1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
|
{
"@metadata": {
"authors": [
"C.R.",
"Chelin",
"Candalua"
]
},
"timedmedia-desc": "Gestore p' 'e file audio, video e teste temporizzate, cu 'e formate supportate pe WebM, Ogg Theora, Vorbis, srt",
"timedmedia-ogg-short-audio": "File audio Ogg $1, $2",
"timedmedia-ogg-short-video": "File video Ogg $1, $2",
"timedmedia-ogg-short-general": "File multimediale Ogg $1, $2",
"timedmedia-ogg-long-audio": "File audio Ogg $1, durata $2, $3",
"timedmedia-ogg-long-video": "File video Ogg $1, durata $2, dimenziune $4×$5 pixel, $3",
"timedmedia-ogg-long-multiplexed": "File multiplexed audie e video Ogg $1, lunghezze $2, $4 x $5 pixel, $3 in totale",
"timedmedia-ogg-long-general": "File media Ogg, lunghezze $2, $3",
"timedmedia-ogg-long-error": "Ogg file invalide: $1",
"timedmedia-ogg-long-no-streams": "File multimediale Ogg. Attenziò: nun è stato ricanusciuto nisciuno codec ausato ind'a stu file.",
"timedmedia-webm-short-video": "WebM $1 file video, $2",
"timedmedia-webm-long-video": "File WebM audio/video, $1, lunghezze $2, $4 × $5 pixel, $3 in totale",
"timedmedia-flac-short-audio": "File audio FLAC, $1",
"timedmedia-flac-long-audio": "File audio FLAC, lunghezze $1, in totale $2",
"timedmedia-wav-short-audio": "File audio WAV, $1",
"timedmedia-wav-long-audio": "File audio WAV, lunghezze $1, in totale $2",
"timedmedia-wav-pcm-required": "Putite surtanto carrecà WAV 'e tipo PCM (Codece 'e Modulazione Pulsate).",
"timedmedia-mp4-short-video": "MP4 $1 file video, $2",
"timedmedia-mp4-long-video": "File MP4 audio/video, $1, lunghezze $2, $4 × $5 pixel, $3 in totale",
"timedmedia-no-player-js": "Spiacente, 'o browser vuosto tene 'o JavaScript stutato o nun tène nu secutore suppurtato.<br />\nPutite <a href=\"$1\">scarrecà 'o video</a> o <a href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:TimedMediaHandler/Client_download\">scarrecà nu secutore</a> pe' putè miette 'o play ô video int' 'o browser vuosto.",
"timedmedia-more": "Ato...",
"timedmedia-dismiss": "Chiure",
"timedmedia-download": "Scarreca 'o file",
"timedmedia-play-media": "Secuta 'u media",
"timedmedia-desc-link": "'Mfurmaziune ncopp'a stu file",
"timedmedia-oggThumb-version": "OggHandler vulesse 'a verziona 'e oggThumb $1 o cchiù nnanz.",
"timedmedia-oggThumb-failed": "oggThumn ha fallite a ccrià 'e miniature.",
"timedmedia-status-header": "Stato d' 'a codifeca",
"timedmedia-update-status": "Agghiuorna 'o stato d' 'a codifeca",
"timedmedia-status": "Stato",
"timedmedia-status-unknown": "Stato scanusciuto",
"timedmedia-transcodebitrate": "Bitrate",
"timedmedia-transcodeduration": "Tiempo 'e codifeca",
"timedmedia-transcodeinfo": "Furmato",
"timedmedia-actions": "Aziune",
"timedmedia-direct-link": "Scarreca",
"timedmedia-not-ready": "Nun è pronto",
"timedmedia-completed-on": "$1 fernuto",
"timedmedia-error-on": "Errore dint' 'o $1",
"timedmedia-started-transcode": "Accummenciato $1 fa. $2",
"timedmedia-percent-done": "Cchiù o meno $1% fatto",
"timedmedia-in-job-queue": "Ghiuonta a 'a Fatica misa ncóra $1 fà",
"timedmedia-unknown-target-size": "Diminziona 'e destinazione scanusciuta, $1 encoded",
"timedmedia-days": "{{PLURAL:$1|1 juorno|$1 ghiuorne}}",
"timedmedia-hours": "{{PLURAL:$1|n'ora|$1 ore}}",
"timedmedia-minutes": "{{PLURAL:$1|1 minuto|$1 minute}}",
"timedmedia-seconds": "{{PLURAL:$1|1 secondo|$1 seconde}}",
"timedmedia-reset": "Azzere 'a transcodifeca",
"timedmedia-reset-confirm": "Resettanno sta transcodifica tuttuquante 'e file ch'esisteno mò (si ce stanno), e po' azzeccasse 'a transcodifica int'a 'o codece d' 'a fatica. Se pigliasse nu poco 'e tiempo pe' puté ffà 'o re-transcode. <br /><br />\nSite sicuro/a ca vulite ghì annanze?",
"timedmedia-reset-error": "Errore pe' tramente ca se steva azzeranno 'a fatica 'e transcodifeca.",
"timedmedia-source-file": "$1 funte",
"timedmedia-source-file-desc": "File origgenale $1, $2 × $3 ($4)",
"timedmedia-source-audio-file-desc": "File origgenale $1 ($2)",
"timedmedia-derivative-desc-160p.ogv": "Ogg video cu banda vascia (160P)",
"timedmedia-derivative-desc-240p.ogv": "Ogg video ca se putesse mannà pe' webstreaming (240P)",
"timedmedia-derivative-desc-360p.ogv": "Ogg video ca se putesse mannà pe' webstreaming (360P)",
"timedmedia-derivative-desc-480p.ogv": "Ogg video ca se putesse mannà pe' webstreaming (480P)",
"timedmedia-derivative-desc-720p.ogv": "Ogg video 'e qualità auta scarrecabbele (720P)",
"timedmedia-derivative-desc-1080p.ogv": "Video Ogg scarrecabbele 'n Full HD (1080P)",
"timedmedia-derivative-desc-160p.webm": "Flusso web WebM (160P)",
"timedmedia-derivative-desc-360p.webm": "Flusse web WebM (360P)",
"timedmedia-derivative-desc-480p.webm": "Flusse web WebM (480P)",
"timedmedia-derivative-desc-720p.webm": "Ogg video 'e qualità auta scarrecabbele WebM (720P)",
"timedmedia-derivative-desc-1080p.webm": "Video Ogg scarrecabbele 'n Full HD WebM (1080P)",
"timedmedia-derivative-desc-2160p.webm": "WebM scarrecabbele 'n Full 4K (2160P)",
"timedmedia-derivative-desc-360p.vp9.webm": "Flusse web WebM VP9 (360P)",
"timedmedia-derivative-desc-480p.vp9.webm": "Flusse web WebM (480P)",
"timedmedia-derivative-desc-720p.vp9.webm": "Flusse HD WebM VP9 (720P)",
"timedmedia-derivative-desc-1080p.vp9.webm": "Flusse Full HD WebM VP9 (1080P)",
"timedmedia-derivative-desc-2160p.vp9.webm": "WebM VP9 'e qualità Full 4K (2160P)",
"timedmedia-derivative-desc-320p.mp4": "Semprice pe' ll'apparicchie MP4 (320P)",
"timedmedia-derivative-desc-480p.mp4": "Flusse web WebM (480P)",
"timedmedia-derivative-desc-720p.mp4": "Qualità HD MP4 (720P)",
"timedmedia-derivative-desc-1080p.mp4": "MP4 'e qualità Full HD (1080P)",
"timedmedia-derivative-desc-2160p.mp4": "MP4 'e qualità Full 4K (2160P)",
"timedmedia-subtitle-new": "Crìa na traduzione o cagna chella esistente",
"timedmedia-subtitle-new-desc": "Sceglie na lengua e clicca 'o buttone '''{{int:Timedmedia-subtitle-new-go}}'''",
"timedmedia-subtitle-new-go": "Vàje",
"timedmedia-subtitle-language": "$1 ($2) sottotitele",
"timedmedia-subtitle-no-video": "Nun ce stanno video ssuocie ch' 'e sottotitole d' 'e paggene 'e mò.",
"timedmedia-subtitle-no-subtitles": "Nun ce stanno mò sottotitule dint'a $1 pe' stu video, putite [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=cagnà}} 'a paggena] pe' putè azzeccà chiste.",
"timedmedia-subtitle-remote": "'O testo temporizzate pe' stu file fuje ospitato ncopp'a $1",
"timedmedia-subtitle-remote-link": "Putite [$1 vedé 'a paggena 'e descrizione] 'e stu file ncopp'a $2",
"timedmediahandler": "TimedMediaHandler",
"timedmedia-videos": "{{PLURAL:$1|$1 video}}",
"timedmedia-ogg-videos": "{{PLURAL:$1|$1 video Ogg}}",
"timedmedia-webm-videos": "{{PLURAL:$1|$1 video WebM}}",
"timedmedia-derivative-state-transcodes": "{{PLURAL:$1|$1 transcodifica|$1 transcodifiche}}",
"timedmedia-derivative-state-active": "{{PLURAL:$1|$1 transcodifica|$1 transcodifiche}} in esecuzzione",
"timedmedia-derivative-state-queued": "{{PLURAL:$1|$1 transcodifica|$1 transcodifiche}} in coda",
"timedmedia-derivative-state-failed": "{{PLURAL:$1|$1 guastaje transcodifeca|$1 guastaje 'e transcodifiche}}",
"timedmedia-file": "File",
"timedmedia-audios": "{{PLURAL:$1|$1 file audio}}",
"timedmedia-ogg-audios": "{{PLURAL:$1|$1 file audio Ogg}}",
"timedmedia-flac-audios": "{{PLURAL:$1|$1 file audio FLAC}}",
"timedmedia-wav-audios": "{{PLURAL:$1|$1 file audio WAV}}",
"right-transcode-reset": "Appiccia n'ata vota 'e transcodifiche guaste 'e video ca songo state mise dint'a córa 'e fatiche n'ata vota",
"right-transcode-status": "Vide [[Special:TimedMediaHandler|'e nfurmaziune ncopp' 'a transcodifeca 'e mò]]",
"action-transcode-status": "vide 'o stato 'e transcodifeca 'e mo",
"orphanedtimedtext": "Paggene TimedText (sottotitule) urfanielle",
"orphanedtimedtext-summary": "Elenco 'e pagine [[{{#special:AllPages/TimedText:}}|{{ns:TimedText}}]] ca nun teneno 'o file currispunnente.",
"orphanedtimedtext-unsupported": "Sta paggena speciale è surtanto suppurtata dint' 'e database MySQL.",
"orphanedtimedtext-notimedtext": "'O TimedText (sottotitule) nun songo abbiàte dint'a stu wiki.",
"apihelp-query+transcodestatus-description": "Piglia 'o stato 'e transcodifeca pe' na paggena data.",
"apihelp-query+transcodestatus-example-1": "Piglia 'o stato transcode pe' [[:File:Clip.webm]]",
"apihelp-query+videoinfo-description": "Spanne imageinfo pe' putè nzertà 'e nfurmaziune fonte 'e video (derivative)",
"apihelp-query+videoinfo-param-prop": "Che nfurmaziune se pigliasse 'o video:\n;timestamp:Azzecca 'a timestamp p' 'e verziune carrecate.\n;user:Azzecca l'utente c'avesse fatto l'upload dint'a verziona 'e video.\n;userid:Azzecca l'ID utente ca carrecaje sta verziona 'e video.\n;comment:Nu cummento ncopp' 'a verziona.\n;parsedcomment:Passa-scagna 'o cummento dint'a verziona.\n;canonicaltitle:Azzecca 'o titulo canonico 'e stu file 'e video.\n;url:Mpizzasse n'URL dint'o video e 'a paggena 'e descriziona.\n;size:Azzeccasse 'a pesantezza d' 'o file comm'a nu valore 'n byte, l'auto e 'o luongo suojo. 'O cunt' 'e paggene e 'a durata songo azzeccate si apprecabbele.\n;dimensions:Aliasse pe diminziona.\n;sha1:Azzecca nu hash SHA-1 p' 'o video video.\n;mime:Azzecca 'o tipo MIME d' 'o video.\n;thumbmime:Azzecca 'o tipo MIME p' 'o video thumbnail (servesse n'url e 'o param $1urlwidth).\n;mediatype:Azzecca 'o tipo 'e media dint' 'o video.\n;metadata:Elenca 'e metadate Exif p' 'a verziona d' 'o video.\n;commonmetadata:Elenca nu furmat' 'e file generico 'e metadate p' 'a verziona d' 'o video.\n;extmetadata:Elenca 'e date furmattate metadata cumbinate 'a fonte differente. 'E risultate songo HTML furmattate.\n;archivename:Azzecca 'o filename (nomm' 'e file) 'e sta verziona archivio pe' verziune ca nun fossero ll'urdema.\n;bitdepth:Azzecca 'o prufunno 'e bit d' 'a verziona.\n;uploadwarning:Ausato p' 'a paggena [[Special:Upload]] pe' se piglià nfurmaziune ncopp'a nu file ch'esiste mò. Nun ce buò stu coso pe' putè ausà 'o file for' 'o core 'e MediaWiki.\n;derivatives:Azzecca n'array 'e furmate differente cu qualità e verziune 'audio o video ca fosse mò a disposizione.",
"apihelp-query+videoinfo-example-1": "Arrepiglia mò 'e nfurmaziune ncopp' 'o [[:File:Folgers.ogv]]",
"apihelp-transcodereset-description": "Utente c' 'o deritto 'e 'transcode-reset' putessero resettà e secutà n'ata vota na fatica 'e transcodifeca.",
"apihelp-transcodereset-param-title": "'O titolo d' 'o file media.",
"apihelp-transcodereset-param-transcodekey": "'A chiave 'e transcodifeca ca vulite re-appiccià. Arrepiglia mò [[Special:ApiHelp/query+transcodestatus|action=query&prop=transcodestatus]].",
"apihelp-transcodereset-example-1": "Re-appiccia tuttuquante transcodes pe' [[:File:Clip.webm]]",
"apihelp-transcodereset-example-2": "Re-appiccia 'a chiave 'e transcodifeca '360_560kbs.webm' pe' [[:File:Clip.webm]]"
}
|