right-editusercssjs": "編輯其他用戶嘅CSS同埋JavaScript檔", "right-editusercss": "編輯其他用戶嘅CSS檔", "right-edituserjs": "編輯其他用戶嘅JavaScript檔", + "right-editmyusercss": "編輯戶口嘅CSS文件", + "right-editmyuserjs": "編輯戶口嘅JavaScript文件", + "right-viewmywatchlist": "睇你自己嘅監視一覽", + "right-viewmyprivateinfo": "睇下個人信息(例如電郵或真名)", + "right-editmyprivateinfo": "修改個人信息(例如電郵或真名)", + "right-editmyoptions": "設定個人參數", "right-rollback": "快速反轉上位用戶對某一版嘅編輯", "right-markbotedits": "標示反轉編輯做機械人編輯", "right-noratelimit": "唔受利用率限制影響", @@ -1076,6 +1104,8 @@ "right-siteadmin": "鎖同解鎖資料庫", "right-override-export-depth": "倒出包含有五層深連版嘅頁面", "right-sendemail": "寄電郵畀其他用戶", + "right-passwordreset": "檢查密碼/重設電郵", + "right-managechangetags": "從數據庫度開或刪走[[Special:Tags|tags]]", "newuserlogpage": "使用者開戶記錄", "newuserlogpagetext": "呢個係一個使用者開戶嘅日誌", "rightslog": "用戶權限日誌", @@ -1085,10 +1115,12 @@ "action-createpage": "開版", "action-createtalk": "開討論版", "action-createaccount": "開呢個用戶戶口", + "action-history": "睇呢頁嘅歷史", "action-minoredit": "標示呢個編輯做細嘅", "action-move": "搬呢版", "action-move-subpages": "搬呢版同埋佢嘅細頁", "action-move-rootuserpages": "搬根用戶版", + "action-move-categorypages": "搬類頁", "action-movefile": "搬呢個檔案", "action-upload": "上載呢個檔案", "action-reupload": "覆蓋呢個現有嘅檔案", @@ -1118,6 +1150,7 @@ "action-viewmywatchlist": "睇監視清單", "action-viewmyprivateinfo": "睇你嘅私人資料", "action-editmyprivateinfo": "改你嘅私人資料", + "action-managechangetags": "從數據庫開或刪走啲符", "nchanges": "$1次更改", "enhancedrc-since-last-visit": "{{PLURAL:$1|你上次嚟之後}}有 $1 個", "enhancedrc-history": "歷史", @@ -1162,8 +1195,8 @@ "newpageletter": "N", "boteditletter": "b", "number_of_watching_users_pageview": "[$1位用戶監視]", - "rc_categories": "限定到分類(以\"|\"作分隔)", - "rc_categories_any": "任何", + "rc_categories": "限定到分類(以\"|\"作分隔):", + "rc_categories_any": "任何揀咗嘅", "rc-change-size-new": "改完後係$1位元組", "newsectionsummary": "/* $1 */ 新小節", "rc-enhanced-expand": "顯示細節", @@ -1242,6 +1275,8 @@ "uploaddisabledtext": "檔案上載已經停用。", "php-uploaddisabledtext": "PHP 檔案上載已經停用。請檢查 file_uploads 設定。", "uploadscripted": "呢個檔案包含可能會誤被瀏覽器解釋執行嘅 HTML 或 script 代碼。", + "uploadscriptednamespace": "呢個SVG文件可能有“$1”嘅非法字詞響度", + "uploadinvalidxml": "分析唔到已經上傳咗嘅XML文件", "uploadvirus": "呢個檔案有病毒!\n詳情:$1", "uploadjava": "呢個係個ZIP檔案包括Java .class檔案。\n因為保安問題,上傳Java檔案係禁止左嘅。", "upload-source": "來源檔案", @@ -1268,8 +1303,26 @@ "upload-misc-error-text": "響上載時發生咗未知嘅錯誤。請確認輸入咗嘅URL係可以訪問嘅,之後再試多一次。如果重有問題嘅話,請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。", "upload-too-many-redirects": "個URL有太多跳轉", "upload-http-error": "一個HTTP錯誤發生咗: $1", + "upload-copy-upload-invalid-domain": "從嗰個域名度冇複製上傳功能", + "upload-dialog-title": "上載檔案", + "upload-dialog-error": "出錯", + "upload-dialog-warning": "警告", + "upload-dialog-button-cancel": "取消", + "upload-dialog-button-done": "搞掂", + "upload-dialog-button-save": "儲存", + "upload-dialog-button-upload": "上載", + "upload-dialog-label-select-file": "揀檔案", + "upload-dialog-label-infoform-title": "細節", + "upload-dialog-label-infoform-name": "名", + "upload-dialog-label-infoform-description": "描述", + "upload-dialog-label-usage-title": "用法", + "upload-dialog-label-usage-filename": "文件名", + "backend-fail-stream": "傳送唔到檔案「$1」。", + "backend-fail-backup": "檔案 \"$1\" 唔備份得。", "backend-fail-notexists": "檔案$1唔存在。", + "backend-fail-invalidpath": "\"$1\"係冇效嘅儲存命令", "backend-fail-delete": "刪唔到檔案「$1」。", + "backend-fail-describe": "改唔到$1文件嘅數據", "backend-fail-alreadyexists": "檔案「$1」已經喺度。", "backend-fail-store": "檔案「$1」存唔到去「$2」。", "backend-fail-copy": "檔案「$1」抄唔到去「$2」。", @@ -1286,6 +1339,9 @@ "backend-fail-internal": "儲存後臺「$1」唔知點解出錯", "backend-fail-contenttype": "確定唔到存喺儲存後臺「$1」嘅內容類型。", "lockmanager-notlocked": "唔可以解鎖「$1」;佢都無鎖住到。", + "lockmanager-fail-closelock": "閂唔到鎖咗嘅$1文件", + "lockmanager-fail-deletelock": "刪唔到鎖咗嘅$1文件", + "lockmanager-fail-openlock": "打唔開鎖咗嘅$1文件", "zip-file-open-error": "在開啟檔案進行ZIP檢查時出錯。", "zip-wrong-format": "呢個唔係一個ZIP檔案。", "zip-bad": "呢個係不可讀嘅ZIP檔案。\n因為呢個原因,唔可以進行保安檢查。", @@ -1297,6 +1353,7 @@ "uploadstash-badtoken": "進行呢個動作唔成功,或者你嘅編輯資訊已經過咗期。再試吓喇。", "uploadstash-errclear": "清除檔案唔成功。", "uploadstash-refresh": "更新檔案清單", + "invalid-chunk-offset": "非法偏移塊", "img-auth-accessdenied": "拒絕通行", "img-auth-nopathinfo": "PATH_INFO唔見咗。\n你嘅伺服器重未設定呢個資料。\n佢可能係CGI為本,唔支援img_auth。\n睇吓 https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization 。", "img-auth-notindir": "所請求嘅路徑唔響個已經設定咗嘅上載目錄。", @@ -1328,6 +1385,7 @@ "listfiles-delete": "刪除", "listfiles-summary": "呢個特別頁顯示全部上載咗嘅檔案。", "listfiles_search_for": "搵媒體名:", + "listfiles-userdoesnotexist": "用戶「$1」重未註冊。", "imgfile": "檔案", "listfiles": "檔案清單", "listfiles_thumb": "縮圖", @@ -1366,6 +1424,8 @@ "sharedupload": "呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。", "sharedupload-desc-there": "呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。\n更多資訊請睇[$2 檔案描述頁]。", "sharedupload-desc-here": "呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。\n佢響嗰邊嘅[$2 檔案描述頁]響下面度顯示。", + "sharedupload-desc-edit": "呢個文件喺$1同其他姊妹計劃度用咗,\n你可能喺佢嘅[$2文件描述頁]度改個描述先至得。", + "sharedupload-desc-create": "呢個文件喺$1同其他姊妹計劃度用咗,\n你可能喺佢嘅[$2文件描述頁]度改個描述先至得。", "filepage-nofile": "冇同名嘅檔案存在。", "filepage-nofile-link": "冇同名嘅檔案存在,但係你可以[$1 上載佢]。", "uploadnewversion-linktext": "上載呢個檔案嘅一個新版本", @@ -1413,6 +1473,7 @@ "randomincategory-nopages": "[[:Category:$1|$1]]類入面無嘢。", "randomincategory-category": "類:", "randomincategory-legend": "類入面是但一版", + "randomincategory-submit": "搵", "randomredirect": "隨便彈", "randomredirect-nopages": "響 \"$1\" 空間名度冇一個彈去版。", "statistics": "統計", @@ -1454,7 +1515,6 @@ "nmembers": "$1 位成員", "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|位成員}}", "nrevisions": "$1 次修訂", - "nimagelinks": "用響$1版", "ntransclusions": "用響$1版", "specialpage-empty": "呢個報告嘅結果係空嘅。", @@ -1559,7 +1619,7 @@ "linksearch-pat": "搵嘅形態:", "linksearch-ns": "空間名", "linksearch-ok": "搵", - "linksearch-text": "可以用類似「*.wikipedia.org」嘅萬用字元。\n需要至少一個頂級域名,好似「*.org」。<br />\n支援嘅{{PLURAL:$2|協議}}:<code>$1</code> (預設用 http:// 如果唔指定協議)", + "linksearch-text": "可以用類似「*.wikipedia.org」嘅萬用字元。\n需要至少一個頂級域名,好似「*.org」。<br />\n支援嘅{{PLURAL:$2|協議}}:$1 (預設用 http:// 如果唔指定協議)", "linksearch-line": "$1 連自 $2", "linksearch-error": "萬用字元只可以響主機名嘅開頭度用。", "listusersfrom": "顯示由呢個字開始嘅用戶:", @@ -1594,6 +1654,7 @@ "trackingcategories": "追蹤類", "trackingcategories-msg": "追蹤類", "trackingcategories-name": "訊息名", + "post-expand-template-inclusion-category-desc": "由於呢篇頁面嘥士喺擴展之前,已經超出咗<code>$wgMaxArticleSize</code>限制,所以好多模都擴展唔到。", "trackingcategories-nodesc": "冇解說資料", "trackingcategories-disabled": "類停用咗", "mailnologin": "冇傳送地址", @@ -1601,7 +1662,6 @@ "emailuser": "發電郵畀呢位用戶", "emailuser-title-target": "電郵畀呢個{{GENDER:$1|用戶}}", "emailuser-title-notarget": "發電郵畀用戶", - "emailpage": "發電郵畀用戶", "emailpagetext": "你可以用下面嘅表去寄一封電郵畀呢位{{GENDER:$1|用戶}}。\n你喺[[Special:Preferences|你嘅用戶喜好設定]]入面填寫嘅電郵地址會出現喺呢封電郵「由」嘅地址度,方便收件人可以直接回覆你。", "defemailsubject": "由用戶「$1」送嘅 {{SITENAME}} 電郵", "usermaildisabled": "用戶電郵已停用", @@ -1623,7 +1683,7 @@ "emailccsubject": "你畀$1: $2封信嘅副本", "emailsent": "電郵已傳送", "emailsenttext": "你嘅電郵信息已傳送。", - "emailuserfooter": "呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「電郵用戶」功能發出嘅。", + "emailuserfooter": "呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「{{int:emailuser}}」功能發出嘅。", "usermessage-summary": "留低系統訊息。", "usermessage-editor": "系統訊息", "watchlist": "監視名單", @@ -1633,10 +1693,10 @@ "watchlistanontext": "請先簽到去睇或者改響你監視清單度嘅項目。", "watchnologin": "未登入", "addwatch": "加到監視清單", - "addedwatchtext": "頁面「[[:$1]]」已加入到你嘅[[Special:Watchlist|監視清單]]度。\n呢個頁面以及佢個討論頁以後嘅修改都會列喺嗰度。", + "addedwatchtext": "「[[:$1]]」同佢個討論頁已加入到你嘅[[Special:Watchlist|監視清單]]度。", "addedwatchtext-short": "「$1」呢一版已經加咗入監視清單。", "removewatch": "響監視清單度拎走", - "removedwatchtext": "頁面「[[:$1]]」已經喺[[Special:Watchlist|你嘅監視清單]]度刪除。", + "removedwatchtext": "「[[:$1]]」同佢個討論頁已經喺[[Special:Watchlist|你嘅監視清單]]度刪除。", "removedwatchtext-short": "「$1」呢一版已經由監視清單度拎走咗。", "watch": "監視", "watchthispage": "監視呢頁", @@ -1695,9 +1755,11 @@ "delete-toobig": "呢一版有一個好大量嘅編輯歷史,過咗$1次修訂。刪除呢類版嘅動作已經限制咗,以防止響{{SITENAME}}嘅意外擾亂。", "delete-warning-toobig": "呢一版有一個好大量嘅編輯歷史,過咗$1次修訂。刪除佢可能會擾亂{{SITENAME}}嘅資料庫操作;響繼續嗰陣請小心。", "deleteprotected": "你唔可以刪呢版,因為佢畀人保護咗。", + "deleting-backlinks-warning": "'''警告:'''你所鏈到或轉到嘅[[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|其它頁面]]已經俾人話刪。", "rollback": "反轉修改", "rollbacklink": "反轉", "rollbacklinkcount": "反轉 $1 次修改", + "rollbacklinkcount-morethan": "反轉超過$1次嘅{{PLURAL:$1|edit|修改}}", "rollbackfailed": "反轉唔到", "cantrollback": "反轉唔到;上一位貢獻者係唯一修改過呢版嘅人。", "alreadyrolled": "無法反轉[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])對[[:$1]]嘅最後編輯;有人已經修改過或者反轉咗呢個頁面。\n\n上次對呢版嘅編輯係由[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])做嘅。", @@ -1707,6 +1769,16 @@ "rollback-success": "已經反轉由$1所寫嘅編輯;恢復到$2嘅最後修訂。", "sessionfailure-title": "會話失敗", "sessionfailure": "你嘅登入會話 (session) 好似有啲問題;\n為咗防止會話劫持,呢個操作已經取消。\n請返去之前嗰版,重新載入嗰版然後再試。", + "changecontentmodel": "喺頁面內改目錄類", + "changecontentmodel-legend": "改目錄類", + "changecontentmodel-title-label": "版題", + "changecontentmodel-model-label": "開新嘅目錄類", + "changecontentmodel-reason-label": "原因:", + "changecontentmodel-success-title": "目錄類已經改咗", + "changecontentmodel-success-text": "[[:$1]]目錄類已經改變咗", + "changecontentmodel-cannot-convert": "唔可以喺[[:$1]]嘅目錄轉成$2嘅類。", + "logentry-contentmodel-change-revertlink": "反轉", + "logentry-contentmodel-change-revert": "反轉", "protectlogpage": "保護日誌", "protectlogtext": "下面係一個保護同埋解除保護頁面改動嘅一覽表。\n睇吓[[Special:ProtectedPages|保護頁面一覽]]去搵而家鎖咗嘅頁。", "protectedarticle": "已經保護 \"[[$1]]\"", @@ -1718,6 +1790,7 @@ "prot_1movedto2": "[[$1]]搬到去[[$2]]", "protect-badnamespace-title": "保護唔到嘅空間名", "protect-badnamespace-text": "呢個空間名嘅版面保護唔到。", + "protect-norestrictiontypes-text": "呢頁因冇乜限制類響度而唔可以保護。", "protect-norestrictiontypes-title": "保護唔到嘅頁", "protect-legend": "確認保護", "protectcomment": "原因:", @@ -1768,7 +1841,7 @@ "undeletepagetext": "以下嘅$1個頁面已經刪除,但係重喺檔庫度可以恢復。檔案庫可能會定時清理。", "undelete-fieldset-title": "恢復修訂", "undeleteextrahelp": "要恢復成個頁面,唔好剔任何嘅核選盒,再撳<strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>。\n要恢復已經選擇咗嘅修訂,將要恢復代表有關修訂嘅核選盒剔上,再撳<strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>。", - "undeleterevisions": "$1個修訂都已經存檔", + "undeleterevisions": "$1個修訂都已經刪咗", "undeletehistory": "如果你恢復呢個頁面,佢嘅所有修改歷史都會恢復返到嗰篇頁面嘅歷史度。如果喺佢刪除之後又新開咗同名嘅頁面,你恢復嘅修改歷史會顯示喺先前歷史度。", "undeleterevdel": "如果響最新修訂度部份刪除,噉就反刪除唔到。如果遇到呢種情況,你一定要反選或者反隱藏最新刪除咗嘅修訂。", "undeletehistorynoadmin": "呢版刪咗。原因喺下面有講,連同重有刪除之前編輯過呢頁嘅用戶嘅詳細資料。所刪除嘅版本嘅實際內容得管理員可以睇到。", @@ -1969,7 +2042,7 @@ "databasenotlocked": "資料庫而家冇鎖到。", "move-page": "搬$1", "move-page-legend": "搬頁", - "movepagetext": "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。\n舊標題會變做跳轉。\n你可以自動噉更新指到原先標題嘅跳轉。\n如果你揀咗唔去做嘅話,請務必要檢查吓有冇[[Special:DoubleRedirects|雙重跳轉]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]](嘅情況發生)。\n你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。\n\n注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。\n\n'''警告!'''\n噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。", + "movepagetext": "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。\n舊標題會變做跳轉。\n你可以自動噉更新指到原先標題嘅跳轉。\n如果你揀咗唔去做嘅話,請務必要檢查吓有冇[[Special:DoubleRedirects|雙重跳轉]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]](嘅情況發生)。\n你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。\n\n注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。\n\n<strong>警告!</strong>\n噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。", "movepagetext-noredirectfixer": "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。\n舊標題會變做跳轉。\n請肯定檢查清楚[[Special:DoubleRedirects|雙重]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]]。\n你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。\n\n注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。\n\n'''警告!'''\n噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。", "movepagetalktext": "相應嘅討論頁會連同佢一齊自動搬過去,'''除非''':\n*新嘅頁面名下面已經有咗一個非空嘅討論頁,又或者\n*你唔剔下面個框。\n\n喺呢啲情況下,需要嘅話你唯有手動搬同合併個頁。", "movearticle": "搬頁:", @@ -2012,6 +2085,7 @@ "immobile-target-namespace-iw": "垮維基連結響搬版度係無效嘅目標。", "immobile-source-page": "呢版唔搬得。", "immobile-target-page": "搬唔到去目標標題度。", + "bad-target-model": "指定目標用緊唔同內容模型。轉唔到 $1 做 $2。", "imagenocrossnamespace": "唔可以搬檔案到非檔案空間名", "nonfile-cannot-move-to-file": "唔可以搬非檔案到檔案空間名", "imagetypemismatch": "個新副檔名唔配佢嘅類型", @@ -2024,8 +2098,10 @@ "file-exists-sharedrepo": "同名檔案已於共享資源存在。\n請選擇另一個檔名。", "export": "倒出/導出/匯出(Export)頁面", "exporttext": "你可以倒出文字、編輯某個頁面、編輯封裝(wrap)喺一啲XML度嘅一組頁面。呢啲嘢可以用MediaWiki透過[[Special:Import|倒入]]頁倒入去其他wiki度。\n\n要倒出頁面嘅話,就喺下面嘅文字框度打標題名,一行一個標題,然後揀你係要現時修訂加上所有嘅舊修訂同歷史,定係淨係要現時修訂同最後編輯嘅相關資訊。\n\n喺後面嗰種情況下,你亦都可以用一個連結,例如[[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]]對頁面\"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\"。", + "exportall": "倒出所有頁面", "exportcuronly": "淨係包括而家嘅修訂版本,唔包括完整歷史", "exportnohistory": "----\n'''注意:'''因為性能嘅原因,已經停用禁止咗使用呢個表格倒出頁面嘅完整歷史", + "exportlistauthors": "包埋每頁完整嘅貢獻者清單", "export-submit": "倒出/導出/匯出", "export-addcattext": "由分類度加入頁面:", "export-addcat": "加入", @@ -2048,23 +2124,31 @@ "allmessages-prefix": "以前綴過濾:", "allmessages-language": "語言:", "allmessages-filter-submit": "去", + "allmessages-filter-translate": "翻譯", "thumbnail-more": "放大", "filemissing": "唔見個檔案", "thumbnail_error": "整唔到縮圖: $1", + "thumbnail_error_remote": "$1嘅出錯訊息:\n$2", "djvu_page_error": "DjVu頁超出範圍", "djvu_no_xml": "唔能夠響DjVu檔度攞個XML", + "thumbnail-temp-create": "整唔到臨時縮圖檔", + "thumbnail-dest-create": "儲唔到縮圖到目標", "thumbnail_invalid_params": "唔正確嘅縮圖參數", + "thumbnail_toobigimagearea": "檔案大細大過 $1", "thumbnail_dest_directory": "唔能夠開目標目錄", "thumbnail_image-type": "圖像類型唔支援", "thumbnail_gd-library": "未完成嘅GD設定: 功能唔見咗 $1", "thumbnail_image-missing": "檔案似乎唔見咗: $1", + "thumbnail_image-failure-limit": "近排顯示呢個縮圖已經失敗過好多次(超過$1 次),請遲些少再試過。", "import": "倒入頁面", "importinterwiki": "由其它wiki度倒入", "import-interwiki-text": "揀一個 wiki 同埋一頁去倒入。\n修訂日期同編輯者會被保存落嚟。\n所有 transwiki 嘅倒入動作會響[[Special:Log/import|倒入日誌]]度記錄落嚟。", + "import-interwiki-sourcewiki": "來源維基:", + "import-interwiki-sourcepage": "來源頁:", "import-interwiki-history": "複製呢一頁所有嘅歷史修訂", "import-interwiki-templates": "包含全部嘅模", "import-interwiki-submit": "倒入", - "import-interwiki-namespace": "目的空間名:", + "import-mapping-default": "輸入默認位置", "import-upload-filename": "檔名:", "import-comment": "註解:", "importtext": "請由原 wiki 嘅[[Special:Export|匯出工具]]匯出成檔案。\n儲存喺你部電腦度,然後再上載到呢度。", @@ -2089,10 +2173,25 @@ "import-upload": "上載XML資料", "import-token-mismatch": "小節資料遺失。請再試過。", "import-invalid-interwiki": "唔能夠響指定嘅wiki倒入。", + "import-error-edit": "頁「$1」未倒入,因為你無權改佢。", + "import-error-create": "頁「$1」未倒入,因為你無權建立佢。", + "import-error-interwiki": "頁「$1」未倒入,因為個名要留畀出面連結(跨維基)。", + "import-error-special": "頁「$1」未倒入,因為佢屬於一個特別名空間,唔畀開頁。", + "import-error-invalid": "頁「$1」未倒入,倒入個名響呢個維基無效。", + "import-options-wrong": "錯嘅{{PLURAL:$2|選項}}:<nowiki>$1</nowiki>", + "import-rootpage-invalid": "你畀嘅根頁係個無效嘅名。", + "import-rootpage-nosubpage": "根頁名空間「$1」唔畀有子頁。", "importlogpage": "倒入日誌", "importlogpagetext": "管理員由其它嘅 wiki 倒入頁面同埋佢哋嘅編輯歷史記錄。", "import-logentry-upload-detail": "$1個修訂都已經倒入咗", "import-logentry-interwiki-detail": "由$2倒入嘅$1個修訂", + "javascripttest": "JavaScript測試", + "javascripttest-pagetext-noframework": "呢頁留畀行JavaScript測試。", + "javascripttest-pagetext-unknownframework": "唔知嘅測試框架「$1」。", + "javascripttest-pagetext-unknownaction": "唔知嘅動作「$1」。", + "javascripttest-pagetext-frameworks": "請揀一個測試框架:$1", + "javascripttest-pagetext-skins": "揀個外觀去行測試:", + "javascripttest-qunit-intro": "睇 mediawiki.org 嘅 [$1 測試文檔]。", "tooltip-pt-userpage": "你嘅用戶頁", "tooltip-pt-anonuserpage": "你編輯呢個IP嘅對應用戶頁", "tooltip-pt-mytalk": "你嘅對話頁", @@ -2104,7 +2203,7 @@ "tooltip-pt-logout": "登出", "tooltip-pt-createaccount": "建議你開返個戶口簽到,不過唔做都無所謂。", "tooltip-ca-talk": "關於內容頁嘅討論", - "tooltip-ca-edit": "你可以編輯呢一頁。請在儲存之前先預覽一吓。", + "tooltip-ca-edit": "改呢版", "tooltip-ca-addsection": "開始新嘅小節", "tooltip-ca-viewsource": "呢一頁已經被保護。你可以睇吓呢一頁呢原始碼。", "tooltip-ca-history": "呢一頁之前嘅修訂", @@ -2132,6 +2231,7 @@ "tooltip-feed-atom": "呢一頁嘅Atom集合", "tooltip-t-contributions": "睇吓呢個用戶嘅貢獻一覽", "tooltip-t-emailuser": "寄封電子郵件畀呢一位用戶", + "tooltip-t-info": "更多關於呢版嘅資料", "tooltip-t-upload": "上載檔案", "tooltip-t-specialpages": "所有特別頁嘅一覽", "tooltip-t-print": "呢一版嘅可打印版本", @@ -2152,6 +2252,8 @@ "tooltip-diff": "顯示你對頁面所作嘅修改", "tooltip-compareselectedversions": "顯示該頁面兩個所選修訂嘅唔同之處。", "tooltip-watch": "加呢頁入你張監視清單", + "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "拎走標題", + "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "更新監視清單", "tooltip-recreate": "即使已經刪過都要重新整過呢頁", "tooltip-upload": "開始上載", "tooltip-rollback": "『反轉』可以一撳復原上一位貢獻者對呢版嘅編輯", @@ -2177,8 +2279,53 @@ "spambot_username": "MediaWiki垃圾清除", "spam_reverting": "恢復返去最後一個唔包含指去$1嘅連結嘅嗰個修訂。", "spam_blanking": "全部版本都含有指去$1嘅連結,留空", + "spam_deleting": "全部版本都含有指去$1嘅連結,刪緊", "simpleantispam-label": "反垃圾檢查。\n'''唔好'''填呢個!", + "pageinfo-title": "「$1」嘅資料", + "pageinfo-not-current": "對唔住,無可能有舊版嘅資料。", + "pageinfo-header-basic": "基本資料", + "pageinfo-header-edits": "修改紀錄", + "pageinfo-header-restrictions": "頁保護", + "pageinfo-header-properties": "頁屬性", + "pageinfo-display-title": "顯示標題", + "pageinfo-default-sort": "預設排序法", + "pageinfo-length": "頁長(位元組)", + "pageinfo-article-id": "頁ID", + "pageinfo-language": "頁內容嘅語言", + "pageinfo-content-model": "頁內容嘅模型", + "pageinfo-robot-policy": "機械人整嘅索引", + "pageinfo-robot-index": "畀", + "pageinfo-robot-noindex": "唔畀", + "pageinfo-watchers": "頁嘅監視人數", + "pageinfo-few-watchers": "少過$1{{PLURAL:$1|人睇住}}", + "pageinfo-redirects-name": "跳轉到呢頁嘅連結數目", + "pageinfo-subpages-name": "呢頁嘅子頁數目", + "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|個跳轉}}; $3 {{PLURAL:$3|個唔係跳轉}})", + "pageinfo-firstuser": "原作者", + "pageinfo-firsttime": "開頁日子", + "pageinfo-lastuser": "最新編輯", + "pageinfo-lasttime": "最新編輯日子", + "pageinfo-edits": "修改總數", + "pageinfo-authors": "唔重覆編輯者總數", + "pageinfo-recent-edits": "最近修改次數(之前 $1 之內)", + "pageinfo-recent-authors": "最近唔重覆編輯者總數", + "pageinfo-magic-words": "魔術{{PLURAL:$1|字}} ($1)", + "pageinfo-hidden-categories": "收埋嘅{{PLURAL:$1|類}} ($1)", + "pageinfo-templates": "嵌入嘅{{PLURAL:$1|模}} ($1)", + "pageinfo-transclusions": "嵌入嘅{{PLURAL:$1|頁}} ($1)", "pageinfo-toolboxlink": "頁面資訊", + "pageinfo-redirectsto": "跳轉去", + "pageinfo-redirectsto-info": "資料", + "pageinfo-contentpage": "計做內容頁", + "pageinfo-contentpage-yes": "係", + "pageinfo-protect-cascading": "保護引申到呢度", + "pageinfo-protect-cascading-yes": "係", + "pageinfo-protect-cascading-from": "保護引申來源", + "pageinfo-category-info": "類資料", + "pageinfo-category-total": "成員總數", + "pageinfo-category-pages": "頁數", + "pageinfo-category-subcats": "子類數", + "pageinfo-category-files": "檔案數", "markaspatrolleddiff": "標示為已巡查嘅", "markaspatrolledtext": "標示呢版做查咗嘅", "markedaspatrolled": "已經標示做已巡查嘅", @@ -2188,6 +2335,8 @@ "markedaspatrollederror": "唔可以標示做已巡查嘅", "markedaspatrollederrortext": "你需要指定一個修訂用嚟將佢標示做已巡查嘅。", "markedaspatrollederror-noautopatrol": "你係唔准去標示你自己嘅更改做已巡查嘅。", + "markedaspatrollednotify": "$1 嘅呢次修改已經標做睇過。", + "markedaspatrollederrornotify": "標做睇過失敗。", "patrol-log-page": "巡查日誌", "patrol-log-header": "呢個係已經巡查過嘅日誌。", "log-show-hide-patrol": "$1巡查紀錄", @@ -2206,8 +2355,11 @@ "widthheightpage": "$1 × $2, $3版", "file-info": "檔案大細:$1 ,MIME類型:$2", "file-info-size": "$1 × $2 像素,檔案大細:$3 ,MIME類型:$4", + "file-info-size-pages": "$1 × $2 像素,檔案大細: $3 ,MIME type: $4,$5 {{PLURAL:$5|頁}}", "file-nohires": "冇更高解像度嘅圖像。", "svg-long-desc": "SVG檔案,表面大細: $1 × $2 像素,檔案大細:$3", + "svg-long-desc-animated": "動態SVG檔案,表面大細: $1 × $2 像素,檔案大細:$3", + "svg-long-error": "無效嘅SVG檔: $1", "show-big-image": "原本檔案", "show-big-image-preview": "預覽大細:$1。", "show-big-image-other": "第啲{{PLURAL:$2|解像度}}:$1。", @@ -2217,17 +2369,38 @@ "file-info-png-looped": "循環", "file-info-png-repeat": "播咗$1次", "file-info-png-frames": "$1格", + "file-no-thumb-animation": "<strong>注意:因為技術限制,呢個檔案縮圖唔係動態。</strong>", + "file-no-thumb-animation-gif": "<strong>注意:因為技術限制,呢個高解像GIF圖嘅縮圖唔係動態。</strong>", "newimages": "新檔案畫廊", "imagelisttext": "以下係'''$1'''個檔案$2排序嘅清單。", "newimages-summary": "呢個特別頁顯示最後上載咗嘅檔案。", "newimages-legend": "過濾", "newimages-label": "檔名(或佢嘅一部份):", + "newimages-showbots": "顯示機械人嘅上載", "noimages": "冇嘢去睇。", "ilsubmit": "搵嘢", "bydate": "以時間", "sp-newimages-showfrom": "顯示由$1 $2嘅新檔", + "seconds": "{{PLURAL:$1|$1 秒}}", + "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 分鐘}}", "hours": "$1{{PLURAL:$1|個鐘}}", + "days": "{{PLURAL:$1|$1 日}}", + "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 個禮拜}}", + "months": "{{PLURAL:$1|$1 個月}}", + "years": "{{PLURAL:$1|$1 年}}", + "ago": "$1 之前", + "just-now": "啱啱", "hours-ago": "$1{{PLURAL:$1|個鐘}}之前", + "minutes-ago": "$1 {{PLURAL:$1|分鐘}}前", + "seconds-ago": "$1 {{PLURAL:$1|秒}}前", + "monday-at": "$1 禮拜一", + "tuesday-at": "$1 禮拜二", + "wednesday-at": "$1 禮拜三", + "thursday-at": "$1 禮拜四", + "friday-at": "$1 禮拜五", + "saturday-at": "$1 禮拜六", + "sunday-at": "$1 禮拜日", + "yesterday-at": "尋日喺$1", "bad_image_list": "請根據下面嘅格式去寫:\n\n只有列示項目(以 * 開頭嘅項目)會考慮。第一個連結一定要連去幅壞檔度。\n之後響同一行嘅連結會考慮做例外,即係個檔可以響邊版度同時顯示。", "variantname-zh-hans": "簡體", "variantname-zh-hant": "繁體", @@ -2363,7 +2536,27 @@ "exif-gpsareainformation": "GPS 地區名", "exif-gpsdatestamp": "GPS 日期", "exif-gpsdifferential": "GPS 差動修正", + "exif-jpegfilecomment": "JPEG文件註", + "exif-keywords": "關鍵字", + "exif-countrydest": "顯示國家", + "exif-countrycodedest": "顯示國家地區碼", + "exif-provinceorstatedest": "顯示省份或州份或領域地區", + "exif-citydest": "顯示城市", "exif-objectname": "短標題", + "exif-specialinstructions": "特殊介紹", + "exif-headline": "標題", + "exif-source": "來源", + "exif-contact": "聯繫信息", + "exif-languagecode": "語言", + "exif-iimcategory": "類", + "exif-label": "標籤", + "exif-copyrighted": "版權狀態", + "exif-copyrightowner": "版權人", + "exif-pngfilecomment": "PNG文件註", + "exif-disclaimer": "免責聲明", + "exif-giffilecomment": "GIF文件註", + "exif-intellectualgenre": "項類", + "exif-subjectnewscode": "項碼", "exif-compression-1": "未壓過", "exif-unknowndate": "未知日期", "exif-orientation-1": "正常", @@ -2476,6 +2669,16 @@ "exif-gpsdestdistance-n": "浬", "exif-gpsdirection-t": "真實方向", "exif-gpsdirection-m": "地磁方向", + "exif-dc-contributor": "貢獻者", + "exif-dc-date": "日子", + "exif-dc-publisher": "發佈者", + "exif-dc-rights": "權", + "exif-rating-rejected": "拒絕咗", + "exif-isospeedratings-overflow": "超出咗65535嘅限制", + "exif-iimcategory-pol": "政治", + "exif-iimcategory-spo": "體育", + "exif-iimcategory-war": "戰爭,衝突同動蕩", + "exif-iimcategory-wea": "天氣", "namespacesall": "全部", "monthsall": "全部", "confirmemail": "確認電郵地址", @@ -2505,13 +2708,20 @@ "confirm_purge_button": "肯定", "confirm-purge-top": "肯定要洗咗呢版個快取版本?", "confirm-purge-bottom": "清理一版係會清除快取同埋強迫顯示最現時嘅修訂。", + "confirm-watch-button": "好", + "confirm-watch-top": "加呢頁入你張監視清單?", + "confirm-unwatch-button": "好", + "confirm-unwatch-top": "將呢一頁喺你嘅監視清單中移走?", "comma-separator": "、", "word-separator": "", "parentheses": "($1)", + "quotation-marks": "「$1」", "imgmultipageprev": "← 上一版", "imgmultipagenext": "下一版 →", "imgmultigo": "去!", "imgmultigoto": "去第$1版", + "img-lang-default": "(預設語言)", + "img-lang-go": "去", "ascending_abbrev": "增", "descending_abbrev": "減", "table_pager_next": "下一版", @@ -2526,6 +2736,7 @@ "autosumm-replace": "用「$1」取代內容", "autoredircomment": "跳緊轉呢版到[[$1]]", "autosumm-new": "開咗新版「$1」", + "autosumm-newblank": "開空頁", "lag-warn-normal": "新過$1秒嘅更改可能唔會響呢個表度顯示。", "lag-warn-high": "由於資料庫嘅過度延遲,新過$1秒嘅更改可能唔會響呢個表度顯示。", "watchlistedit-normal-title": "編輯監視清單", @@ -2541,6 +2752,10 @@ "watchlistedit-raw-done": "你嘅監視清單已經更新。", "watchlistedit-raw-added": "已經加入咗$1個標題:", "watchlistedit-raw-removed": "已經拎走咗$1個標題:", + "watchlistedit-clear-title": "已經清空咗監視一覽", + "watchlistedit-clear-legend": "清空監視一覽", + "watchlistedit-clear-titles": "標題:", + "watchlisttools-clear": "清空監視一覽", "watchlisttools-view": "睇吓有關嘅更改", "watchlisttools-edit": "睇吓同埋編輯監視清單", "watchlisttools-raw": "編輯原始監視清單", @@ -2561,13 +2776,34 @@ "version-hook-name": "鈎名", "version-hook-subscribedby": "利用於", "version-version": "($1)", + "version-no-ext-name": "[無名]", "version-license": "MediaWiki牌照", + "version-ext-license": "牌照", + "version-ext-colheader-name": "擴充", + "version-skin-colheader-name": "畫面", + "version-ext-colheader-version": "版本", + "version-ext-colheader-license": "牌照", + "version-ext-colheader-description": "描述", + "version-ext-colheader-credits": "作者", "version-poweredby-credits": "呢個 Wiki 係由 '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' 驅動,版權所有 © 2001-$1 $2。", "version-poweredby-others": "其他", + "version-poweredby-translators": "translatewiki.net 翻譯者", "version-license-info": "MediaWiki係自由軟件;你可以根據Free Software Foundation所發表嘅GNU General Public License條款規定,就本程式再發佈同/或修改;無論你根據嘅係呢個牌照嘅第二版或(任你揀)任一日之後發行嘅版本。\n\nMediaWiki是基於使用目的而加以發佈,但係就唔會負上任何嘅責任;亦都唔會對適售性或都係特定目的適用性嘅默示性擔保。詳情請目睇GNU General Public License。\n\n你應該已經收到跟往呢個程式嘅[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License嘅副本];如果冇嘅話,請寫信到至Free Software Foundation, Inc.:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 上網睇]。", "version-software": "裝咗嘅軟件", "version-software-product": "產品", "version-software-version": "版本", + "version-entrypoints-header-entrypoint": "輸入位", + "version-entrypoints-header-url": "網址", + "version-libraries-version": "版本", + "version-libraries-license": "牌照", + "version-libraries-description": "敘述", + "version-libraries-authors": "作者", + "redirect-submit": "去", + "redirect-value": "值:", + "redirect-user": "用戶ID", + "redirect-page": "頁ID", + "redirect-revision": "頁版本", + "redirect-file": "檔名", "fileduplicatesearch": "㨂重覆檔案", "fileduplicatesearch-summary": "用重覆檔案嘅切細值去搵個檔案係唔係重覆。", "fileduplicatesearch-legend": "搵重覆", @@ -2604,9 +2840,26 @@ "tags-tag": "標籤名", "tags-display-header": "響更改表嘅出現方式", "tags-description-header": "解釋完整描述", + "tags-source-header": "來源", "tags-hitcount-header": "加咗標籤嘅更改", + "tags-actions-header": "動作", + "tags-active-yes": "係", + "tags-active-no": "唔係", "tags-edit": "編輯", + "tags-delete": "刪除", + "tags-activate": "激活", "tags-hitcount": "$1次更改", + "tags-create-reason": "原因:", + "tags-create-submit": "開", + "tags-delete-reason": "原因:", + "tags-activate-title": "啟用標籤", + "tags-activate-reason": "原因:", + "tags-activate-submit": "啟用", + "tags-deactivate-title": "停用標籤", + "tags-deactivate-reason": "原因:", + "tags-deactivate-submit": "停用", + "tags-edit-existing-tags-none": "''冇''", + "tags-edit-reason": "原因:", "comparepages": "比較版", "compare-page1": "第1版", "compare-page2": "第2版", @@ -2629,6 +2882,11 @@ "htmlform-submit": "遞交", "htmlform-reset": "復原更改", "htmlform-selectorother-other": "其他", + "htmlform-no": "唔係", + "htmlform-yes": "係", + "htmlform-chosen-placeholder": "揀個選項", + "htmlform-cloner-create": "加多啲", + "htmlform-cloner-delete": "拎走", "sqlite-has-fts": "$1 有全文搜尋支援", "sqlite-no-fts": "$1 冇全文搜尋支援", "logentry-delete-delete": "$1 刪咗頁 $3", @@ -2639,19 +2897,78 @@ "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|上傳咗}} $3", "rightsnone": "(冇)", "revdelete-summary": "編輯摘要", + "feedback-back": "返轉頭", + "feedback-cancel": "取消", + "feedback-close": "搞掂", + "feedback-error-title": "出錯", + "feedback-message": "信息:", + "feedback-subject": "主旨:", + "feedback-submit": "遞交", + "feedback-thanks-title": "多謝!", "searchsuggest-search": "搵嘢", "searchsuggest-containing": "名單傳送緊...", + "api-error-unclassified": "發生未知嘅錯誤。", + "api-error-unknown-code": "未知嘅出錯:$1。", + "api-error-unknown-warning": "未知嘅警告:$1。", + "api-error-unknownerror": "未知嘅出錯:$1。", + "api-error-uploaddisabled": "呢個維基唔畀上載檔案。", + "api-error-verification-error": "檔案壞咗或者用錯副檔名。", + "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|秒}}", + "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|分鐘}}", "duration-hours": "$1{{PLURAL:$1|個鐘}}", + "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|日}}", + "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|個禮拜}}", + "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|年}}", + "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|個年代}}", + "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|個世紀}}", + "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|個千禧年}}", + "rotate-comment": "幅圖順時針轉 $1 {{PLURAL:$1|度}}", + "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|秒}}", + "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|秒}}", "expandtemplates": "展開模", "expand_templates_intro": "呢個特別頁係用於將一啲文字中嘅模展開,包括響個模度引用嘅模。\n同時亦都展開解譯器函數好似\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:...}}</code>,同埋一啲變數好似\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>。\n實際上,幾乎所有響雙括弧中嘅內容都會被展開。", "expand_templates_title": "內容標題,用於 {{FULLPAGENAME}} 等頁面:", "expand_templates_input": "輸入文字:", "expand_templates_output": "結果:", "expand_templates_xml_output": "XML輸出", + "expand_templates_html_output": "原始HTML輸出", "expand_templates_ok": "OK", "expand_templates_remove_comments": "拎走注釋", + "expand_templates_remove_nowiki": "結果壓制<nowiki>標籤", "expand_templates_generate_xml": "顯示XML語法樹", + "expand_templates_generate_rawhtml": "顯示原始HTML", "expand_templates_preview": "預覽", + "pagelanguage": "頁面語言選擇器", + "pagelang-name": "版", + "pagelang-language": "語言", + "pagelang-use-default": "用預設語言", + "pagelang-select-lang": "揀語言", + "right-pagelang": "改頁面語言", + "action-pagelang": "改頁面語言", + "log-name-pagelang": "改語言紀錄", + "log-description-pagelang": "呢個係改語言嘅紀錄。", + "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (可以用)", + "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 (唔可以用)", + "mediastatistics": "媒體統計", + "mediastatistics-table-mimetype": "MIME類型", + "mediastatistics-table-extensions": "可能嘅格式", + "mediastatistics-table-count": "檔案數", + "mediastatistics-table-totalbytes": "結合嘥士", + "mediastatistics-header-unknown": "唔知", + "mediastatistics-header-bitmap": "點陣圖", + "mediastatistics-header-drawing": "向量圖", + "mediastatistics-header-audio": "語音", + "mediastatistics-header-video": "影片", + "mediastatistics-header-multimedia": "多媒體", + "mediastatistics-header-office": "Office文件", + "mediastatistics-header-text": "文字", + "mediastatistics-header-executable": "執行檔", + "mediastatistics-header-archive": "壓縮格式", + "json-error-depth": "超出咗最大嘅堆棧數", + "json-error-ctrl-char": "字符引導失敗,因為控制字符出錯。", + "json-error-syntax": "語法錯咗", + "json-error-utf8": "字符引導失敗,因為有非法UTF-8代碼。", + "headline-anchor-title": "連結到呢一節", "special-characters-group-latin": "拉丁文", "special-characters-group-latinextended": "Latin擴展左", "special-characters-group-ipa": "IPA", @@ -2659,9 +2976,21 @@ "special-characters-group-greek": "希臘文", "special-characters-group-cyrillic": "西里爾文", "special-characters-group-arabic": "阿拉伯文", + "special-characters-group-arabicextended": "阿剌伯文擴充", + "special-characters-group-persian": "波斯文", "special-characters-group-hebrew": "希伯來文", "special-characters-group-bangla": "Bangla\nBangla", + "special-characters-group-tamil": "淡米爾文", "special-characters-group-telugu": "Telugu", "special-characters-group-sinhala": "Sinhala", - "special-characters-group-gujarati": "Gujarati" + "special-characters-group-gujarati": "Gujarati", + "special-characters-group-devanagari": "梵文", + "special-characters-group-thai": "泰文", + "special-characters-group-lao": "老撾文", + "special-characters-group-khmer": "高棉文", + "special-characters-title-endash": "短破折號", + "special-characters-title-emdash": "長破折號", + "special-characters-title-minus": "減號", + "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "冇呢頁", + "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "跳轉到$1" } |