summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorArthur de Jong <arthur@arthurdejong.org>2009-06-27 09:44:20 +0000
committerArthur de Jong <arthur@arthurdejong.org>2009-06-27 09:44:20 +0000
commit9052309e229925ba54b4bb6f580b399885416a1a (patch)
treee4df299ea3aef915a8c07b142cf6619c3672b48d
parentd940fb48b7429048e1f6687ce839cf85c45b90bd (diff)
updated Russian (ru) translation of debconf templates by Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>
git-svn-id: http://arthurdejong.org/svn/nss-pam-ldapd/nss-ldapd@953 ef36b2f9-881f-0410-afb5-c4e39611909c
-rw-r--r--debian/po/ru.po76
1 files changed, 31 insertions, 45 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index 4ca85e2..34adf3b 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of ru.po to Russian
+# translation of 1.po to Russian
# Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>
#
# This file is from the DDTP, the Debian Description Translation Project
@@ -10,10 +10,10 @@
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: nss-ldapd 0.6.8\n"
+"Project-Id-Version: nss-ldapd 0.6.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-ldapd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-23 09:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-22 21:14+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-23 20:24+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,42 +26,30 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "LDAP server search base:"
msgid "LDAP server URI:"
-msgstr "База поиска сервера LDAP:"
+msgstr "URI сервера LDAP:"
#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the "
-#| "form ldap://<hostname or IP>:<port>/ . ldaps:// or ldapi:// can also be "
-#| "used. The port number is optional."
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
msgstr ""
-"Укажите URI используемого сервера LDAP. Это должна быть строка в виде ldap://"
-"<имя_хоста или IP>:<порт>/ . Можно использовать ldaps:// или ldapi:// . "
-"Номер порта необязателен."
+"Укажите универсальный индикатор ресурса (URI) сервера LDAP. Формат: \"ldap://"
+"<имя_хоста или IP>:<порт>/\". Также можно использовать \"ldaps://\" или "
+"\"ldapi://\". Номер порта необязателен."
#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When using the ldap or ldaps schemes it is usually a good idea to use an "
-#| "IP address; this reduces the risk of failure when name services are "
-#| "unavailable."
msgid ""
"When using an ldap or ldaps scheme it is recommended to use an IP address to "
"avoid failures when domain name services are unavailable."
msgstr ""
-"При использовании схем ldap или ldaps, обычно, лучше указывать IP-адрес; это "
-"снижает риск появления проблем в случае отказа службы имён."
+"При использовании схемы ldap или ldaps, обычно, лучше указывать IP-адрес; "
+"это снижает риск появления проблем в случае отказа службы имён."
#. Type: string
#. Description
@@ -99,10 +87,6 @@ msgstr "Пользователь базы данных LDAP:"
#. Type: string
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name "
-#| "of the account that will be used here. Leave empty otherwise."
msgid ""
"If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of "
"the account that will be used here. Leave it empty otherwise."
@@ -133,7 +117,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:5001
msgid "Use StartTLS?"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать StartTLS?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -142,36 +126,38 @@ msgid ""
"Please choose whether the connection to the LDAP server should use StartTLS "
"to encrypt the connection."
msgstr ""
+"Выберите нужно ли использовать StartTLS для шифрования соединения с сервером "
+"LDAP."
#. Type: select
#. Choices
#: ../libnss-ldapd.templates:6001
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "никогда"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libnss-ldapd.templates:6001
msgid "allow"
-msgstr ""
+msgstr "запросить"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libnss-ldapd.templates:6001
msgid "try"
-msgstr ""
+msgstr "попытаться"
#. Type: select
#. Choices
#: ../libnss-ldapd.templates:6001
msgid "demand"
-msgstr ""
+msgstr "обязательна"
#. Type: select
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:6002
msgid "Check server's SSL certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка SSL-сертификат сервера:"
#. Type: select
#. Description
@@ -189,6 +175,16 @@ msgid ""
"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
"tls_cacertfile options must be put in /etc/nss-ldapd.conf."
msgstr ""
+"При использовании шифрованного соединения, можно запросить и проверить "
+"сертификат сервера. Выберите нужно ли запрашивать и проверять сертификат:\n"
+" * никогда: не запрашивать и не проверять сертификат;\n"
+" * запросить: запросить сертификат, но его наличие и проверка\n"
+" не обязательны;\n"
+" * попытаться: запросить и проверить сертификат, но если его\n"
+" нет, то продолжать работу;\n"
+" * обязательна: обязательно запросить и проверить сертификат.\n"
+"Если разрешена проверка сертификата, то в файле /etc/nss-ldapd.conf должен "
+"быть параметр tls_cacertdir или tls_cacertfile."
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -209,19 +205,14 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:7001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can select the services that should be enabled or disabled for LDAP "
-#| "lookups. The new LDAP lookups will be added as last option. Be sure to "
-#| "review these changes."
msgid ""
"You can select the services that should have LDAP lookups enabled. The new "
"LDAP lookups will be added as the last datasource. Be sure to review these "
"changes."
msgstr ""
-"Вы можете выбрать службы, для которых нужно включить или выключить поиск в "
-"LDAP. Поиск по LDAP будет добавлен в конец списка опрашиваемых служб. Позже "
-"просмотрите получившиеся изменения."
+"Вы можете выбрать службы, для которых нужно осуществлять поиск в LDAP. Поиск "
+"по LDAP будет добавлен в конец списка опрашиваемых служб. Позже просмотрите "
+"получившиеся изменения."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -232,17 +223,12 @@ msgstr "Удалить LDAP из nsswitch.conf прямо сейчас?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libnss-ldapd.templates:8001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "LDAP is still configured for name lookups for the following services:\n"
-#| " ${services}\n"
-#| "but the libnss-ldapd package is about to be removed."
msgid ""
"The following services are still configured to use LDAP for lookups:\n"
" ${services}\n"
"but the libnss-ldapd package is about to be removed."
msgstr ""
-"LDAP всё ещё используется при поиске имён у следующих служб:\n"
+"Следующие службы всё ещё используют LDAP при поиске имён:\n"
" ${services}\n"
"но пакет libnss-ldapd удаляется из системы."