diff options
author | Michał Masłowski <mtjm@mtjm.eu> | 2013-02-10 11:32:41 +0100 |
---|---|---|
committer | Michał Masłowski <mtjm@mtjm.eu> | 2013-02-10 11:32:41 +0100 |
commit | bdf817c3549ba377334deb1161de703579670d62 (patch) | |
tree | c1b80c05c917cda2619e267049978f971bdad169 /extra/gtk3 | |
parent | df609724f30aaccfb05d9fb73f68e7a37118f2f8 (diff) | |
parent | 1bb2648cde916ac27d3dd75d7b64a4ddc89787b7 (diff) |
Merge branch 'master' of ssh://parabolagnulinux.org:1863/home/parabola/abslibre-pre-mips64el
Conflicts:
community/cdemu-client/PKGBUILD
community/dcron/PKGBUILD
community/freevo/PKGBUILD
community/gmerlin-avdecoder/PKGBUILD
community/hacburn/PKGBUILD
community/htmldoc/PKGBUILD
community/ibus-table/PKGBUILD
community/iksemel/PKGBUILD
community/isomaster/PKGBUILD
community/libmatio/PKGBUILD
community/libtlen/PKGBUILD
community/luarocks/PKGBUILD
community/lxde-common/PKGBUILD
community/multipath-tools/PKGBUILD
community/nvclock/PKGBUILD
community/pam-krb5/PKGBUILD
community/pidgin-musictracker/PKGBUILD
community/pkgfile/PKGBUILD
community/pkgtools/PKGBUILD
community/print-manager/PKGBUILD
community/python-pyro/PKGBUILD
community/python-pyxmpp/PKGBUILD
community/python2-simplejson/PKGBUILD
community/rsnapshot/PKGBUILD
community/setconf/PKGBUILD
community/tagpy/PKGBUILD
community/terminator/PKGBUILD
community/udunits/PKGBUILD
community/vlock/PKGBUILD
community/winefish/PKGBUILD
core/nss-myhostname/PKGBUILD
extra/avfs/PKGBUILD
extra/bmp-musepack/PKGBUILD
extra/bmp-wma/PKGBUILD
extra/bochs/PKGBUILD
extra/botan/PKGBUILD
extra/cdargs/PKGBUILD
extra/cx_freeze/PKGBUILD
extra/dcfldd/PKGBUILD
extra/devilspie/PKGBUILD
extra/emelfm2/PKGBUILD
extra/evilwm/PKGBUILD
extra/fssos-nsvs/PKGBUILD
extra/gimp-dbp/PKGBUILD
extra/gimp-gap/PKGBUILD
extra/gimp-ufraw/PKGBUILD
extra/gmpc/PKGBUILD
extra/gtkpod/PKGBUILD
extra/hercules/PKGBUILD
extra/herqq/PKGBUILD
extra/hydrogen/PKGBUILD
extra/kdegames/PKGBUILD
extra/kradio/PKGBUILD
extra/kshutdown/PKGBUILD
extra/libmusicbrainz4/PKGBUILD
extra/mahjong/PKGBUILD
extra/mcrypt/PKGBUILD
extra/monica/PKGBUILD
extra/mpck/PKGBUILD
extra/mrtg/PKGBUILD
extra/nicotine/PKGBUILD
extra/normalize/PKGBUILD
extra/oprofile/PKGBUILD
extra/perl-event/PKGBUILD
extra/perl-unicode-string/PKGBUILD
extra/pidgin-encryption/PKGBUILD
extra/proftpd/PKGBUILD
extra/pymad/PKGBUILD
extra/qiv/PKGBUILD
extra/quodlibet/PKGBUILD
extra/ratpoison/PKGBUILD
extra/rox/PKGBUILD
extra/scrot/PKGBUILD
extra/stardict/PKGBUILD
extra/terminal/PKGBUILD
extra/usbview/PKGBUILD
extra/xdelta/PKGBUILD
extra/xdelta3/PKGBUILD
extra/xorg-xlsfonts/PKGBUILD
extra/zile/PKGBUILD
mozilla-testing/iceweasel-libre/mozconfig
mozilla-testing/iceweasel-libre/vendor.js
social/tokyocabinet/PKGBUILD
~fauno/notmuch/PKGBUILD
~mtjm/thinkfan/PKGBUILD
~mtjm/zbar/PKGBUILD
Diffstat (limited to 'extra/gtk3')
-rw-r--r-- | extra/gtk3/git-fixes.patch | 8346 | ||||
-rw-r--r-- | extra/gtk3/wacom.patch | 12 |
2 files changed, 0 insertions, 8358 deletions
diff --git a/extra/gtk3/git-fixes.patch b/extra/gtk3/git-fixes.patch deleted file mode 100644 index 06041e326..000000000 --- a/extra/gtk3/git-fixes.patch +++ /dev/null @@ -1,8346 +0,0 @@ -diff --git a/configure.ac b/configure.ac -index 9e24e90..00f38b0 100644 ---- a/configure.ac -+++ b/configure.ac -@@ -714,7 +714,6 @@ AM_PATH_GLIB_2_0(glib_required_version, :, - *** GLIB is always available from ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/.]), - gobject gmodule-no-export) - --dnl - dnl Check for bind_textdomain_codeset, including -lintl if GLib brings it in. - dnl - gtk_save_LIBS=$LIBS -@@ -748,6 +747,19 @@ else - AC_MSG_RESULT([no]) - fi - -+# -+# Disable deprecation checks for all libraries we depend on on stable branches. -+# This is so newer versions of those libraries don't cause more warnings with -+# a stable GTK version. -+# We don't ever want to turn off deprecation warnings for master however, because -+# that's where we get rid of deprecated API we use. -+# -+if test m4_eval(gtk_minor_version % 2) = 0 ; then -+ AC_DEFINE_UNQUOTED(GLIB_DISABLE_DEPRECATION_WARNINGS, 1, -+ [Disable deprecation warnings from glib]) -+fi -+ -+dnl - saved_cflags="$CFLAGS" - saved_ldflags="$LDFLAGS" - -diff --git a/gdk/quartz/gdkevents-quartz.c b/gdk/quartz/gdkevents-quartz.c -index 712f232..5d04cdb 100644 ---- a/gdk/quartz/gdkevents-quartz.c -+++ b/gdk/quartz/gdkevents-quartz.c -@@ -1439,7 +1439,8 @@ gdk_event_translate (GdkEvent *event, - if (dx != 0.0 || dy != 0.0) - { - #ifdef AVAILABLE_MAC_OS_X_VERSION_10_7_AND_LATER -- if (gdk_quartz_osx_version() >= GDK_OSX_LION &[nsevent hasPreciseScrollingDeltas]) -+ if (gdk_quartz_osx_version() >= GDK_OSX_LION && -+ [nsevent hasPreciseScrollingDeltas]) - { - GdkEvent *emulated_event; - -diff --git a/gtk/a11y/gtktextcellaccessible.c b/gtk/a11y/gtktextcellaccessible.c -index ce5777a..7088780 100644 ---- a/gtk/a11y/gtktextcellaccessible.c -+++ b/gtk/a11y/gtktextcellaccessible.c -@@ -552,7 +552,6 @@ gtk_text_cell_accessible_get_character_extents (AtkText *text, - gail_renderer = GTK_RENDERER_CELL_ACCESSIBLE (text); - g_object_get (gail_renderer, "renderer", >k_renderer, NULL); - g_object_get (gtk_renderer, "text", &renderer_text, NULL); -- g_object_unref (gtk_renderer); - if (renderer_text == NULL) - { - g_object_unref (gtk_renderer); -diff --git a/gtk/gtk-default.css b/gtk/gtk-default.css -index 2e21518..d084828 100644 ---- a/gtk/gtk-default.css -+++ b/gtk/gtk-default.css -@@ -715,5 +715,17 @@ GtkCalendar.button:hover { - } - - .spinner:active { -+ background-image: -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.916667)), to(transparent)), -+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.833333)), to(transparent)), -+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.75)), to(transparent)), -+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.666667)), to(transparent)), -+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.583333)), to(transparent)), -+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.5)), to(transparent)), -+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.416667)), to(transparent)), -+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.333333)), to(transparent)), -+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.25)), to(transparent)), -+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.166667)), to(transparent)), -+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(alpha(currentColor, 0.0833333)), to(transparent)), -+ -gtk-gradient(radial, center center, 0, center center, 0.5, to(currentColor), to(transparent)); - animation: spinner 1s infinite linear; - } -diff --git a/gtk/gtkcsscomputedvalues.c b/gtk/gtkcsscomputedvalues.c -index 94115a5..b522948 100644 ---- a/gtk/gtkcsscomputedvalues.c -+++ b/gtk/gtkcsscomputedvalues.c -@@ -499,6 +499,8 @@ gtk_css_computed_values_create_css_animations (GtkCssComputedValues *values, - _gtk_css_play_state_value_get (_gtk_css_array_value_get_nth (play_states, i)), - _gtk_css_fill_mode_value_get (_gtk_css_array_value_get_nth (fill_modes, i)), - _gtk_css_number_value_get (_gtk_css_array_value_get_nth (iteration_counts, i), 100)); -+ -+ _gtk_css_keyframes_unref (keyframes); - } - values->animations = g_slist_prepend (values->animations, animation); - } -diff --git a/gtk/gtkcssimagegradient.c b/gtk/gtkcssimagegradient.c -index a241733..8497339 100644 ---- a/gtk/gtkcssimagegradient.c -+++ b/gtk/gtkcssimagegradient.c -@@ -79,7 +79,7 @@ fade_pattern (cairo_pattern_t *pattern, - cairo_pattern_add_color_stop_rgba (result, o, r, g, b, a * opacity); - } - -- return pattern; -+ return result; - } - - static cairo_pattern_t * -@@ -102,7 +102,7 @@ transition_pattern (cairo_pattern_t *start, - { - case CAIRO_PATTERN_TYPE_LINEAR: - cairo_pattern_get_linear_points (start, &sx0, &sy0, &sx1, &sy1); -- cairo_pattern_get_linear_points (start, &ex0, &ey0, &ex1, &ey1); -+ cairo_pattern_get_linear_points (end, &ex0, &ey0, &ex1, &ey1); - result = cairo_pattern_create_linear ((1 - progress) * sx0 + progress * ex0, - (1 - progress) * sx1 + progress * ex1, - (1 - progress) * sy0 + progress * ey0, -@@ -110,7 +110,7 @@ transition_pattern (cairo_pattern_t *start, - break; - case CAIRO_PATTERN_TYPE_RADIAL: - cairo_pattern_get_radial_circles (start, &sx0, &sy0, &sr0, &sx1, &sy1, &sr1); -- cairo_pattern_get_radial_circles (start, &ex0, &ey0, &er0, &ex1, &ey1, &er1); -+ cairo_pattern_get_radial_circles (end, &ex0, &ey0, &er0, &ex1, &ey1, &er1); - result = cairo_pattern_create_radial ((1 - progress) * sx0 + progress * ex0, - (1 - progress) * sy0 + progress * ey0, - (1 - progress) * sr0 + progress * er0, -@@ -128,7 +128,7 @@ transition_pattern (cairo_pattern_t *start, - double so, sr, sg, sb, sa, eo, er, eg, eb, ea; - - cairo_pattern_get_color_stop_rgba (start, i, &so, &sr, &sg, &sb, &sa); -- cairo_pattern_get_color_stop_rgba (start, i, &eo, &er, &eg, &eb, &ea); -+ cairo_pattern_get_color_stop_rgba (end, i, &eo, &er, &eg, &eb, &ea); - - cairo_pattern_add_color_stop_rgba (result, - (1 - progress) * so + progress * eo, -diff --git a/gtk/gtkentrycompletion.c b/gtk/gtkentrycompletion.c -index dbc14f0..2f4bd28 100644 ---- a/gtk/gtkentrycompletion.c -+++ b/gtk/gtkentrycompletion.c -@@ -656,8 +656,7 @@ gtk_entry_completion_set_property (GObject *object, - break; - - case PROP_TEXT_COLUMN: -- gtk_entry_completion_set_text_column (completion, -- g_value_get_int (value)); -+ priv->text_column = g_value_get_int (value); - break; - - case PROP_INLINE_COMPLETION: -diff --git a/gtk/gtkfilechooserdefault.c b/gtk/gtkfilechooserdefault.c -index dab06c3..09d6303 100644 ---- a/gtk/gtkfilechooserdefault.c -+++ b/gtk/gtkfilechooserdefault.c -@@ -6798,7 +6798,7 @@ file_system_model_got_thumbnail (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer da - copy_attribute (info, queried, G_FILE_ATTRIBUTE_THUMBNAILING_FAILED); - copy_attribute (info, queried, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_ICON); - -- _gtk_file_system_model_update_file (model, file, info, FALSE); -+ _gtk_file_system_model_update_file (model, file, info); - - g_object_unref (info); - -diff --git a/gtk/gtkfilesystemmodel.c b/gtk/gtkfilesystemmodel.c -index 1e5ffe3..132902b 100644 ---- a/gtk/gtkfilesystemmodel.c -+++ b/gtk/gtkfilesystemmodel.c -@@ -42,6 +42,9 @@ - * the special kind of usage for "search" and "recent-files", where the file chooser gives the model the - * files to be displayed. - * -+ * Internal data structure -+ * ----------------------- -+ * - * Each file is kept in a FileModelNode structure. Each FileModelNode holds a GFile* and other data. All the - * node structures have the same size, determined at runtime, depending on the number of columns that were passed - * to _gtk_file_system_model_new() or _gtk_file_system_model_new_for_directory() (that is, the size of a node is -@@ -66,7 +69,14 @@ - * - * Each FileModelNode has a node->visible field, which indicates whether the node is visible in the GtkTreeView. - * A node may be invisible if, for example, it corresponds to a hidden file and the file chooser is not showing -- * hidden files. -+ * hidden files. Also, a file filter may be explicitly set onto the model, for example, to only show files that -+ * match "*.jpg". In this case, node->filtered_out says whether the node failed the filter. The ultimate -+ * decision on whether a node is visible or not in the treeview is distilled into the node->visible field. -+ * The reason for having a separate node->filtered_out field is so that the file chooser can query whether -+ * a (filtered-out) folder should be made sensitive in the GUI. -+ * -+ * Visible rows vs. possibly-invisible nodes -+ * ----------------------------------------- - * - * Since not all nodes in the model->files array may be visible, we need a way to map visible row indexes from - * the treeview to array indexes in our array of files. And thus we introduce a bit of terminology: -@@ -95,6 +105,16 @@ - * - * You never access a node->row directly. Instead, call node_get_tree_row(). That function will validate the nodes - * up to the sought one if the node is not valid yet, and it will return a proper 0-based row. -+ * -+ * Sorting -+ * ------- -+ * -+ * The model implements the GtkTreeSortable interface. To avoid re-sorting -+ * every time a node gets added (which would lead to O(n^2) performance during -+ * the initial population of the model), the model can freeze itself (with -+ * freeze_updates()) during the intial population process. When the model is -+ * frozen, sorting will not happen. The model will sort itself when the freeze -+ * count goes back to zero, via corresponding calls to thaw_updates(). - */ - - /*** DEFINES ***/ -@@ -184,6 +204,12 @@ struct _GtkFileSystemModelClass - void (*finished_loading) (GtkFileSystemModel *model, GError *error); - }; - -+static void freeze_updates (GtkFileSystemModel *model); -+static void thaw_updates (GtkFileSystemModel *model); -+ -+static guint node_get_for_file (GtkFileSystemModel *model, -+ GFile *file); -+ - static void add_file (GtkFileSystemModel *model, - GFile *file, - GFileInfo *info); -@@ -263,13 +289,13 @@ node_invalidate_index (GtkFileSystemModel *model, guint id) - } - - static GtkTreePath * --gtk_tree_path_new_from_node (GtkFileSystemModel *model, guint id) -+tree_path_new_from_node (GtkFileSystemModel *model, guint id) - { -- guint i = node_get_tree_row (model, id); -+ guint r = node_get_tree_row (model, id); - -- g_assert (i < model->files->len); -+ g_assert (r < model->files->len); - -- return gtk_tree_path_new_from_indices (i, -1); -+ return gtk_tree_path_new_from_indices (r, -1); - } - - static void -@@ -278,7 +304,7 @@ emit_row_inserted_for_node (GtkFileSystemModel *model, guint id) - GtkTreePath *path; - GtkTreeIter iter; - -- path = gtk_tree_path_new_from_node (model, id); -+ path = tree_path_new_from_node (model, id); - ITER_INIT_FROM_INDEX (model, &iter, id); - gtk_tree_model_row_inserted (GTK_TREE_MODEL (model), path, &iter); - gtk_tree_path_free (path); -@@ -290,7 +316,7 @@ emit_row_changed_for_node (GtkFileSystemModel *model, guint id) - GtkTreePath *path; - GtkTreeIter iter; - -- path = gtk_tree_path_new_from_node (model, id); -+ path = tree_path_new_from_node (model, id); - ITER_INIT_FROM_INDEX (model, &iter, id); - gtk_tree_model_row_changed (GTK_TREE_MODEL (model), path, &iter); - gtk_tree_path_free (path); -@@ -570,7 +596,7 @@ gtk_file_system_model_get_path (GtkTreeModel *tree_model, - - g_return_val_if_fail (ITER_IS_VALID (model, iter), NULL); - -- return gtk_tree_path_new_from_node (model, ITER_INDEX (iter)); -+ return tree_path_new_from_node (model, ITER_INDEX (iter)); - } - - static void -@@ -1097,7 +1123,7 @@ thaw_func (gpointer data) - { - GtkFileSystemModel *model = data; - -- _gtk_file_system_model_thaw_updates (model); -+ thaw_updates (model); - model->dir_thaw_source = 0; - - return FALSE; -@@ -1119,7 +1145,7 @@ gtk_file_system_model_got_files (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer da - { - if (model->dir_thaw_source == 0) - { -- _gtk_file_system_model_freeze_updates (model); -+ freeze_updates (model); - model->dir_thaw_source = gdk_threads_add_timeout_full (IO_PRIORITY + 1, - 50, - thaw_func, -@@ -1168,7 +1194,7 @@ gtk_file_system_model_got_files (GObject *object, GAsyncResult *res, gpointer da - { - g_source_remove (model->dir_thaw_source); - model->dir_thaw_source = 0; -- _gtk_file_system_model_thaw_updates (model); -+ thaw_updates (model); - } - - g_signal_emit (model, file_system_model_signals[FINISHED_LOADING], 0, error); -@@ -1189,13 +1215,19 @@ gtk_file_system_model_query_done (GObject * object, - GtkFileSystemModel *model = data; /* only a valid pointer if not cancelled */ - GFile *file = G_FILE (object); - GFileInfo *info; -+ guint id; - - info = g_file_query_info_finish (file, res, NULL); - if (info == NULL) - return; - - gdk_threads_enter (); -- _gtk_file_system_model_update_file (model, file, info, TRUE); -+ -+ _gtk_file_system_model_update_file (model, file, info); -+ -+ id = node_get_for_file (model, file); -+ gtk_file_system_model_sort_node (model, id); -+ - gdk_threads_leave (); - } - -@@ -1433,14 +1465,14 @@ gtk_file_system_model_refilter_all (GtkFileSystemModel *model) - return; - } - -- _gtk_file_system_model_freeze_updates (model); -+ freeze_updates (model); - - /* start at index 1, don't change the editable */ - for (i = 1; i < model->files->len; i++) - node_compute_visibility_and_filters (model, i); - - model->filter_on_thaw = FALSE; -- _gtk_file_system_model_thaw_updates (model); -+ thaw_updates (model); - } - - /** -@@ -1775,6 +1807,33 @@ _gtk_file_system_model_get_iter_for_file (GtkFileSystemModel *model, - return TRUE; - } - -+/* When an element is added or removed to the model->files array, we need to -+ * update the model->file_lookup mappings of (node, index), as the indexes -+ * change. This function adds the specified increment to the index in that pair -+ * if the index is equal or after the specified id. We use this to slide the -+ * mappings up or down when a node is added or removed, respectively. -+ */ -+static void -+adjust_file_lookup (GtkFileSystemModel *model, guint id, int increment) -+{ -+ GHashTableIter iter; -+ gpointer key; -+ gpointer value; -+ -+ g_hash_table_iter_init (&iter, model->file_lookup); -+ -+ while (g_hash_table_iter_next (&iter, &key, &value)) -+ { -+ guint index = GPOINTER_TO_UINT (value); -+ -+ if (index >= id) -+ { -+ index += increment; -+ g_hash_table_iter_replace (&iter, GUINT_TO_POINTER (index)); -+ } -+ } -+} -+ - /** - * add_file: - * @model: the model -@@ -1825,6 +1884,7 @@ remove_file (GtkFileSystemModel *model, - { - FileModelNode *node; - guint id; -+ guint row; - - g_return_if_fail (GTK_IS_FILE_SYSTEM_MODEL (model)); - g_return_if_fail (G_IS_FILE (file)); -@@ -1834,17 +1894,22 @@ remove_file (GtkFileSystemModel *model, - return; - - node = get_node (model, id); -- node_set_visible_and_filtered_out (model, id, FALSE, FALSE); -+ row = node_get_tree_row (model, id); -+ -+ node_invalidate_index (model, id); - - g_hash_table_remove (model->file_lookup, file); - g_object_unref (node->file); -+ adjust_file_lookup (model, id, -1); - - if (node->info) - g_object_unref (node->info); - - g_array_remove_index (model->files, id); -- g_hash_table_remove_all (model->file_lookup); -- /* We don't need to resort, as removing a row doesn't change the sorting order */ -+ -+ /* We don't need to resort, as removing a row doesn't change the sorting order of the other rows */ -+ -+ emit_row_deleted_for_row (model, row); - } - - /** -@@ -1852,7 +1917,6 @@ remove_file (GtkFileSystemModel *model, - * @model: the model - * @file: the file - * @info: the new file info -- * @requires_resort: FIXME: get rid of this argument - * - * Tells the file system model that the file changed and that the - * new @info should be used for it now. If the file is not part of -@@ -1861,8 +1925,7 @@ remove_file (GtkFileSystemModel *model, - void - _gtk_file_system_model_update_file (GtkFileSystemModel *model, - GFile *file, -- GFileInfo *info, -- gboolean requires_resort) -+ GFileInfo *info) - { - FileModelNode *node; - guint i, id; -@@ -1894,9 +1957,6 @@ _gtk_file_system_model_update_file (GtkFileSystemModel *model, - - if (node->visible) - emit_row_changed_for_node (model, id); -- -- if (requires_resort) -- gtk_file_system_model_sort_node (model, id); - } - - /** -@@ -1967,17 +2027,16 @@ _gtk_file_system_model_remove_editable (GtkFileSystemModel *model) - } - - /** -- * _gtk_file_system_model_freeze_updates: -+ * freeze_updates: - * @model: a #GtkFileSystemModel - * -- * Freezes most updates on the model, so that performing multiple -- * operations on the files in the model do not cause any events. -- * Use _gtk_file_system_model_thaw_updates() to resume proper -- * operations. It is fine to call this function multiple times as -- * long as freeze and thaw calls are balanced. -+ * Freezes most updates on the model, so that performing multiple operations on -+ * the files in the model do not cause any events. Use thaw_updates() to resume -+ * proper operations. It is fine to call this function multiple times as long as -+ * freeze and thaw calls are balanced. - **/ --void --_gtk_file_system_model_freeze_updates (GtkFileSystemModel *model) -+static void -+freeze_updates (GtkFileSystemModel *model) - { - g_return_if_fail (GTK_IS_FILE_SYSTEM_MODEL (model)); - -@@ -1985,14 +2044,13 @@ _gtk_file_system_model_freeze_updates (GtkFileSystemModel *model) - } - - /** -- * _gtk_file_system_model_thaw_updates: -+ * thaw_updates: - * @model: a #GtkFileSystemModel - * -- * Undoes the effect of a previous call to -- * _gtk_file_system_model_freeze_updates() -+ * Undoes the effect of a previous call to freeze_updates() - **/ --void --_gtk_file_system_model_thaw_updates (GtkFileSystemModel *model) -+static void -+thaw_updates (GtkFileSystemModel *model) - { - gboolean stuff_added; - -diff --git a/gtk/gtkfilesystemmodel.h b/gtk/gtkfilesystemmodel.h -index 2264fcf..575cc23 100644 ---- a/gtk/gtkfilesystemmodel.h -+++ b/gtk/gtkfilesystemmodel.h -@@ -71,8 +71,7 @@ void _gtk_file_system_model_add_and_query_file (GtkFileSystemMode - const char *attributes); - void _gtk_file_system_model_update_file (GtkFileSystemModel *model, - GFile *file, -- GFileInfo *info, -- gboolean requires_resort); -+ GFileInfo *info); - - void _gtk_file_system_model_set_show_hidden (GtkFileSystemModel *model, - gboolean show_hidden); -@@ -82,8 +81,6 @@ void _gtk_file_system_model_set_show_files (GtkFileSystemModel - gboolean show_files); - void _gtk_file_system_model_set_filter_folders (GtkFileSystemModel *model, - gboolean show_folders); --void _gtk_file_system_model_freeze_updates (GtkFileSystemModel *model); --void _gtk_file_system_model_thaw_updates (GtkFileSystemModel *model); - void _gtk_file_system_model_clear_cache (GtkFileSystemModel *model, - int column); - -diff --git a/gtk/gtkgradient.c b/gtk/gtkgradient.c -index 3c16fca..8c779d8 100644 ---- a/gtk/gtkgradient.c -+++ b/gtk/gtkgradient.c -@@ -327,6 +327,7 @@ _gtk_gradient_resolve_full (GtkGradient *gradient, - { - rgba = *_gtk_css_rgba_value_get_rgba (val); - *dependencies = _gtk_css_dependencies_union (*dependencies, stop_deps); -+ _gtk_css_value_unref (val); - } - else - { -@@ -467,7 +468,7 @@ gtk_gradient_fade (GtkGradient *gradient, - - stop = &g_array_index (gradient->stops, ColorStop, i); - color = gtk_symbolic_color_new_alpha (stop->color, opacity); -- gtk_gradient_add_color_stop (gradient, stop->offset, color); -+ gtk_gradient_add_color_stop (faded, stop->offset, color); - gtk_symbolic_color_unref (color); - } - -diff --git a/gtk/gtkiconhelper.c b/gtk/gtkiconhelper.c -index 6f23914..49ee9bc 100644 ---- a/gtk/gtkiconhelper.c -+++ b/gtk/gtkiconhelper.c -@@ -20,6 +20,7 @@ - #include "config.h" - - #include "gtkiconhelperprivate.h" -+#include "string.h" - - G_DEFINE_TYPE (GtkIconHelper, _gtk_icon_helper, G_TYPE_OBJECT) - -@@ -466,7 +467,8 @@ _gtk_icon_helper_set_stock_id (GtkIconHelper *self, - { - _gtk_icon_helper_clear (self); - -- if (stock_id != NULL) -+ if (stock_id != NULL && -+ g_strcmp0 (stock_id, "") != 0) - { - self->priv->storage_type = GTK_IMAGE_STOCK; - self->priv->stock_id = g_strdup (stock_id); -diff --git a/gtk/gtkmenubutton.c b/gtk/gtkmenubutton.c -index b46dd3a..ef8f3cd 100644 ---- a/gtk/gtkmenubutton.c -+++ b/gtk/gtkmenubutton.c -@@ -806,6 +806,23 @@ gtk_menu_button_get_menu_model (GtkMenuButton *menu_button) - return menu_button->priv->model; - } - -+static void -+set_align_widget_pointer (GtkMenuButton *menu_button, -+ GtkWidget *align_widget) -+{ -+ GtkMenuButtonPrivate *priv; -+ -+ priv = menu_button->priv; -+ -+ if (priv->align_widget) -+ g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (priv->align_widget), (gpointer *) &priv->align_widget); -+ -+ priv->align_widget = align_widget; -+ -+ if (align_widget) -+ g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (priv->align_widget), (gpointer *) &priv->align_widget); -+} -+ - /** - * gtk_menu_button_set_align_widget: - * @menu_button: a #GtkMenuButton -@@ -832,10 +849,7 @@ gtk_menu_button_set_align_widget (GtkMenuButton *menu_button, - if (priv->align_widget == align_widget) - return; - -- priv->align_widget = align_widget; -- -- if (priv->align_widget) -- g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (priv->align_widget), (gpointer *) &priv->align_widget); -+ set_align_widget_pointer (menu_button, align_widget); - - g_object_notify (G_OBJECT (menu_button), "align-widget"); - } -@@ -926,8 +940,11 @@ gtk_menu_button_dispose (GObject *object) - menu_deactivate_cb, - object); - gtk_menu_detach (GTK_MENU (priv->popup)); -+ priv->popup = NULL; - } - -+ set_align_widget_pointer (GTK_MENU_BUTTON (object), NULL); -+ - g_clear_object (&priv->model); - - G_OBJECT_CLASS (gtk_menu_button_parent_class)->dispose (object); -diff --git a/gtk/gtkscale.c b/gtk/gtkscale.c -index 25c5a44..be388c9 100644 ---- a/gtk/gtkscale.c -+++ b/gtk/gtkscale.c -@@ -221,6 +221,21 @@ gtk_scale_notify (GObject *object, - G_OBJECT_CLASS (gtk_scale_parent_class)->notify (object, pspec); - } - -+static void -+gtk_scale_update_style (GtkScale *scale) -+{ -+ gint slider_length; -+ GtkRange *range; -+ -+ range = GTK_RANGE (scale); -+ -+ gtk_widget_style_get (GTK_WIDGET (scale), -+ "slider-length", &slider_length, -+ NULL); -+ -+ gtk_range_set_min_slider_size (range, slider_length); -+ _gtk_scale_clear_layout (scale); -+} - - #define add_slider_binding(binding_set, keyval, mask, scroll) \ - gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, keyval, mask, \ -@@ -492,6 +507,7 @@ gtk_scale_init (GtkScale *scale) - - context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (scale)); - gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_SCALE); -+ gtk_scale_update_style (scale); - } - - static void -@@ -1020,18 +1036,7 @@ gtk_scale_get_mark_label_size (GtkScale *scale, - static void - gtk_scale_style_updated (GtkWidget *widget) - { -- gint slider_length; -- GtkRange *range; -- -- range = GTK_RANGE (widget); -- -- gtk_widget_style_get (widget, -- "slider-length", &slider_length, -- NULL); -- -- gtk_range_set_min_slider_size (range, slider_length); -- -- _gtk_scale_clear_layout (GTK_SCALE (widget)); -+ gtk_scale_update_style (GTK_SCALE (widget)); - - GTK_WIDGET_CLASS (gtk_scale_parent_class)->style_updated (widget); - } -diff --git a/gtk/gtkscrollbar.c b/gtk/gtkscrollbar.c -index 541acc3..9062118 100644 ---- a/gtk/gtkscrollbar.c -+++ b/gtk/gtkscrollbar.c -@@ -115,21 +115,13 @@ gtk_scrollbar_class_init (GtkScrollbarClass *class) - } - - static void --gtk_scrollbar_init (GtkScrollbar *scrollbar) --{ -- GtkStyleContext *context; -- -- context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (scrollbar)); -- gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_SCROLLBAR); --} -- --static void --gtk_scrollbar_style_updated (GtkWidget *widget) -+gtk_scrollbar_update_style (GtkScrollbar *scrollbar) - { -- GtkRange *range = GTK_RANGE (widget); - gint slider_length; - gboolean fixed_size; - gboolean has_a, has_b, has_c, has_d; -+ GtkRange *range = GTK_RANGE (scrollbar); -+ GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (scrollbar); - - gtk_widget_style_get (widget, - "min-slider-length", &slider_length, -@@ -144,7 +136,22 @@ gtk_scrollbar_style_updated (GtkWidget *widget) - gtk_range_set_slider_size_fixed (range, fixed_size); - _gtk_range_set_steppers (range, - has_a, has_b, has_c, has_d); -+} - -+static void -+gtk_scrollbar_init (GtkScrollbar *scrollbar) -+{ -+ GtkStyleContext *context; -+ -+ context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (scrollbar)); -+ gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_SCROLLBAR); -+ gtk_scrollbar_update_style (scrollbar); -+} -+ -+static void -+gtk_scrollbar_style_updated (GtkWidget *widget) -+{ -+ gtk_scrollbar_update_style (GTK_SCROLLBAR (widget)); - GTK_WIDGET_CLASS (gtk_scrollbar_parent_class)->style_updated (widget); - } - -diff --git a/gtk/gtkscrolledwindow.c b/gtk/gtkscrolledwindow.c -index a18c4cf..7929863 100644 ---- a/gtk/gtkscrolledwindow.c -+++ b/gtk/gtkscrolledwindow.c -@@ -274,9 +274,6 @@ static void gtk_scrolled_window_realize (GtkWidget *wid - static void gtk_scrolled_window_unrealize (GtkWidget *widget); - static void gtk_scrolled_window_map (GtkWidget *widget); - static void gtk_scrolled_window_unmap (GtkWidget *widget); --static void gtk_scrolled_window_state_flags_changed (GtkWidget *widget, -- GtkStateFlags previous_state); --static void gtk_scrolled_window_style_updated (GtkWidget *widget); - - static void gtk_scrolled_window_grab_notify (GtkWidget *widget, - gboolean was_grabbed); -@@ -352,8 +349,6 @@ gtk_scrolled_window_class_init (GtkScrolledWindowClass *class) - widget_class->unrealize = gtk_scrolled_window_unrealize; - widget_class->map = gtk_scrolled_window_map; - widget_class->unmap = gtk_scrolled_window_unmap; -- widget_class->state_flags_changed = gtk_scrolled_window_state_flags_changed; -- widget_class->style_updated = gtk_scrolled_window_style_updated; - widget_class->grab_notify = gtk_scrolled_window_grab_notify; - - container_class->add = gtk_scrolled_window_add; -@@ -3379,14 +3374,13 @@ gtk_scrolled_window_realize (GtkWidget *widget) - attributes.wclass = GDK_INPUT_OUTPUT; - attributes.visual = gtk_widget_get_visual (widget); - attributes.event_mask = GDK_VISIBILITY_NOTIFY_MASK | -- GDK_BUTTON_MOTION_MASK | GDK_TOUCH_MASK; -+ GDK_BUTTON_MOTION_MASK | GDK_TOUCH_MASK | GDK_EXPOSURE_MASK; - - attributes_mask = GDK_WA_X | GDK_WA_Y | GDK_WA_VISUAL; - - scrolled_window->priv->overshoot_window = - gdk_window_new (gtk_widget_get_parent_window (widget), - &attributes, attributes_mask); -- - gdk_window_set_user_data (scrolled_window->priv->overshoot_window, widget); - - child_widget = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (widget)); -@@ -3433,37 +3427,6 @@ gtk_scrolled_window_unmap (GtkWidget *widget) - } - - static void --_gtk_scrolled_window_update_background (GtkScrolledWindow *scrolled_window) --{ -- GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (scrolled_window); -- -- if (gtk_widget_get_realized (widget)) -- { -- GtkStyleContext *context; -- -- context = gtk_widget_get_style_context (widget); -- gtk_style_context_set_background (context, scrolled_window->priv->overshoot_window); -- } --} -- --static void --gtk_scrolled_window_state_flags_changed (GtkWidget *widget, -- GtkStateFlags previous_state) --{ -- _gtk_scrolled_window_update_background (GTK_SCROLLED_WINDOW (widget)); -- gtk_widget_queue_draw (widget); --} -- --static void --gtk_scrolled_window_style_updated (GtkWidget *widget) --{ -- GTK_WIDGET_CLASS (gtk_scrolled_window_parent_class)->style_updated (widget); -- -- _gtk_scrolled_window_update_background (GTK_SCROLLED_WINDOW (widget)); -- gtk_widget_queue_draw (widget); --} -- --static void - gtk_scrolled_window_grab_notify (GtkWidget *widget, - gboolean was_grabbed) - { -diff --git a/gtk/gtksettings.c b/gtk/gtksettings.c -index 5939e88..4b9e1e5 100644 ---- a/gtk/gtksettings.c -+++ b/gtk/gtksettings.c -@@ -1848,6 +1848,9 @@ gtk_settings_notify (GObject *object, - if (settings_update_fontconfig (settings)) - gtk_style_context_reset_widgets (priv->screen); - break; -+ case PROP_ENABLE_ANIMATIONS: -+ gtk_style_context_reset_widgets (priv->screen); -+ break; - case PROP_CURSOR_THEME_NAME: - case PROP_CURSOR_THEME_SIZE: - settings_update_cursor_theme (settings); -diff --git a/gtk/gtksizegroup.c b/gtk/gtksizegroup.c -index b5b043d..091505a 100644 ---- a/gtk/gtksizegroup.c -+++ b/gtk/gtksizegroup.c -@@ -746,6 +746,11 @@ compute_dimension (GtkWidget *widget, - min_dimension = *minimum; - nat_dimension = *natural; - } -+ else if (!gtk_widget_get_mapped (tmp_widget) && priv->ignore_hidden) -+ { -+ min_dimension = 0; -+ nat_dimension = 0; -+ } - else - { - if (mode == GTK_SIZE_GROUP_HORIZONTAL) -@@ -754,11 +759,8 @@ compute_dimension (GtkWidget *widget, - gtk_widget_get_preferred_height (tmp_widget, &min_dimension, &nat_dimension); - } - -- if (gtk_widget_get_mapped (tmp_widget) || !priv->ignore_hidden) -- { -- min_result = MAX (min_result, min_dimension); -- nat_result = MAX (nat_result, nat_dimension); -- } -+ min_result = MAX (min_result, min_dimension); -+ nat_result = MAX (nat_result, nat_dimension); - - tmp_list = tmp_list->next; - } -diff --git a/gtk/gtktexthandle.c b/gtk/gtktexthandle.c -index 3738d02..3d06ee4 100644 ---- a/gtk/gtktexthandle.c -+++ b/gtk/gtktexthandle.c -@@ -122,49 +122,43 @@ _gtk_text_handle_draw (GtkTextHandle *handle, - } - - static void --_gtk_text_handle_update_shape (GtkTextHandle *handle, -- GdkWindow *window) -+_gtk_text_handle_update_shape (GtkTextHandle *handle, -+ GdkWindow *window, -+ GtkTextHandlePosition pos) - { - GtkTextHandlePrivate *priv; -+ cairo_surface_t *surface; -+ cairo_region_t *region; -+ cairo_t *cr; - - priv = handle->priv; - -+ surface = -+ gdk_window_create_similar_surface (window, -+ CAIRO_CONTENT_COLOR_ALPHA, -+ gdk_window_get_width (window), -+ gdk_window_get_height (window)); -+ -+ cr = cairo_create (surface); -+ _gtk_text_handle_draw (handle, cr, pos); -+ cairo_destroy (cr); -+ -+ region = gdk_cairo_region_create_from_surface (surface); -+ - if (gtk_widget_is_composited (priv->parent)) - gdk_window_shape_combine_region (window, NULL, 0, 0); - else -- { -- GtkTextHandlePosition pos; -- cairo_surface_t *surface; -- cairo_region_t *region; -- cairo_t *cr; -- -- if (window == priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_START].window) -- pos = GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_START; -- else if (window == priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_END].window) -- pos = GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_END; -- else -- return; -+ gdk_window_shape_combine_region (window, region, 0, 0); - -- surface = -- gdk_window_create_similar_surface (window, -- CAIRO_CONTENT_COLOR_ALPHA, -- gdk_window_get_width (window), -- gdk_window_get_height (window)); -+ gdk_window_input_shape_combine_region (window, region, 0, 0); - -- cr = cairo_create (surface); -- _gtk_text_handle_draw (handle, cr, pos); -- cairo_destroy (cr); -- -- region = gdk_cairo_region_create_from_surface (surface); -- gdk_window_shape_combine_region (window, region, 0, 0); -- -- cairo_surface_destroy (surface); -- cairo_region_destroy (region); -- } -+ cairo_surface_destroy (surface); -+ cairo_region_destroy (region); - } - - static GdkWindow * --_gtk_text_handle_create_window (GtkTextHandle *handle) -+_gtk_text_handle_create_window (GtkTextHandle *handle, -+ GtkTextHandlePosition pos) - { - GtkTextHandlePrivate *priv; - GdkRGBA bg = { 0, 0, 0, 0 }; -@@ -200,7 +194,7 @@ _gtk_text_handle_create_window (GtkTextHandle *handle) - gdk_window_set_user_data (window, priv->parent); - gdk_window_set_background_rgba (window, &bg); - -- _gtk_text_handle_update_shape (handle, window); -+ _gtk_text_handle_update_shape (handle, window, pos); - - return window; - } -@@ -307,7 +301,7 @@ _gtk_text_handle_update_window (GtkTextHandle *handle, - gdk_window_destroy (handle_window->window); - - /* Create new window and apply old state */ -- handle_window->window = _gtk_text_handle_create_window (handle); -+ handle_window->window = _gtk_text_handle_create_window (handle, pos); - - if (visible) - { -@@ -531,9 +525,9 @@ _gtk_text_handle_set_relative_to (GtkTextHandle *handle, - { - priv->relative_to = g_object_ref (window); - priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_START].window = -- _gtk_text_handle_create_window (handle); -+ _gtk_text_handle_create_window (handle, GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_START); - priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_END].window = -- _gtk_text_handle_create_window (handle); -+ _gtk_text_handle_create_window (handle, GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_END); - priv->realized = TRUE; - } - else -@@ -580,6 +574,10 @@ _gtk_text_handle_set_mode (GtkTextHandle *handle, - } - - priv->mode = mode; -+ -+ _gtk_text_handle_update_shape (handle, -+ priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_CURSOR].window, -+ GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_CURSOR); - } - - GtkTextHandleMode -diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po -index d0faad3..8d66617 100644 ---- a/po/ga.po -+++ b/po/ga.po -@@ -4,14 +4,14 @@ - # Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>, 1999. - # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2004. - # Alan Horkan <horkan@maths.tcd.ie>, 2005. --# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010. -+# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012. - # - msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: gtk+.master\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:41-0400\n" --"PO-Revision-Date: 2010-06-08 12:30-0600\n" -+"POT-Creation-Date: 2012-11-02 03:00-0600\n" -+"PO-Revision-Date: 2012-11-02 03:16-0600\n" - "Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n" - "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" - "Language: ga\n" -@@ -20,303 +20,436 @@ msgstr "" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n" - "%10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n" -+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" - --#: gdk/gdk.c:103 -+#: ../gdk/gdk.c:155 - #, c-format - msgid "Error parsing option --gdk-debug" - msgstr "Earráid agus rogha --gdk-debug á parsáil" - --#: gdk/gdk.c:123 -+#: ../gdk/gdk.c:175 - #, c-format - msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" - msgstr "Earráid agus rogha --gdk-no-debug á parsáil" - - #. Description of --class=CLASS in --help output --#: gdk/gdk.c:151 -+#: ../gdk/gdk.c:203 - msgid "Program class as used by the window manager" - msgstr "Aicme chláir mar úsáidte leis an mbainisteoir fuinneoga" - - #. Placeholder in --class=CLASS in --help output --#: gdk/gdk.c:152 -+#: ../gdk/gdk.c:204 - msgid "CLASS" - msgstr "AICME" - - #. Description of --name=NAME in --help output --#: gdk/gdk.c:154 -+#: ../gdk/gdk.c:206 - msgid "Program name as used by the window manager" - msgstr "Ainm cláir mar úsáidte leis an mbainisteoir fuinneoga" - - #. Placeholder in --name=NAME in --help output --#: gdk/gdk.c:155 -+#: ../gdk/gdk.c:207 - msgid "NAME" - msgstr "AINM" - - #. Description of --display=DISPLAY in --help output --#: gdk/gdk.c:157 -+#: ../gdk/gdk.c:209 - msgid "X display to use" - msgstr "Taispeáint X le húsáid" - - #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output --#: gdk/gdk.c:158 -+#: ../gdk/gdk.c:210 - msgid "DISPLAY" - msgstr "TAISPEÁINT" - --#. Description of --screen=SCREEN in --help output --#: gdk/gdk.c:160 --msgid "X screen to use" --msgstr "Scáileán X le húsáid" -- --#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output --#: gdk/gdk.c:161 --msgid "SCREEN" --msgstr "SCÁILEÁN" -- - #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output --#: gdk/gdk.c:164 --#, fuzzy -+#: ../gdk/gdk.c:213 - msgid "GDK debugging flags to set" --msgstr "Bratacha dífhabhtaithe GTK+ a shocrú" -+msgstr "Bratacha dífhabhtaithe GTK+ le socrú" - - #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output - #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output - #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output - #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output --#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:533 gtk/gtkmain.c:536 -+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457 - msgid "FLAGS" - msgstr "BRATACHA" - - #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output --#: gdk/gdk.c:167 --#, fuzzy -+#: ../gdk/gdk.c:216 - msgid "GDK debugging flags to unset" --msgstr "Bratacha dífhabhtaithe GTK+ a dhíshocrú" -+msgstr "Bratacha dífhabhtaithe GTK+ le díshocrú" - --#: gdk/keyname-table.h:3940 -+#. -+#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are -+#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like -+#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly, -+#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands -+#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation. -+#. * Here are some examples of English translations: -+#. * XF86AudioMute - Audio mute -+#. * Scroll_lock - Scroll lock -+#. * KP_Space - Space (keypad) -+#. * Page_Up - Page up -+#. -+#: ../gdk/keyname-table.h:3952 - msgctxt "keyboard label" - msgid "BackSpace" - msgstr "BackSpace" - --#: gdk/keyname-table.h:3941 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3953 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Tab" - msgstr "Tab" - --#: gdk/keyname-table.h:3942 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3954 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Return" - msgstr "Return" - --#: gdk/keyname-table.h:3943 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3955 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Pause" - msgstr "Pause" - --#: gdk/keyname-table.h:3944 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3956 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Scroll_Lock" - msgstr "Scroll_Lock" - --#: gdk/keyname-table.h:3945 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3957 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Sys_Req" - msgstr "Sys_Req" - --#: gdk/keyname-table.h:3946 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3958 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Escape" - msgstr "Escape" - --#: gdk/keyname-table.h:3947 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3959 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Multi_key" - msgstr "Multi_key" - --#: gdk/keyname-table.h:3948 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3960 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Home" - msgstr "Home" - --#: gdk/keyname-table.h:3949 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3961 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Left" - msgstr "Left" - --#: gdk/keyname-table.h:3950 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3962 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Up" - msgstr "Up" - --#: gdk/keyname-table.h:3951 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3963 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Right" - msgstr "Right" - --#: gdk/keyname-table.h:3952 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3964 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Down" - msgstr "Down" - --#: gdk/keyname-table.h:3953 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3965 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Page_Up" - msgstr "Page_Up" - --#: gdk/keyname-table.h:3954 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3966 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Page_Down" - msgstr "Page_Down" - --#: gdk/keyname-table.h:3955 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3967 - msgctxt "keyboard label" - msgid "End" - msgstr "End" - --#: gdk/keyname-table.h:3956 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3968 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Begin" - msgstr "Begin" - --#: gdk/keyname-table.h:3957 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3969 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Print" - msgstr "Print" - --#: gdk/keyname-table.h:3958 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3970 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Insert" - msgstr "Insert" - --#: gdk/keyname-table.h:3959 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3971 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Num_Lock" - msgstr "Num_Lock" - --#: gdk/keyname-table.h:3960 -+#. Translators: KP_ means 'key pad' here -+#: ../gdk/keyname-table.h:3973 - msgctxt "keyboard label" - msgid "KP_Space" - msgstr "KP_Space" - --#: gdk/keyname-table.h:3961 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3974 - msgctxt "keyboard label" - msgid "KP_Tab" - msgstr "KP_Tab" - --#: gdk/keyname-table.h:3962 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3975 - msgctxt "keyboard label" - msgid "KP_Enter" - msgstr "KP_Enter" - --#: gdk/keyname-table.h:3963 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3976 - msgctxt "keyboard label" - msgid "KP_Home" - msgstr "KP_Home" - --#: gdk/keyname-table.h:3964 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3977 - msgctxt "keyboard label" - msgid "KP_Left" - msgstr "KP_Left" - --#: gdk/keyname-table.h:3965 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3978 - msgctxt "keyboard label" - msgid "KP_Up" - msgstr "KP_Up" - --#: gdk/keyname-table.h:3966 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3979 - msgctxt "keyboard label" - msgid "KP_Right" - msgstr "KP_Right" - --#: gdk/keyname-table.h:3967 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3980 - msgctxt "keyboard label" - msgid "KP_Down" - msgstr "KP_Down" - --#: gdk/keyname-table.h:3968 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3981 - msgctxt "keyboard label" - msgid "KP_Page_Up" - msgstr "KP_Page_Up" - --#: gdk/keyname-table.h:3969 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3982 - msgctxt "keyboard label" - msgid "KP_Prior" - msgstr "KP_Prior" - --#: gdk/keyname-table.h:3970 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3983 - msgctxt "keyboard label" - msgid "KP_Page_Down" - msgstr "KP_Page_Down" - --#: gdk/keyname-table.h:3971 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3984 - msgctxt "keyboard label" - msgid "KP_Next" - msgstr "KP_Next" - --#: gdk/keyname-table.h:3972 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3985 - msgctxt "keyboard label" - msgid "KP_End" - msgstr "KP_End" - --#: gdk/keyname-table.h:3973 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3986 - msgctxt "keyboard label" - msgid "KP_Begin" - msgstr "KP_Begin" - --#: gdk/keyname-table.h:3974 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3987 - msgctxt "keyboard label" - msgid "KP_Insert" - msgstr "KP_Insert" - --#: gdk/keyname-table.h:3975 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3988 - msgctxt "keyboard label" - msgid "KP_Delete" - msgstr "KP_Delete" - --#: gdk/keyname-table.h:3976 -+#: ../gdk/keyname-table.h:3989 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Delete" - msgstr "Delete" - -+#. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed -+#: ../gdk/keyname-table.h:3991 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86MonBrightnessUp" -+msgstr "XF86MonBrightnessUp" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:3992 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86MonBrightnessDown" -+msgstr "XF86MonBrightnessDown" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:3993 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86AudioMute" -+msgstr "XF86AudioMute" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:3994 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86AudioLowerVolume" -+msgstr "XF86AudioLowerVolume" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:3995 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86AudioRaiseVolume" -+msgstr "XF86AudioRaiseVolume" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:3996 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86AudioPlay" -+msgstr "XF86AudioPlay" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:3997 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86AudioStop" -+msgstr "XF86AudioStop" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:3998 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86AudioNext" -+msgstr "XF86AudioNext" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:3999 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86AudioPrev" -+msgstr "XF86AudioPrev" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:4000 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86AudioRecord" -+msgstr "XF86AudioRecord" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:4001 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86AudioPause" -+msgstr "XF86AudioPause" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:4002 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86AudioRewind" -+msgstr "XF86AudioRewind" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:4003 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86AudioMedia" -+msgstr "XF86AudioMedia" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:4004 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86ScreenSaver" -+msgstr "XF86ScreenSaver" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:4005 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86Battery" -+msgstr "XF86Battery" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:4006 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86Launch1" -+msgstr "XF86Launch1" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:4007 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86Forward" -+msgstr "XF86Forward" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:4008 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86Back" -+msgstr "XF86Back" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:4009 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86Sleep" -+msgstr "XF86Sleep" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:4010 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86Hibernate" -+msgstr "XF86Hibernate" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:4011 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86WLAN" -+msgstr "XF86WLAN" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:4012 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86WebCam" -+msgstr "XF86WebCam" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:4013 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86Display" -+msgstr "XF86Display" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:4014 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86TouchpadToggle" -+msgstr "XF86TouchpadToggle" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:4015 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86WakeUp" -+msgstr "XF86WakeUp" -+ -+#: ../gdk/keyname-table.h:4016 -+msgctxt "keyboard label" -+msgid "XF86Suspend" -+msgstr "XF86Suspend" -+ - #. Description of --sync in --help output --#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54 -+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53 - msgid "Don't batch GDI requests" - msgstr "Ná baisc iarratais GDI" - - #. Description of --no-wintab in --help output --#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56 -+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55 - msgid "Don't use the Wintab API for tablet support" - msgstr "Ná húsáid an API Wintab le tacaíocht táibléid" - - #. Description of --ignore-wintab in --help output --#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58 -+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57 - msgid "Same as --no-wintab" - msgstr "Céanna le --no-wintab" - - #. Description of --use-wintab in --help output --#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60 -+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59 - msgid "Do use the Wintab API [default]" - msgstr "Úsáid an API Wintab [réamhshocrú]" - - #. Description of --max-colors=COLORS in --help output --#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62 -+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61 - msgid "Size of the palette in 8 bit mode" - msgstr "Méid an phailéid sa mhód 8-giotán" - - #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output --#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63 -+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62 - msgid "COLORS" - msgstr "DATHANNA" - --#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312 -+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:292 - #, c-format - msgid "Starting %s" - msgstr "%s á Thosú" - --#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316 -+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305 - #, c-format - msgid "Opening %s" - msgstr "%s á Oscailt" - --#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:321 -+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:310 - #, c-format - msgid "Opening %d Item" - msgid_plural "Opening %d Items" -@@ -326,63 +459,245 @@ msgstr[2] "%d Mhír á Oscailt" - msgstr[3] "%d Mír á Oscailt" - msgstr[4] "%d Mír á Oscailt" - --#. Description of --sync in --help output --#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:96 --msgid "Make X calls synchronous" --msgstr "Déan sioncronach glaonna X" -+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 -+msgctxt "throbbing progress animation widget" -+msgid "Spinner" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41 -+msgid "Provides visual indication of progress" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 -+msgctxt "light switch widget" -+msgid "Switch" -+msgstr "Lasc" -+ -+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64 -+msgid "Switches between on and off states" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425 -+msgid "" -+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " -+"lightness of that color using the inner triangle." -+msgstr "" -+"Roghnaigh an dath atá uait ón bhfáinne amuigh. Roghnaigh dorchadas nó gile " -+"an datha sin leis an triantán istigh." -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451 -+msgid "" -+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " -+"that color." -+msgstr "" -+"Cliceáil an titimeán súile, agus ansin cliceáil dath áit ar bith ar do " -+"scáileán chun an dath sin a roghnú." -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461 -+msgid "_Hue:" -+msgstr "_Lí:" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462 -+msgid "Position on the color wheel." -+msgstr "Ionad ar roth na ndathanna." -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:464 -+msgid "S_aturation:" -+msgstr "_Sáithiú:" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465 -+msgid "Intensity of the color." -+msgstr "Déine an datha." -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466 -+msgid "_Value:" -+msgstr "L_uach:" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467 -+msgid "Brightness of the color." -+msgstr "Gile an datha." -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468 -+msgid "_Red:" -+msgstr "_Dearg:" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469 -+msgid "Amount of red light in the color." -+msgstr "Méid sholais dhearg sa dath." -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470 -+msgid "_Green:" -+msgstr "_Uaine:" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471 -+msgid "Amount of green light in the color." -+msgstr "Méid sholais uaine sa dath." -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:472 -+msgid "_Blue:" -+msgstr "_Gorm:" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:473 -+msgid "Amount of blue light in the color." -+msgstr "Méid sholais ghorm sa dath." -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:476 -+msgid "Op_acity:" -+msgstr "Teimhne_acht:" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494 -+msgid "Transparency of the color." -+msgstr "Trédhearcacht an datha." -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:501 -+msgid "Color _name:" -+msgstr "Ai_nm datha:" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516 -+msgid "" -+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " -+"such as 'orange' in this entry." -+msgstr "" -+"Is féidir leat luach datha heicsidheachúlach ar stíl HTML a iontráil, nó " -+"ainm datha mar shampla 'orange' a iontráil san iontráil seo." -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548 -+msgid "_Palette:" -+msgstr "_Pailéad:" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:578 -+msgid "Color Wheel" -+msgstr "Roth na nDathanna" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072 -+msgid "" -+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " -+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " -+"current by dragging it to the other color swatch alongside." -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078 -+msgid "" -+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " -+"it for use in the future." -+msgstr "" -+"An dath atá roghnaithe agat. Is féidir leat an dath seo a tharraingt go " -+"hiontráil pailéid chun é a shábháil le haghaidh úsáide san am atá le teacht." -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084 -+msgid "" -+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " -+"now." -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088 -+msgid "The color you've chosen." -+msgstr "An dath atá roghnaithe agat." -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1491 -+msgid "_Save color here" -+msgstr "_Sábháil dath anseo" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1695 -+msgid "" -+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " -+"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" -+msgstr "" -+ -+#. We emit the response for the Select button manually, -+#. * since we want to save the color first -+#. -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574 -+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174 -+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:550 -+msgid "_Select" -+msgstr "_Roghnaigh" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:219 -+msgid "Color Selection" -+msgstr "Roghnú Datha" -+ -+#. This is the default text shown in the preview entry, though the user -+#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. -+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:124 -+msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" -+msgstr "aábcdeéfghií AÁBCDEÉFGHIÍ" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:393 -+msgid "_Family:" -+msgstr "_Clann:" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:400 -+msgid "_Style:" -+msgstr "_Stíl:" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:407 -+msgid "Si_ze:" -+msgstr "_Méid:" -+ -+#. create the text entry widget -+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:584 -+msgid "_Preview:" -+msgstr "_Réamhamharc:" -+ -+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1720 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183 -+msgid "Font Selection" -+msgstr "Roghnú Cló" - - #. Translators: this is the license preamble; the string at the end - #. * contains the URL of the license. - #. --#: gtk/gtkaboutdialog.c:101 -+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:104 - #, c-format --msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" -+msgid "" -+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n" -+"for details, visit <a href=\"%s\">%s</a>" - msgstr "" - --#: gtk/gtkaboutdialog.c:339 gtk/gtkaboutdialog.c:2235 -+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357 - msgid "License" - msgstr "Ceadúnas" - --#: gtk/gtkaboutdialog.c:340 -+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358 - msgid "The license of the program" - msgstr "Ceadúnas an chláir" - - #. Add the credits button --#: gtk/gtkaboutdialog.c:621 -+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:751 - msgid "C_redits" - msgstr "_Admhálacha" - - #. Add the license button --#: gtk/gtkaboutdialog.c:635 -+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:764 - msgid "_License" - msgstr "_Ceadúnas" - --#: gtk/gtkaboutdialog.c:839 -+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:980 - msgid "Could not show link" - msgstr "Níorbh fhéidir nasc a thaispeáint" - --#: gtk/gtkaboutdialog.c:932 -+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017 -+msgid "Homepage" -+msgstr "Leathanach Baile" -+ -+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071 - #, c-format - msgid "About %s" - msgstr "Maidir le %s" - --#: gtk/gtkaboutdialog.c:2153 --msgid "Credits" --msgstr "Admhálacha" -+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399 -+msgid "Created by" -+msgstr "Cruthaithe ag" - --#: gtk/gtkaboutdialog.c:2185 --msgid "Written by" --msgstr "Scríofa ag" -- --#: gtk/gtkaboutdialog.c:2188 -+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402 - msgid "Documented by" - msgstr "Doiciméadaithe ag" - --#: gtk/gtkaboutdialog.c:2200 -+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412 - msgid "Translated by" - msgstr "Aistrithe ag" - --#: gtk/gtkaboutdialog.c:2204 -+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417 - msgid "Artwork by" - msgstr "Maisiúchán le" - -@@ -391,7 +706,7 @@ msgstr "Maisiúchán le" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: gtk/gtkaccellabel.c:160 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Shift" - msgstr "Shift" -@@ -401,7 +716,7 @@ msgstr "Shift" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: gtk/gtkaccellabel.c:166 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Ctrl" - msgstr "Ctrl" -@@ -411,7 +726,7 @@ msgstr "Ctrl" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: gtk/gtkaccellabel.c:172 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Alt" - msgstr "Alt" -@@ -421,7 +736,7 @@ msgstr "Alt" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: gtk/gtkaccellabel.c:770 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Super" - msgstr "Super" -@@ -431,7 +746,7 @@ msgstr "Super" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: gtk/gtkaccellabel.c:783 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Hyper" - msgstr "Hyper" -@@ -441,37 +756,162 @@ msgstr "Hyper" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: gtk/gtkaccellabel.c:797 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Meta" - msgstr "Meta" - --#: gtk/gtkaccellabel.c:813 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Space" - msgstr "Space" - --#: gtk/gtkaccellabel.c:816 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Backslash" - msgstr "Backslash" - --#: gtk/gtkbuilderparser.c:343 -+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290 -+msgid "Other application..." -+msgstr "Feidhmchlár eile..." -+ -+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137 -+msgid "Failed to look for applications online" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188 -+msgid "_Find applications online" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247 -+#, fuzzy -+msgid "Could not run application" -+msgstr "Níorbh fhéidir liosta a ghlanadh" -+ -+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:260 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "Could not find '%s'" -+msgstr "Níorbh fhéidir %s a ghléasadh" -+ -+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:263 -+#, fuzzy -+msgid "Could not find application" -+msgstr "Níorbh fhéidir nasc a thaispeáint" -+ -+#. Translators: %s is a filename -+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:397 -+#, c-format -+msgid "Select an application to open \"%s\"" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657 -+#, c-format -+msgid "No applications available to open \"%s\"" -+msgstr "" -+ -+#. Translators: %s is a file type description -+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:404 -+#, c-format -+msgid "Select an application for \"%s\" files" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:406 -+#, c-format -+msgid "No applications available to open \"%s\" files" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:422 -+msgid "" -+"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications " -+"online\" to install a new application" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:492 -+#, fuzzy -+msgid "Forget association" -+msgstr "Déan _dearmad ar an bhfocal faire láithreach" -+ -+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:558 -+msgid "Show other applications" -+msgstr "Taispeáin feidhmchláir eile" -+ -+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606 -+msgid "Default Application" -+msgstr "Feidhmchlár Réamhshocraithe" -+ -+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744 -+#, fuzzy -+msgid "Recommended Applications" -+msgstr "Feidhmchlár" -+ -+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759 -+#, fuzzy -+msgid "Related Applications" -+msgstr "Feidhmchlár" -+ -+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773 -+msgid "Other Applications" -+msgstr "Feidhmchláir Eile" -+ -+#: ../gtk/gtkapplication.c:1558 -+#, c-format -+msgid "" -+"%s cannot quit at this time:\n" -+"\n" -+"%s" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445 -+msgid "Application" -+msgstr "Feidhmchlár" -+ -+#: ../gtk/gtkassistant.c:1008 -+#, fuzzy -+msgid "C_ontinue" -+msgstr "_Nasc" -+ -+#: ../gtk/gtkassistant.c:1011 -+#, fuzzy -+msgid "Go _Back" -+msgstr "Ar A_is" -+ -+#: ../gtk/gtkassistant.c:1015 -+#, fuzzy -+msgid "_Finish" -+msgstr "Críochnaithe" -+ -+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:220 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" -+msgstr "Ní cheadaítear an eilimint <%s> faoi <%s>" -+ -+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:225 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" -+msgstr "Ní cheadaítear an eilimint <%s> faoi <%s>" -+ -+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:314 -+#, c-format -+msgid "text may not appear inside <%s>" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:341 - #, c-format - msgid "Invalid type function on line %d: '%s'" - msgstr "Feidhm chineáil neamhbhailí ar líne %d: '%s'" - --#: gtk/gtkbuilderparser.c:407 -+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:405 - #, c-format - msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)" - msgstr "" - --#: gtk/gtkbuilderparser.c:859 -+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:865 - #, c-format - msgid "Invalid root element: '%s'" - msgstr "Fréamheilimint neamhbhailí: '%s'" - --#: gtk/gtkbuilderparser.c:898 -+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:906 - #, c-format - msgid "Unhandled tag: '%s'" - msgstr "Clib gan láimhseáil: '%s'" -@@ -486,7 +926,7 @@ msgstr "Clib gan láimhseáil: '%s'" - #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year - #. * will appear to the right of the month. - #. --#: gtk/gtkcalendar.c:883 -+#: ../gtk/gtkcalendar.c:872 - msgid "calendar:MY" - msgstr "calendar:MY" - -@@ -494,7 +934,7 @@ msgstr "calendar:MY" - #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday - #. * to be the first day of the week, and so on. - #. --#: gtk/gtkcalendar.c:921 -+#: ../gtk/gtkcalendar.c:910 - msgid "calendar:week_start:0" - msgstr "calendar:week_start:0" - -@@ -503,7 +943,7 @@ msgstr "calendar:week_start:0" - #. * - #. * If you don't understand this, leave it as "2000" - #. --#: gtk/gtkcalendar.c:2006 -+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1910 - msgctxt "year measurement template" - msgid "2000" - msgstr "2000" -@@ -518,7 +958,7 @@ msgstr "2000" - #. * digits. That needs support from your system and locale definition - #. * too. - #. --#: gtk/gtkcalendar.c:2037 gtk/gtkcalendar.c:2719 -+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941 ../gtk/gtkcalendar.c:2633 - #, c-format - msgctxt "calendar:day:digits" - msgid "%d" -@@ -534,7 +974,7 @@ msgstr "%d" - #. * digits. That needs support from your system and locale definition - #. * too. - #. --#: gtk/gtkcalendar.c:2069 gtk/gtkcalendar.c:2579 -+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973 ../gtk/gtkcalendar.c:2499 - #, c-format - msgctxt "calendar:week:digits" - msgid "%d" -@@ -550,7 +990,7 @@ msgstr "%d" - #. * - #. * "%Y" is appropriate for most locales. - #. --#: gtk/gtkcalendar.c:2361 -+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2268 - msgctxt "calendar year format" - msgid "%Y" - msgstr "%Y" -@@ -558,7 +998,7 @@ msgstr "%Y" - #. This label is displayed in a treeview cell displaying - #. * a disabled accelerator key combination. - #. --#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:272 -+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:282 - msgctxt "Accelerator" - msgid "Disabled" - msgstr "Díchumasaithe" -@@ -567,7 +1007,7 @@ msgstr "Díchumasaithe" - #. * an accelerator key combination that is not valid according - #. * to gtk_accelerator_valid(). - #. --#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:282 -+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:292 - msgctxt "Accelerator" - msgid "Invalid" - msgstr "Neamhbhailí" -@@ -576,155 +1016,290 @@ msgstr "Neamhbhailí" - #. * an accelerator when the cell is clicked to change the - #. * acelerator. - #. --#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:418 gtk/gtkcellrendereraccel.c:675 -+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747 - msgid "New accelerator..." - msgstr "Aicearra nua..." - --#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:452 -+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462 - #, c-format - msgctxt "progress bar label" - msgid "%d %%" - msgstr "%d %%" - --#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkcolorbutton.c:445 -+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:449 - msgid "Pick a Color" - msgstr "Roghnaigh Dath" - --#: gtk/gtkcolorbutton.c:336 --msgid "Received invalid color data\n" --msgstr "Fuair sonraí datha neamhbhailí\n" -+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:164 -+msgid "Select a Color" -+msgstr "Roghnaigh Dath" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:384 --msgid "" --"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " --"lightness of that color using the inner triangle." --msgstr "" --"Roghnaigh an dath atá uait ón bhfáinne amuigh. Roghnaigh dorchadas nó gile " --"an datha sin leis an triantán istigh." -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:281 -+#, c-format -+msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%" -+msgstr "Dearg %d%%, Uaine %d%%, Gorm %d%%, Alfa %d%%" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:408 --msgid "" --"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " --"that color." -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:287 -+#, c-format -+msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%" -+msgstr "Dearg %d%%, Uaine %d%%, Gorm %d%%" -+ -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:360 -+#, c-format -+msgid "Color: %s" -+msgstr "Dath: %s" -+ -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:419 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Scarlet Red" - msgstr "" --"Cliceáil an titimeán súile, agus ansin cliceáil dath áit ar bith ar do " --"scáileán chun an dath sin a roghnú." - --#: gtk/gtkcolorsel.c:417 --msgid "_Hue:" --msgstr "_Lí:" -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:420 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Scarlet Red" -+msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:418 --msgid "Position on the color wheel." --msgstr "Ionad ar roth na ndathanna." -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:421 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Scarlet Red" -+msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:420 --msgid "_Saturation:" --msgstr "_Sáithiú:" -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:422 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Orange" -+msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:421 -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423 - #, fuzzy --msgid "Intensity of the color." --msgstr "Trédhearcacht an datha." -+msgctxt "Color name" -+msgid "Orange" -+msgstr "Raon" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:422 --msgid "_Value:" --msgstr "L_uach:" -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:424 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Orange" -+msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:423 --msgid "Brightness of the color." --msgstr "Gile an datha." -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Butter" -+msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:424 --msgid "_Red:" --msgstr "_Dearg:" -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Butter" -+msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:425 --msgid "Amount of red light in the color." --msgstr "Méid sholais dhearg sa dath." -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Butter" -+msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:426 --msgid "_Green:" --msgstr "_Uaine:" -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Chameleon" -+msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:427 --msgid "Amount of green light in the color." --msgstr "Méid sholais uaine sa dath." -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Chameleon" -+msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:428 --msgid "_Blue:" --msgstr "_Gorm:" -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Chameleon" -+msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:429 --msgid "Amount of blue light in the color." --msgstr "Méid sholais ghorm sa dath." -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Sky Blue" -+msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:432 --msgid "Op_acity:" --msgstr "Teimhne_acht:" -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Sky Blue" -+msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:439 gtk/gtkcolorsel.c:449 --msgid "Transparency of the color." --msgstr "Trédhearcacht an datha." -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Sky Blue" -+msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:456 --msgid "Color _name:" --msgstr "Ai_nm datha:" -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Plum" -+msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:470 --msgid "" --"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " --"such as 'orange' in this entry." -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Plum" - msgstr "" --"Is féidir leat luach datha heicsidheachúlach ar stíl HTML a iontráil, nó " --"ainm datha mar shampla 'orange' a iontráil san iontráil seo." - --#: gtk/gtkcolorsel.c:500 --msgid "_Palette:" --msgstr "_Pailéad:" -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Plum" -+msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:529 --msgid "Color Wheel" --msgstr "Roth na nDathanna" -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Chocolate" -+msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:988 --msgid "" --"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " --"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " --"current by dragging it to the other color swatch alongside." -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:438 -+#, fuzzy -+msgctxt "Color name" -+msgid "Chocolate" -+msgstr "C_omhordaigh" -+ -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:439 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Chocolate" - msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:991 --msgid "" --"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " --"it for use in the future." -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:440 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Aluminum 1" - msgstr "" --"An dath atá roghnaithe agat. Is féidir leat an dath seo a tharraingt go " --"hiontráil pailéid chun é a shábháil le haghaidh úsáide san am atá le teacht." - --#: gtk/gtkcolorsel.c:996 --msgid "" --"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " --"now." -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:441 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Aluminum 1" - msgstr "" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:999 --msgid "The color you've chosen." --msgstr "An dath atá roghnaithe agat." -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:442 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Aluminum 1" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:443 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Aluminum 2" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Aluminum 2" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Aluminum 2" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Black" -+msgstr "Dubh" -+ -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Very Dark Gray" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Darker Gray" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Dark Gray" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463 -+#, fuzzy -+msgctxt "Color name" -+msgid "Medium Gray" -+msgstr "Measartha" -+ -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Light Gray" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Lighter Gray" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 -+msgctxt "Color name" -+msgid "Very Light Gray" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467 -+msgctxt "Color name" -+msgid "White" -+msgstr "Bán" -+ -+#. translators: label for the custom section in the color chooser -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:516 -+msgid "Custom" -+msgstr "Saincheaptha" -+ -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:524 -+#, fuzzy -+msgid "Create custom color" -+msgstr "Cruthaigh Fi_llteán" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:1396 --msgid "_Save color here" --msgstr "_Sábháil dath anseo" -+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:543 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "Custom color %d: %s" -+msgstr "%sx%s Saincheaptha" - --#: gtk/gtkcolorsel.c:1601 --msgid "" --"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " --"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" --msgstr "" -+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:412 -+msgid "Color Name" -+msgstr "Ainm Datha" -+ -+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:457 -+msgctxt "Color channel" -+msgid "Saturation" -+msgstr "Sáithiú" -+ -+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:463 -+msgctxt "Color channel" -+msgid "Value" -+msgstr "Luach" -+ -+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:471 -+msgctxt "Color channel" -+msgid "S" -+msgstr "S" -+ -+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:473 -+msgctxt "Color channel" -+msgid "V" -+msgstr "L" -+ -+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481 ../gtk/gtkcolorscale.c:301 -+msgctxt "Color channel" -+msgid "Hue" -+msgstr "Lí" -+ -+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:488 -+msgctxt "Color channel" -+msgid "H" -+msgstr "Lí" -+ -+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:496 ../gtk/gtkcolorscale.c:303 -+msgctxt "Color channel" -+msgid "Alpha" -+msgstr "Alfa" -+ -+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:503 -+msgctxt "Color channel" -+msgid "A" -+msgstr "A" -+ -+#: ../gtk/gtkcolorplane.c:438 -+#, fuzzy -+msgid "Color Plane" -+msgstr "Ai_nm datha:" - --#: gtk/gtkcolorseldialog.c:189 --msgid "Color Selection" --msgstr "Roghnú Datha" -+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:447 -+#, fuzzy -+msgid "_Customize" -+msgstr "Méid saincheaptha" - - #. Translate to the default units to use for presenting - #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you -@@ -732,125 +1307,154 @@ msgstr "Roghnú Datha" - #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it - #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work - #. --#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116 -+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:115 - msgid "default:mm" - msgstr "default:mm" - - #. And show the custom paper dialog --#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3233 -+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3275 - msgid "Manage Custom Sizes" - msgstr "Bainistigh Méideanna Saincheaptha" - --#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790 -+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:558 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778 - msgid "inch" - msgstr "orlach" - --#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788 -+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:560 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776 - msgid "mm" - msgstr "mm" - --#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581 -+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605 - msgid "Margins from Printer..." - msgstr "Imill ón bPrintéir" - --#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747 -+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771 - #, c-format - msgid "Custom Size %d" - msgstr "Méid Saincheaptha %d" - --#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059 -+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1109 - msgid "_Width:" - msgstr "_Leithead:" - --#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071 -+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1120 - msgid "_Height:" - msgstr "_Airde:" - --#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083 -+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1131 - msgid "Paper Size" - msgstr "Méid Pháipéir" - --#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092 -+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1140 - msgid "_Top:" - msgstr "Ba_rr:" - --#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104 -+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1151 - msgid "_Bottom:" - msgstr "_Bun:" - --#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116 -+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1162 - msgid "_Left:" - msgstr "Ar _Chlé:" - --#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128 -+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1173 - msgid "_Right:" - msgstr "Ar _Dheis:" - --#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169 -+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1212 - msgid "Paper Margins" - msgstr "Imill an Páipéar" - --#: gtk/gtkentry.c:8601 gtk/gtktextview.c:8248 -+#: ../gtk/gtkentry.c:9140 ../gtk/gtktextview.c:8583 - msgid "Input _Methods" - msgstr "_Modhanna Ionchurtha" - --#: gtk/gtkentry.c:8615 gtk/gtktextview.c:8262 -+#: ../gtk/gtkentry.c:9154 ../gtk/gtktextview.c:8597 - msgid "_Insert Unicode Control Character" - msgstr "_Ionsáigh Carachtar Rialú Unicode" - --#: gtk/gtkentry.c:10015 --msgid "Caps Lock and Num Lock are on" --msgstr "" -- --#: gtk/gtkentry.c:10017 --#, fuzzy --msgid "Num Lock is on" --msgstr "Tá Caps Lock ann" -- --#: gtk/gtkentry.c:10019 -+#: ../gtk/gtkentry.c:10107 - msgid "Caps Lock is on" - msgstr "Tá Caps Lock ann" - -+#. * -+#. * SECTION:gtkfilechooserbutton -+#. * @Short_description: A button to launch a file selection dialog -+#. * @Title: GtkFileChooserButton -+#. * @See_also:#GtkFileChooserDialog -+#. * -+#. * The #GtkFileChooserButton is a widget that lets the user select a -+#. * file. It implements the #GtkFileChooser interface. Visually, it is a -+#. * file name with a button to bring up a #GtkFileChooserDialog. -+#. * The user can then use that dialog to change the file associated with -+#. * that button. This widget does not support setting the -+#. * #GtkFileChooser:select-multiple property to %TRUE. -+#. * -+#. * <example> -+#. * <title>Create a button to let the user select a file in /etc</title> -+#. * <programlisting> -+#. * { -+#. * GtkWidget *button; -+#. * -+#. * button = gtk_file_chooser_button_new (_("Select a file"), -+#. * GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN); -+#. * gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (button), -+#. * "/etc"); -+#. * } -+#. * </programlisting> -+#. * </example> -+#. * -+#. * The #GtkFileChooserButton supports the #GtkFileChooserAction<!-- -->s -+#. * %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN and %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER. -+#. * -+#. * <important> -+#. * The #GtkFileChooserButton will ellipsize the label, -+#. * and thus will thus request little horizontal space. To give the button -+#. * more space, you should call gtk_widget_get_preferred_size(), -+#. * gtk_file_chooser_button_set_width_chars(), or pack the button in -+#. * such a way that other interface elements give space to the widget. -+#. * </important> -+#. - #. **************** * - #. * Private Macros * - #. * **************** --#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:61 --msgid "Select A File" -+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104 -+msgid "Select a File" - msgstr "Roghnaigh Comhad" - --#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1812 -+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1819 - msgid "Desktop" - msgstr "Deasc" - --#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:63 -+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106 - msgid "(None)" - msgstr "(Neamhní)" - --#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2005 -+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046 - msgid "Other..." - msgstr "Eile..." - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152 - msgid "Type name of new folder" - msgstr "Clóscríobh ainm den fhillteán nua" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:938 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:970 - msgid "Could not retrieve information about the file" - msgstr "Níorbh fhéidir eolas faoin gcomhad a fháil" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:949 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:981 - msgid "Could not add a bookmark" - msgstr "Níorbh fhéidir leabharmharc a chur leis" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:960 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:992 - msgid "Could not remove bookmark" - msgstr "Níorbh fhéidir leabharmharc a bhaint" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1003 - msgid "The folder could not be created" - msgstr "Níorbh fhéidir an fillteán a chruthú" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:984 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1016 - msgid "" - "The folder could not be created, as a file with the same name already " - "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." -@@ -859,11 +1463,26 @@ msgstr "" - "an ainm céanna. Bain triail as úsáid ainm difriúil don fhillteán, nó " - "athainmnigh an comhad ar dtús." - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:995 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1030 -+msgid "You need to choose a valid filename." -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" -+msgstr "Ní féidir athrú go dtí an fillteán mar níl sé logánta" -+ -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045 -+msgid "" -+"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; " -+"try using a different item." -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 - msgid "Invalid file name" - msgstr "Ainm comhaid neamhbhailí" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1005 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065 - msgid "The folder contents could not be displayed" - msgstr "Níorbh fhéidir ábhair an fhillteáin a thaispeáint" - -@@ -871,201 +1490,212 @@ msgstr "Níorbh fhéidir ábhair an fhillteáin a thaispeáint" - #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string - #. * to translate. - #. --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1555 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591 - #, c-format - msgid "%1$s on %2$s" - msgstr "%1$s ar %2$s" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1740 - msgid "Search" - msgstr "Cuardaigh" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9289 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1764 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990 - msgid "Recently Used" - msgstr "Úsáidte le Déanaí" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2409 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2363 - msgid "Select which types of files are shown" - msgstr "Roghnaigh an cineál comhad atá taispeánta" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2722 - #, c-format - msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" - msgstr "Cuir an fillteán '%s' leis na leabharmharcanna" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766 - #, c-format - msgid "Add the current folder to the bookmarks" - msgstr "Cuir an fillteán reatha leis na leabharmharcanna" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768 - #, c-format - msgid "Add the selected folders to the bookmarks" - msgstr "Cuir na fillteáin roghnaithe leis na leabharmharcanna" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2852 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806 - #, c-format - msgid "Remove the bookmark '%s'" - msgstr "Bain an leabharmharc '%s'" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2854 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2808 - #, c-format - msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" - msgstr "Ní féidir leabharmharc '%s' a bhaint" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2861 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3725 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2815 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701 - msgid "Remove the selected bookmark" - msgstr "Bain an leabharmharc roghnaithe" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3421 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3379 - msgid "Remove" - msgstr "Bain" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3430 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3388 - msgid "Rename..." - msgstr "Athainmnigh..." - - #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3593 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552 - msgid "Places" - msgstr "Áiteanna" - - #. Column header for the file chooser's shortcuts pane --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3650 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3609 - msgid "_Places" - msgstr "_Áiteanna" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3706 --msgid "_Add" --msgstr "Cuir _Leis" -- --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3713 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3689 - msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" - msgstr "Cuir an fillteán roghnaithe leis na Leabharmharcanna" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3718 --msgid "_Remove" --msgstr "_Bain" -- --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3860 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3950 - msgid "Could not select file" - msgstr "Níorbh fhéidir comhad a roghnú" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175 -+msgid "_Visit this file" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4178 -+#, fuzzy -+msgid "_Copy file's location" -+msgstr "Cóipeái_l Suíomh" -+ -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4181 - msgid "_Add to Bookmarks" - msgstr "_Cuir le Leabharmharcanna" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4048 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4188 - msgid "Show _Hidden Files" - msgstr "Taispeáin Com_haid Folaithe" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4055 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4191 - msgid "Show _Size Column" - msgstr "Taispeáin Colún _Méide" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4416 - msgid "Files" - msgstr "Comhaid" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4467 - msgid "Name" - msgstr "Ainm" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4355 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4490 - msgid "Size" - msgstr "Méid" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4369 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4504 - msgid "Modified" - msgstr "Athraithe" - - #. Label --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4624 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:801 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4597 - msgid "_Name:" - msgstr "_Ainm:" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4667 --msgid "_Browse for other folders" --msgstr "_Brabhsáil ar fhillteáin eile" -- --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4937 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4828 - msgid "Type a file name" - msgstr "Clóscríobh ainm comhaid" - -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4875 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4886 -+#, fuzzy -+msgid "Please select a folder below" -+msgstr "Roghnaigh fillteán" -+ -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4881 -+#, fuzzy -+msgid "Please type a file name" -+msgstr "Clóscríobh ainm comhaid" -+ - #. Create Folder --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4952 - msgid "Create Fo_lder" - msgstr "Cruthaigh Fi_llteán" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5000 -+msgid "Search:" -+msgstr "Cuardaigh:" -+ -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5051 - msgid "_Location:" - msgstr "_Suíomh:" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5194 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 - msgid "Save in _folder:" - msgstr "Sábháil i bh_fillteán:" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5196 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504 - msgid "Create in _folder:" - msgstr "Cruthaigh i bh_fillteán:" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6591 - #, c-format - msgid "Could not read the contents of %s" - msgstr "Níorbh fhéidir ábhair %s a léamh" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6252 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6595 - msgid "Could not read the contents of the folder" - msgstr "Níorbh fhéidir ábhair an fhíllteáin a léamh" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6345 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6413 --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6688 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6756 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6936 - msgid "Unknown" - msgstr "Anaithnid" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6360 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703 - msgid "%H:%M" - msgstr "%H:%M" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6362 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6705 - msgid "Yesterday at %H:%M" - msgstr "Inné ar a %H:%M" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7028 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7407 - msgid "Cannot change to folder because it is not local" - msgstr "Ní féidir athrú go dtí an fillteán mar níl sé logánta" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7625 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7646 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8011 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8032 - #, c-format - msgid "Shortcut %s already exists" - msgstr "Tá aicearra %s ann cheana" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7736 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8122 - #, c-format - msgid "Shortcut %s does not exist" - msgstr "Níl aicearra %s ann" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7997 gtk/gtkprintunixdialog.c:480 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8368 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 - #, c-format - msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" - msgstr "Tá comhad darbh ainm \"%s\" ann cheana. Ar mhaith leat é a athchur?" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8000 gtk/gtkprintunixdialog.c:484 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8371 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 - #, c-format - msgid "" - "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." - msgstr "" - "Tá an comhad ann i \"%s\" cheana. Forscríobhfar a ábhair má ionadaítear é." - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8005 gtk/gtkprintunixdialog.c:491 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8376 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 - msgid "_Replace" - msgstr "_Ionadaigh" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8658 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9183 - msgid "Could not start the search process" - msgstr "Níorbh fhéidir an próiseas cuardaigh a thosú" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8659 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9184 - msgid "" - "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " - "Please make sure it is running." -@@ -1074,221 +1704,192 @@ msgstr "" - "innéacsóra.\n" - "Cinntigh go bhfuil sé á rith, le do thoil." - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8673 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9198 - msgid "Could not send the search request" - msgstr "Níorbh fhéidir an t-iarratas cuardaigh a sheoladh" - --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8861 --msgid "Search:" --msgstr "Cuardaigh:" -- --#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9466 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9808 - #, c-format - msgid "Could not mount %s" - msgstr "Níorbh fhéidir %s a ghléasadh" - --#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file --#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path. --#: gtk/gtkfilechooserentry.c:702 gtk/gtkfilechooserentry.c:1169 --msgid "Invalid path" --msgstr "Conair neamhbhailí" -- --#. translators: this text is shown when there are no completions --#. * for something the user typed in a file chooser entry --#. --#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1101 --msgid "No match" --msgstr "Gan rud comhoiriúnach" -- --#. translators: this text is shown when there is exactly one completion --#. * for something the user typed in a file chooser entry --#. --#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1112 --msgid "Sole completion" --msgstr "An comhlánú amháin" -- --#. translators: this text is shown when the text in a file chooser --#. * entry is a complete filename, but could be continued to find --#. * a longer match --#. --#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1128 --msgid "Complete, but not unique" --msgstr "Curtha i grích, ach nach uathúil" -- --#. Translators: this text is shown while the system is searching --#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry. --#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1160 --msgid "Completing..." --msgstr "Á chur i grích..." -- --#. hostnames in a local_only file chooser? user error --#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a --#. * file chooser's text entry when the user enters something like --#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames. --#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1182 gtk/gtkfilechooserentry.c:1207 --msgid "Only local files may be selected" --msgstr "Is féidir comhaid logánta amháin a roghnú" -- --#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted --#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a --#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/' --#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]") --#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1191 --msgid "Incomplete hostname; end it with '/'" --msgstr "Óstainm neamhiomlán; cuir '/' ag an deireadh" -- --#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file --#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist --#. * and then hits Tab --#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1202 --msgid "Path does not exist" --msgstr "Níl an conair sin ann" -- --#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:486 --#, c-format --msgid "Error creating folder '%s': %s" --msgstr "Earráid agus fillteán '%s' á chruthú: %s" -- - #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are - #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra - #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to - #. * this particular string. - #. --#: gtk/gtkfilesystem.c:48 -+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:47 - msgid "File System" - msgstr "Córas Comhaid" - --#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkfontbutton.c:266 --msgid "Pick a Font" --msgstr "Roghnaigh Cló" -- --#. Initialize fields --#: gtk/gtkfontbutton.c:260 -+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:354 - msgid "Sans 12" - msgstr "Sans 12" - --#: gtk/gtkfontbutton.c:785 -+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436 ../gtk/gtkfontbutton.c:563 -+msgid "Pick a Font" -+msgstr "Roghnaigh Cló" -+ -+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1121 - msgid "Font" - msgstr "Cló" - --#. This is the default text shown in the preview entry, though the user --#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. --#: gtk/gtkfontsel.c:103 --msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" --msgstr "aábcdeéfghií AÁBCDEÉFGHIÍ" -- --#: gtk/gtkfontsel.c:370 --msgid "_Family:" --msgstr "_Clann:" -- --#: gtk/gtkfontsel.c:376 --msgid "_Style:" --msgstr "_Stíl:" -- --#: gtk/gtkfontsel.c:382 --msgid "Si_ze:" --msgstr "_Méid:" -- --#. create the text entry widget --#: gtk/gtkfontsel.c:559 --msgid "_Preview:" --msgstr "_Réamhamharc:" -- --#: gtk/gtkfontsel.c:1659 --msgid "Font Selection" --msgstr "Roghnú Cló" -- --#. Remove this icon source so we don't keep trying to --#. * load it. --#. --#: gtk/gtkiconfactory.c:1356 --#, c-format --msgid "Error loading icon: %s" --msgstr "Earráid agus deilbhín á luchtú: %s" -+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:110 -+msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again." -+msgstr "" - --#: gtk/gtkicontheme.c:1354 --#, c-format --msgid "" --"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" --"was not found either, perhaps you need to install it.\n" --"You can get a copy from:\n" --"\t%s" -+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:557 -+msgid "Search font name" - msgstr "" --"Níorbh fhéidir an deilbhín '%s' a aimsiú. Níor\n" --"aimsíodh an téama '%s' ach an oiread, b'fhéidir go\n" --"gcaithfidh tú é a shuiteáil.\n" --"Is féidir leat cóip a fháil ó:\n" --"\t%s" - --#: gtk/gtkicontheme.c:1535 -+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:891 -+#, fuzzy -+msgid "Font Family" -+msgstr "_Clann:" -+ -+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1630 - #, c-format - msgid "Icon '%s' not present in theme" - msgstr "Níl deilbhín '%s' ann sa téama" - --#: gtk/gtkicontheme.c:3048 -+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3138 - msgid "Failed to load icon" - msgstr "Theip ar luchtú deilbhín" - --#: gtk/gtkimmodule.c:526 -+#: ../gtk/gtkimmodule.c:515 - msgid "Simple" - msgstr "Simplí" - --#: gtk/gtkimmulticontext.c:588 -+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:608 - msgctxt "input method menu" - msgid "System" - msgstr "Córas" - --#: gtk/gtkimmulticontext.c:598 -+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:618 - msgctxt "input method menu" - msgid "None" - msgstr "Neamhní" - --#: gtk/gtkimmulticontext.c:681 -+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:701 - #, c-format - msgctxt "input method menu" - msgid "System (%s)" - msgstr "Córas (%s)" - - #. Open Link --#: gtk/gtklabel.c:6202 -+#: ../gtk/gtklabel.c:6224 - msgid "_Open Link" - msgstr "_Oscail Nasc" - - #. Copy Link Address --#: gtk/gtklabel.c:6214 -+#: ../gtk/gtklabel.c:6236 - msgid "Copy _Link Address" - msgstr "Cóipeáil Seoladh an _Naisc" - --#: gtk/gtklinkbutton.c:449 -+#: ../gtk/gtk-launch.c:73 -+msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI." -+msgstr "" -+ -+#. Translators: this message will appear after the usage string -+#. and before the list of options. -+#: ../gtk/gtk-launch.c:77 -+msgid "" -+"Launch specified application by its desktop file info\n" -+"optionally passing list of URIs as arguments." -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtk-launch.c:89 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "Error parsing commandline options: %s\n" -+msgstr "Earráid agus deilbhín á luchtú: %s" -+ -+#: ../gtk/gtk-launch.c:91 ../gtk/gtk-launch.c:104 -+#, c-format -+msgid "Try \"%s --help\" for more information." -+msgstr "" -+ -+#. Translators: the %s is the program name. This error message -+#. means the user is calling gtk-launch without any argument. -+#: ../gtk/gtk-launch.c:102 -+#, c-format -+msgid "%s: missing application name" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtk-launch.c:123 -+#, c-format -+msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems" -+msgstr "" -+ -+#. Translators: the first %s is the program name, the second one -+#. is the application name. -+#: ../gtk/gtk-launch.c:131 -+#, c-format -+msgid "%s: no such application %s" -+msgstr "" -+ -+#. Translators: the first %s is the program name, the second one -+#. is the error message. -+#: ../gtk/gtk-launch.c:149 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "%s: error launching application: %s\n" -+msgstr "Earráid agus deilbhín á luchtú: %s" -+ -+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:499 - msgid "Copy URL" - msgstr "Cóipeáil URL" - --#: gtk/gtklinkbutton.c:601 -+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:665 - msgid "Invalid URI" - msgstr "URI Neamhbhailí" - -+#: ../gtk/gtklockbutton.c:290 -+msgid "Lock" -+msgstr "Cuir Faoi Ghlas" -+ -+#: ../gtk/gtklockbutton.c:299 -+msgid "Unlock" -+msgstr "Díghlasáil" -+ -+#: ../gtk/gtklockbutton.c:308 -+msgid "" -+"Dialog is unlocked.\n" -+"Click to prevent further changes" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtklockbutton.c:317 -+msgid "" -+"Dialog is locked.\n" -+"Click to make changes" -+msgstr "" -+ -+#: ../gtk/gtklockbutton.c:326 -+msgid "" -+"System policy prevents changes.\n" -+"Contact your system administrator" -+msgstr "" -+ - #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output --#: gtk/gtkmain.c:526 -+#: ../gtk/gtkmain.c:447 - msgid "Load additional GTK+ modules" - msgstr "Luchtaigh modúil GTK+ breise" - - #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output --#: gtk/gtkmain.c:527 -+#: ../gtk/gtkmain.c:448 - msgid "MODULES" - msgstr "MODÚIL" - - #. Description of --g-fatal-warnings in --help output --#: gtk/gtkmain.c:529 -+#: ../gtk/gtkmain.c:450 - msgid "Make all warnings fatal" - msgstr "Déan marfach gach rabhadh" - - #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output --#: gtk/gtkmain.c:532 -+#: ../gtk/gtkmain.c:453 - msgid "GTK+ debugging flags to set" - msgstr "Bratacha dífhabhtaithe GTK+ a shocrú" - - #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output --#: gtk/gtkmain.c:535 -+#: ../gtk/gtkmain.c:456 - msgid "GTK+ debugging flags to unset" - msgstr "Bratacha dífhabhtaithe GTK+ a dhíshocrú" - -@@ -1297,123 +1898,141 @@ msgstr "Bratacha dífhabhtaithe GTK+ a dhíshocrú" - #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it - #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work - #. --#: gtk/gtkmain.c:798 -+#: ../gtk/gtkmain.c:704 - msgid "default:LTR" - msgstr "default:LTR" - --#: gtk/gtkmain.c:863 -+#: ../gtk/gtkmain.c:772 - #, c-format - msgid "Cannot open display: %s" - msgstr "Ní féidir taispeáint a oscailt: %s" - --#: gtk/gtkmain.c:922 -+#: ../gtk/gtkmain.c:838 - msgid "GTK+ Options" - msgstr "Roghanna GTK+" - --#: gtk/gtkmain.c:922 -+#: ../gtk/gtkmain.c:838 - msgid "Show GTK+ Options" - msgstr "Taispeáin Roghanna GTK+" - --#: gtk/gtkmountoperation.c:491 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535 - msgid "Co_nnect" - msgstr "_Nasc" - --#: gtk/gtkmountoperation.c:558 --msgid "Connect _anonymously" -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609 -+#, fuzzy -+msgid "Connect As" -+msgstr "_Nasc" -+ -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618 -+#, fuzzy -+msgid "_Anonymous" - msgstr "Nasc gan _ainm" - --#: gtk/gtkmountoperation.c:567 --msgid "Connect as u_ser:" --msgstr "Nasc mar ú_sáideoir:" -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627 -+msgid "Registered U_ser" -+msgstr "" - --#: gtk/gtkmountoperation.c:605 --msgid "_Username:" -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638 -+#, fuzzy -+msgid "_Username" - msgstr "_Ainm úsáideora:" - --#: gtk/gtkmountoperation.c:610 --msgid "_Domain:" -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643 -+#, fuzzy -+msgid "_Domain" - msgstr "F_earann:" - --#: gtk/gtkmountoperation.c:616 --msgid "_Password:" -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649 -+#, fuzzy -+msgid "_Password" - msgstr "_Focal faire:" - --#: gtk/gtkmountoperation.c:634 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671 - msgid "Forget password _immediately" - msgstr "Déan _dearmad ar an bhfocal faire láithreach" - --#: gtk/gtkmountoperation.c:644 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681 - msgid "Remember password until you _logout" - msgstr "Meabhraigh focal faire go dtí go _logálann tú amach" - --#: gtk/gtkmountoperation.c:654 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691 - msgid "Remember _forever" - msgstr "Meabhraigh go d_eo" - --#: gtk/gtkmountoperation.c:883 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080 - #, fuzzy, c-format - msgid "Unknown Application (PID %d)" - msgstr "Feidhmchlár Anaithnid (pid %d)" - --#: gtk/gtkmountoperation.c:1066 --#, c-format -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263 - msgid "Unable to end process" - msgstr "Ní féidir deireadh a chur leis an bpróiseas" - --#: gtk/gtkmountoperation.c:1103 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300 - msgid "_End Process" - msgstr "Cuir _Deireadh Leis an bPróiseas" - --#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64 -+#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:62 - #, fuzzy, c-format - msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented." - msgstr "" - "Ní féidir an próiseas le pid %d a mharú. Níl an oibríocht curtha i ngníomh." - - #. translators: this string is a name for the 'less' command --#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:862 -+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:954 - msgid "Terminal Pager" - msgstr "Brabhsálaí Teirminéil" - --#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:863 -+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:955 - msgid "Top Command" - msgstr "Ordú Top" - --#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:864 -+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:956 - msgid "Bourne Again Shell" - msgstr "Blaosc Bourne Again" - --#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865 -+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:957 - msgid "Bourne Shell" - msgstr "Blaosc Bourne" - --#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866 -+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:958 - msgid "Z Shell" - msgstr "Blaosc Z" - --#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:963 -+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1055 - #, fuzzy, c-format - msgid "Cannot end process with PID %d: %s" - msgstr "Ní féidir deireadh a chur leis an bpróiseas le pid %d: %s" - --#: gtk/gtknotebook.c:4619 gtk/gtknotebook.c:7170 -+#: ../gtk/gtknotebook.c:5067 ../gtk/gtknotebook.c:7721 - #, c-format - msgid "Page %u" - msgstr "Leathanach %u" - --#: gtk/gtkpagesetup.c:596 gtk/gtkpapersize.c:838 gtk/gtkpapersize.c:880 -+#. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered -+#. * in the number emblem. -+#. -+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482 -+#, c-format -+msgctxt "Number format" -+msgid "%d" -+msgstr "%d" -+ -+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848 -+#: ../gtk/gtkpapersize.c:888 - msgid "Not a valid page setup file" - msgstr "Ní comhad socrú leathanaigh bailí é" - --#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179 -+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167 - msgid "Any Printer" - msgstr "Printéir ar Bith" - --#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179 -+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167 - msgid "For portable documents" - msgstr "Le haghaidh cáipéisí iniompartha" - --#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:809 -+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:796 - #, c-format - msgid "" - "Margins:\n" -@@ -1428,239 +2047,229 @@ msgstr "" - " Barr: %s %s\n" - " Bun: %s %s" - --#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:858 gtk/gtkprintunixdialog.c:3284 -+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329 - msgid "Manage Custom Sizes..." - msgstr "Bainistigh Méideanna Saincheaptha..." - --#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:909 -+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 - msgid "_Format for:" - msgstr "_Formáid le:" - --#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 gtk/gtkprintunixdialog.c:3456 -+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3477 - msgid "_Paper size:" - msgstr "Méid an _pháipéir:" - --#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:962 -+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:946 - msgid "_Orientation:" - msgstr "_Treoshuíomh:" - --#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 gtk/gtkprintunixdialog.c:3518 -+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3531 - msgid "Page Setup" - msgstr "Socrú Leathanaigh" - --#: gtk/gtkpathbar.c:154 -+#: ../gtk/gtkpathbar.c:159 - msgid "Up Path" - msgstr "Conair Suas" - --#: gtk/gtkpathbar.c:156 -+#: ../gtk/gtkpathbar.c:161 - msgid "Down Path" - msgstr "Conair Síos" - --#: gtk/gtkpathbar.c:1497 -+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1644 - msgid "File System Root" - msgstr "Fréamh Chóras Comhaid" - --#: gtk/gtkprintbackend.c:749 -+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750 - msgid "Authentication" - msgstr "Fíordheimhniú" - --#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:694 --msgid "Not available" --msgstr "Níl ar fáil" -- --#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:794 --msgid "Select a folder" -+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 -+#, fuzzy -+msgid "Select a filename" - msgstr "Roghnaigh fillteán" - --#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:813 --msgid "_Save in folder:" --msgstr "_Sábháil i bhfillteán:" -+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:770 -+msgid "Not available" -+msgstr "Níl ar fáil" - - #. translators: this string is the default job title for print - #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced - #. * by the job number. - #. --#: gtk/gtkprintoperation.c:190 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:260 - #, c-format - msgid "%s job #%d" - msgstr "%s jab #%d" - --#: gtk/gtkprintoperation.c:1695 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1777 - msgctxt "print operation status" - msgid "Initial state" - msgstr "Staid tosaigh" - --#: gtk/gtkprintoperation.c:1696 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1778 - msgctxt "print operation status" - msgid "Preparing to print" - msgstr "Priontáil á ullmhú" - --#: gtk/gtkprintoperation.c:1697 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1779 - msgctxt "print operation status" - msgid "Generating data" - msgstr "Sonraí á nginiúint" - --#: gtk/gtkprintoperation.c:1698 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780 - msgctxt "print operation status" - msgid "Sending data" - msgstr "Sonraí á seoladh" - --#: gtk/gtkprintoperation.c:1699 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781 - msgctxt "print operation status" - msgid "Waiting" - msgstr "Ag feitheamh" - --#: gtk/gtkprintoperation.c:1700 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1782 - msgctxt "print operation status" - msgid "Blocking on issue" - msgstr "Coiscthe mar gheall ar fhadhb" - --#: gtk/gtkprintoperation.c:1701 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1783 - msgctxt "print operation status" - msgid "Printing" - msgstr "Á Phriontáil" - --#: gtk/gtkprintoperation.c:1702 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1784 - msgctxt "print operation status" - msgid "Finished" - msgstr "Críochnaithe" - --#: gtk/gtkprintoperation.c:1703 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1785 - msgctxt "print operation status" - msgid "Finished with error" - msgstr "Críochnaithe le hearráid" - --#: gtk/gtkprintoperation.c:2270 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2349 - #, c-format - msgid "Preparing %d" - msgstr "%d á ullmhú" - --#: gtk/gtkprintoperation.c:2272 gtk/gtkprintoperation.c:2902 --#, c-format -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983 - msgid "Preparing" - msgstr "Á ullmhú" - --#: gtk/gtkprintoperation.c:2275 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 - #, c-format - msgid "Printing %d" - msgstr "%d á phriontáil" - --#: gtk/gtkprintoperation.c:2932 --#, c-format -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013 - msgid "Error creating print preview" - msgstr "Earráid agus réamhamharc priontála á chruthú" - --#: gtk/gtkprintoperation.c:2935 --#, c-format -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016 - msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." - msgstr "Is dócha gur an chúis ná nárbh fhéidir comhad sealadach a chruthú." - --#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307 - msgid "Error launching preview" - msgstr "Earráid agus réamhamharc á thosú" - --#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:470 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447 --msgid "Application" --msgstr "Feidhmchlár" -- --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:611 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:609 - msgid "Printer offline" - msgstr "Printéir as líne" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:613 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:611 - msgid "Out of paper" - msgstr "Páipéar ídithe" - - #. Translators: this is a printer status. --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:615 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1998 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2126 - msgid "Paused" - msgstr "Curtha ar sos" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:617 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615 - msgid "Need user intervention" - msgstr "Teastaíonn idirghabháil an úsáideora" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:717 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:715 - msgid "Custom size" - msgstr "Méid saincheaptha" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1537 - msgid "No printer found" - msgstr "Níor aimsíodh aon phrintéir" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1564 - msgid "Invalid argument to CreateDC" - msgstr "Argóint neamhbhailí go CreateDC" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1600 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1827 - msgid "Error from StartDoc" - msgstr "Earráid ó StartDoc" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707 --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1682 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1705 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1753 - msgid "Not enough free memory" - msgstr "Cuimhne ídithe" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1758 - msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" - msgstr "Argóint neamhbhailí go PrintDlgEx" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1763 - msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" - msgstr "Pointeoir neamhbhailí go PrintDlgEx" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1768 - msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" - msgstr "Lorgán neamhbhailí chuig PrintDlgEx" - --#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1773 - msgid "Unspecified error" - msgstr "Earráid gan sonrú" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:618 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:681 - msgid "Getting printer information failed" - msgstr "Theip ar fháil eolais printéara" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1873 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916 - msgid "Getting printer information..." - msgstr "Eolas printéara á fháil..." - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184 - msgid "Printer" - msgstr "Printéir" - - #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2149 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194 - msgid "Location" - msgstr "Suíomh" - - #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2160 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2205 - msgid "Status" - msgstr "Stádas" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2186 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2231 - msgid "Range" - msgstr "Raon" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2190 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235 - msgid "_All Pages" - msgstr "_Gach Leathanach" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2197 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2240 - msgid "C_urrent Page" - msgstr "Leathanach _Reatha" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2207 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2248 - msgid "Se_lection" - msgstr "_Roghnú" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2216 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2254 - msgid "Pag_es:" - msgstr "_Leathanaigh:" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2217 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2255 - msgid "" - "Specify one or more page ranges,\n" - " e.g. 1-3,7,11" -@@ -1668,28 +2277,28 @@ msgstr "" - "Sonraigh raon leathanaigh amháin nó níos mó,\n" - " m.s. 1-3,7,11" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2227 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264 - msgid "Pages" - msgstr "Leathanaigh" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2240 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2275 - msgid "Copies" - msgstr "Cóipeanna" - - #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2245 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2280 - msgid "Copie_s:" - msgstr "Cóip_eanna:" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2263 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2296 - msgid "C_ollate" - msgstr "C_omhordaigh" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2271 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2302 - msgid "_Reverse" - msgstr "_Aisiompaithe" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2291 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2318 - msgid "General" - msgstr "Ginearálta" - -@@ -1699,168 +2308,168 @@ msgstr "Ginearálta" - #. Translators: These strings name the possible arrangements of - #. * multiple pages on a sheet when printing - #. --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686 - msgid "Left to right, top to bottom" - msgstr "Clé go deas, barr go bun" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686 - msgid "Left to right, bottom to top" - msgstr "Clé go deas, bun go barr" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3018 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 - msgid "Right to left, top to bottom" - msgstr "Deas go clé, barr go bun" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3018 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 - msgid "Right to left, bottom to top" - msgstr "Deas go clé, bun go barr" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688 - msgid "Top to bottom, left to right" - msgstr "Barr go bun, clé go deas" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688 - msgid "Top to bottom, right to left" - msgstr "Barr go bunn, deas go clé" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689 - msgid "Bottom to top, left to right" - msgstr "Bun go barr, clé go deas" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689 - msgid "Bottom to top, right to left" - msgstr "Barr go bun, deas go clé" - - #. Translators, this string is used to label the option in the print - #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged - #. --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3024 gtk/gtkprintunixdialog.c:3037 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3543 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766 - msgid "Page Ordering" - msgstr "Cur in Ord Leathanaigh" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3053 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3094 - msgid "Left to right" - msgstr "Clé go deas" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3054 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3095 - msgid "Right to left" - msgstr "Deas go clé" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3066 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107 - msgid "Top to bottom" - msgstr "Barr go bun" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3067 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108 - msgid "Bottom to top" - msgstr "Bun go barr" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3307 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352 - msgid "Layout" - msgstr "Leagan Amach" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3311 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3356 - msgid "T_wo-sided:" - msgstr "_Déthaobhach:" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3326 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368 - msgid "Pages per _side:" - msgstr "Leathanaigh sa _taobh:" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3343 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3382 - msgid "Page or_dering:" - msgstr "Cur in _ord leathanaigh:" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3359 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3395 - msgid "_Only print:" - msgstr "_Ná priontáil ach:" - - #. In enum order --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3374 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3407 - msgid "All sheets" - msgstr "Gach leathán" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3375 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3408 - msgid "Even sheets" - msgstr "Leatháin chothroma" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3376 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3409 - msgid "Odd sheets" - msgstr "Leatháin chorra" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3379 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3412 - msgid "Sc_ale:" - msgstr "_Scála:" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3406 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3436 - msgid "Paper" - msgstr "Páipéar" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3410 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440 - msgid "Paper _type:" - msgstr "Cineál an pháipéir:" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3425 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3452 - msgid "Paper _source:" - msgstr "_Foinse an pháipéir:" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3440 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3464 - msgid "Output t_ray:" - msgstr "T_ráidire aschurtha:" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3480 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497 - msgid "Or_ientation:" - msgstr "_Treoshuíomh:" - - #. In enum order --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3495 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3509 - msgid "Portrait" - msgstr "Portráid" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3496 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3510 - msgid "Landscape" - msgstr "Tírdhreach" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3497 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511 - msgid "Reverse portrait" - msgstr "Portráid aisiompaithe" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3498 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3512 - msgid "Reverse landscape" - msgstr "Tírdhreach aisiompaithe" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3543 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556 - msgid "Job Details" - msgstr "Sonraí Jab:" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3549 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3560 - msgid "Pri_ority:" - msgstr "Tosaí_ocht:" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3564 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3572 - msgid "_Billing info:" - msgstr "Eolas billeáil" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3582 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3587 - msgid "Print Document" - msgstr "Priontáil Cáipéis" - - #. Translators: this is one of the choices for the print at option - #. * in the print dialog - #. --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3591 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3594 - msgid "_Now" - msgstr "A_nois" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3602 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3603 - msgid "A_t:" - msgstr "A_g:" - -@@ -1868,7 +2477,7 @@ msgstr "A_g:" - #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not - #. * supported. - #. --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3608 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3609 - msgid "" - "Specify the time of print,\n" - " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" -@@ -1876,121 +2485,105 @@ msgstr "" - "Sonraigh am an phriontála,\n" - " m.s. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3618 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3617 - msgid "Time of print" - msgstr "Am priontála" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3634 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3631 - msgid "On _hold" - msgstr "Ar feit_heamh" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3635 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3632 - msgid "Hold the job until it is explicitly released" - msgstr "Coinnigh an jab go dtí go scaoiltear é go follasach" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3655 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3650 - msgid "Add Cover Page" - msgstr "Cuir Leathanach Cumhdaigh Leis" - - #. Translators, this is the label used for the option in the print - #. * dialog that controls the front cover page. - #. --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3664 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657 - msgid "Be_fore:" - msgstr "_Roimh:" - - #. Translators, this is the label used for the option in the print - #. * dialog that controls the back cover page. - #. --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3682 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3672 - msgid "_After:" - msgstr "_Tar Éis:" - - #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing - #. * job-specific options in the print dialog - #. --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3700 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3687 - msgid "Job" - msgstr "Jab" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3766 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3753 - msgid "Advanced" - msgstr "Casta" - - #. Translators: this will appear as tab label in print dialog. --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3804 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3791 - msgid "Image Quality" - msgstr "Cáilíocht Íomhá" - - #. Translators: this will appear as tab label in print dialog. --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3808 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3795 - msgid "Color" - msgstr "Dath" - - #. Translators: this will appear as tab label in print dialog. - #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing" --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3813 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800 - msgid "Finishing" - msgstr "Ag críochnú" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3823 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3810 - msgid "Some of the settings in the dialog conflict" - msgstr "Tá cuid de na socruithe sa dialóg in aghaidh a chéile" - --#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3846 -+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836 - msgid "Print" - msgstr "Priontáil" - --#: gtk/gtkrc.c:2834 --#, c-format --msgid "Unable to find include file: \"%s\"" --msgstr "Ní féidir comhad ceanntáisc a aimsiú: \"%s\"" -- --#: gtk/gtkrc.c:3470 gtk/gtkrc.c:3473 --#, c-format --msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" --msgstr "Ní féidir íomhá chomaid a aimsiú i bpixmap_path: \"%s\"" -- --#: gtk/gtkrecentaction.c:165 gtk/gtkrecentaction.c:173 --#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:615 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:623 --#, c-format --msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" --msgstr "Níl an feidhm seo curtha i ngníomh do ghiuirléidí na haicme '%s'" -- --#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:482 -+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:480 - msgid "Select which type of documents are shown" - msgstr "Roghnaigh an cineál cáipéisí le taispeáint" - --#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1138 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1175 -+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167 - #, c-format - msgid "No item for URI '%s' found" - msgstr "Níor aimsíodh mír le URI '%s'" - --#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1302 -+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294 - msgid "Untitled filter" - msgstr "Scagaire gan teideal" - --#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1655 -+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647 - msgid "Could not remove item" - msgstr "Níorbh fhéidir mír a bhaint" - --#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1699 -+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691 - msgid "Could not clear list" - msgstr "Níorbh fhéidir liosta a ghlanadh" - --#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1783 -+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775 - msgid "Copy _Location" - msgstr "Cóipeái_l Suíomh" - --#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796 -+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788 - msgid "_Remove From List" - msgstr "_Bain den Liosta" - --#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1805 -+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797 - msgid "_Clear List" - msgstr "_Glan Liosta" - --#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1819 -+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811 - msgid "Show _Private Resources" - msgstr "Taispeáin _Acmhainní Príobháideacha" - -@@ -2004,21 +2597,21 @@ msgstr "Taispeáin _Acmhainní Príobháideacha" - #. * user appended or prepended custom menu items to the - #. * recent chooser menu widget. - #. --#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:369 -+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:360 - msgid "No items found" - msgstr "Níor aimsíodh mír ar bith" - --#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:535 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:591 -+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:526 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:582 - #, c-format - msgid "No recently used resource found with URI `%s'" - msgstr "Níor aimsíodh aon acmhainn úsáidte le déanaí leis an URI `%s'" - --#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:802 -+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:792 - #, c-format - msgid "Open '%s'" - msgstr "Oscail '%s'" - --#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:832 -+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:822 - msgid "Unknown item" - msgstr "Mír anaithnid" - -@@ -2027,7 +2620,7 @@ msgstr "Mír anaithnid" - #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front - #. * of the number to give these menu items a mnemonic. - #. --#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:843 -+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833 - #, c-format - msgctxt "recent menu label" - msgid "_%d. %s" -@@ -2036,46 +2629,42 @@ msgstr "_%d. %s" - #. This is the format that is used for items in a recent files menu. - #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item. - #. --#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:848 -+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:838 - #, c-format - msgctxt "recent menu label" - msgid "%d. %s" - msgstr "%d. %s" - --#: gtk/gtkrecentmanager.c:980 gtk/gtkrecentmanager.c:993 --#: gtk/gtkrecentmanager.c:1131 gtk/gtkrecentmanager.c:1141 --#: gtk/gtkrecentmanager.c:1194 gtk/gtkrecentmanager.c:1203 --#: gtk/gtkrecentmanager.c:1218 -+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023 -+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170 -+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231 -+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246 - #, c-format - msgid "Unable to find an item with URI '%s'" - msgstr "Ní féidir mír a aimsiú le URI '%s'" - --#: gtk/gtkspinner.c:456 --msgctxt "throbbing progress animation widget" --msgid "Spinner" --msgstr "" -- --#: gtk/gtkspinner.c:457 --msgid "Provides visual indication of progress" -+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2446 -+#, c-format -+msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found" - msgstr "" - - #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate --#: gtk/gtkstock.c:313 -+#: ../gtk/gtkstock.c:324 - msgctxt "Stock label" - msgid "Information" - msgstr "Eolas" - --#: gtk/gtkstock.c:314 -+#: ../gtk/gtkstock.c:325 - msgctxt "Stock label" - msgid "Warning" - msgstr "Rabhadh" - --#: gtk/gtkstock.c:315 -+#: ../gtk/gtkstock.c:326 - msgctxt "Stock label" - msgid "Error" - msgstr "Earráid" - --#: gtk/gtkstock.c:316 -+#: ../gtk/gtkstock.c:327 - msgctxt "Stock label" - msgid "Question" - msgstr "Ceist" -@@ -2083,695 +2672,707 @@ msgstr "Ceist" - #. FIXME these need accelerators when appropriate, and - #. * need the mnemonics to be rationalized - #. --#: gtk/gtkstock.c:321 -+#: ../gtk/gtkstock.c:332 - msgctxt "Stock label" - msgid "_About" - msgstr "_Maidir Leis Seo" - --#: gtk/gtkstock.c:322 -+#: ../gtk/gtkstock.c:333 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Add" - msgstr "Cuir _Leis" - --#: gtk/gtkstock.c:323 -+#: ../gtk/gtkstock.c:334 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Apply" - msgstr "Cuir i bh_Feidhm" - --#: gtk/gtkstock.c:324 -+#: ../gtk/gtkstock.c:335 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Bold" - msgstr "_Trom" - --#: gtk/gtkstock.c:325 -+#: ../gtk/gtkstock.c:336 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Cancel" - msgstr "_Cealaigh" - --#: gtk/gtkstock.c:326 -+#: ../gtk/gtkstock.c:337 - #, fuzzy - msgctxt "Stock label" - msgid "_CD-ROM" - msgstr "_CD-ROM" - --#: gtk/gtkstock.c:327 -+#: ../gtk/gtkstock.c:338 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Clear" - msgstr "_Glan" - --#: gtk/gtkstock.c:328 -+#: ../gtk/gtkstock.c:339 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Close" - msgstr "_Dún" - --#: gtk/gtkstock.c:329 -+#: ../gtk/gtkstock.c:340 - msgctxt "Stock label" - msgid "C_onnect" - msgstr "_Nasc" - --#: gtk/gtkstock.c:330 -+#: ../gtk/gtkstock.c:341 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Convert" - msgstr "_Tiontaigh" - --#: gtk/gtkstock.c:331 -+#: ../gtk/gtkstock.c:342 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Copy" - msgstr "_Cóipeáil" - --#: gtk/gtkstock.c:332 -+#: ../gtk/gtkstock.c:343 - msgctxt "Stock label" - msgid "Cu_t" - msgstr "_Gearr" - --#: gtk/gtkstock.c:333 -+#: ../gtk/gtkstock.c:344 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Delete" - msgstr "_Scrios" - --#: gtk/gtkstock.c:334 -+#: ../gtk/gtkstock.c:345 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Discard" - msgstr "_Cuir i Leataobh" - --#: gtk/gtkstock.c:335 -+#: ../gtk/gtkstock.c:346 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Disconnect" - msgstr "_Dínasc" - --#: gtk/gtkstock.c:336 -+#: ../gtk/gtkstock.c:347 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Execute" - msgstr "_Rith" - --#: gtk/gtkstock.c:337 -+#: ../gtk/gtkstock.c:348 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Edit" - msgstr "Cuir in _Eagar" - --#: gtk/gtkstock.c:338 -+#: ../gtk/gtkstock.c:349 - #, fuzzy - msgctxt "Stock label" - msgid "_File" - msgstr "Comhad" - --#: gtk/gtkstock.c:339 -+#: ../gtk/gtkstock.c:350 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Find" - msgstr "_Aimsigh" - --#: gtk/gtkstock.c:340 -+#: ../gtk/gtkstock.c:351 - msgctxt "Stock label" - msgid "Find and _Replace" - msgstr "Aimsigh agus _Ionadaigh" - --#: gtk/gtkstock.c:341 -+#: ../gtk/gtkstock.c:352 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Floppy" - msgstr "Diosca _Bog" - --#: gtk/gtkstock.c:342 -+#: ../gtk/gtkstock.c:353 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Fullscreen" - msgstr "_Lánscáileán" - --#: gtk/gtkstock.c:343 -+#: ../gtk/gtkstock.c:354 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Leave Fullscreen" - msgstr "_Fág Lánscáileán" - - #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page" --#: gtk/gtkstock.c:345 -+#: ../gtk/gtkstock.c:356 - msgctxt "Stock label, navigation" - msgid "_Bottom" - msgstr "_Bun:" - - #. This is a navigation label as in "go to the first page" --#: gtk/gtkstock.c:347 -+#: ../gtk/gtkstock.c:358 - msgctxt "Stock label, navigation" - msgid "_First" - msgstr "An _Chéad" - - #. This is a navigation label as in "go to the last page" --#: gtk/gtkstock.c:349 -+#: ../gtk/gtkstock.c:360 - msgctxt "Stock label, navigation" - msgid "_Last" - msgstr "An _Deireanach" - - #. This is a navigation label as in "go to the top of the page" --#: gtk/gtkstock.c:351 -+#: ../gtk/gtkstock.c:362 - msgctxt "Stock label, navigation" - msgid "_Top" - msgstr "Ba_rr:" - - #. This is a navigation label as in "go back" --#: gtk/gtkstock.c:353 -+#: ../gtk/gtkstock.c:364 - msgctxt "Stock label, navigation" - msgid "_Back" - msgstr "Ar A_is" - - #. This is a navigation label as in "go down" --#: gtk/gtkstock.c:355 -+#: ../gtk/gtkstock.c:366 - msgctxt "Stock label, navigation" - msgid "_Down" - msgstr "_Síos" - - #. This is a navigation label as in "go forward" --#: gtk/gtkstock.c:357 -+#: ../gtk/gtkstock.c:368 - msgctxt "Stock label, navigation" - msgid "_Forward" - msgstr "Ar A_ghaidh" - - #. This is a navigation label as in "go up" --#: gtk/gtkstock.c:359 -+#: ../gtk/gtkstock.c:370 - msgctxt "Stock label, navigation" - msgid "_Up" - msgstr "_Siar" - --#: gtk/gtkstock.c:360 -+#: ../gtk/gtkstock.c:371 - #, fuzzy - msgctxt "Stock label" - msgid "_Hard Disk" - msgstr "Diosca _Crua" - --#: gtk/gtkstock.c:361 -+#: ../gtk/gtkstock.c:372 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Help" - msgstr "Cab_hair" - --#: gtk/gtkstock.c:362 -+#: ../gtk/gtkstock.c:373 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Home" - msgstr "_Baile" - --#: gtk/gtkstock.c:363 -+#: ../gtk/gtkstock.c:374 - msgctxt "Stock label" - msgid "Increase Indent" - msgstr "Méadaigh Eang" - --#: gtk/gtkstock.c:364 -+#: ../gtk/gtkstock.c:375 - msgctxt "Stock label" - msgid "Decrease Indent" - msgstr "Laghdaigh Eang" - --#: gtk/gtkstock.c:365 -+#: ../gtk/gtkstock.c:376 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Index" - msgstr "_Innéacs" - --#: gtk/gtkstock.c:366 -+#: ../gtk/gtkstock.c:377 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Information" - msgstr "_Eolas" - --#: gtk/gtkstock.c:367 -+#: ../gtk/gtkstock.c:378 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Italic" - msgstr "Cló _Iodálach" - --#: gtk/gtkstock.c:368 -+#: ../gtk/gtkstock.c:379 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Jump to" - msgstr "_Léim Go" - - #. This is about text justification, "centered text" --#: gtk/gtkstock.c:370 -+#: ../gtk/gtkstock.c:381 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Center" - msgstr "_Láraigh" - - #. This is about text justification --#: gtk/gtkstock.c:372 -+#: ../gtk/gtkstock.c:383 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Fill" - msgstr "_Líon" - - #. This is about text justification, "left-justified text" --#: gtk/gtkstock.c:374 -+#: ../gtk/gtkstock.c:385 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Left" - msgstr "Ar _Chlé" - - #. This is about text justification, "right-justified text" --#: gtk/gtkstock.c:376 -+#: ../gtk/gtkstock.c:387 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Right" - msgstr "Ar _Dheis" - - #. Media label, as in "fast forward" --#: gtk/gtkstock.c:379 -+#: ../gtk/gtkstock.c:390 - msgctxt "Stock label, media" - msgid "_Forward" - msgstr "_Ar Aghaidh" - - #. Media label, as in "next song" --#: gtk/gtkstock.c:381 -+#: ../gtk/gtkstock.c:392 - msgctxt "Stock label, media" - msgid "_Next" - msgstr "Ar _Aghaidh" - - #. Media label, as in "pause music" --#: gtk/gtkstock.c:383 -+#: ../gtk/gtkstock.c:394 - msgctxt "Stock label, media" - msgid "P_ause" - msgstr "_Sos" - - #. Media label, as in "play music" --#: gtk/gtkstock.c:385 -+#: ../gtk/gtkstock.c:396 - msgctxt "Stock label, media" - msgid "_Play" - msgstr "_Seinn" - - #. Media label, as in "previous song" --#: gtk/gtkstock.c:387 -+#: ../gtk/gtkstock.c:398 - msgctxt "Stock label, media" - msgid "Pre_vious" - msgstr "_Roimhe Seo" - - #. Media label --#: gtk/gtkstock.c:389 -+#: ../gtk/gtkstock.c:400 - msgctxt "Stock label, media" - msgid "_Record" - msgstr "_Taifead" - - #. Media label --#: gtk/gtkstock.c:391 -+#: ../gtk/gtkstock.c:402 - msgctxt "Stock label, media" - msgid "R_ewind" - msgstr "At_ochrais" - - #. Media label --#: gtk/gtkstock.c:393 -+#: ../gtk/gtkstock.c:404 - msgctxt "Stock label, media" - msgid "_Stop" - msgstr "_Stad" - --#: gtk/gtkstock.c:394 -+#: ../gtk/gtkstock.c:405 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Network" - msgstr "Lío_nra" - --#: gtk/gtkstock.c:395 -+#: ../gtk/gtkstock.c:406 - msgctxt "Stock label" - msgid "_New" - msgstr "_Nua" - --#: gtk/gtkstock.c:396 -+#: ../gtk/gtkstock.c:407 - msgctxt "Stock label" - msgid "_No" - msgstr "_Níl" - --#: gtk/gtkstock.c:397 -+#: ../gtk/gtkstock.c:408 - msgctxt "Stock label" - msgid "_OK" - msgstr "Tá g_o Maith" - --#: gtk/gtkstock.c:398 -+#: ../gtk/gtkstock.c:409 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Open" - msgstr "_Oscail" - - #. Page orientation --#: gtk/gtkstock.c:400 -+#: ../gtk/gtkstock.c:411 - msgctxt "Stock label" - msgid "Landscape" - msgstr "Tírdhreach" - - #. Page orientation --#: gtk/gtkstock.c:402 -+#: ../gtk/gtkstock.c:413 - msgctxt "Stock label" - msgid "Portrait" - msgstr "Portráid" - - #. Page orientation --#: gtk/gtkstock.c:404 -+#: ../gtk/gtkstock.c:415 - msgctxt "Stock label" - msgid "Reverse landscape" - msgstr "Tírdhreach aisiompaithe" - - #. Page orientation --#: gtk/gtkstock.c:406 -+#: ../gtk/gtkstock.c:417 - msgctxt "Stock label" - msgid "Reverse portrait" - msgstr "Portráid aisiompaithe" - --#: gtk/gtkstock.c:407 -+#: ../gtk/gtkstock.c:418 - msgctxt "Stock label" - msgid "Page Set_up" - msgstr "Socrú _Leathanaigh" - --#: gtk/gtkstock.c:408 -+#: ../gtk/gtkstock.c:419 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Paste" - msgstr "G_reamaigh" - --#: gtk/gtkstock.c:409 -+#: ../gtk/gtkstock.c:420 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Preferences" - msgstr "_Sainroghanna" - --#: gtk/gtkstock.c:410 -+#: ../gtk/gtkstock.c:421 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Print" - msgstr "_Priontáil" - --#: gtk/gtkstock.c:411 -+#: ../gtk/gtkstock.c:422 - msgctxt "Stock label" - msgid "Print Pre_view" - msgstr "Réamh_amharc Priontála" - --#: gtk/gtkstock.c:412 -+#: ../gtk/gtkstock.c:423 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Properties" - msgstr "_Airíonna" - --#: gtk/gtkstock.c:413 -+#: ../gtk/gtkstock.c:424 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Quit" - msgstr "_Scoir" - --#: gtk/gtkstock.c:414 -+#: ../gtk/gtkstock.c:425 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Redo" - msgstr "_Athfheidhmigh" - --#: gtk/gtkstock.c:415 -+#: ../gtk/gtkstock.c:426 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Refresh" - msgstr "_Athnuaigh" - --#: gtk/gtkstock.c:416 -+#: ../gtk/gtkstock.c:427 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Remove" - msgstr "_Bain" - --#: gtk/gtkstock.c:417 -+#: ../gtk/gtkstock.c:428 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Revert" - msgstr "_Fill" - --#: gtk/gtkstock.c:418 -+#: ../gtk/gtkstock.c:429 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Save" - msgstr "_Sábháil" - --#: gtk/gtkstock.c:419 -+#: ../gtk/gtkstock.c:430 - msgctxt "Stock label" - msgid "Save _As" - msgstr "Sábháil M_ar" - --#: gtk/gtkstock.c:420 -+#: ../gtk/gtkstock.c:431 - msgctxt "Stock label" - msgid "Select _All" - msgstr "Roghnaigh _Gach Rud" - --#: gtk/gtkstock.c:421 -+#: ../gtk/gtkstock.c:432 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Color" - msgstr "_Dath" - --#: gtk/gtkstock.c:422 -+#: ../gtk/gtkstock.c:433 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Font" - msgstr "_Cló" - - #. Sorting direction --#: gtk/gtkstock.c:424 -+#: ../gtk/gtkstock.c:435 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Ascending" - msgstr "_Ardaitheach" - - #. Sorting direction --#: gtk/gtkstock.c:426 -+#: ../gtk/gtkstock.c:437 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Descending" - msgstr "Í_slitheach" - --#: gtk/gtkstock.c:427 -+#: ../gtk/gtkstock.c:438 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Spell Check" - msgstr "_Litriú" - --#: gtk/gtkstock.c:428 -+#: ../gtk/gtkstock.c:439 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Stop" - msgstr "_Stad" - - #. Font variant --#: gtk/gtkstock.c:430 -+#: ../gtk/gtkstock.c:441 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Strikethrough" - msgstr "Líne _Trí" - --#: gtk/gtkstock.c:431 -+#: ../gtk/gtkstock.c:442 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Undelete" - msgstr "_Díscrios" - - #. Font variant --#: gtk/gtkstock.c:433 -+#: ../gtk/gtkstock.c:444 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Underline" - msgstr "_Líne Faoi" - --#: gtk/gtkstock.c:434 -+#: ../gtk/gtkstock.c:445 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Undo" - msgstr "Cea_laigh" - --#: gtk/gtkstock.c:435 -+#: ../gtk/gtkstock.c:446 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Yes" - msgstr "_Tá" - - #. Zoom --#: gtk/gtkstock.c:437 -+#: ../gtk/gtkstock.c:448 - msgctxt "Stock label" - msgid "_Normal Size" - msgstr "_Gnáthmhéid" - - #. Zoom --#: gtk/gtkstock.c:439 -+#: ../gtk/gtkstock.c:450 - msgctxt "Stock label" - msgid "Best _Fit" - msgstr "_Scothoiriúint" - --#: gtk/gtkstock.c:440 -+#: ../gtk/gtkstock.c:451 - msgctxt "Stock label" - msgid "Zoom _In" - msgstr "Súmáil _Isteach" - --#: gtk/gtkstock.c:441 -+#: ../gtk/gtkstock.c:452 - msgctxt "Stock label" - msgid "Zoom _Out" - msgstr "Súmáil _Amach" - --#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:650 -+#. Translators: if the "on" state label requires more than three -+#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for -+#. * the state -+#. -+#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586 -+msgctxt "switch" -+msgid "ON" -+msgstr "❙" -+ -+#. Translators: if the "off" state label requires more than three -+#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state -+#. -+#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615 -+msgctxt "switch" -+msgid "OFF" -+msgstr "○" -+ -+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:649 - #, c-format - msgid "Unknown error when trying to deserialize %s" - msgstr "" - --#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:709 -+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:708 - #, c-format - msgid "No deserialize function found for format %s" - msgstr "" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:795 gtk/gtktextbufferserialize.c:821 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:798 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:824 - #, c-format - msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" - msgstr "Aimsíodh \"id\" agus \"name\" araon ar an eilimint <%s>" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:805 gtk/gtktextbufferserialize.c:831 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:808 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:834 - #, c-format - msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" - msgstr "Aimsíodh an tréith \"%s\" faoi dhó ar an eilimint <%s>" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:845 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:850 - #, fuzzy, c-format - msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\"" - msgstr "Tá ca neamhbhailí \"%2$s\" ag eilimint <%1$s>" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:855 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:860 - #, c-format - msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute" - msgstr "Níl tréith \"name\" ná \"id\" ag an eilimint <%s>" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:942 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:947 - #, c-format - msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" - msgstr "" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:960 gtk/gtktextbufferserialize.c:985 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:965 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:990 - #, c-format - msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" - msgstr "" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1024 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1029 - #, c-format - msgid "Tag \"%s\" has not been defined." - msgstr "Níor sainmhíníodh an chlib \"%s\"." - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1036 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1041 - msgid "Anonymous tag found and tags can not be created." - msgstr "" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1047 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1052 - #, c-format - msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." - msgstr "" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1146 gtk/gtktextbufferserialize.c:1221 --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1324 gtk/gtktextbufferserialize.c:1398 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405 - #, c-format - msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" - msgstr "Ní cheadaítear an eilimint <%s> faoi <%s>" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1177 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1182 - #, c-format - msgid "\"%s\" is not a valid attribute type" - msgstr "Ní cineál tréithe bailí é \"%s\"" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1185 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1190 - #, c-format - msgid "\"%s\" is not a valid attribute name" - msgstr "Ní ainm tréithe bailí é \"%s\"" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1195 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1200 - #, c-format - msgid "" - "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" - msgstr "" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1204 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1209 - #, c-format - msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\"" - msgstr "" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1289 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1294 - #, c-format - msgid "Tag \"%s\" already defined" - msgstr "Sainmhíníodh clib \"%s\" cheana." - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1300 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1307 - #, c-format - msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\"" - msgstr "" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1360 - #, c-format - msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>" - msgstr "" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1362 gtk/gtktextbufferserialize.c:1378 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1385 - #, c-format - msgid "A <%s> element has already been specified" - msgstr "" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1384 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1391 - msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element" - msgstr "" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1784 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1790 - msgid "Serialized data is malformed" - msgstr "" - --#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1862 -+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1868 - msgid "" - "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" - msgstr "" - --#: gtk/gtktextutil.c:60 -+#: ../gtk/gtktextutil.c:58 - msgid "LRM _Left-to-right mark" - msgstr "LRM Marc _Clé-go-deas" - --#: gtk/gtktextutil.c:61 -+#: ../gtk/gtktextutil.c:59 - msgid "RLM _Right-to-left mark" - msgstr "RLM Marc _Deas-go-clé" - --#: gtk/gtktextutil.c:62 -+#: ../gtk/gtktextutil.c:60 - msgid "LRE Left-to-right _embedding" - msgstr "LRE _Leabú Clé-go-deas" - --#: gtk/gtktextutil.c:63 -+#: ../gtk/gtktextutil.c:61 - msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" - msgstr "RLE L_eabú Deas-go-clé" - --#: gtk/gtktextutil.c:64 -+#: ../gtk/gtktextutil.c:62 - msgid "LRO Left-to-right _override" - msgstr "LRO _Sárú Clé-go-deas" - --#: gtk/gtktextutil.c:65 -+#: ../gtk/gtktextutil.c:63 - msgid "RLO Right-to-left o_verride" - msgstr "RLO Sá_rú Deas-go-clé" - --#: gtk/gtktextutil.c:66 -+#: ../gtk/gtktextutil.c:64 - msgid "PDF _Pop directional formatting" - msgstr "" - --#: gtk/gtktextutil.c:67 -+#: ../gtk/gtktextutil.c:65 - msgid "ZWS _Zero width space" - msgstr "" - --#: gtk/gtktextutil.c:68 -+#: ../gtk/gtktextutil.c:66 - msgid "ZWJ Zero width _joiner" - msgstr "" - --#: gtk/gtktextutil.c:69 -+#: ../gtk/gtktextutil.c:67 - msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" - msgstr "" - --#: gtk/gtkthemes.c:72 --#, c-format --msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," --msgstr "Ní féidir inneall téama a aimsiú i module_path: \"%s\"," -- --#: gtk/gtkuimanager.c:1505 -+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1781 - #, c-format - msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" - msgstr "" - --#: gtk/gtkuimanager.c:1595 -+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1871 - #, c-format - msgid "Unexpected character data on line %d char %d" - msgstr "" - --#: gtk/gtkuimanager.c:2427 -+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694 - msgid "Empty" - msgstr "Folamh" - --#: gtk/gtkvolumebutton.c:83 -+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:169 - msgid "Volume" - msgstr "Airde" - --#: gtk/gtkvolumebutton.c:85 -+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:171 - msgid "Turns volume down or up" - msgstr "Méadaíonn nó laghdaíonn sé seo an airde" - --#: gtk/gtkvolumebutton.c:88 -+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:174 - msgid "Adjusts the volume" - msgstr "Coigeartaíonn sé seo an airde" - --#: gtk/gtkvolumebutton.c:94 gtk/gtkvolumebutton.c:97 -+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:180 ../gtk/gtkvolumebutton.c:183 - msgid "Volume Down" - msgstr "Airde Síos" - --#: gtk/gtkvolumebutton.c:96 -+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:182 - msgid "Decreases the volume" - msgstr "Laghdaíonn sé seo an airde" - --#: gtk/gtkvolumebutton.c:100 gtk/gtkvolumebutton.c:103 -+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:186 ../gtk/gtkvolumebutton.c:189 - msgid "Volume Up" - msgstr "Airde Suas" - --#: gtk/gtkvolumebutton.c:102 -+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:188 - msgid "Increases the volume" - msgstr "Méadaíonn sé seo an airde" - --#: gtk/gtkvolumebutton.c:160 -+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:246 - msgid "Muted" - msgstr "Gan fuaim" - --#: gtk/gtkvolumebutton.c:164 -+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:250 - msgid "Full Volume" - msgstr "Airde Iomlán" - -@@ -2780,932 +3381,927 @@ msgstr "Airde Iomlán" - #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits, - #. * or otherwise translate the "%d" to "%d". - #. --#: gtk/gtkvolumebutton.c:177 -+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:263 - #, c-format - msgctxt "volume percentage" - msgid "%d %%" - msgstr "%d %%" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:4 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4 - msgctxt "paper size" - msgid "asme_f" - msgstr "asme_f" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:5 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5 - msgctxt "paper size" - msgid "A0x2" - msgstr "A0x2" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:6 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6 - msgctxt "paper size" - msgid "A0" - msgstr "A0" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:7 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7 - msgctxt "paper size" - msgid "A0x3" - msgstr "A0x3" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:8 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8 - msgctxt "paper size" - msgid "A1" - msgstr "A1" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:9 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9 - msgctxt "paper size" - msgid "A10" - msgstr "A10" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:10 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10 - msgctxt "paper size" - msgid "A1x3" - msgstr "A1x3" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:11 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11 - msgctxt "paper size" - msgid "A1x4" - msgstr "A1x4" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:12 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12 - msgctxt "paper size" - msgid "A2" - msgstr "A2" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:13 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13 - msgctxt "paper size" - msgid "A2x3" - msgstr "A2x3" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:14 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14 - msgctxt "paper size" - msgid "A2x4" - msgstr "A2x4" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:15 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15 - msgctxt "paper size" - msgid "A2x5" - msgstr "A2x5" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:16 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16 - msgctxt "paper size" - msgid "A3" - msgstr "A3" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:17 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17 - msgctxt "paper size" - msgid "A3 Extra" - msgstr "A3 Breise" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:18 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18 - msgctxt "paper size" - msgid "A3x3" - msgstr "A3x3" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:19 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19 - msgctxt "paper size" - msgid "A3x4" - msgstr "A3x4" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:20 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20 - msgctxt "paper size" - msgid "A3x5" - msgstr "A3x5" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:21 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21 - msgctxt "paper size" - msgid "A3x6" - msgstr "A3x6" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:22 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22 - msgctxt "paper size" - msgid "A3x7" - msgstr "A3x7" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:23 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23 - msgctxt "paper size" - msgid "A4" - msgstr "A4" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:24 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:24 - msgctxt "paper size" - msgid "A4 Extra" - msgstr "A4 Breise" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:25 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25 - msgctxt "paper size" - msgid "A4 Tab" - msgstr "A4 Clib" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:26 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26 - msgctxt "paper size" - msgid "A4x3" - msgstr "A4x3" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:27 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27 - msgctxt "paper size" - msgid "A4x4" - msgstr "A4x4" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:28 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28 - msgctxt "paper size" - msgid "A4x5" - msgstr "A4x5" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:29 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29 - msgctxt "paper size" - msgid "A4x6" - msgstr "A4x6" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:30 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30 - msgctxt "paper size" - msgid "A4x7" - msgstr "A4x7" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:31 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31 - msgctxt "paper size" - msgid "A4x8" - msgstr "A4x8" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:32 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32 - msgctxt "paper size" - msgid "A4x9" - msgstr "A4x9" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:33 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33 - msgctxt "paper size" - msgid "A5" - msgstr "A5" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:34 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:34 - msgctxt "paper size" - msgid "A5 Extra" - msgstr "A5 Breise" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:35 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35 - msgctxt "paper size" - msgid "A6" - msgstr "A6" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:36 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:36 - msgctxt "paper size" - msgid "A7" - msgstr "A7" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:37 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37 - msgctxt "paper size" - msgid "A8" - msgstr "A8" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:38 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:38 - msgctxt "paper size" - msgid "A9" - msgstr "A9" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:39 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39 - msgctxt "paper size" - msgid "B0" - msgstr "B0" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:40 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:40 - msgctxt "paper size" - msgid "B1" - msgstr "B1" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:41 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41 - msgctxt "paper size" - msgid "B10" - msgstr "B10" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:42 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:42 - msgctxt "paper size" - msgid "B2" - msgstr "B2" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:43 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43 - msgctxt "paper size" - msgid "B3" - msgstr "B3" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:44 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:44 - msgctxt "paper size" - msgid "B4" - msgstr "B4" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:45 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45 - msgctxt "paper size" - msgid "B5" - msgstr "B5" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:46 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:46 - msgctxt "paper size" - msgid "B5 Extra" - msgstr "B5 Breise" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:47 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47 - msgctxt "paper size" - msgid "B6" - msgstr "B6" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:48 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:48 - msgctxt "paper size" - msgid "B6/C4" - msgstr "B6/C4" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:49 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49 - msgctxt "paper size" - msgid "B7" - msgstr "B7" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:50 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:50 - msgctxt "paper size" - msgid "B8" - msgstr "B8" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:51 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51 - msgctxt "paper size" - msgid "B9" - msgstr "B9" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:52 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:52 - msgctxt "paper size" - msgid "C0" - msgstr "C0" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:53 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53 - msgctxt "paper size" - msgid "C1" - msgstr "C1" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:54 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:54 - msgctxt "paper size" - msgid "C10" - msgstr "C10" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:55 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55 - msgctxt "paper size" - msgid "C2" - msgstr "C2" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:56 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:56 - msgctxt "paper size" - msgid "C3" - msgstr "C3" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:57 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57 - msgctxt "paper size" - msgid "C4" - msgstr "C4" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:58 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:58 - msgctxt "paper size" - msgid "C5" - msgstr "C5" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:59 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59 - msgctxt "paper size" - msgid "C6" - msgstr "C6" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:60 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:60 - msgctxt "paper size" - msgid "C6/C5" - msgstr "C6/C5" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:61 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61 - msgctxt "paper size" - msgid "C7" - msgstr "C7" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:62 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:62 - msgctxt "paper size" - msgid "C7/C6" - msgstr "C7/C6" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:63 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63 - msgctxt "paper size" - msgid "C8" - msgstr "C8" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:64 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:64 - msgctxt "paper size" - msgid "C9" - msgstr "C9" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:65 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65 - msgctxt "paper size" - msgid "DL Envelope" - msgstr "Clúdach DL" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:66 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66 - msgctxt "paper size" - msgid "RA0" - msgstr "RA0" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:67 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67 - msgctxt "paper size" - msgid "RA1" - msgstr "RA1" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:68 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:68 - msgctxt "paper size" - msgid "RA2" - msgstr "RA2" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:69 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69 - msgctxt "paper size" - msgid "SRA0" - msgstr "SRA0" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:70 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70 - msgctxt "paper size" - msgid "SRA1" - msgstr "SRA1" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:71 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71 - msgctxt "paper size" - msgid "SRA2" - msgstr "SRA2" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:72 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72 - msgctxt "paper size" - msgid "JB0" - msgstr "JB0" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:73 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73 - msgctxt "paper size" - msgid "JB1" - msgstr "JB1" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:74 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74 - msgctxt "paper size" - msgid "JB10" - msgstr "JB10" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:75 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75 - msgctxt "paper size" - msgid "JB2" - msgstr "JB2" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:76 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76 - msgctxt "paper size" - msgid "JB3" - msgstr "JB3" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:77 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77 - msgctxt "paper size" - msgid "JB4" - msgstr "JB4" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:78 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78 - msgctxt "paper size" - msgid "JB5" - msgstr "JB5" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:79 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79 - msgctxt "paper size" - msgid "JB6" - msgstr "JB6" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:80 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80 - msgctxt "paper size" - msgid "JB7" - msgstr "JB7" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:81 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81 - msgctxt "paper size" - msgid "JB8" - msgstr "JB8" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:82 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82 - msgctxt "paper size" - msgid "JB9" - msgstr "JB9" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:83 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83 - msgctxt "paper size" - msgid "jis exec" - msgstr "jis exec" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:84 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84 - msgctxt "paper size" - msgid "Choukei 2 Envelope" - msgstr "Clúdach Choukei 2" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:85 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85 - msgctxt "paper size" - msgid "Choukei 3 Envelope" - msgstr "Clúdach Choukei 3" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:86 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86 - msgctxt "paper size" - msgid "Choukei 4 Envelope" - msgstr "Clúdach Choukei 4" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:87 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87 - msgctxt "paper size" - msgid "hagaki (postcard)" - msgstr "hagaki (cárta poist)" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:88 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88 - msgctxt "paper size" - msgid "kahu Envelope" - msgstr "Clúdach kahu" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:89 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89 - msgctxt "paper size" - msgid "kaku2 Envelope" - msgstr "Clúdach kaku2" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:90 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90 - msgctxt "paper size" - msgid "oufuku (reply postcard)" - msgstr "oufuku (cárta poist freagartha)" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:91 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91 - msgctxt "paper size" - msgid "you4 Envelope" - msgstr "Clúdach you4" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:92 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92 - msgctxt "paper size" - msgid "10x11" - msgstr "10x11" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:93 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93 - msgctxt "paper size" - msgid "10x13" - msgstr "10x13" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:94 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94 - msgctxt "paper size" - msgid "10x14" - msgstr "10x14" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96 - msgctxt "paper size" - msgid "10x15" - msgstr "10x15" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:97 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97 - msgctxt "paper size" - msgid "11x12" - msgstr "11x12" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:98 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98 - msgctxt "paper size" - msgid "11x15" - msgstr "11x15" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:99 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99 - msgctxt "paper size" - msgid "12x19" - msgstr "12x19" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:100 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100 - msgctxt "paper size" - msgid "5x7" - msgstr "5x7" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:101 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101 - msgctxt "paper size" - msgid "6x9 Envelope" - msgstr "Clúdach 6x9" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:102 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102 - msgctxt "paper size" - msgid "7x9 Envelope" - msgstr "Clúdach 7x9" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:103 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103 - msgctxt "paper size" - msgid "9x11 Envelope" - msgstr "Clúdach 9x11" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:104 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104 - msgctxt "paper size" - msgid "a2 Envelope" - msgstr "Clúdach a2" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:105 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105 - msgctxt "paper size" - msgid "Arch A" - msgstr "Arch A" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:106 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106 - msgctxt "paper size" - msgid "Arch B" - msgstr "Arch B" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:107 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107 - msgctxt "paper size" - msgid "Arch C" - msgstr "Arch C" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:108 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108 - msgctxt "paper size" - msgid "Arch D" - msgstr "Arch D" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:109 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109 - msgctxt "paper size" - msgid "Arch E" - msgstr "Arch E" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:110 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110 - msgctxt "paper size" - msgid "b-plus" - msgstr "b-plus" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:111 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111 - msgctxt "paper size" - msgid "c" - msgstr "c" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:112 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112 - msgctxt "paper size" - msgid "c5 Envelope" - msgstr "Clúdach c5" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:113 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113 - msgctxt "paper size" - msgid "d" - msgstr "d" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:114 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114 - msgctxt "paper size" - msgid "e" - msgstr "e" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:115 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115 - msgctxt "paper size" - msgid "edp" - msgstr "edp" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:116 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116 - msgctxt "paper size" - msgid "European edp" - msgstr "edp Eorpach" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:117 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117 - msgctxt "paper size" - msgid "Executive" - msgstr "Feidhmeannach" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:118 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118 - msgctxt "paper size" - msgid "f" - msgstr "f" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:119 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119 - msgctxt "paper size" - msgid "FanFold European" - msgstr "FanFold Eorpach" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:120 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120 - msgctxt "paper size" - msgid "FanFold US" - msgstr "FanFold (SAM)" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:121 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121 - msgctxt "paper size" - msgid "FanFold German Legal" - msgstr "Fanfold Dlí Gearmánach" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:122 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122 - msgctxt "paper size" - msgid "Government Legal" - msgstr "Dlí Rialtais" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:123 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123 - msgctxt "paper size" - msgid "Government Letter" - msgstr "Litir Rialtais" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:124 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124 - msgctxt "paper size" - msgid "Index 3x5" - msgstr "Innéacs 3x5" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:125 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125 - msgctxt "paper size" - msgid "Index 4x6 (postcard)" - msgstr "Innéacs 4x6 (cárta poist)" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:126 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126 - msgctxt "paper size" - msgid "Index 4x6 ext" - msgstr "Innéacs 4x6 ext" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:127 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127 - msgctxt "paper size" - msgid "Index 5x8" - msgstr "Innéacs 5x8" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:128 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128 - msgctxt "paper size" - msgid "Invoice" - msgstr "Sonrasc" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:129 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129 - msgctxt "paper size" - msgid "Tabloid" - msgstr "Tablóid" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:130 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130 - msgctxt "paper size" - msgid "US Legal" - msgstr "Dlí (SAM)" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:131 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131 - msgctxt "paper size" - msgid "US Legal Extra" - msgstr "Dlí Breise (SAM)" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:132 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132 - msgctxt "paper size" - msgid "US Letter" - msgstr "Litir (SAM)" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:133 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133 - msgctxt "paper size" - msgid "US Letter Extra" - msgstr "Litir Breise (SAM)" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:134 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134 - msgctxt "paper size" - msgid "US Letter Plus" - msgstr "Litir Plus (SAM)" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:135 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135 - msgctxt "paper size" - msgid "Monarch Envelope" - msgstr "Clúdach Monarch" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:136 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136 - msgctxt "paper size" - msgid "#10 Envelope" - msgstr "Clúdach #10" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:137 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137 - msgctxt "paper size" - msgid "#11 Envelope" - msgstr "Clúdach #11" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:138 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138 - msgctxt "paper size" - msgid "#12 Envelope" - msgstr "Clúdach #12" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:139 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139 - msgctxt "paper size" - msgid "#14 Envelope" - msgstr "Clúdach #14" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:140 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140 - msgctxt "paper size" - msgid "#9 Envelope" - msgstr "Clúdach #9" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:141 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141 - msgctxt "paper size" - msgid "Personal Envelope" - msgstr "Clúdach Pearsanta" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:142 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142 - msgctxt "paper size" - msgid "Quarto" - msgstr "Ceathairfhillte" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:143 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143 - msgctxt "paper size" - msgid "Super A" - msgstr "Super A" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:144 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144 - msgctxt "paper size" - msgid "Super B" - msgstr "Super B" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:145 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145 - msgctxt "paper size" - msgid "Wide Format" - msgstr "Formáid Leathan" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:146 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146 - msgctxt "paper size" - msgid "Dai-pa-kai" - msgstr "Dai-pa-kai" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:147 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147 - msgctxt "paper size" - msgid "Folio" - msgstr "Fóilió" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:148 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148 - msgctxt "paper size" - msgid "Folio sp" - msgstr "Fóilió sp" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:149 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149 - msgctxt "paper size" - msgid "Invite Envelope" - msgstr "Clúdach Cuiridh" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:150 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150 - msgctxt "paper size" - msgid "Italian Envelope" - msgstr "Clúdach Iodálach" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:151 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151 - msgctxt "paper size" - msgid "juuro-ku-kai" - msgstr "juuro-ku-kai" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:152 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152 - msgctxt "paper size" - msgid "pa-kai" - msgstr "pa-kai" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:153 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153 - msgctxt "paper size" - msgid "Postfix Envelope" - msgstr "Clúdach Postfix" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:154 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154 - msgctxt "paper size" - msgid "Small Photo" - msgstr "Grianghraf Beag" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:155 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155 - msgctxt "paper size" - msgid "prc1 Envelope" - msgstr "Clúdach prc1" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:156 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156 - msgctxt "paper size" - msgid "prc10 Envelope" - msgstr "Clúdach prc10" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:157 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157 - msgctxt "paper size" - msgid "prc 16k" - msgstr "prc 16k" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:158 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158 - msgctxt "paper size" - msgid "prc2 Envelope" - msgstr "Clúdach prc2" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:159 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159 - msgctxt "paper size" - msgid "prc3 Envelope" - msgstr "Clúdach prc3" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:160 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160 - msgctxt "paper size" - msgid "prc 32k" - msgstr "prc 32k" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:161 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161 - msgctxt "paper size" - msgid "prc4 Envelope" - msgstr "Clúdach prc4" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:162 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162 - msgctxt "paper size" - msgid "prc5 Envelope" - msgstr "Clúdach prc5" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:163 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163 - msgctxt "paper size" - msgid "prc6 Envelope" - msgstr "Clúdach prc6" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:164 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164 - msgctxt "paper size" - msgid "prc7 Envelope" - msgstr "Clúdach prc7" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:165 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165 - msgctxt "paper size" - msgid "prc8 Envelope" - msgstr "Clúdach prc8" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:166 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166 - msgctxt "paper size" - msgid "prc9 Envelope" - msgstr "Clúdach prc9" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:167 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167 - msgctxt "paper size" - msgid "ROC 16k" - msgstr "ROC 16k" - --#: gtk/paper_names_offsets.c:168 -+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:168 - msgctxt "paper size" - msgid "ROC 8k" - msgstr "ROC 8k" - --#: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552 --#, c-format --msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" --msgstr "aimsíodh idata difriúla do '%s' agus '%s' nasctha go siombalach\n" -- --#: gtk/updateiconcache.c:1374 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1368 - #, c-format - msgid "Failed to write header\n" - msgstr "Theip ar scríobh ceanntáisc\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1380 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1374 - #, c-format - msgid "Failed to write hash table\n" - msgstr "Theip ar scríobh hais-tábla\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1386 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1380 - #, c-format - msgid "Failed to write folder index\n" - msgstr "Theip ar scríobh innéacs fillteáin\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1394 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1388 - #, c-format - msgid "Failed to rewrite header\n" - msgstr "Theip ar athscríobh ceanntáisc\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1463 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1482 - #, c-format - msgid "Failed to open file %s : %s\n" - msgstr "Theip ar oscailt comhaid %s : %s\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1471 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1490 ../gtk/updateiconcache.c:1520 - #, c-format - msgid "Failed to write cache file: %s\n" - msgstr "Theip ar scríobh chomhad taisce: %s\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1507 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1530 - #, c-format - msgid "The generated cache was invalid.\n" - msgstr "Bhí an taisce ghinte neamhbhailí.\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1521 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1544 - #, c-format - msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" - msgstr "Níorbh fhéidir %s a athainmniú go %s: %s, mar sin %s á bhaint.\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1535 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1558 - #, c-format - msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" - msgstr "Níorbh fhéidir %s a athainmniú go %s: %s\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1545 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1568 - #, c-format - msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" - msgstr "Níorbh fhéidir %s a athainmniú ar ais go %s: %s\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1572 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1595 - #, c-format - msgid "Cache file created successfully.\n" - msgstr "D'éirigh le cruthú an chomhaid taisce.\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1611 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1634 - msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" - msgstr "" - --#: gtk/updateiconcache.c:1612 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1635 - msgid "Don't check for the existence of index.theme" - msgstr "" - --#: gtk/updateiconcache.c:1613 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1636 - msgid "Don't include image data in the cache" - msgstr "" - --#: gtk/updateiconcache.c:1614 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1637 - msgid "Output a C header file" - msgstr "Cuir comhad ceanntáisc C amach" - --#: gtk/updateiconcache.c:1615 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1638 - msgid "Turn off verbose output" - msgstr "Díchumasaigh aschur foclach" - --#: gtk/updateiconcache.c:1616 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1639 - msgid "Validate existing icon cache" - msgstr "" - --#: gtk/updateiconcache.c:1683 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1706 - #, c-format - msgid "File not found: %s\n" - msgstr "Comhad gan aimsiú: %s\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1689 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1712 - #, c-format - msgid "Not a valid icon cache: %s\n" - msgstr "Ní taisce dheilbhíní bhailí é: %s\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1702 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1725 - #, c-format - msgid "No theme index file.\n" - msgstr "Gan chomhad innéacs téama.\n" - --#: gtk/updateiconcache.c:1706 -+#: ../gtk/updateiconcache.c:1729 - #, c-format - msgid "" - "No theme index file in '%s'.\n" -@@ -3716,376 +4312,375 @@ msgstr "" - "theme-index.\n" - - #. ID --#: modules/input/imam-et.c:454 -+#: ../modules/input/imam-et.c:452 - msgid "Amharic (EZ+)" - msgstr "Amáiris (EZ+)" - - #. ID --#: modules/input/imcedilla.c:92 -+#: ../modules/input/imcedilla.c:90 - msgid "Cedilla" - msgstr "Straithín" - - #. ID --#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217 -+#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:215 - msgid "Cyrillic (Transliterated)" - msgstr "Coireallach (Traslitrithe)" - - #. ID --#: modules/input/iminuktitut.c:127 -+#: ../modules/input/iminuktitut.c:125 - msgid "Inuktitut (Transliterated)" - msgstr "Ionúitis (Traslitrithe)" - - #. ID --#: modules/input/imipa.c:145 -+#: ../modules/input/imipa.c:143 - msgid "IPA" - msgstr "AFI" - - #. ID --#: modules/input/immultipress.c:31 -+#: ../modules/input/immultipress.c:29 - msgid "Multipress" - msgstr "Il-bhrú" - - #. ID --#: modules/input/imthai.c:35 -+#: ../modules/input/imthai.c:33 - msgid "Thai-Lao" - msgstr "Téalainnis-Láóis" - - #. ID --#: modules/input/imti-er.c:453 -+#: ../modules/input/imti-er.c:451 - msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)" - msgstr "Tigrínis-Eiritréach (EZ+)" - - #. ID --#: modules/input/imti-et.c:453 -+#: ../modules/input/imti-et.c:451 - msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)" - msgstr "Tigrínis-Aetópach (EZ+)" - - #. ID --#: modules/input/imviqr.c:244 -+#: ../modules/input/imviqr.c:242 - msgid "Vietnamese (VIQR)" - msgstr "Vítneaimis (VIQR)" - - #. ID --#: modules/input/imxim.c:28 -+#: ../modules/input/imxim.c:26 - msgid "X Input Method" - msgstr "Modh Ionchurtha X" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:811 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1020 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1073 - msgid "Username:" - msgstr "Ainm Úsáideora:" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:812 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1029 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:859 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082 - msgid "Password:" - msgstr "Focal Faire:" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:850 --#, c-format --msgid "Authentication is required to get a file from %s" --msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun comhad a fháil ó %s" -- --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:898 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1095 - #, c-format - msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s" - msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun cáipéis '%s' a phriontáil ar phrintéir %s" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:900 - #, c-format - msgid "Authentication is required to print a document on %s" - msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun cáipéis a phriontáil ar %s" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904 - #, c-format - msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'" - msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun tréithe jab '%s' a fháil" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:906 - msgid "Authentication is required to get attributes of a job" - msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun tréithe jab a fháil" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:910 - #, c-format - msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" - msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun tréithe printéara %s a fháil" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:912 - msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" - msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun tréithe printéara a fháil" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:915 - #, c-format - msgid "Authentication is required to get default printer of %s" - msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun an printéir réamhshocraithe %s a fháil" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918 - #, c-format - msgid "Authentication is required to get printers from %s" - msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun printéirí a fháil ó %s" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:923 -+#, c-format -+msgid "Authentication is required to get a file from %s" -+msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun comhad a fháil ó %s" -+ -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:925 - #, c-format - msgid "Authentication is required on %s" - msgstr "Fíordheimhniú de dhíth ar %s" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1014 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067 - msgid "Domain:" - msgstr "Fearann:" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097 - #, c-format - msgid "Authentication is required to print document '%s'" - msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun cáipéis '%s' a phriontáil" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102 - #, c-format - msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" - msgstr "" - "Fíordheimhniú de dhíth chun an cháipéis seo a phriontáil ar phrintéir %s" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104 - msgid "Authentication is required to print this document" - msgstr "Fíordheimhniú de dhíth chun an cháipéis seo a phriontáil" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1666 - #, c-format - msgid "Printer '%s' is low on toner." - msgstr "Tonóir gann i bprintéir '%s'." - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1667 - #, c-format - msgid "Printer '%s' has no toner left." - msgstr "Níl aon tonóir fágtha i bprintéir '%s'." - - #. Translators: "Developer" like on photo development context --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1669 - #, c-format - msgid "Printer '%s' is low on developer." - msgstr "Réalóir gann i bprintéir '%s'." - - #. Translators: "Developer" like on photo development context --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671 - #, c-format - msgid "Printer '%s' is out of developer." - msgstr "Níl aon réalóir fágtha i bprintéir '%s'." - - #. Translators: "marker" is one color bin of the printer --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673 - #, c-format - msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." - msgstr "" - - #. Translators: "marker" is one color bin of the printer --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675 - #, c-format - msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." - msgstr "" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676 - #, c-format - msgid "The cover is open on printer '%s'." - msgstr "Tá an clúdach ar phrintéir '%s' oscailte." - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677 - #, c-format - msgid "The door is open on printer '%s'." - msgstr "Tá an doras ar phrintéir '%s' oscailte." - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678 - #, c-format - msgid "Printer '%s' is low on paper." - msgstr "Páipéar gann i bprintéir '%s'." - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679 - #, c-format - msgid "Printer '%s' is out of paper." - msgstr "Níl aon pháipéar fágtha i bprintéir '%s'." - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680 - #, fuzzy, c-format - msgid "Printer '%s' is currently offline." - msgstr "Tá printéir '%s' as líne faoi láthair." - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681 - #, c-format - msgid "There is a problem on printer '%s'." - msgstr "Tá fadhb ann le printéir '%s'." - - #. Translators: this is a printer status. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123 - msgid "Paused ; Rejecting Jobs" - msgstr "Ar Sos ; Jabanna á nDiúltú" - - #. Translators: this is a printer status. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2001 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129 - msgid "Rejecting Jobs" - msgstr "Jabanna á nDiúltú" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909 - msgid "Two Sided" - msgstr "Déthaobhach" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910 - msgid "Paper Type" - msgstr "Cineál an Pháipéir" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911 - msgid "Paper Source" - msgstr "Foinse an Pháipéir" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912 - msgid "Output Tray" - msgstr "Tráidire Aschurtha" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913 - msgid "Resolution" - msgstr "Taifeach" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914 - msgid "GhostScript pre-filtering" - msgstr "Réamhscagadh GhostScript" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2791 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923 - msgid "One Sided" - msgstr "Aonthaobhach" - - #. Translators: this is an option of "Two Sided" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925 - msgid "Long Edge (Standard)" - msgstr "Ciumhais Fhada (Caighdeánach)" - - #. Translators: this is an option of "Two Sided" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927 - msgid "Short Edge (Flip)" - msgstr "Ciumhais Ghearr (Smeach)" - - #. Translators: this is an option of "Paper Source" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939 - msgid "Auto Select" - msgstr "Roghnaigh go hUathoibríoch" - - #. Translators: this is an option of "Paper Source" - #. Translators: this is an option of "Resolution" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809 --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3295 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429 - msgid "Printer Default" - msgstr "Réamhshocrú Printéara" - - #. Translators: this is an option of "GhostScript" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943 - msgid "Embed GhostScript fonts only" - msgstr "Leabaigh clónna GhostScript amháin" - - #. Translators: this is an option of "GhostScript" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945 - msgid "Convert to PS level 1" - msgstr "Tiontaigh go PS leibhéal 1" - - #. Translators: this is an option of "GhostScript" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947 - msgid "Convert to PS level 2" - msgstr "Tiontaigh go PS leibhéal 2" - - #. Translators: this is an option of "GhostScript" --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949 - msgid "No pre-filtering" - msgstr "Gan réamhscagadh" - - #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens - #. up an extra panel of settings in a print dialog. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958 - msgid "Miscellaneous" - msgstr "Socruithe Éagsúla" - - #. Translators: These strings name the possible values of the - #. * job priority option in the print dialog - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 - msgid "Urgent" - msgstr "Práinneach" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 - msgid "High" - msgstr "Ard" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 - msgid "Medium" - msgstr "Measartha" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 - msgid "Low" - msgstr "Íseal" - --#. Cups specific, non-ppd related settings --#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option --#. * in the print dialog --#. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527 --msgid "Pages per Sheet" --msgstr "Leathanaigh sa Leathán" -- - #. Translators, this string is used to label the job priority option - #. * in the print dialog - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3564 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711 - msgid "Job Priority" - msgstr "Tosaíocht an Jab" - - #. Translators, this string is used to label the billing info entry - #. * in the print dialog - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3575 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722 - msgid "Billing Info" - msgstr "Eolas billeála" - - #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover - #. * pages that the printing system may support. - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 - msgid "None" - msgstr "Neamhní" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 - msgid "Classified" - msgstr "Rúnaicmithe" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 - msgid "Confidential" - msgstr "Faoi Rún" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 - msgid "Secret" - msgstr "Rúnda" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 - msgid "Standard" - msgstr "Caighdeánach" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 - msgid "Top Secret" - msgstr "An-Rúnda" - --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 - msgid "Unclassified" - msgstr "Neamhrúnaicmithe" - -+#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option -+#. * in the print dialog -+#. -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748 -+msgid "Pages per Sheet" -+msgstr "Leathanaigh sa Leathán" -+ - #. Translators, this is the label used for the option in the print - #. * dialog that controls the front cover page. - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3625 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808 - msgid "Before" - msgstr "Roimh" - - #. Translators, this is the label used for the option in the print - #. * dialog that controls the back cover page. - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823 - msgid "After" - msgstr "Tar Éis" - -@@ -4093,14 +4688,14 @@ msgstr "Tar Éis" - #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, - #. * or 'on hold' - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3660 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843 - msgid "Print at" - msgstr "Priontáil ag" - - #. Translators: this is the name of the option that allows the user - #. * to specify a time when a print job will be printed. - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3671 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854 - msgid "Print at time" - msgstr "Priontáil ag am" - -@@ -4108,109 +4703,223 @@ msgstr "Priontáil ag am" - #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height - #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" - #. --#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3706 -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889 - #, c-format - msgid "Custom %sx%s" - msgstr "%sx%s Saincheaptha" - --#. default filename used for print-to-file --#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250 --#, c-format --msgid "output.%s" -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970 -+#, fuzzy -+msgid "Printer Profile" -+msgstr "Printéir as líne" -+ -+#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977 -+#, fuzzy -+msgid "Unavailable" -+msgstr "Níl ar fáil" -+ -+#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and -+#. * it hasn't registered the device with colord -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:221 -+msgid "Color management unavailable" -+msgstr "" -+ -+#. TRANSLATORS: when there is no color profile available -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:233 -+#, fuzzy -+msgid "No profile available" -+msgstr "Níl ar fáil" -+ -+#. TRANSLATORS: when the color profile has no title -+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:244 -+#, fuzzy -+msgid "Unspecified profile" -+msgstr "Earráid gan sonrú" -+ -+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249 -+#, fuzzy -+msgid "output" - msgstr "aschur.%s" - --#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493 -+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:521 - msgid "Print to File" - msgstr "Priontáil go Comhad" - --#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 -+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647 - msgid "PDF" - msgstr "PDF" - --#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 -+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647 - msgid "Postscript" - msgstr "Postscript" - --#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 -+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:647 - msgid "SVG" - msgstr "SVG" - --#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582 --#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503 -+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:660 -+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501 - msgid "Pages per _sheet:" - msgstr "_Leathanaigh sa leathán:" - --#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641 -+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:719 - msgid "File" - msgstr "Comhad" - --#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651 -+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:729 - msgid "_Output format" - msgstr "_Formáid aschurtha" - --#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395 -+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393 - msgid "Print to LPR" - msgstr "Priontáil go LPR" - --#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421 -+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419 - msgid "Pages Per Sheet" - msgstr "Leathanaigh sa Leathán" - --#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428 -+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426 - msgid "Command Line" - msgstr "Líne na n-Orduithe" - - #. SUN_BRANDING --#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811 -+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:809 - msgid "printer offline" - msgstr "printéir as líne" - - #. SUN_BRANDING --#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829 -+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:827 - msgid "ready to print" - msgstr "réidh do phriontáil" - - #. SUN_BRANDING --#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832 -+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:830 - msgid "processing job" - msgstr "jab á phróiseáil" - - #. SUN_BRANDING --#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836 -+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:834 - msgid "paused" - msgstr "curtha ar shos" - - #. SUN_BRANDING --#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839 -+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:837 - msgid "unknown" - msgstr "anaithnid" - - #. default filename used for print-to-test --#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234 -+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:232 - #, c-format - msgid "test-output.%s" - msgstr "aschur-trialach.%s" - --#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467 -+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465 - msgid "Print to Test Printer" - msgstr "Priontáil go Printéir Tástála" - --#: tests/testfilechooser.c:207 --#, c-format --msgid "Could not get information for file '%s': %s" --msgstr "Níorbh fhéidir eolas a fháil don chomhad '%s': %s" -+#~ msgid "X screen to use" -+#~ msgstr "Scáileán X le húsáid" - --#: tests/testfilechooser.c:222 --#, c-format --msgid "Failed to open file '%s': %s" --msgstr "Theip ar oscail comhad '%s': %s" -+#~ msgid "SCREEN" -+#~ msgstr "SCÁILEÁN" - --#: tests/testfilechooser.c:267 --#, c-format --msgid "" --"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" --msgstr "" --"Theip ar luchtú íomhá '%s': fáth anaithnid, is dócha comhad íomhá truaillithe" -+#~ msgid "Make X calls synchronous" -+#~ msgstr "Déan sioncronach glaonna X" -+ -+#~ msgid "Credits" -+#~ msgstr "Admhálacha" -+ -+#~ msgid "Written by" -+#~ msgstr "Scríofa ag" -+ -+#~ msgid "Received invalid color data\n" -+#~ msgstr "Fuair sonraí datha neamhbhailí\n" -+ -+#, fuzzy -+#~ msgid "Num Lock is on" -+#~ msgstr "Tá Caps Lock ann" -+ -+#~ msgid "_Add" -+#~ msgstr "Cuir _Leis" -+ -+#~ msgid "_Remove" -+#~ msgstr "_Bain" -+ -+#~ msgid "_Browse for other folders" -+#~ msgstr "_Brabhsáil ar fhillteáin eile" -+ -+#~ msgid "Invalid path" -+#~ msgstr "Conair neamhbhailí" -+ -+#~ msgid "No match" -+#~ msgstr "Gan rud comhoiriúnach" -+ -+#~ msgid "Sole completion" -+#~ msgstr "An comhlánú amháin" -+ -+#~ msgid "Complete, but not unique" -+#~ msgstr "Curtha i grích, ach nach uathúil" -+ -+#~ msgid "Completing..." -+#~ msgstr "Á chur i grích..." -+ -+#~ msgid "Only local files may be selected" -+#~ msgstr "Is féidir comhaid logánta amháin a roghnú" -+ -+#~ msgid "Incomplete hostname; end it with '/'" -+#~ msgstr "Óstainm neamhiomlán; cuir '/' ag an deireadh" -+ -+#~ msgid "Path does not exist" -+#~ msgstr "Níl an conair sin ann" -+ -+#~ msgid "Error creating folder '%s': %s" -+#~ msgstr "Earráid agus fillteán '%s' á chruthú: %s" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" -+#~ "was not found either, perhaps you need to install it.\n" -+#~ "You can get a copy from:\n" -+#~ "\t%s" -+#~ msgstr "" -+#~ "Níorbh fhéidir an deilbhín '%s' a aimsiú. Níor\n" -+#~ "aimsíodh an téama '%s' ach an oiread, b'fhéidir go\n" -+#~ "gcaithfidh tú é a shuiteáil.\n" -+#~ "Is féidir leat cóip a fháil ó:\n" -+#~ "\t%s" -+ -+#~ msgid "Connect as u_ser:" -+#~ msgstr "Nasc mar ú_sáideoir:" -+ -+#~ msgid "_Save in folder:" -+#~ msgstr "_Sábháil i bhfillteán:" -+ -+#~ msgid "Unable to find include file: \"%s\"" -+#~ msgstr "Ní féidir comhad ceanntáisc a aimsiú: \"%s\"" -+ -+#~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" -+#~ msgstr "Ní féidir íomhá chomaid a aimsiú i bpixmap_path: \"%s\"" -+ -+#~ msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" -+#~ msgstr "Níl an feidhm seo curtha i ngníomh do ghiuirléidí na haicme '%s'" -+ -+#~ msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," -+#~ msgstr "Ní féidir inneall téama a aimsiú i module_path: \"%s\"," -+ -+#~ msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" -+#~ msgstr "aimsíodh idata difriúla do '%s' agus '%s' nasctha go siombalach\n" -+ -+#~ msgid "Could not get information for file '%s': %s" -+#~ msgstr "Níorbh fhéidir eolas a fháil don chomhad '%s': %s" -+ -+#~ msgid "Failed to open file '%s': %s" -+#~ msgstr "Theip ar oscail comhad '%s': %s" -+ -+#~ msgid "" -+#~ "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" -+#~ msgstr "" -+#~ "Theip ar luchtú íomhá '%s': fáth anaithnid, is dócha comhad íomhá " -+#~ "truaillithe" - - #~ msgid "Gdk debugging flags to set" - #~ msgstr "Bratacha dífhabhtaithe Gdk le socrú" -diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po -index 64057e3..2305461 100644 ---- a/po/zh_HK.po -+++ b/po/zh_HK.po -@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: gtk+ 3.3.11\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2012-09-05 20:10+0800\n" --"PO-Revision-Date: 2012-09-05 20:10+0800\n" --"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" -+"POT-Creation-Date: 2012-11-07 02:40+0800\n" -+"PO-Revision-Date: 2012-11-07 02:40+0800\n" -+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" - "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" - "Language: zh_TW\n" - "MIME-Version: 1.0\n" -@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "準備設定的 GDK 偵錯旗標" - #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output - #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output - #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output --#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456 -+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457 - msgid "FLAGS" - msgstr "旗標" - -@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "美工設計" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: ../gtk/gtkaccellabel.c:156 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Shift" - msgstr "Shift" -@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Shift" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: ../gtk/gtkaccellabel.c:162 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Ctrl" - msgstr "Ctrl" -@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Ctrl" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: ../gtk/gtkaccellabel.c:168 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Alt" - msgstr "Alt" -@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Alt" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Super" - msgstr "Super" -@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Super" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Hyper" - msgstr "Hyper" -@@ -748,17 +748,17 @@ msgstr "Hyper" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Meta" - msgstr "Meta" - --#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Space" - msgstr "Space" - --#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Backslash" - msgstr "Backslash" -@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "找不到應用程式" - msgid "Select an application to open \"%s\"" - msgstr "請選擇要用來開啟「%s」的應用程式" - --#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654 -+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657 - #, c-format - msgid "No applications available to open \"%s\"" - msgstr "沒有程式可開啟「%s」的應用程式" -@@ -824,23 +824,23 @@ msgstr "消除關聯" - msgid "Show other applications" - msgstr "顯示其他的應用程式" - --#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603 -+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606 - msgid "Default Application" - msgstr "預設的應用程式" - --#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741 -+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744 - msgid "Recommended Applications" - msgstr "建議的應用程式" - --#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756 -+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759 - msgid "Related Applications" - msgstr "相關的應用程式" - --#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770 -+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773 - msgid "Other Applications" - msgstr "其他的應用程式" - --#: ../gtk/gtkapplication.c:1552 -+#: ../gtk/gtkapplication.c:1558 - #, c-format - msgid "" - "%s cannot quit at this time:\n" -@@ -851,20 +851,20 @@ msgstr "" - "\n" - "%s" - --#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475 -+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480 - #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445 - msgid "Application" - msgstr "應用程式" - --#: ../gtk/gtkassistant.c:1004 -+#: ../gtk/gtkassistant.c:1008 - msgid "C_ontinue" - msgstr "繼續(_O)" - --#: ../gtk/gtkassistant.c:1007 -+#: ../gtk/gtkassistant.c:1011 - msgid "Go _Back" - msgstr "後退(_B)" - --#: ../gtk/gtkassistant.c:1011 -+#: ../gtk/gtkassistant.c:1015 - msgid "_Finish" - msgstr "完成(_F)" - -@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "無效" - #. * an accelerator when the cell is clicked to change the - #. * acelerator. - #. --#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745 -+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747 - msgid "New accelerator..." - msgstr "新增捷徑鍵…" - -@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Caps Lock 已開啟" - msgid "Select a File" - msgstr "選取檔案" - --#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817 -+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1819 - msgid "Desktop" - msgstr "桌面" - -@@ -1419,48 +1419,48 @@ msgstr "其他…" - msgid "Type name of new folder" - msgstr "請輸入新資料夾名稱" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:970 - msgid "Could not retrieve information about the file" - msgstr "無法取得關於檔案的資訊" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:981 - msgid "Could not add a bookmark" - msgstr "無法加入書籤" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:992 - msgid "Could not remove bookmark" - msgstr "無法移除書籤" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1003 - msgid "The folder could not be created" - msgstr "無法建立資料夾" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1016 - msgid "" - "The folder could not be created, as a file with the same name already " - "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." - msgstr "此資料夾無法建立,因為已有相同名稱的檔案存在。嘗試使用不同的資料夾名稱,或者先重新命名該檔案。" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1030 - msgid "You need to choose a valid filename." - msgstr "你需要選擇有效的檔案名稱" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033 - #, c-format - msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" - msgstr "不能在 %s 下建立檔案,因為它不是資料夾" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045 - msgid "" - "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; " - "try using a different item." - msgstr "你只能選擇資料夾。你所選取的項目不是資料夾;請嘗試使用不同的項目。" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 - msgid "Invalid file name" - msgstr "無效的檔案名稱" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065 - msgid "The folder contents could not be displayed" - msgstr "無法顯示資料夾內容" - -@@ -1468,218 +1468,218 @@ msgstr "無法顯示資料夾內容" - #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string - #. * to translate. - #. --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591 - #, c-format - msgid "%1$s on %2$s" - msgstr "%1$s 於 %2$s" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1740 - msgid "Search" - msgstr "搜尋" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1764 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990 - msgid "Recently Used" --msgstr "最近使用的" -+msgstr "最近使用" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2363 - msgid "Select which types of files are shown" - msgstr "選擇顯示哪種類型的檔案" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2722 - #, c-format - msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" - msgstr "將資料夾「%s」加入書籤" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766 - #, c-format - msgid "Add the current folder to the bookmarks" - msgstr "將目前的資料夾加入書籤" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768 - #, c-format - msgid "Add the selected folders to the bookmarks" - msgstr "將已選的資料夾加入書籤" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806 - #, c-format - msgid "Remove the bookmark '%s'" - msgstr "移除書籤「%s」" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2808 - #, c-format - msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" - msgstr "無法移除書籤「%s」" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2815 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701 - msgid "Remove the selected bookmark" - msgstr "移除已選的書籤" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3379 - msgid "Remove" - msgstr "移除" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3388 - msgid "Rename..." - msgstr "重新命名…" - - #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552 - msgid "Places" - msgstr "位置" - - #. Column header for the file chooser's shortcuts pane --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3609 - msgid "_Places" - msgstr "位置(_P)" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3689 - msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" - msgstr "將已選的資料夾加入書籤" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3950 - msgid "Could not select file" - msgstr "無法選取檔案" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175 - msgid "_Visit this file" - msgstr "查閱這個檔案(_V)" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4178 - msgid "_Copy file's location" - msgstr "複製檔案的位置(_C)" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4181 - msgid "_Add to Bookmarks" - msgstr "加入書籤(_A)" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4188 - msgid "Show _Hidden Files" - msgstr "顯示隱藏檔(_H)" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4191 - msgid "Show _Size Column" - msgstr "顯示大小欄位(_S)" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4416 - msgid "Files" - msgstr "檔案" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4467 - msgid "Name" - msgstr "名稱" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4490 - msgid "Size" - msgstr "大小" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4504 - msgid "Modified" - msgstr "已修改" - - #. Label --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4597 - msgid "_Name:" - msgstr "名稱(_N):" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4828 - msgid "Type a file name" - msgstr "輸入檔案名稱" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4875 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4886 - msgid "Please select a folder below" - msgstr "請選擇下面的資料夾" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4881 - msgid "Please type a file name" - msgstr "請輸入檔案名稱" - - #. Create Folder --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4952 - msgid "Create Fo_lder" - msgstr "建立資料夾(_L)" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5000 - msgid "Search:" - msgstr "搜尋:" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5051 - msgid "_Location:" - msgstr "位置(_L):" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 - msgid "Save in _folder:" - msgstr "儲存於資料夾(_F):" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504 - msgid "Create in _folder:" - msgstr "新增於資料夾(_F):" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6591 - #, c-format - msgid "Could not read the contents of %s" - msgstr "無法讀取 %s 的內容" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6595 - msgid "Could not read the contents of the folder" - msgstr "無法讀取資料夾的內容" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754 --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6688 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6756 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6936 - msgid "Unknown" - msgstr "不明" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703 - msgid "%H:%M" - msgstr "%H:%M" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6705 - msgid "Yesterday at %H:%M" - msgstr "昨天 %H:%M" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7407 - msgid "Cannot change to folder because it is not local" - msgstr "無法進入資料夾,因為它不是本地資料夾" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8011 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8032 - #, c-format - msgid "Shortcut %s already exists" - msgstr "捷徑 %s 已經存在" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8122 - #, c-format - msgid "Shortcut %s does not exist" - msgstr "捷徑 %s 不存在" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8368 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 - #, c-format - msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" - msgstr "名為「%s」的檔案已存在。是否要取代它?" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8371 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 - #, c-format - msgid "" - "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." - msgstr "該檔案已存在於「%s」。取代它會覆蓋它的內容。" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8376 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 - msgid "_Replace" - msgstr "取代(_R)" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9183 - msgid "Could not start the search process" - msgstr "無法開始搜尋程序" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9184 - msgid "" - "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " - "Please make sure it is running." - msgstr "此程式無法建立至 indexer 伺服程式的連線。請確認它是否已執行。" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9198 - msgid "Could not send the search request" - msgstr "無法傳送搜尋要求" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9808 - #, c-format - msgid "Could not mount %s" - msgstr "無法掛載 %s" -@@ -1842,27 +1842,27 @@ msgstr "" - "請聯絡你的系統管理員" - - #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output --#: ../gtk/gtkmain.c:446 -+#: ../gtk/gtkmain.c:447 - msgid "Load additional GTK+ modules" - msgstr "載入額外的 GTK+ 模組" - - #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output --#: ../gtk/gtkmain.c:447 -+#: ../gtk/gtkmain.c:448 - msgid "MODULES" - msgstr "模組" - - #. Description of --g-fatal-warnings in --help output --#: ../gtk/gtkmain.c:449 -+#: ../gtk/gtkmain.c:450 - msgid "Make all warnings fatal" - msgstr "把所有的警告訊息都當成嚴重錯誤" - - #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output --#: ../gtk/gtkmain.c:452 -+#: ../gtk/gtkmain.c:453 - msgid "GTK+ debugging flags to set" - msgstr "準備設定的 GTK+ 偵錯旗標" - - #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output --#: ../gtk/gtkmain.c:455 -+#: ../gtk/gtkmain.c:456 - msgid "GTK+ debugging flags to unset" - msgstr "準備去除的 GTK+ 偵錯旗標" - -@@ -1871,73 +1871,73 @@ msgstr "準備去除的 GTK+ 偵錯旗標" - #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it - #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work - #. --#: ../gtk/gtkmain.c:706 -+#: ../gtk/gtkmain.c:704 - msgid "default:LTR" - msgstr "default:LTR" - --#: ../gtk/gtkmain.c:774 -+#: ../gtk/gtkmain.c:772 - #, c-format - msgid "Cannot open display: %s" - msgstr "無法開啟畫面:%s" - --#: ../gtk/gtkmain.c:840 -+#: ../gtk/gtkmain.c:838 - msgid "GTK+ Options" - msgstr "GTK+ 選項" - --#: ../gtk/gtkmain.c:840 -+#: ../gtk/gtkmain.c:838 - msgid "Show GTK+ Options" - msgstr "顯示 GTK+ 選項" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535 - msgid "Co_nnect" - msgstr "連線(_N)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609 - msgid "Connect As" - msgstr "連線身分" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618 - msgid "_Anonymous" - msgstr "匿名(_A)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627 - msgid "Registered U_ser" - msgstr "已註冊使用者(_S)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638 - msgid "_Username" - msgstr "使用者名稱(_U)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643 - msgid "_Domain" - msgstr "網域(_D)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649 - msgid "_Password" - msgstr "密碼(_P)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671 - msgid "Forget password _immediately" - msgstr "立刻忘記密碼(_I)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681 - msgid "Remember password until you _logout" - msgstr "記憶密碼到登出之前(_L)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691 - msgid "Remember _forever" - msgstr "永遠記住密碼(_F)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080 - #, c-format - msgid "Unknown Application (PID %d)" - msgstr "不明的應用程式(PID %d)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263 - msgid "Unable to end process" - msgstr "無法終止程序" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300 - msgid "_End Process" - msgstr "終止程序(_E)" - -@@ -1980,14 +1980,14 @@ msgstr "第 %u 頁" - #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered - #. * in the number emblem. - #. --#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481 -+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482 - #, c-format - msgctxt "Number format" - msgid "%d" - msgstr "%d" - --#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846 --#: ../gtk/gtkpapersize.c:886 -+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848 -+#: ../gtk/gtkpapersize.c:888 - msgid "Not a valid page setup file" - msgstr "不是有效的頁面設定檔案" - -@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "向下路徑" - msgid "File System Root" - msgstr "檔案系統根" - --#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748 -+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750 - msgid "Authentication" - msgstr "驗證" - -@@ -2112,29 +2112,29 @@ msgctxt "print operation status" - msgid "Finished with error" - msgstr "已完成但發生錯誤" - --#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2349 - #, c-format - msgid "Preparing %d" - msgstr "正在準備 %d" - --#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 ../gtk/gtkprintoperation.c:2984 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983 - msgid "Preparing" - msgstr "正在準備" - --#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 - #, c-format - msgid "Printing %d" - msgstr "正在打印 %d" - --#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013 - msgid "Error creating print preview" - msgstr "建立打印預覽時發生錯誤" - --#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016 - msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." - msgstr "最可能的原因是無法建立暫存檔案。" - --#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307 - msgid "Error launching preview" - msgstr "執行預覽時發生錯誤" - -@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "第 %2$d 行第 %3$d 字有非預設的開始標記「%1$s」" - msgid "Unexpected character data on line %d char %d" - msgstr "第 %d 行第 %d 字有非預設的字符資料" - --#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738 -+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694 - msgid "Empty" - msgstr "空的" - -diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po -index 785b127..979172e 100644 ---- a/po/zh_TW.po -+++ b/po/zh_TW.po -@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: gtk+ 3.3.11\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2012-09-05 20:10+0800\n" --"PO-Revision-Date: 2012-09-05 16:20+0800\n" --"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" -+"POT-Creation-Date: 2012-11-07 02:40+0800\n" -+"PO-Revision-Date: 2012-11-01 22:07+0800\n" -+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" - "Language-Team: <>\n" - "Language: zh_TW\n" - "MIME-Version: 1.0\n" -@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "準備設定的 GDK 偵錯旗標" - #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output - #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output - #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output --#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456 -+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457 - msgid "FLAGS" - msgstr "旗標" - -@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "美工設計" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: ../gtk/gtkaccellabel.c:156 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Shift" - msgstr "Shift" -@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Shift" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: ../gtk/gtkaccellabel.c:162 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Ctrl" - msgstr "Ctrl" -@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Ctrl" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: ../gtk/gtkaccellabel.c:168 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Alt" - msgstr "Alt" -@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Alt" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Super" - msgstr "Super" -@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Super" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Hyper" - msgstr "Hyper" -@@ -749,17 +749,17 @@ msgstr "Hyper" - #. * translated on keyboards used for your language, don't translate - #. * this. - #. --#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Meta" - msgstr "Meta" - --#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Space" - msgstr "Space" - --#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848 -+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851 - msgctxt "keyboard label" - msgid "Backslash" - msgstr "Backslash" -@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "找不到應用程式" - msgid "Select an application to open \"%s\"" - msgstr "請選擇要用來開啟「%s」的應用程式" - --#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654 -+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657 - #, c-format - msgid "No applications available to open \"%s\"" - msgstr "沒有程式可開啟「%s」的應用程式" -@@ -827,23 +827,23 @@ msgstr "消除關聯" - msgid "Show other applications" - msgstr "顯示其他的應用程式" - --#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603 -+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606 - msgid "Default Application" - msgstr "預設的應用程式" - --#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741 -+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744 - msgid "Recommended Applications" - msgstr "建議的應用程式" - --#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756 -+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759 - msgid "Related Applications" - msgstr "相關的應用程式" - --#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770 -+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773 - msgid "Other Applications" - msgstr "其他的應用程式" - --#: ../gtk/gtkapplication.c:1552 -+#: ../gtk/gtkapplication.c:1558 - #, c-format - msgid "" - "%s cannot quit at this time:\n" -@@ -854,20 +854,20 @@ msgstr "" - "\n" - "%s" - --#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475 -+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480 - #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445 - msgid "Application" - msgstr "應用程式" - --#: ../gtk/gtkassistant.c:1004 -+#: ../gtk/gtkassistant.c:1008 - msgid "C_ontinue" - msgstr "繼續(_O)" - --#: ../gtk/gtkassistant.c:1007 -+#: ../gtk/gtkassistant.c:1011 - msgid "Go _Back" - msgstr "後退(_B)" - --#: ../gtk/gtkassistant.c:1011 -+#: ../gtk/gtkassistant.c:1015 - msgid "_Finish" - msgstr "完成(_F)" - -@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "無效" - #. * an accelerator when the cell is clicked to change the - #. * acelerator. - #. --#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745 -+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747 - msgid "New accelerator..." - msgstr "新增捷徑鍵…" - -@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Caps Lock 已開啟" - msgid "Select a File" - msgstr "選取檔案" - --#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817 -+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1819 - msgid "Desktop" - msgstr "桌面" - -@@ -1422,23 +1422,23 @@ msgstr "其他…" - msgid "Type name of new folder" - msgstr "請輸入新資料夾名稱" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:970 - msgid "Could not retrieve information about the file" - msgstr "無法取得關於檔案的資訊" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:981 - msgid "Could not add a bookmark" - msgstr "無法加入書籤" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:992 - msgid "Could not remove bookmark" - msgstr "無法移除書籤" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1003 - msgid "The folder could not be created" - msgstr "無法建立資料夾" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1016 - msgid "" - "The folder could not be created, as a file with the same name already " - "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." -@@ -1446,26 +1446,26 @@ msgstr "" - "此資料夾無法建立,因為已有相同名稱的檔案存在。試著使用不同的資料夾名稱,或者" - "先重新命名該檔案。" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1030 - msgid "You need to choose a valid filename." - msgstr "您需要選擇有效的檔案名稱" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033 - #, c-format - msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" - msgstr "不能在 %s 下建立檔案,因為它不是資料夾" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045 - msgid "" - "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; " - "try using a different item." - msgstr "您只能選擇資料夾。您所選取的項目不是資料夾;請試著使用不同的項目。" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 - msgid "Invalid file name" - msgstr "無效的檔案名稱" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065 - msgid "The folder contents could not be displayed" - msgstr "無法顯示資料夾內容" - -@@ -1473,218 +1473,218 @@ msgstr "無法顯示資料夾內容" - #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string - #. * to translate. - #. --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591 - #, c-format - msgid "%1$s on %2$s" - msgstr "%1$s 於 %2$s" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1740 - msgid "Search" - msgstr "搜尋" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1764 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990 - msgid "Recently Used" --msgstr "最近使用的" -+msgstr "最近使用" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2363 - msgid "Select which types of files are shown" - msgstr "選擇顯示哪種類型的檔案" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2722 - #, c-format - msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" - msgstr "將資料夾「%s」加入書籤" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766 - #, c-format - msgid "Add the current folder to the bookmarks" - msgstr "將目前的資料夾加入書籤" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2768 - #, c-format - msgid "Add the selected folders to the bookmarks" - msgstr "將已選的資料夾加入書籤" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806 - #, c-format - msgid "Remove the bookmark '%s'" - msgstr "移除書籤「%s」" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2808 - #, c-format - msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" - msgstr "無法移除書籤「%s」" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2815 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701 - msgid "Remove the selected bookmark" - msgstr "移除已選的書籤" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3379 - msgid "Remove" - msgstr "移除" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3388 - msgid "Rename..." - msgstr "重新命名…" - - #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552 - msgid "Places" - msgstr "位置" - - #. Column header for the file chooser's shortcuts pane --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3609 - msgid "_Places" - msgstr "位置(_P)" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3689 - msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" - msgstr "將已選的資料夾加入書籤" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3950 - msgid "Could not select file" - msgstr "無法選取檔案" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175 - msgid "_Visit this file" - msgstr "查閱這個檔案(_V)" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4178 - msgid "_Copy file's location" - msgstr "複製檔案的位置(_C)" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4181 - msgid "_Add to Bookmarks" - msgstr "加入書籤(_A)" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4188 - msgid "Show _Hidden Files" - msgstr "顯示隱藏檔(_H)" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4191 - msgid "Show _Size Column" - msgstr "顯示大小欄位(_S)" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4416 - msgid "Files" - msgstr "檔案" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4467 - msgid "Name" - msgstr "名稱" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4490 - msgid "Size" - msgstr "大小" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4504 - msgid "Modified" - msgstr "已修改" - - #. Label --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4597 - msgid "_Name:" - msgstr "名稱(_N):" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4828 - msgid "Type a file name" - msgstr "輸入檔案名稱" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4875 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4886 - msgid "Please select a folder below" - msgstr "請選擇下面的資料夾" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4881 - msgid "Please type a file name" - msgstr "請輸入檔案名稱" - - #. Create Folder --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4952 - msgid "Create Fo_lder" - msgstr "建立資料夾(_L)" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5000 - msgid "Search:" - msgstr "搜尋:" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5051 - msgid "_Location:" - msgstr "位置(_L):" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 - msgid "Save in _folder:" - msgstr "儲存於資料夾(_F):" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504 - msgid "Create in _folder:" - msgstr "新增於資料夾(_F):" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6591 - #, c-format - msgid "Could not read the contents of %s" - msgstr "無法讀取 %s 的內容" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6595 - msgid "Could not read the contents of the folder" - msgstr "無法讀取資料夾的內容" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754 --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6688 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6756 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6936 - msgid "Unknown" - msgstr "不明" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703 - msgid "%H:%M" - msgstr "%H:%M" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6705 - msgid "Yesterday at %H:%M" - msgstr "昨天 %H:%M" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7407 - msgid "Cannot change to folder because it is not local" - msgstr "無法進入資料夾,因為它不是本地資料夾" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8011 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8032 - #, c-format - msgid "Shortcut %s already exists" - msgstr "捷徑 %s 已經存在" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8122 - #, c-format - msgid "Shortcut %s does not exist" - msgstr "捷徑 %s 不存在" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8368 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 - #, c-format - msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" - msgstr "名為「%s」的檔案已存在。是否要取代它?" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8371 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 - #, c-format - msgid "" - "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." - msgstr "該檔案已存在於「%s」。取代它會覆蓋它的內容。" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8376 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 - msgid "_Replace" - msgstr "取代(_R)" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9183 - msgid "Could not start the search process" - msgstr "無法開始搜尋程序" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9184 - msgid "" - "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " - "Please make sure it is running." - msgstr "此程式無法建立至 indexer 伺服程式的連線。請確認它是否已執行。" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9198 - msgid "Could not send the search request" - msgstr "無法傳送搜尋要求" - --#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806 -+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9808 - #, c-format - msgid "Could not mount %s" - msgstr "無法掛載 %s" -@@ -1847,27 +1847,27 @@ msgstr "" - "請聯絡您的系統管理員" - - #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output --#: ../gtk/gtkmain.c:446 -+#: ../gtk/gtkmain.c:447 - msgid "Load additional GTK+ modules" - msgstr "載入額外的 GTK+ 模組" - - #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output --#: ../gtk/gtkmain.c:447 -+#: ../gtk/gtkmain.c:448 - msgid "MODULES" - msgstr "模組" - - #. Description of --g-fatal-warnings in --help output --#: ../gtk/gtkmain.c:449 -+#: ../gtk/gtkmain.c:450 - msgid "Make all warnings fatal" - msgstr "把所有的警告訊息都當成嚴重錯誤" - - #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output --#: ../gtk/gtkmain.c:452 -+#: ../gtk/gtkmain.c:453 - msgid "GTK+ debugging flags to set" - msgstr "準備設定的 GTK+ 偵錯旗標" - - #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output --#: ../gtk/gtkmain.c:455 -+#: ../gtk/gtkmain.c:456 - msgid "GTK+ debugging flags to unset" - msgstr "準備去除的 GTK+ 偵錯旗標" - -@@ -1876,73 +1876,73 @@ msgstr "準備去除的 GTK+ 偵錯旗標" - #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it - #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work - #. --#: ../gtk/gtkmain.c:706 -+#: ../gtk/gtkmain.c:704 - msgid "default:LTR" - msgstr "default:LTR" - --#: ../gtk/gtkmain.c:774 -+#: ../gtk/gtkmain.c:772 - #, c-format - msgid "Cannot open display: %s" - msgstr "無法開啟畫面:%s" - --#: ../gtk/gtkmain.c:840 -+#: ../gtk/gtkmain.c:838 - msgid "GTK+ Options" - msgstr "GTK+ 選項" - --#: ../gtk/gtkmain.c:840 -+#: ../gtk/gtkmain.c:838 - msgid "Show GTK+ Options" - msgstr "顯示 GTK+ 選項" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535 - msgid "Co_nnect" - msgstr "連線(_N)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609 - msgid "Connect As" - msgstr "連線身分" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618 - msgid "_Anonymous" - msgstr "匿名(_A)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627 - msgid "Registered U_ser" - msgstr "已註冊使用者(_S)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638 - msgid "_Username" - msgstr "使用者名稱(_U)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643 - msgid "_Domain" - msgstr "網域(_D)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649 - msgid "_Password" - msgstr "密碼(_P)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671 - msgid "Forget password _immediately" - msgstr "立刻忘記密碼(_I)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681 - msgid "Remember password until you _logout" - msgstr "記憶密碼到登出之前(_L)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691 - msgid "Remember _forever" - msgstr "永遠記住密碼(_F)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080 - #, c-format - msgid "Unknown Application (PID %d)" - msgstr "不明的應用程式(PID %d)" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263 - msgid "Unable to end process" - msgstr "無法終止程序" - --#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297 -+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300 - msgid "_End Process" - msgstr "終止程序(_E)" - -@@ -1985,14 +1985,14 @@ msgstr "第 %u 頁" - #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered - #. * in the number emblem. - #. --#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481 -+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482 - #, c-format - msgctxt "Number format" - msgid "%d" - msgstr "%d" - --#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846 --#: ../gtk/gtkpapersize.c:886 -+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848 -+#: ../gtk/gtkpapersize.c:888 - msgid "Not a valid page setup file" - msgstr "不是有效的頁面設定檔案" - -@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "向下路徑" - msgid "File System Root" - msgstr "檔案系統根" - --#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748 -+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750 - msgid "Authentication" - msgstr "驗證" - -@@ -2117,29 +2117,29 @@ msgctxt "print operation status" - msgid "Finished with error" - msgstr "已完成但發生錯誤" - --#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2349 - #, c-format - msgid "Preparing %d" - msgstr "正在準備 %d" - --#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 ../gtk/gtkprintoperation.c:2984 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983 - msgid "Preparing" - msgstr "正在準備" - --#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 - #, c-format - msgid "Printing %d" - msgstr "正在列印 %d" - --#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013 - msgid "Error creating print preview" - msgstr "建立列印預覽時發生錯誤" - --#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017 -+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016 - msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." - msgstr "最可能的原因是無法建立暫存檔案。" - --#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302 -+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307 - msgid "Error launching preview" - msgstr "執行預覽時發生錯誤" - -@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "第 %2$d 行第 %3$d 字有非預設的開始標記「%1$s」" - msgid "Unexpected character data on line %d char %d" - msgstr "第 %d 行第 %d 字有非預設的字元資料" - --#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738 -+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694 - msgid "Empty" - msgstr "空的" - -diff --git a/tests/testappchooser.c b/tests/testappchooser.c -index 76af238..80e8fb7 100644 ---- a/tests/testappchooser.c -+++ b/tests/testappchooser.c -@@ -16,6 +16,8 @@ - * License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. - */ - -+#include "config.h" -+ - #include <stdlib.h> - #include <gtk/gtk.h> - -diff --git a/tests/testappchooserbutton.c b/tests/testappchooserbutton.c -index 92fbb1a..1ab768c 100644 ---- a/tests/testappchooserbutton.c -+++ b/tests/testappchooserbutton.c -@@ -16,8 +16,9 @@ - * License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. - */ - --#include <stdlib.h> -+#include "config.h" - -+#include <stdlib.h> - #include <gtk/gtk.h> - - #define CUSTOM_ITEM "custom-item" diff --git a/extra/gtk3/wacom.patch b/extra/gtk3/wacom.patch deleted file mode 100644 index 79ad84fc6..000000000 --- a/extra/gtk3/wacom.patch +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -diff -u -r gtk+-3.4.2/gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c gtk+-3.4.2-wacom/gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c ---- gtk+-3.4.2/gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c 2012-05-02 14:45:04.000000000 +0200 -+++ gtk+-3.4.2-wacom/gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c 2012-05-03 18:34:18.034807644 +0200 -@@ -331,6 +331,8 @@ - input_source = GDK_SOURCE_ERASER; - else if (strstr (tmp_name, "cursor")) - input_source = GDK_SOURCE_CURSOR; -+ else if (strstr (tmp_name, "finger")) -+ input_source = GDK_SOURCE_TOUCHSCREEN; - else if (strstr (tmp_name, "wacom") || - strstr (tmp_name, "pen")) - input_source = GDK_SOURCE_PEN; |