diff options
author | Arthur de Jong <arthur@arthurdejong.org> | 2009-06-27 09:44:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Arthur de Jong <arthur@arthurdejong.org> | 2009-06-27 09:44:20 +0000 |
commit | 9052309e229925ba54b4bb6f580b399885416a1a (patch) | |
tree | e4df299ea3aef915a8c07b142cf6619c3672b48d | |
parent | d940fb48b7429048e1f6687ce839cf85c45b90bd (diff) |
updated Russian (ru) translation of debconf templates by Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>
git-svn-id: http://arthurdejong.org/svn/nss-pam-ldapd/nss-ldapd@953 ef36b2f9-881f-0410-afb5-c4e39611909c
-rw-r--r-- | debian/po/ru.po | 76 |
1 files changed, 31 insertions, 45 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po index 4ca85e2..34adf3b 100644 --- a/debian/po/ru.po +++ b/debian/po/ru.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of ru.po to Russian +# translation of 1.po to Russian # Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru> # # This file is from the DDTP, the Debian Description Translation Project @@ -10,10 +10,10 @@ # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nss-ldapd 0.6.8\n" +"Project-Id-Version: nss-ldapd 0.6.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nss-ldapd@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-23 09:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-22 21:14+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-23 20:24+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,42 +26,30 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "LDAP server search base:" msgid "LDAP server URI:" -msgstr "База поиска сервера LDAP:" +msgstr "URI сервера LDAP:" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the URI of the LDAP server used. This is a string in the " -#| "form ldap://<hostname or IP>:<port>/ . ldaps:// or ldapi:// can also be " -#| "used. The port number is optional." msgid "" "Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format " "is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or " "'ldapi://' can be used. The port number is optional." msgstr "" -"Укажите URI используемого сервера LDAP. Это должна быть строка в виде ldap://" -"<имя_хоста или IP>:<порт>/ . Можно использовать ldaps:// или ldapi:// . " -"Номер порта необязателен." +"Укажите универсальный индикатор ресурса (URI) сервера LDAP. Формат: \"ldap://" +"<имя_хоста или IP>:<порт>/\". Также можно использовать \"ldaps://\" или " +"\"ldapi://\". Номер порта необязателен." #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When using the ldap or ldaps schemes it is usually a good idea to use an " -#| "IP address; this reduces the risk of failure when name services are " -#| "unavailable." msgid "" "When using an ldap or ldaps scheme it is recommended to use an IP address to " "avoid failures when domain name services are unavailable." msgstr "" -"При использовании схем ldap или ldaps, обычно, лучше указывать IP-адрес; это " -"снижает риск появления проблем в случае отказа службы имён." +"При использовании схемы ldap или ldaps, обычно, лучше указывать IP-адрес; " +"это снижает риск появления проблем в случае отказа службы имён." #. Type: string #. Description @@ -99,10 +87,6 @@ msgstr "Пользователь базы данных LDAP:" #. Type: string #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name " -#| "of the account that will be used here. Leave empty otherwise." msgid "" "If the LDAP database requires a login for normal lookups, enter the name of " "the account that will be used here. Leave it empty otherwise." @@ -133,7 +117,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:5001 msgid "Use StartTLS?" -msgstr "" +msgstr "Использовать StartTLS?" #. Type: boolean #. Description @@ -142,36 +126,38 @@ msgid "" "Please choose whether the connection to the LDAP server should use StartTLS " "to encrypt the connection." msgstr "" +"Выберите нужно ли использовать StartTLS для шифрования соединения с сервером " +"LDAP." #. Type: select #. Choices #: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "никогда" #. Type: select #. Choices #: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "allow" -msgstr "" +msgstr "запросить" #. Type: select #. Choices #: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "try" -msgstr "" +msgstr "попытаться" #. Type: select #. Choices #: ../libnss-ldapd.templates:6001 msgid "demand" -msgstr "" +msgstr "обязательна" #. Type: select #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:6002 msgid "Check server's SSL certificate:" -msgstr "" +msgstr "Проверка SSL-сертификат сервера:" #. Type: select #. Description @@ -189,6 +175,16 @@ msgid "" "If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or " "tls_cacertfile options must be put in /etc/nss-ldapd.conf." msgstr "" +"При использовании шифрованного соединения, можно запросить и проверить " +"сертификат сервера. Выберите нужно ли запрашивать и проверять сертификат:\n" +" * никогда: не запрашивать и не проверять сертификат;\n" +" * запросить: запросить сертификат, но его наличие и проверка\n" +" не обязательны;\n" +" * попытаться: запросить и проверить сертификат, но если его\n" +" нет, то продолжать работу;\n" +" * обязательна: обязательно запросить и проверить сертификат.\n" +"Если разрешена проверка сертификата, то в файле /etc/nss-ldapd.conf должен " +"быть параметр tls_cacertdir или tls_cacertfile." #. Type: multiselect #. Description @@ -209,19 +205,14 @@ msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:7001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can select the services that should be enabled or disabled for LDAP " -#| "lookups. The new LDAP lookups will be added as last option. Be sure to " -#| "review these changes." msgid "" "You can select the services that should have LDAP lookups enabled. The new " "LDAP lookups will be added as the last datasource. Be sure to review these " "changes." msgstr "" -"Вы можете выбрать службы, для которых нужно включить или выключить поиск в " -"LDAP. Поиск по LDAP будет добавлен в конец списка опрашиваемых служб. Позже " -"просмотрите получившиеся изменения." +"Вы можете выбрать службы, для которых нужно осуществлять поиск в LDAP. Поиск " +"по LDAP будет добавлен в конец списка опрашиваемых служб. Позже просмотрите " +"получившиеся изменения." #. Type: boolean #. Description @@ -232,17 +223,12 @@ msgstr "Удалить LDAP из nsswitch.conf прямо сейчас?" #. Type: boolean #. Description #: ../libnss-ldapd.templates:8001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "LDAP is still configured for name lookups for the following services:\n" -#| " ${services}\n" -#| "but the libnss-ldapd package is about to be removed." msgid "" "The following services are still configured to use LDAP for lookups:\n" " ${services}\n" "but the libnss-ldapd package is about to be removed." msgstr "" -"LDAP всё ещё используется при поиске имён у следующих служб:\n" +"Следующие службы всё ещё используют LDAP при поиске имён:\n" " ${services}\n" "но пакет libnss-ldapd удаляется из системы." |