summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/extra/banshee/git-fixes.patch
blob: af83ee39e3147b79efe77b8f292d536a0129e815 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index f36063e..2b25142 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -145,6 +145,7 @@ if test "x$enable_gnome" = "xyes"; then
 	AM_CONDITIONAL(ENABLE_GNOME, true)
 else
 	AM_CONDITIONAL(GCONF_SCHEMAS_INSTALL, false)
+	AM_CONDITIONAL(HAVE_DBUS_GLIB, false)
 	AM_CONDITIONAL(ENABLE_GNOME, false)
 fi
 
diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am
index 8c84cc4..d48f6b4 100644
--- a/data/Makefile.am
+++ b/data/Makefile.am
@@ -16,11 +16,20 @@ addin-xml-strings.cs: $(ADDIN_XML_FILES) $(top_srcdir)/build/addin-xml-string-ex
 	@echo "  GEN   $@"
 	$(MONO) $(top_srcdir)/build/addin-xml-string-extractor.exe $(ADDIN_XML_FILES) > $@
 
+@INTLTOOL_XML_RULE@
+appdatadir = $(datadir)/appdata
+appdata_DATA = $(appdata_in_files:.xml.in=.xml)
+appdata_in_files = banshee.appdata.xml.in
+
 all: addin-xml-strings.cs
 
 EXTRA_DIST = \
 	$(dbusservice_in_files) \
-	addin-xml-strings.cs
+	addin-xml-strings.cs \
+	$(appdata_in_files)
+
+CLEANFILES = \
+        $(appdata_DATA)
 
 DISTCLEANFILES = \
 	$(dbusservice_DATA)
diff --git a/data/banshee.appdata.xml.in b/data/banshee.appdata.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..e19c5d1
--- /dev/null
+++ b/data/banshee.appdata.xml.in
@@ -0,0 +1,25 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright 2013 Banshee Contributors <banshee-list@gnome.org> -->
+<application>
+  <id type="desktop">banshee.desktop</id>
+  <licence>CC0</licence><!-- licence of this file, not the program -->
+  <description>
+    <!-- Writing GNOME below, instead of just "Linux", is inclusive of *BSD OSs -->
+    <_p>
+      Banshee is an open source multimedia management and playback application
+      for GNOME, Mac and Windows.
+    </_p>
+
+    <_p>
+      Play your music and videos. Stay entertained and up to date with podcasts
+      and video podcasts.  Sync your Android, iPod, and other devices. We think
+      you'll love Banshee!
+    </_p>
+  </description>
+  <screenshots>
+    <screenshot type="default" width="450" height="335">http://banshee.fm/theme/images/slides/scaled/music-450.png</screenshot>
+    <screenshot width="600" height="432">http://download.banshee.fm/shots/banshee-190-track-actions.png</screenshot>
+  </screenshots>
+  <url type="homepage">http://banshee.fm/</url>
+  <updatecontact>banshee-list_at_gnome.org</updatecontact>
+</application>
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index ac3c8b4..6174e11 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -2,24 +2,25 @@
 # Copyright (C) 2011 banshee's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the banshee package.
 #
-# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2012.
+# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: banshee master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-09 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-26 09:54+0200\n"
+"Project-Id-Version: banshee banshee-2.6\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-07 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 01:17+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/ui.page:29(None) C/introduction.page:45(None)
+#: C/ui.page:29(None)
 msgid "@@image: 'figures/banshee.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr "@@image: 'figures/banshee.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Přehled uživatelského rozhraní přehrávače <app>Banshee</app>."
 #: C/manage-tags.page:13(name) C/manage-playlists.page:13(name)
 #: C/manage-coverart.page:12(name) C/lastfm.page:12(name)
 #: C/keyboardshortcuts.page:10(name) C/introduction.page:12(name)
-#: C/index.page:9(name) C/import.page:11(name) C/extensions.page:11(name)
+#: C/index.page:10(name) C/import.page:11(name) C/extensions.page:11(name)
 #: C/amazon.page:12(name) C/advanced.page:11(name) C/add-radio.page:14(name)
 #: C/add-podcast.page:14(name)
 msgid "Paul Cutler"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Paul Cutler"
 #: C/manage-tags.page:14(email) C/manage-playlists.page:14(email)
 #: C/manage-coverart.page:13(email) C/lastfm.page:13(email)
 #: C/keyboardshortcuts.page:11(email) C/introduction.page:13(email)
-#: C/index.page:10(email) C/import.page:12(email) C/extensions.page:12(email)
+#: C/index.page:11(email) C/import.page:12(email) C/extensions.page:12(email)
 #: C/amazon.page:13(email) C/advanced.page:12(email)
 #: C/add-radio.page:15(email) C/add-podcast.page:15(email)
 msgid "pcutler@gnome.org"
@@ -53,15 +54,15 @@ msgstr "pcutler@gnome.org"
 msgid "Introduction to the Banshee User Interface"
 msgstr "Úvod do uživatelského rozhraní Banshee"
 
-#: C/ui.page:27(title) C/introduction.page:43(title)
+#: C/ui.page:27(title)
 msgid "<gui>Banshee Media Player</gui> window"
 msgstr "Okno <gui>Multimediálního přehrávače Banshee</gui>"
 
-#: C/ui.page:28(app) C/introduction.page:44(app) C/index.page:21(title)
+#: C/ui.page:28(app) C/index.page:26(title)
 msgid "Banshee Media Player"
 msgstr "Multimediální přehrávač Banshee"
 
-#: C/ui.page:30(p) C/introduction.page:46(p)
+#: C/ui.page:30(p)
 msgid "<app>Banshee</app> library interface"
 msgstr "Rozhraní kolekce <app>Banshee</app>"
 
@@ -1332,8 +1333,8 @@ msgstr ""
 "čímž celou akci završíte."
 
 #: C/lastfm.page:58(title)
-msgid "Enable Last.fm Song Reporting"
-msgstr "Povolení oznamování skladeb z Last.fm"
+msgid "Enable Last.fm Song Reporting From Banshee"
+msgstr "Povolení oznamování skladeb Last.fm z Banshee"
 
 #: C/lastfm.page:59(p)
 msgid ""
@@ -1341,31 +1342,88 @@ msgid ""
 "ensure that you have enabled Banshee to report your songs. To enable Banshee "
 "to report the songs to your Last.fm profile go to Banshee's preferences, "
 "select the <gui>Source Specific</gui> tab, select <gui>Last.fm</gui> from "
-"the dropdown, and press the <gui>Enable Song Reporting</gui> checkbox. If "
-"you have an active internet connection Banshee will now send Last.fm "
-"information regarding the songs you play. To view your play history visit "
-"your profile on the Last.fm website. Last.fm will automatically update your "
-"music metadata if any of your artist, song title, or album information is "
-"incorrect (although we recommend that you use the Metadata Fixer extension "
-"to correct your files instead)."
+"the dropdown, and press the <gui>Enable Song Reporting From Banshee</gui> "
+"checkbox. If you have an active internet connection Banshee will now send "
+"Last.fm information regarding the songs you play. To view your play history "
+"visit your profile on the Last.fm website. Last.fm will automatically update "
+"your music metadata if any of your artist, song title, or album information "
+"is incorrect (although we recommend that you use the Metadata Fixer "
+"extension to correct your files instead)."
 msgstr ""
 "Když máte přehrávač Banshee úspěšně propojený s profilem Last.fm, ujistěte "
-"se, že jste v Banshee povolili oznamování svých skladeb.\n"
-"Pro oznamování skladeb do svého profilu Last.fm přejděte v předvolbách na "
-"kartu <gui>Dané zdrojem</gui>, v rozbalovacím seznamu vyberte <gui>Last.fm</"
-"gui> a zaškrtněte políčko <gui>Povolit oznamování skladeb</gui>. V případě, "
-"že máte aktivní internetové připojení, bude od teď přehrávač Banshee zasílat "
-"na Last.fm informace o skladbách, které přehráváte. Pokud si chcete historii "
-"přehrávání prohlédnout, navštivte svůj profil na webových stránkách Last.fm. "
-"Když bude některý umělec, název skladby nebo název alba nesprávný, Last.fm "
-"vaše hudební metadata automaticky aktualizuje (místo toho ale pro opravy "
-"souborů spíše doporučujeme rozšíření Opravář metadat)."
+"se, že jste v Banshee povolili oznamování svých skladeb. Pro oznamování "
+"skladeb do svého profilu Last.fm přejděte v předvolbách na kartu <gui style="
+"\"tab\">Dané zdrojem</gui>, v rozbalovacím seznamu vyberte <gui style="
+"\"menuitem\">Last.fm</gui> a zaškrtněte políčko <gui style=\"checkbox"
+"\">Povolit oznamování skladeb</gui>. V případě, že máte funkční internetové "
+"připojení, bude od teď přehrávač Banshee zasílat na Last.fm informace o "
+"skladbách, které přehráváte. Pokud si chcete historii přehrávání "
+"prohlédnout, navštivte svůj profil na webových stránkách Last.fm. Když bude "
+"některý umělec, název skladby nebo název alba nesprávný, Last.fm vaše "
+"hudební metadata automaticky aktualizuje (místo toho ale pro opravy souborů "
+"spíše doporučujeme rozšíření Opravář metadat)."
 
 #: C/lastfm.page:75(title)
+msgid "Enable Last.fm Song Reporting From Your Device"
+msgstr "Povolení oznamování skladeb Last.fm z vašeho zařízení"
+
+#: C/lastfm.page:76(p)
+msgid ""
+"After successfully linking Banshee to your Last.fm profile and enabling "
+"Banshee to report songs to Last.fm you can also enable scrobbling from a "
+"connected device. Banshee will, upon connection of your device, attempt to "
+"scrobble the songs you have played since the device was last connected and "
+"submit them to Last.fm."
+msgstr ""
+"Po úspěšném propojení Banshee s vaším profilem na Last.fm a po povolení "
+"Banshee oznamovat skladby na Last.fm, můžete povolit také sdílení seznamů "
+"skladeb (scrobbling) z připojených zařízení. Po připojení vašeho zařízení se "
+"Banshee pokusí zjistit, které skladby jste přehrávali od posledního "
+"připojení zařízení, a odešle je na Last.fm."
+
+#: C/lastfm.page:82(p)
+msgid ""
+"To enable scrobbling of a connected device go to Banshee's preferences, "
+"select the <gui>Source Specific</gui> tab, select <gui>Last.fm</gui> from "
+"the dropdown, and press the <gui>Enable Song Reporting From Device</gui> "
+"checkbox. If you have an active internet connection Banshee will, upon "
+"connection of your device, now attempt to gather information regarding the "
+"songs that you have played since it was last connected."
+msgstr ""
+"Jestli chcete sdílení seznamů skladeb z připojených zařízení zapnout, jděte "
+"do předvoleb Banshee, vyberte <gui>Dané zdrojem</gui>, v rozbalovacím "
+"seznamu vyberte <gui>Last.fm</gui> a zaškrtněte políčko <gui>Povolit "
+"oznamování skladeb ze zařízení</gui>. Pokud máte funkční internetové "
+"připojení, bude se Banshee po připojení vašeho zařízení pokoušet sesbírat "
+"informace týkající se skladeb, které jste přehrávali od doby, kdy bylo "
+"zařízení naposledy připojeno."
+
+#: C/lastfm.page:89(p)
+msgid ""
+"As with regular Banshee scrobbling submissions Last.fm will automatically "
+"update your music metadata if any of your artist, title, or album "
+"information is incorrect (although we again recommend that you use the "
+"Metadata Fixer extension to correct your files instead)."
+msgstr ""
+"Současně s pravidelným zasíláním seznamů skladem z Banshee na Last.fm se "
+"budou aktualizovat vaše hudbení metadata a to v situaci, kdy je údaj o "
+"umělci, názvu nebo albu uveden nesprávně (ačkoliv místo této funkce vám "
+"doporučujeme používat rozšíření Opravář metadat, které opravuje vaše "
+"soubory)."
+
+#: C/lastfm.page:94(p)
+msgid ""
+"Please note that currently Banshee only supports this feature with Apple "
+"products that are supported by the AppleDevice extension."
+msgstr ""
+"Vezměte prosím na vědomí, že v současnosti Banshee podporuje tuto funkci jen "
+"u produktů společnosti Apple, které jsou podporovány rozšířením AppleDevice."
+
+#: C/lastfm.page:101(title)
 msgid "Listen to Last.fm Radio"
 msgstr "Poslech rádia Last.fm"
 
-#: C/lastfm.page:76(p)
+#: C/lastfm.page:102(p)
 msgid ""
 "Last.fm radio is free for residents of the United States, United Kingdom and "
 "Germany. Residents of other countries will have to pay for a premium account "
@@ -1379,7 +1437,7 @@ msgstr ""
 "prémiovým funkcím: poslech seznamů skladeb a stanic hudby, kterou mají rádi "
 "nebo si ji označili."
 
-#: C/lastfm.page:83(p)
+#: C/lastfm.page:109(p)
 msgid ""
 "In Banshee's sources pane on the left hand side, you will now have a Last.fm "
 "section, including your Last.fm radio stations. You will need an active "
@@ -1611,30 +1669,34 @@ msgstr ""
 "Banshee podporuje populární zařízení včetně většiny přehrávačů MP3 iPod, "
 "Sandisk a Creative a telefonů se systémem Android."
 
-#: C/index.page:24(title)
+#: C/index.page:14(name)
+msgid "Sindhu S"
+msgstr "Sindhu S"
+
+#: C/index.page:15(email)
+msgid "sindhus@live.in"
+msgstr "sindhus@live.in"
+
+#: C/index.page:29(title)
 msgid "Add, Remove &amp; Play"
 msgstr "Přidávání, odebírání a přehrávání"
 
-#: C/index.page:28(title)
+#: C/index.page:33(title)
 msgid "Manage &amp; Sort"
 msgstr "Správa a řazení"
 
-#: C/index.page:32(title)
+#: C/index.page:37(title)
 msgid "Sync your media with a portable music player"
 msgstr "Synchronizace vašich médií s přenosnými hudebními přehrávači"
 
-#: C/index.page:36(title)
+#: C/index.page:41(title)
 msgid "Add additional functionality to Banshee"
 msgstr "Přidávání dalších funkcí do Banshee"
 
-#: C/index.page:40(title)
+#: C/index.page:45(title)
 msgid "Advanced options and help"
 msgstr "Pokročilé volby a nápověda"
 
-#: C/index.page:44(title)
-msgid "Common Problems"
-msgstr "Obvyklé problémy"
-
 #: C/import.page:8(desc)
 msgid "Add music and videos from your computer to your Banshee library."
 msgstr "Přidávejte hudbu a videa ze svého počítače do své kolekce Banshee."
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 8fc97f8..da97e6f 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -1,38 +1,39 @@
 # Copyright (C) 2010 banshee's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the banshee package.
 # Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>, 2010, 2011.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-02 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 09:12+0300\n"
-"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek team\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-28 06:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-04 09:43+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: team@gnome.gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/ui.page:29(None) C/introduction.page:45(None)
+#: C/ui.page:29(None)
 msgid "@@image: 'figures/banshee.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr "@@image: 'figures/banshee.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: C/ui.page:8(desc)
 msgid "An overview of <app>Banshee's</app> user interface."
-msgstr "Μια επισκόπηση της διεπαφής χρήστη του <app>Banshee</app>"
+msgstr "Μια επισκόπηση της διεπαφής χρήστη του <app>Banshee</app>."
 
 #: C/ui.page:12(name) C/sync.page:12(name) C/sort.page:12(name)
 #: C/search.page:12(name) C/play.page:12(name) C/play-queue.page:12(name)
 #: C/manage-tags.page:13(name) C/manage-playlists.page:13(name)
 #: C/manage-coverart.page:12(name) C/lastfm.page:12(name)
 #: C/keyboardshortcuts.page:10(name) C/introduction.page:12(name)
-#: C/index.page:9(name) C/import.page:11(name) C/extensions.page:11(name)
+#: C/index.page:10(name) C/import.page:11(name) C/extensions.page:11(name)
 #: C/amazon.page:12(name) C/advanced.page:11(name) C/add-radio.page:14(name)
 #: C/add-podcast.page:14(name)
 msgid "Paul Cutler"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Paul Cutler"
 #: C/manage-tags.page:14(email) C/manage-playlists.page:14(email)
 #: C/manage-coverart.page:13(email) C/lastfm.page:13(email)
 #: C/keyboardshortcuts.page:11(email) C/introduction.page:13(email)
-#: C/index.page:10(email) C/import.page:12(email) C/extensions.page:12(email)
+#: C/index.page:11(email) C/import.page:12(email) C/extensions.page:12(email)
 #: C/amazon.page:13(email) C/advanced.page:12(email)
 #: C/add-radio.page:15(email) C/add-podcast.page:15(email)
 msgid "pcutler@gnome.org"
@@ -53,15 +54,15 @@ msgstr "pcutler@gnome.org"
 msgid "Introduction to the Banshee User Interface"
 msgstr "Εισαγωγή στη διεπαφή χρήστη του Banshee"
 
-#: C/ui.page:27(title) C/introduction.page:43(title)
+#: C/ui.page:27(title)
 msgid "<gui>Banshee Media Player</gui> window"
 msgstr "Παράθυρο <gui>Αναπαραγωγή πολυμέσων Banshee</gui>"
 
-#: C/ui.page:28(app) C/introduction.page:44(app) C/index.page:21(title)
+#: C/ui.page:28(app) C/index.page:26(title)
 msgid "Banshee Media Player"
 msgstr "Αναπαραγωγή πολυμέσων Banshee"
 
-#: C/ui.page:30(p) C/introduction.page:46(p)
+#: C/ui.page:30(p)
 msgid "<app>Banshee</app> library interface"
 msgstr "Διεπαφή βιβλιοθήκης <app>Banshee</app>"
 
@@ -130,11 +131,6 @@ msgstr ""
 "βίντεο το Banshee θα εμφανίσει το βίντεο."
 
 #: C/ui.page:65(p)
-#| msgid ""
-#| "To change Now Playing to hide the Banshee user interface and use the full "
-#| "screen mode, you can press the <key>F</key>, press the <gui>Fullscreen</"
-#| "gui> button in the upper right hand corner of Banshee, or choose "
-#| "<guiseq>View<gui/>Fullscreen<gui/></guiseq> to start Fullscreen mode."
 msgid ""
 "To change Now Playing to hide the Banshee user interface and use the full "
 "screen mode, you can press the <key>F</key>, press the <gui>Fullscreen</gui> "
@@ -145,8 +141,8 @@ msgstr ""
 "Για να αλλάξετε την τρέχουσα αναπαραγωγή για να αποκρυφτεί η διεπαφή χρήστη "
 "του Banshee και να χρησιμοποιηθεί η κατάσταση πλήρους οθόνης, πατήστε το "
 "<key>F</key> ή το κουμπί <gui>Πλήρης οθόνη</gui> στην πάνω δεξιά γωνία του "
-"Banshee ή επιλέξτε <guiseq>Προβολή<gui/>Πλήρης οθόνη<gui/></guiseq> για να "
-"αρχίσετε την κατάσταση πλήρους οθόνης."
+"Banshee ή επιλέξτε <guiseq><gui>Προβολή</gui><gui>Πλήρης "
+"οθόνη</gui></guiseq> για να αρχίσετε την κατάσταση πλήρους οθόνης."
 
 #: C/ui.page:74(title)
 msgid "Library"
@@ -210,7 +206,7 @@ msgid ""
 "with the notable exception of the Apple iPhone, iPad and iPod Touch."
 msgstr ""
 "Το Banshee υποστηρίζει σχεδόν όλες τις σύγχρονες φορητές συσκευές "
-"αναπαραγωγής και τα «έξυπνα» κινητά με την αξιοσημείωτη εξαίρεση των iPhone, "
+"αναπαραγωγής και τα έξυπνα κινητά με την αξιοσημείωτη εξαίρεση των iPhone, "
 "iPad και iPod Touch της Apple."
 
 #: C/sync.page:42(p)
@@ -320,8 +316,14 @@ msgid "Sync Your Entire Library"
 msgstr "Συγχρονισμός ολόκληρης της βιβλιοθήκης σας"
 
 #: C/sync.page:101(p)
+#| msgid ""
+#| "You can drag and drop media to your portable music player form Banshee. "
+#| "Select the file or files you want to copy to your portable media player "
+#| "and then press and hold your right mouse button and drag the file(s) to "
+#| "your portable media player icon in Banshee. This will copy the files to "
+#| "your device."
 msgid ""
-"You can drag and drop media to your portable music player form Banshee. "
+"You can drag and drop media to your portable music player from Banshee. "
 "Select the file or files you want to copy to your portable media player and "
 "then press and hold your right mouse button and drag the file(s) to your "
 "portable media player icon in Banshee. This will copy the files to your "
@@ -383,22 +385,24 @@ msgid "Remove Music From your Portable Music Player"
 msgstr "Αφαιρέστε μουσική από τη φορητή σας συσκευή αναπαραγωγής"
 
 #: C/sync.page:136(p)
+#| msgid ""
+#| "To remove songs stored on your portable music player, choose your player "
+#| "in Banshee to view its library. Then choose the tracks you would like to "
+#| "remove and right click the tracks and choose \"Delete\" or from the menu "
+#| "choose <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Delete</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "To remove songs stored on your portable music player, choose your player in "
 "Banshee to view its library. Then choose the tracks you would like to remove "
-"and right click the tracks and choose \"Delete\" or from the menu choose "
-"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Delete</gui></guiseq>."
+"and right click the tracks and choose <gui>Delete</gui> or from the menu "
+"choose <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Delete</gui></guiseq>."
 msgstr ""
 "Για να αφαιρέσετε τραγούδια αποθηκευμένα στη φορητή σας συσκευή, επιλέξτε τη "
 "στο Banshee για να δείτε τη βιβλιοθήκη της. Έπειτα επιλέξτε τα κομμάτια που "
-"θα θέλατε να αφαιρέσετε και κάντε δεξί κλικ στα κομμάτια και επιλέξτε "
-"\"Διαγραφή\" ή από το μενού επιλέξτε <guiseq><gui>Επεξεργασία</"
-"gui><gui>Διαγραφή</gui></guiseq>."
+"θα θέλατε να αφαιρέσετε και δεξιοπατήστε στα κομμάτια και επιλέξτε "
+"<gui>Διαγραφή</gui> ή από το μενού επιλέξτε "
+"<guiseq><gui>Επεξεργασία</gui><gui>Διαγραφή</gui></guiseq>."
 
 #: C/sync.page:142(p)
-#| msgid ""
-#| "Deleting files from your portable music will permanently remove the files "
-#| "and you will not be able to recover them."
 msgid ""
 "Deleting files from your portable music player will permanently remove the "
 "files and you will not be able to recover them."
@@ -419,9 +423,6 @@ msgid "Adding Columns"
 msgstr "Προσθήκη στηλών"
 
 #: C/sort.page:30(p)
-#| msgid ""
-#| "As your library grows, you may want to sort your library view to play "
-#| "search or view certain songs, artists, or albums."
 msgid ""
 "As your library grows, you may want to change your library view to add "
 "additional information about the songs in your library or change the way you "
@@ -457,12 +458,6 @@ msgid "Sorting Columns"
 msgstr "Ταξινόμηση στηλών"
 
 #: C/sort.page:47(p)
-#| msgid ""
-#| "You can sort your library by using your mouse to click on any of the "
-#| "columns displayed in library view. If you wish to sort your music library "
-#| "by Artist, click the <gui>Artist</gui> column header and Banshee will "
-#| "automically sort that column alphabetically. Clicking the <gui>Artist</"
-#| "gui> column again will sort the column in reverse alphabetical order."
 msgid ""
 "You can sort your library by using your mouse to click on any of the columns "
 "displayed in library view. If you wish to sort your music library by Artist, "
@@ -512,27 +507,26 @@ msgstr ""
 #| "Banshee will search all metatdata fields including Track Title, Album "
 #| "Title, Album Artist, Year, etc. Any track whose metadata includes "
 #| "<em>dave</em> and <em>matthews</em> will be returned. Search terms are "
-#| "case, meaningyou don't have to capitalize. <em>dave</em>, <em>Dave</em>, "
+#| "case, meaning you don't have to capitalize. <em>dave</em>, <em>Dave</em>, "
 #| "and <em>DAVE</em> all mean the same thing when searching."
 msgid ""
 "A search query consists of some basic terms, for example, <em>dave matthews</"
 "em>. By entering <em>dave matthews</em> in the search box, Banshee will "
-"search all metatdata fields including Track Title, Album Title, Album "
-"Artist, Year, etc. Any track whose metadata includes <em>dave</em> and "
-"<em>matthews</em> will be returned. Search terms are case, meaning you don't "
+"search all metadata fields including Track Title, Album Title, Album Artist, "
+"Year, etc. Any track whose metadata includes <em>dave</em> and <em>matthews</"
+"em> will be returned. Search terms are case insensitive, meaning you don't "
 "have to capitalize. <em>dave</em>, <em>Dave</em>, and <em>DAVE</em> all mean "
 "the same thing when searching."
 msgstr ""
 "Ένα ερώτημα αναζήτησης αποτελείται από μερικούς βασικούς όρους, "
 "παραδείγματος χάριν, <em>dave matthews</em>. Εισάγοντας <em>dave "
 "matthews</em> στο πεδίο αναζήτησης, το Banshee θα ψάξει σε όλα τα πεδία "
-"μεταδεδομένων, περιλαμβανομένων των Τίτλου κομματιού, Τίτλου δίσκου, "
-"Καλλιτέχνη δίσκου, Έτους, κλπ. Οποιοδήποτε κομμάτι του οποίου τα "
+"μεταδεδομένων, περιλαμβανομένων των τίτλου κομματιού, τίτλου δίσκου, "
+"καλλιτέχνη δίσκου, έτους, κλπ. Οποιοδήποτε κομμάτι του οποίου τα "
 "μεταδεδομένα περιλαμβάνουν το <em>dave</em> και το <em>matthews</em> θα "
-"εντοπισθεί. Οι όροι αναζήτησης δεν κάνουν διάκριση πεζών-κεφαλαίων, δηλαδή "
-"δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε κεφαλαία στην αρχή των λέξεων. Τα "
-"<em>dave</em>, <em>Dave</em>, και <em>DAVE</em> όλα σημαίνουν το ίδιο πράγμα "
-"κατά την αναζήτηση."
+"επιστραφεί. Οι όροι αναζήτησης δεν κάνουν διάκριση πεζών-κεφαλαίων, δηλαδή "
+"δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε κεφαλαία. Τα <em>dave</em>, <em>Dave</em>, "
+"και <em>DAVE</em> όλα σημαίνουν το ίδιο πράγμα κατά την αναζήτηση."
 
 #: C/search.page:43(title)
 msgid "Basic Operators"
@@ -594,7 +588,6 @@ msgid "OR, or, <key>|</key>, <key>,</key>"
 msgstr "OR, or, <key>|</key>, <key>,</key>"
 
 #: C/search.page:69(p)
-#| msgid "Search results will be two terms with either result in any field."
 msgid "Search results will be two songs with either result in any field."
 msgstr ""
 "Τα αποτελέσματα θα είναι δύο τραγούδια με οποιοδήποτε από τα δύο "
@@ -605,9 +598,6 @@ msgid "NOT, not,<key>-</key>"
 msgstr "NOT, not,<key>-</key>"
 
 #: C/search.page:73(p)
-#| msgid ""
-#| "Do not display search results with any search team that follows the "
-#| "operator of NOT, not,<key>-</key>."
 msgid ""
 "Do not display search results with any search term that follows the operator "
 "of NOT, not,<key>-</key>."
@@ -640,12 +630,15 @@ msgid "dave, matthews"
 msgstr "dave, matthews"
 
 #: C/search.page:92(p) C/search.page:97(p) C/search.page:102(p)
+#| msgid ""
+#| "Matches any fields in a track containing both <em>dave</em> or "
+#| "<em>matthews</em>."
 msgid ""
-"Matches any fields in a track containing both <em>dave</em> or <em>matthews</"
-"em>."
+"Matches any fields in a track containing either <em>dave</em> or "
+"<em>matthews</em>."
 msgstr ""
-"Ταιριάζει με οποιαδήποτε πεδία ενός κομματιού περιλαμβάνουν το <em>dave</em> "
-"ή το <em>matthews</em>."
+"Ταιριάζει με οποιαδήποτε πεδία ενός κομματιού που περιλαμβάνουν το "
+"<em>dave</em> ή το <em>matthews</em>."
 
 #: C/search.page:97(p)
 msgid "dave or matthews"
@@ -660,8 +653,9 @@ msgid "-\"dave matthews\""
 msgstr "-\"dave matthews\""
 
 #: C/search.page:107(p)
-msgid ""
-"Displays all tracks whose fields do not containt <em>dave matthews</em>."
+#| msgid ""
+#| "Displays all tracks whose fields do not containt <em>dave matthews</em>."
+msgid "Displays all tracks whose fields do not contain <em>dave matthews</em>."
 msgstr ""
 "Εμφανίζει όλα τα κομμάτια των οποίων τα πεδία δεν περιέχουν <em>dave "
 "matthews</em>."
@@ -727,11 +721,6 @@ msgstr ""
 "guiseq> από το μενού του Banshee."
 
 #: C/play.page:42(p)
-#| msgid ""
-#| "You can also start playing an album by choosing the album in the album "
-#| "browser and pressing use your mouse to double click the song name, press "
-#| "the <key>Spacebar</key>, or choose <guiseq><gui>Playback</gui><gui>Play</"
-#| "gui></guiseq> from the Banshee menu."
 msgid ""
 "You can also start playing an album by choosing the album in the album "
 "browser and using your mouse to double click the song name, press the "
@@ -740,9 +729,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Μπορείτε να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή ενός δίσκου επιλέγοντας το δίσκο στην "
 "περιήγηση δίσκων με διπλό κλικ στο όνομα του τραγουδιού, πατώντας το "
-"<key>πλήκτρο διαστήματος</key> ή επιλέγοντας "
-"<guiseq><gui>Αναπαραγωγή</gui><gui>Αναπαραγωγή</gui></guiseq> από το μενού "
-"του Banshee."
+"<key>πλήκτρο διαστήματος</key> ή επιλέγοντας <guiseq><gui>Αναπαραγωγή</"
+"gui><gui>Αναπαραγωγή</gui></guiseq> από το μενού του Banshee."
 
 #: C/play.page:48(p)
 msgid ""
@@ -797,8 +785,12 @@ msgid "Play a Podcast"
 msgstr "Αναπαραγωγή φορητής εκπομπής"
 
 #: C/play.page:76(p)
+#| msgid ""
+#| "Podcasts shows you all Podcasts you're subscribed too, all Podcast shows "
+#| "available, and the Podcast browser lists all Podcasts in order of newest "
+#| "first."
 msgid ""
-"Podcasts shows you all Podcasts you're subscribed too, all Podcast shows "
+"Podcasts shows you all Podcasts you're subscribed to, all Podcast shows "
 "available, and the Podcast browser lists all Podcasts in order of newest "
 "first."
 msgstr ""
@@ -897,19 +889,28 @@ msgstr ""
 "αναπαραγωγής</gui>."
 
 #: C/play-queue.page:43(p)
+#| msgid ""
+#| "You can select multiple files by using your mouse and pressing "
+#| "<key>Control</key> and choosing each file with your mouse or select a "
+#| "range of files by pressing <key>Shift</key> twice to select that range of "
+#| "files. You can then drag and drop it over the <gui>Play Queue</gui> in "
+#| "the far left window pane or right click the tracks and choose <gui>Add to "
+#| "Play Queue</gui>."
 msgid ""
 "You can select multiple files by using your mouse and pressing <key>Control</"
 "key> and choosing each file with your mouse or select a range of files by "
-"pressing <key>Shift</key> twice to select that range of files. You can then "
-"drag and drop it over the <gui>Play Queue</gui> in the far left window pane "
-"or right click the tracks and choose <gui>Add to Play Queue</gui>."
+"pressing <key>Shift</key> and clicking twice to select that range of files. "
+"You can then drag and drop it over the <gui>Play Queue</gui> in the far left "
+"window pane or right click the tracks and choose <gui>Add to Play Queue</"
+"gui>."
 msgstr ""
-"Μπορείτε να επιλέξετε πολλαπλά αρχεία με το ποντίκι και πατώντας το "
+"Μπορείτε να επιλέξετε πολλαπλά αρχεία με το ποντίκι, πατώντας το "
 "<key>Control</key> και επιλέγοντας κάθε αρχείο με το ποντίκι σας ή "
-"επιλέγοντας μια σειρά αρχείων πατώντας δυο φορές το <key>Shift</key> για να "
-"τα επιλέξετε. Μπορείτε μετά να σύρετε και να τα αφήσετε πάνω στη <gui>Σειρά "
-"αναπαραγωγής</gui> στο αριστερότερο πλαίσιο του παραθύρου ή να κάνετε δεξί "
-"κλικ στα κομμάτια και να επιλέξτε <gui>Προσθήκη στη σειρά αναπαραγωγής</gui>."
+"επιλέγοντας μια σειρά αρχείων πατώντας το <key>Shift</key> και πατώντας δυο "
+"φορές για να επιλέξετε τα αρχεία. Μπορείτε μετά να σύρετε και να τα αφήσετε "
+"πάνω στη <gui>Σειρά αναπαραγωγής</gui> στο αριστερότερο πλαίσιο του "
+"παραθύρου ή να κάνετε δεξί κλικ στα κομμάτια και να επιλέξτε <gui>Προσθήκη "
+"στη σειρά αναπαραγωγής</gui>."
 
 #: C/play-queue.page:56(title)
 msgid "Organize Your Play Queue"
@@ -986,7 +987,7 @@ msgstr ""
 "διαδικτύου θα έχει ήδη ενσωματωμένα τα μεταδεδομένα και αν εισάγετε μουσική "
 "από CD, το Banshee θα συμπεριλάβει τα μεταδεδομένα κατά την εξαγωγή από το "
 "CD, αν είναι διαθέσιμα. Για περισσότερες πληροφορίες για την εξαγωγή CD και "
-"την συμπερίληψη μεταδεδομένων δείτε την <link xref=\"εισαγωγή\"/>."
+"την συμπερίληψη μεταδεδομένων δείτε την <link xref=\"import\"/>."
 
 #: C/manage-tags.page:39(p)
 msgid ""
@@ -1034,8 +1035,9 @@ msgstr ""
 "προεπιλεγμένα πεδία που εμφανίζονται περιλαμβάνουν:"
 
 #: C/manage-tags.page:63(gui)
-msgid "Track Title:"
-msgstr "Τίτλος κομματιού:"
+#| msgid "Track Title:"
+msgid "Track Title"
+msgstr "Τίτλος κομματιού"
 
 #: C/manage-tags.page:64(gui)
 msgid "Track Artist"
@@ -1079,7 +1081,7 @@ msgstr ""
 msgid "Create and manage playlists."
 msgstr "Δημιουργία και διαχείριση λιστών αναπαραγωγής."
 
-#: C/manage-playlists.page:19(title)
+#: C/manage-playlists.page:19(title) C/keyboardshortcuts.page:69(title)
 msgid "Playlists"
 msgstr "Λίστες αναπαραγωγής"
 
@@ -1134,7 +1136,7 @@ msgstr ""
 #| "gui><gui>New Playlist</gui></guiseq> or by selecing the track(s) you "
 #| "would like to add to the playlist. Select the track(s), right click them, "
 #| "and choose <guiseq><gui>Add to Playlist</gui><gui>New Playlist</gui></"
-#| "guiseq>. You can also drag and drop them to a new playlist by selcting "
+#| "guiseq>. You can also drag and drop them to a new playlist by selecting "
 #| "the track(s) and dragging them to the left hand window pane over "
 #| "<gui>Music</gui>. As you drag it over <gui>Music</gui>, a new option "
 #| "<gui><em>New Playlist</em></gui> will appear and you can drop the track"
@@ -1143,7 +1145,7 @@ msgstr ""
 #| "in the playlist."
 msgid ""
 "You can create a new playlist by pressing <keyseq><key>Control</key><key>N</"
-"key></keyseq>, from the menu choosing <guiseq><gui>Menu</gui><gui>New "
+"key></keyseq>, from the menu choosing <guiseq><gui>Media</gui><gui>New "
 "Playlist</gui></guiseq> or by selecing the track(s) you would like to add to "
 "the playlist. Select the track(s), right click them, and choose "
 "<guiseq><gui>Add to Playlist</gui><gui>New Playlist</gui></guiseq>. You can "
@@ -1156,15 +1158,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Μπορείτε να δημιουργήσετε μια νέα λίστα αναπαραγωγής πατώντας "
 "<keyseq><key>Control</key><key>N</key></keyseq>, από το μενού επιλέγοντας "
-"<guiseq><gui>Μενού</gui><gui>Νέα λίστα αναπαραγωγής</gui></guiseq> ή "
+"<guiseq><gui>Μέσα</gui><gui>Νέα λίστα αναπαραγωγής</gui></guiseq> ή "
 "επιλέγοντας τα κομμάτια που θέλετε να προσθέσετε στη λίστα αναπαραγωγής. "
-"Επιλέξτε τα κομμάτια, κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε <guiseq><gui>Προσθήκη στη "
+"Επιλέξτε τα κομμάτια, δεξιοπατήστε τα και επιλέξτε <guiseq><gui>Προσθήκη στη "
 "λίστα αναπαραγωγής</gui><gui>Νέα λίστα αναπαραγωγής</gui></guiseq>. "
 "Μπορείτε επίσης να σύρετε και να τα αφήσετε σε μια νέα λίστα αναπαραγωγής "
-"επιλέγοντας τα κομμάτια και σύροντάς τα στο αριστερό πλαίσιο πάνω από το "
-"<gui>Μουσική</gui>. Καθώς τα σύρετε πάνω από το <gui>Μουσική</gui>, θα "
-"εμφανισθεί μια νέα επιλογή <gui><em>Νέα λίστα αναπαραγωγής</em></gui> και "
-"μπορείτε να αφήσετε τα κομμάτια πάνω από αυτή για να προσθέσετε στη λίστα "
+"επιλέγοντας τα κομμάτια και σύροντάς τα στο αριστερό πλαίσιο του παραθύρου "
+"πάνω από το <gui>Μουσική</gui>. Καθώς τα σύρετε πάνω από το "
+"<gui>Μουσική</gui>, θα εμφανισθεί μια νέα επιλογή <gui><em>Νέα λίστα "
+"αναπαραγωγής</em></gui> και μπορείτε να αφήσετε τα κομμάτια πάνω από τη "
+"<gui><em>Νέα λίστα αναπαραγωγής</em></gui> για να τα προσθέσετε στη λίστα "
 "αναπαραγωγής. Μπορείτε να επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία μέχρι να προσθέσετε "
 "όλα τα κομμάτια που θέλετε στη λίστα αναπαραγωγής."
 
@@ -1326,10 +1329,9 @@ msgstr ""
 "Πρόσφατα αγαπημένα (τραγούδια που ακούστηκαν συχνά την προηγούμενη εβδομάδα)"
 
 #: C/manage-playlists.page:135(p)
-msgid "Recently Added (Songs imported within the last week"
-msgstr ""
-"Πρόσφατες προσθήκες (τραγούδια που εισήχθησαν εντός της προηγούμενης "
-"εβδομάδας)"
+#| msgid "Recently Added (Songs imported within the last week"
+msgid "Recently Added (Songs imported within the last week)"
+msgstr "Πρόσφατες προσθήκες (τραγούδια που εισήχθησαν την προηγούμενη εβδομάδα)"
 
 #: C/manage-playlists.page:136(p)
 msgid "Unheard (Songs that have not been played or skipped)"
@@ -1371,15 +1373,6 @@ msgid "Last.fm"
 msgstr "Last.fm"
 
 #: C/lastfm.page:26(p)
-#| msgid ""
-#| "Last.fm is a popular online service that offers both free and paid "
-#| "versions. Last.fm offers information on music artists and albums and if "
-#| "you create a user profile Last.fm allows you to track the music you "
-#| "listen to in Banshee for free. If you suscribe as a paying member, you "
-#| "can also listen to streaming music from Last.fm in various music clients, "
-#| "including Banshee. Last.fm offers multiple channels to stream, including "
-#| "recommended music for you based on your listening habits, your favorites "
-#| "and more."
 msgid ""
 "Last.fm is a popular online service that offers both free and paid versions. "
 "Last.fm offers information on music artists and albums and if you create a "
@@ -1392,33 +1385,43 @@ msgstr ""
 "Το Last.fm είναι μια δημοφιλής δικτυακή υπηρεσία που προσφέρει τόσο δωρεάν "
 "όσο και επί πληρωμή υπηρεσίες. Το Last.fm προσφέρει πληροφορίες για "
 "καλλιτέχνες της μουσικής και δίσκους και αν δημιουργήσετε ένα προφίλ χρήστη, "
-"το Last.fm σας επιτρέπει να παρακολουθείτε τη μουσική που ακούτε στο "
-"Banshee δωρεάν. Αν γίνετε επί πληρωμή συνδρομητής, μπορείτε επίσης να ακούτε "
-"ροές μουσικής από το Last.fm σε διάφορους πελάτες μουσικής, "
-"περιλαμβανομένου του Banshee. Το Last.fm προσφέρει πολλαπλά κανάλια για "
-"ροές, περιλαμβανομένης προτεινόμενης μουσικής για εσάς με βάση τις συνήθειες "
-"ακρόασής σας, τα αγαπημένα σας και άλλα."
+"το Last.fm σας επιτρέπει να παρακολουθείτε τη μουσική που ακούτε στο Banshee "
+"δωρεάν. Αν γίνετε επί πληρωμή συνδρομητής, μπορείτε επίσης να ακούτε ροές "
+"μουσικής από το Last.fm σε διάφορους πελάτες μουσικής, περιλαμβανομένου του "
+"Banshee. Το Last.fm προσφέρει πολλαπλά κανάλια για ροές, περιλαμβανομένης "
+"προτεινόμενης μουσικής για εσάς με βάση τις συνήθειες ακρόασής σας, τα "
+"αγαπημένα σας και άλλα."
 
 #: C/lastfm.page:35(title)
 msgid "Enable Last.fm"
 msgstr "Ενεργοποίηση Last.fm"
 
 #: C/lastfm.page:36(p)
+#| msgid ""
+#| "To get the most out of Last.fm, you will want to create a Last.fm "
+#| "profile. Visit <link href=\"http://www.last.fm/join\">http://www.last.fm/"
+#| "join</link> to create an account or choose <guiseq><gui>Edit</"
+#| "gui><gui>Preferences</gui></guiseq> from the Banshee menu. Then press the "
+#| "<gui>Source Specific</gui> tab and press the <gui>Source</gui> drop down "
+#| "menu and choose <gui>Last.fm</gui> and select the <em>Sign up for Last."
+#| "fm</em> link."
 msgid ""
 "To get the most out of Last.fm, you will want to create a Last.fm profile. "
 "Visit <link href=\"http://www.last.fm/join\">http://www.last.fm/join</link> "
 "to create an account or choose <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</"
-"gui></guiseq> from the Banshee menu. Then press the <gui>Source Specific</"
-"gui> tab and press the <gui>Source</gui> drop down menu and choose <gui>Last."
-"fm</gui> and select the <em>Sign up for Last.fm</em> link."
-msgstr ""
-"Για να αξιοποιήσετε καλύτερα το Last.fm, θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα "
-"προφίλ. Επισκεφθείτε το <link href=\"http://www.last.fm/join\">http://www."
-"last.fm/join</link> για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό ή επιλέξτε "
+"gui></guiseq> from the Banshee menu. Once in the preferences select the "
+"<gui>Source Specific</gui> tab, press the <gui>Source</gui> drop down menu, "
+"choose <gui>Last.fm</gui> and finally select the <em>Sign up for Last.fm</"
+"em> link."
+msgstr ""
+"Για να αξιοποιήσετε καλύτερα το Last.fm, θα πρέπει να δημιουργήσετε μια "
+"κατατομή στο Last.fm. Επισκεφθείτε το <link "
+"href=\"http://www.last.fm/join\">http://www.last.fm/join</link> για να "
+"δημιουργήσετε ένα λογαριασμό ή επιλέξτε "
 "<guiseq><gui>Επεξεργασία</gui><gui>Προτιμήσεις</gui></guiseq> από το μενού "
 "του Banshee. Μετά πατήστε την καρτέλα <gui>Για συγκεκριμένη πηγή</gui> και "
 "πατήστε το αναπτυσσόμενο μενού <gui>Πηγή</gui>, επιλέξτε <gui>Last.fm</gui> "
-"και επιλέξτε <em>Εγγραφή στο Last.fm</em>."
+"και επιλέξτε τελικά τον σύνδεσμο <em>Εγγραφή στο Last.fm</em>."
 
 #: C/lastfm.page:45(p)
 msgid ""
@@ -1442,35 +1445,111 @@ msgstr ""
 "<gui>Ολοκλήρωση σύνδεσης</gui> για να ολοκληρωθεί η διαδικασία."
 
 #: C/lastfm.page:58(title)
-msgid "Enable Last.fm Song Reporting"
-msgstr "Ενεργοποίηση αναφοράς τραγουδιού στο Last.fm"
+#| msgid "Enable Last.fm Song Reporting"
+msgid "Enable Last.fm Song Reporting From Banshee"
+msgstr "Ενεργοποίηση αναφοράς τραγουδιού στο Last.fm από το Banshee"
 
 #: C/lastfm.page:59(p)
-msgid ""
-"After you have successfully linked Banshee to your Last.fm profile, to "
-"enable Banshee to report the songs to your Last.fm profile, in the "
-"<gui>Source Specific</gui> tab in Banshee's preferences, press the "
-"<gui>Enable Song Reporting</gui> checkbox. If you have an active internet "
-"connection, Banshee will now send Last.fm information regarding the songs "
-"you play. To view your play history, visit your profile on the Last.fm "
-"website. Last.fm will automatically update your music metadata if any of "
-"your artist, song title or album information is incorrect."
-msgstr ""
-"Αφού έχετε επιτυχώς συνδέσει το Banshee με το προφίλ σας στο Last.fm, για να "
-"ενεργοποιήσετε την αναφορά τραγουδιών στο προφίλ σας του Last.fm, στην "
-"καρτέλα <gui>Συγκεκριμένη πηγή</gui> στις προτιμήσεις του Banshee, πατήστε "
-"στο πεδίο <gui>Ενεργοποίηση αναφοράς τραγουδιών</gui>. Αν έχετε ενεργή "
-"σύνδεση στο διαδίκτυο, το Banshee θα στέλνει στο Last.fm πληροφορίες σχετικά "
-"με τα τραγούδια που παίζετε. Για να προβάλετε το ιστορικό αναπαραγωγής σας, "
-"επισκεφθείτε το προφίλ σας στην ιστοσελίδα του Last.fm. Το Last.fm θα "
-"ενημερώνει αυτόματα τα μεταδεδομένα της μουσικής σας αν οι πληροφορίες για "
-"κάποιο καλλιτέχνη, τίτλο τραγουδιού ή δίσκο είναι λανθασμένες."
-
-#: C/lastfm.page:72(title)
+#| msgid ""
+#| "After you have successfully linked Banshee to your Last.fm profile, to "
+#| "enable Banshee to report the songs to your Last.fm profile, in the "
+#| "<gui>Source Specific</gui> tab in Banshee's preferences, press the "
+#| "<gui>Enable Song Reporting</gui> checkbox. If you have an active internet "
+#| "connection, Banshee will now send Last.fm information regarding the songs "
+#| "you play. To view your play history, visit your profile on the Last.fm "
+#| "website. Last.fm will automatically update your music metadata if any of "
+#| "your artist, song title or album information is incorrect."
+msgid ""
+"After you have successfully linked Banshee to your Last.fm profile you must "
+"ensure that you have enabled Banshee to report your songs. To enable Banshee "
+"to report the songs to your Last.fm profile go to Banshee's preferences, "
+"select the <gui>Source Specific</gui> tab, select <gui>Last.fm</gui> from "
+"the dropdown, and press the <gui>Enable Song Reporting From Banshee</gui> "
+"checkbox. If you have an active internet connection Banshee will now send "
+"Last.fm information regarding the songs you play. To view your play history "
+"visit your profile on the Last.fm website. Last.fm will automatically update "
+"your music metadata if any of your artist, song title, or album information "
+"is incorrect (although we recommend that you use the Metadata Fixer "
+"extension to correct your files instead)."
+msgstr ""
+"Αφού έχετε επιτυχώς συνδέσει το Banshee με τη κατατομή σας στο Last.fm, "
+"πρέπει να βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει το Banshee για να αναφέρει τα "
+"τραγούδιά σας. Για την ενεργοποίηση του Banshee ώστε να αναφέρει τα "
+"τραγούδια στην κατατομή σας στο Last.fm, πηγαίνετε στις προτιμήσεις του "
+"Banshee, επιλέξτε στην καρτέλα <gui>Ειδική πηγή</gui>, επιλέξτε "
+"<gui>Last.fm</gui> από το πτυσσόμενο και πατήστε το πλαίσιο ελέγχου "
+"<gui>Ενεργοποίηση αναφοράς τραγουδιού από το Banshee</gui>. Αν έχετε μια "
+"ενεργή σύνδεση διαδικτύου Banshee, θα στείλει τώρα τις πληροφορίες του "
+"Last.fm σχετικά με τα τραγούδια που παίζετε. Για να προβάλετε το ιστορικό "
+"αναπαραγωγής, επισκεφτείτε την κατατομή σας στον ιστότοπο του Last.fm. Το "
+"Last.fm θα ενημερώσει αυτόματα τα μουσικά σας μεταδεδομένα, αν κάποιος από "
+"τα καλλιτέχνης, τίτλος τραγουδιού, ή πληροφορίες δίσκου είναι εσφαλμένο (αν "
+"και συνιστούμε να χρησιμοποιείτε την επέκταση Metadata Fixer για να "
+"διορθώσετε τα αρχεία σας)."
+
+#: C/lastfm.page:75(title)
+#| msgid "Enable Last.fm Song Reporting"
+msgid "Enable Last.fm Song Reporting From Your Device"
+msgstr "Ενεργοποίηση αναφοράς τραγουδιού στο Last.fm από τη συσκευή σας"
+
+#: C/lastfm.page:76(p)
+msgid ""
+"After successfully linking Banshee to your Last.fm profile and enabling "
+"Banshee to report songs to Last.fm you can also enable scrobbling from a "
+"connected device. Banshee will, upon connection of your device, attempt to "
+"scrobble the songs you have played since the device was last connected and "
+"submit them to Last.fm."
+msgstr ""
+"Μετά την πετυχημένη σύνδεση του Banshee στη κατατομή σας του Last.fm και την "
+"ενεργοποίηση του Banshee για αναφορά τραγουδιών στο Last.fm, μπορείτε "
+"επίσης να ενεργοποιήσετε τις επιλογές από μια συνδεμένη συσκευή. Το Banshee, "
+"με τη σύνδεση της συσκευής σας, θα προσπαθήσει να διαλέξει τα τραγούδια που "
+"έχετε παίξει από την τελευταία σύνδεση της συσκευής και να τα υποβάλλει στο "
+"Last.fm."
+
+#: C/lastfm.page:82(p)
+msgid ""
+"To enable scrobbling of a connected device go to Banshee's preferences, "
+"select the <gui>Source Specific</gui> tab, select <gui>Last.fm</gui> from "
+"the dropdown, and press the <gui>Enable Song Reporting From Device</gui> "
+"checkbox. If you have an active internet connection Banshee will, upon "
+"connection of your device, now attempt to gather information regarding the "
+"songs that you have played since it was last connected."
+msgstr ""
+"Για την ενεργοποίηση της επιλογής μιας συνδεμένης συσκευής πηγαίνετε στις "
+"προτιμήσεις του Banshee, επιλέξτε την καρτέλα <gui>Ειδική πηγή</gui>, "
+"επιλέξτε <gui>Last.fm</gui> από την πτυσσόμενη λίστα και πατήστε το πλαίσιο "
+"ελέγχου <gui>Ενεργοποίηση αναφοράς τραγουδιού από συσκευή</gui>. Αν έχετε "
+"μια ενεργή διαδικτυακή σύνδεση το Banshee, με τη σύνδεση της συσκευής σας, "
+"θα προσπαθήσει να συλλέξει πληροφορίες σχετικά με τα τραγούδια που έχουν "
+"παίξει από την τελευταία σύνδεση."
+
+#: C/lastfm.page:89(p)
+msgid ""
+"As with regular Banshee scrobbling submissions Last.fm will automatically "
+"update your music metadata if any of your artist, title, or album "
+"information is incorrect (although we again recommend that you use the "
+"Metadata Fixer extension to correct your files instead)."
+msgstr ""
+"Όπως με τις κανονικές υποβολές επιλογής του Banshee, το Last.fm θα "
+"ενημερώσει αυτόματα τα μουσικά σας μεταδεδομένα αν οποιαδήποτε από τις "
+"πληροφορίες καλλιτέχνη, τίτλου ή δίσκου είναι εσφαλμένες (αν και συνιστούμε "
+"πάλι τη χρήση της επέκτασης Metadata Fixer για διόρθωση των αρχείων σας)."
+
+#: C/lastfm.page:94(p)
+msgid ""
+"Please note that currently Banshee only supports this feature with Apple "
+"products that are supported by the AppleDevice extension."
+msgstr ""
+"Παρακαλούμε, σημειώστε ότι προς το παρόν το Banshee υποστηρίζει αυτό το "
+"γνώρισμα μόνο με προϊόντα Apple που υποστηρίζονται από την επέκταση "
+"AppleDevice."
+
+#: C/lastfm.page:101(title)
 msgid "Listen to Last.fm Radio"
 msgstr "Ακούστε το ραδιόφωνο του Last.fm"
 
-#: C/lastfm.page:73(p)
+#: C/lastfm.page:102(p)
 msgid ""
 "Last.fm radio is free for residents of the United States, United Kingdom and "
 "Germany. Residents of other countries will have to pay for a premium account "
@@ -1483,21 +1562,21 @@ msgstr ""
 "πληρώσουν για ένα λογαριασμό του Last.fm για ακούσουν ραδιόφωνο. Τα επί "
 "πληρωμή μέλη, επίσης έχουν επιπλέον χαρακτηριστικά στο ραδιόφωνο: ακρόαση "
 "λιστών αναπαραγωγής και σταθμούς μουσικής που σας αρέσουν ή έχετε "
-"επισημάνει. "
+"επισημάνει."
 
-#: C/lastfm.page:80(p)
+#: C/lastfm.page:109(p)
 #| msgid ""
-#| "In Banshee's context menu onthe left hand side, you will now have a Last."
-#| "fm section, including your Lat.fm radio stations. You will need an active "
-#| "internet connection to listen to Last.fm radio. Choose the radio station "
-#| "you wish to listen to and Banshee will communicate with Last.fm to "
-#| "populate songs for that radio station. Press the <gui>Play</gui> button "
-#| "in Banshee or <key>Spacebar</key> to start streaming a Last.fm radio "
-#| "station. You can also press the <gui>Next</gui> button in Banshee, "
+#| "In Banshee's context menu on the left hand side, you will now have a Last."
+#| "fm section, including your Last.fm radio stations. You will need an "
+#| "active internet connection to listen to Last.fm radio. Choose the radio "
+#| "station you wish to listen to and Banshee will communicate with Last.fm "
+#| "to populate songs for that radio station. Press the <gui>Play</gui> "
+#| "button in Banshee or <key>Spacebar</key> to start streaming a Last.fm "
+#| "radio station. You can also press the <gui>Next</gui> button in Banshee, "
 #| "<key>N</key> or choose <guiseq><gui>Playback</gui><gui>Next</gui></"
 #| "guiseq> to play the next song in your radio station queue."
 msgid ""
-"In Banshee's context menu on the left hand side, you will now have a Last.fm "
+"In Banshee's sources pane on the left hand side, you will now have a Last.fm "
 "section, including your Last.fm radio stations. You will need an active "
 "internet connection to listen to Last.fm radio. Choose the radio station you "
 "wish to listen to and Banshee will communicate with Last.fm to populate "
@@ -1507,16 +1586,17 @@ msgid ""
 "<guiseq><gui>Playback</gui><gui>Next</gui></guiseq> to play the next song in "
 "your radio station queue."
 msgstr ""
-"Στο μενού περιεχομένου του Banshee, στην αριστερή πλευρά, θα έχετε τώρα μια "
-"ενότητα Last.fm, που περιλαμβάνει τους σταθμούς σας του Last.fm. Θα "
+"Στο παράθυρο πηγών του Banshee στα αριστερά, θα έχετε τώρα μια ενότητα "
+"Last.fmΣ, που συμπεριλαμβάνει τους σταθμούς σας του ραδιοφώνου Last.fm. Θα "
 "χρειαστείτε μια ενεργή σύνδεση διαδικτύου για να ακούσετε το ραδιόφωνο του "
 "Last.fm. Επιλέξτε το ραδιοφωνικό σταθμό που θέλετε να ακούσετε και το "
 "Banshee θα επικοινωνήσει με το Last.fm για να συμπληρώσει τραγούδια για αυτό "
 "το ραδιοφωνικό σταθμό. Πατήστε το κουμπί <gui>Αναπαραγωγή</gui> στο Banshee "
-"ή το <key>Spacebar</key> για να αρχίσετε τη ροή του ραδιοφωνικού σταθμού. "
-"Μπορείτε επίσης να πατήσετε το κουμπί <gui>Επόμενο</gui>, το <key>N</key> ή "
-"να επιλέξετε <guiseq><gui>Αναπαραγωγή</gui><gui>Επόμενο</gui></guiseq> για "
-"να αναπαράγετε το επόμενο τραγούδι στη σειρά του ραδιοφωνικού σταθμού."
+"ή το <key>πλήκτρο διαστήματος</key> για να αρχίσετε τη ροή του ραδιοφωνικού "
+"σταθμού Last.fm. Μπορείτε επίσης να πατήσετε το κουμπί <gui>Επόμενο</gui> "
+"στο Banshee, το <key>N</key> ή να επιλέξετε "
+"<guiseq><gui>Αναπαραγωγή</gui><gui>Επόμενο</gui></guiseq> για να αναπαράγετε "
+"το επόμενο τραγούδι στη σειρά του ραδιοφωνικού σταθμού."
 
 #: C/keyboardshortcuts.page:7(desc) C/advanced.page:27(title)
 #: C/advanced.page:29(title)
@@ -1567,28 +1647,28 @@ msgstr "B"
 msgid "Play the previous song"
 msgstr "Αναπαραγωγή του προηγούμενου τραγουδιού"
 
-#: C/keyboardshortcuts.page:49(title) C/keyboardshortcuts.page:69(title)
+#: C/keyboardshortcuts.page:49(title)
 msgid "Library Interaction"
 msgstr "Αλληλεπίδραση με βιβλιοθήκη"
 
-#: C/keyboardshortcuts.page:56(key) C/keyboardshortcuts.page:76(key)
+#: C/keyboardshortcuts.page:56(p)
+msgid "<key>/</key>, <keyseq><key>Control</key><key>F</key></keyseq>"
+msgstr "<key>/</key>, <keyseq><key>Control</key><key>F</key></keyseq>"
+
+#: C/keyboardshortcuts.page:56(p)
+msgid "Move the focus to the search box"
+msgstr "Μεταφορά της εστίασης στο πεδίο αναζήτησης"
+
+#: C/keyboardshortcuts.page:60(key) C/keyboardshortcuts.page:76(key)
 #: C/keyboardshortcuts.page:114(key) C/keyboardshortcuts.page:118(key)
 #: C/keyboardshortcuts.page:123(key) C/keyboardshortcuts.page:127(key)
 #: C/keyboardshortcuts.page:132(key) C/keyboardshortcuts.page:137(key)
 msgid "Control"
 msgstr "Έλεγχος"
 
-#: C/keyboardshortcuts.page:56(key) C/keyboardshortcuts.page:110(key)
-msgid "F"
-msgstr "F"
-
-#: C/keyboardshortcuts.page:56(p)
-msgid "Move the focus to the search box"
-msgstr "Μεταφορά της εστίασης στο πεδίο αναζήτησης"
-
-#: C/keyboardshortcuts.page:60(p)
-msgid "<key>/</key>, <keyseq><key>Control</key><key>F</key></keyseq>"
-msgstr "<key>/</key>, <keyseq><key>Control</key><key>F</key></keyseq>"
+#: C/keyboardshortcuts.page:60(key)
+msgid "I"
+msgstr "I"
 
 #: C/keyboardshortcuts.page:61(p)
 msgid "Open import media dialog"
@@ -1614,6 +1694,10 @@ msgstr "Σήμανση των επιλεγμένων επεισοδίων ως 
 msgid "Interface"
 msgstr "Διεπαφή"
 
+#: C/keyboardshortcuts.page:110(key)
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
 #: C/keyboardshortcuts.page:110(p)
 msgid "Toggle full-screen mode"
 msgstr "Εναλλαγή κατάστασης πλήρους οθόνης"
@@ -1694,10 +1778,6 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "Εισαγωγή"
 
 #: C/introduction.page:26(p)
-#| msgid ""
-#| "<app>Banshee</app> is a media player that allows you to play your music, "
-#| "videos, and other media media as well sync it with portable devices to "
-#| "take your media on the go."
 msgid ""
 "<app>Banshee</app> is a media player that allows you to play your music, "
 "videos, and other media as well sync it with portable devices to take your "
@@ -1730,30 +1810,34 @@ msgstr ""
 "περισσότερων iPod, τους αναπαραγωγείς MP3 της Sandisk και της Creative και "
 "κινητά με λειτουργικό Android."
 
-#: C/index.page:24(title)
+#: C/index.page:14(name)
+msgid "Sindhu S"
+msgstr "Sindhu S"
+
+#: C/index.page:15(email)
+msgid "sindhus@live.in"
+msgstr "sindhus@live.in"
+
+#: C/index.page:29(title)
 msgid "Add, Remove &amp; Play"
 msgstr "Προσθήκη, Αφαίρεση &amp; Αναπαραγωγή"
 
-#: C/index.page:28(title)
+#: C/index.page:33(title)
 msgid "Manage &amp; Sort"
 msgstr "Διαχείριση &amp; Ταξινόμηση"
 
-#: C/index.page:32(title)
+#: C/index.page:37(title)
 msgid "Sync your media with a portable music player"
 msgstr "Συγχρονισμός των πολυμέσων σας με φορητή συσκευή μουσικής"
 
-#: C/index.page:36(title)
+#: C/index.page:41(title)
 msgid "Add additional functionality to Banshee"
 msgstr "Προσθήκη επιπλέον λειτουργιών στο Banshee"
 
-#: C/index.page:40(title)
+#: C/index.page:45(title)
 msgid "Advanced options and help"
 msgstr "Προχωρημένες επιλογές και βοήθεια"
 
-#: C/index.page:44(title)
-msgid "Common Problems"
-msgstr "Συνήθη προβλήματα"
-
 #: C/import.page:8(desc)
 msgid "Add music and videos from your computer to your Banshee library."
 msgstr ""
@@ -1846,11 +1930,6 @@ msgid "Videos From Photos Folder"
 msgstr "Βίντεο από το φάκελο φωτογραφίες"
 
 #: C/import.page:55(p)
-#| msgid ""
-#| "Many digital cameras can take short vidoes, and photo-management "
-#| "applications often download these videos directly into your Photos "
-#| "folder. Choose this option to import any videos that have been stored in "
-#| "your Photos folder."
 msgid ""
 "Many digital cameras can take short videos, and photo-management "
 "applications often download these videos directly into your Photos folder. "
@@ -1990,13 +2069,6 @@ msgid "Buy Amazon MP3s in Banshee"
 msgstr "Αγορά MP3 του Amazon στο Banshee"
 
 #: C/amazon.page:53(p)
-#| msgid ""
-#| "You can also search for songs on Amazon within Banshee. Choose the Amazon "
-#| "MP3 Store from the Banshee menu on the left. This will load the Amazon "
-#| "MP3 Store just as if you were in a web browser. You can search Amazon for "
-#| "the music you wish to buy and after logging in to Amazon, buy music with "
-#| "one click. Banshee will automatically download and import the your "
-#| "purchase into the library."
 msgid ""
 "You can also search for songs on Amazon within Banshee. Choose the Amazon "
 "MP3 Store from the Banshee menu on the left. This will load the Amazon MP3 "
@@ -2050,7 +2122,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/advanced.page:8(desc)
 msgid "Get help for advanced actions."
-msgstr "Βοήθεια για προχωρημένες ενέργειες"
+msgstr "Βοήθεια για προχωρημένες ενέργειες."
 
 #: C/advanced.page:23(title)
 msgid "Advanced Options and Help"
@@ -2071,12 +2143,6 @@ msgid "What is Internet Radio?"
 msgstr "Τι είναι το διαδικτυακό ραδιόφωνο;"
 
 #: C/add-radio.page:31(p)
-#| msgid ""
-#| "Internet radio stations are similar to regular radio stations, allowing "
-#| "an individual or organization to stream music live over the internet. "
-#| "Internet radio stations can be a simultaneous stream of a regular radio "
-#| "station, an amateur broadasting their own station, or commercial internet "
-#| "radio stations that include live DJs and even commercials."
 msgid ""
 "Internet radio stations are similar to regular radio stations, allowing an "
 "individual or organization to stream music live over the internet. Internet "
@@ -2096,14 +2162,19 @@ msgid "Add Radio Station"
 msgstr "Προσθήκη ραδιοφωνικού σταθμού"
 
 #: C/add-radio.page:43(p)
+#| msgid ""
+#| "To add an internet radio station to Banshee, press <gui>Add Station</gui> "
+#| "in the upper right hand corner of Banshee or, from the menu, choose "
+#| "<guiseq><gui>Menu</gui><gui>Add Station</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "To add an internet radio station to Banshee, press <gui>Add Station</gui> in "
 "the upper right hand corner of Banshee or, from the menu, choose "
-"<guiseq><gui>Menu</gui><gui>Add Station</gui></guiseq>."
+"<guiseq><gui>Media</gui><gui>Add Station</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"Για να προσθέσετε ένα ραδιοφωνικό σταθμό στο Banshee, πατήστε <gui>Προσθήκη "
-"σταθμού</gui> στην πάνω δεξιά γωνία του Banshee ή από το μενού επιλέξτε "
-"<guiseq><gui>Μενού</gui><gui>Προσθήκη σταθμού</gui></guiseq>."
+"Για να προσθέσετε ένα ραδιοφωνικό διαδικτυακό σταθμό στο Banshee, πατήστε "
+"<gui>Προσθήκη σταθμού</gui> στην πάνω δεξιά γωνία του Banshee, ή από το "
+"μενού, επιλέξτε <guiseq><gui>Μενού</gui><gui>Προσθήκη "
+"σταθμού</gui></guiseq>."
 
 #: C/add-radio.page:48(p)
 msgid ""
@@ -2117,22 +2188,31 @@ msgstr ""
 "δεσμού</gui>."
 
 #: C/add-radio.page:54(p)
+#| msgid ""
+#| "Banshee will prompt you to enter the <gui>Station Genre</gui>. Choose the "
+#| "kind of music the internet radio station plays from the available drop "
+#| "down selections. You will then need to enter the <gui>Station Name</gui>. "
+#| "Enter a name for the radio station. Then press tab or use your mouse to "
+#| "select the <gui>Stream URL:</gui> dialog to paste the URL of the radio "
+#| "station. Using your mouse right click and choose <gui>Paste</gui> or "
+#| "press <keyseq><key>Control</key>+<key>V</key></keyseq>."
 msgid ""
 "Banshee will prompt you to enter the <gui>Station Genre</gui>. Choose the "
 "kind of music the internet radio station plays from the available drop down "
 "selections. You will then need to enter the <gui>Station Name</gui>. Enter a "
 "name for the radio station. Then press tab or use your mouse to select the "
-"<gui>Stream URL:</gui> dialog to paste the URL of the radio station. Using "
+"<gui>Stream URL</gui> field to paste the URL of the radio station. Using "
 "your mouse right click and choose <gui>Paste</gui> or press "
-"<keyseq><key>Control</key>+<key>V</key></keyseq>."
+"<keyseq><key>Control</key><key>V</key></keyseq>."
 msgstr ""
 "Το Banshee θα σας ζητήσει να εισάγετε το <gui>Είδος σταθμού</gui>. Επιλέξτε "
-"το είδος της μουσικής που παίζει ο σταθμός από τις διαθέσιμες επιλογές. Στη "
-"συνέχεια θα πρέπει εισάγετε το <gui>Όνομα σταθμού</gui>. Εισάγετε ένα όνομα "
-"για το σταθμό. Μετά πατήστε το tab ή με το ποντίκι σας επιλέξτε το διάλογο "
-"<gui>URL ροής:</gui> για να επικολλήσετε το URL του ραδιοφωνικού σταθμού. Με "
-"χρήση του ποντικιού σας κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε <gui>Επικόλληση</gui> ή "
-"πατήστε <keyseq><key>Control</key>+<key>V</key></keyseq>."
+"το είδος της μουσικής που παίζει ο ραδιοφωνικός σταθμός από τις διαθέσιμες "
+"επιλογές. Στη συνέχεια θα πρέπει εισάγετε το <gui>Όνομα σταθμού</gui>. "
+"Εισάγετε ένα όνομα για τον ραδιοφωνικό σταθμό. Μετά πατήστε τον στηλοθέτη ή "
+"με το ποντίκι σας επιλέξτε το πεδίο <gui>URL ροής</gui> για να επικολλήσετε "
+"το URL του ραδιοφωνικού σταθμού. Με χρήση του ποντικιού σας δεξιοπατήστε και "
+"επιλέξτε <gui>Επικόλληση</gui> ή πατήστε "
+"<keyseq><key>Control</key>+<key>V</key></keyseq>."
 
 #: C/add-radio.page:62(p)
 msgid ""
@@ -2265,4 +2345,11 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: C/index.page:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>, 2010"
+msgstr ""
+"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
+" Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32@gmail.com>, 2013\n"
+" Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>, 2010\n"
+"Για περισσότερες πληροφορίες http://gnome.gr"
+
+#~ msgid "Common Problems"
+#~ msgstr "Συνήθη προβλήματα"
diff --git a/libbanshee/banshee-player-pipeline.c b/libbanshee/banshee-player-pipeline.c
index ed845f3..4dae104 100644
--- a/libbanshee/banshee-player-pipeline.c
+++ b/libbanshee/banshee-player-pipeline.c
@@ -360,9 +360,12 @@ _bp_pipeline_construct (BansheePlayer *player)
     player->volume = gst_element_factory_make ("volume", NULL);
     g_return_val_if_fail (player->volume != NULL, FALSE);
 
+// gstreamer on OS X does not call the callback upon initialization (see bgo#680917)
+#ifdef __APPLE__
     // call the volume changed callback once so the volume from the pipeline is
     // set in the player object
     bp_volume_changed_callback (player->playbin, NULL, player);
+#endif
 
     audiosinkqueue = gst_element_factory_make ("queue", "audiosinkqueue");
     g_return_val_if_fail (audiosinkqueue != NULL, FALSE);
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 19669bf..987d644 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -13,6 +13,7 @@ data/audio-profiles/wavpack.xml.in
 data/audio-profiles/wav.xml.in
 data/audio-profiles/wma.xml.in
 data/desktop-files/common.desktop.in
+data/banshee.appdata.xml.in
 libbanshee/banshee-bpmdetector.c
 libbanshee/banshee-ripper.c
 libbanshee/banshee-transcoder.c
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3c8ca2e..66e5755 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,15 +5,15 @@
 # Lukáš Novotný <lukasnov@cvs.gnome.org>, 2005, 2006.
 # Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006, 2007.
 # Jiří Eischmann <jiri@eischmann.cz>, 2009.
-# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010, 2011, 2012.
+# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010, 2011, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: banshee\n"
+"Project-Id-Version: banshee stable-2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-21 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 00:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-07 22:22+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:8
@@ -623,7 +624,7 @@ msgid "Audio Quality"
 msgstr "Kvalita zvuku"
 
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:196
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:194
 msgid "Media Player"
 msgstr "Multimediální přehrávač"
 
@@ -639,6 +640,25 @@ msgstr "Multimediální přehrávač Banshee"
 msgid "Play and organize your media collection"
 msgstr "Přehrávat a organizovat své multimediální kolekce"
 
+#. Writing GNOME below, instead of just "Linux", is inclusive of *BSD OSs
+#: ../data/banshee.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Banshee is an open source multimedia management and playback application for "
+"GNOME, Mac and Windows."
+msgstr ""
+"Banshee je svobodná aplikace s otevřeným kódem sloužící ke správě a "
+"přehrávání multimédií v GNOME, na Macu a ve Windows."
+
+#: ../data/banshee.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Play your music and videos. Stay entertained and up to date with podcasts "
+"and video podcasts. Sync your Android, iPod, and other devices. We think "
+"you'll love Banshee!"
+msgstr ""
+"Přehrávejte si svoji hudbu a videa. Mějte k dispozici nepřetržitou zábavu s "
+"vždy aktuálními podcasty a videopodcasty. Synchronizujte vše se svými "
+"zařízeními Android, iPod a dalšími. Věříme, že budete Banshee milovat."
+
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:240
 msgid "Could not create pipeline"
@@ -1297,7 +1317,7 @@ msgid "Stream location not found"
 msgstr "Umístění proudu nebylo nalezeno"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:339
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:344
 msgid "File not found"
 msgstr "Soubor nenalezen"
 
@@ -1964,7 +1984,7 @@ msgstr "Vymazat seznam skladeb"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:595
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:612
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nový seznam skladeb"
@@ -2568,7 +2588,7 @@ msgstr "drm"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:400
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:405
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý"
 
@@ -2794,7 +2814,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:174
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:149
 #, csharp-format
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} z {1}"
@@ -3600,19 +3620,19 @@ msgstr "Nastavit čísla a počítadla všech disků na tuto hodnotu"
 msgid "_Disc Number:"
 msgstr "Číslo _disku:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
 msgid "Set all years to this value"
 msgstr "Nastavit všechny roky na tuto hodnotu"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Rok:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:204
 msgid "Set all ratings to this value"
 msgstr "Nastavit všechna hodnocení na tuto hodnotu"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:205
 msgid "_Rating:"
 msgstr "_Hodnocení:"
 
@@ -4282,29 +4302,29 @@ msgstr "Podporuje přebaly alb"
 msgid "Supports photos"
 msgstr "Podporuje fotografie"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:465
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:466
 msgid "Track duration is zero"
 msgstr "Délka stopy je nulová"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:570
 msgid "Syncing iPod"
 msgstr "Synchronizace s iPodem"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:572
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
 msgid "Preparing to synchronize..."
 msgstr "Připravuje se synchronizace…"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:575
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:593
 #, csharp-format
 msgid "Adding track {0} of {1}"
 msgstr "Přidává se stopa {0} z {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:611
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:636
 #, csharp-format
 msgid "Removing track {0} of {1}"
 msgstr "Odstraňuje se stopa {0} z {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:664
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:710
 msgid "Writing media database"
 msgstr "Zapisuje se databáze médií"
 
@@ -4322,31 +4342,31 @@ msgstr "Zařízení"
 msgid "Device Properties"
 msgstr "Vlastnosti zařízení"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:203
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
 msgid "Product"
 msgstr "Produkt"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:204
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:202
 msgid "Vendor"
 msgstr "Dodavatel"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:287
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:292
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:141
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}"
 msgstr "Probíhá načítání {0}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:381
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:381
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
 msgid "No"
 msgstr "Žádný"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:402
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:407
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
@@ -4355,11 +4375,11 @@ msgstr ""
 "Formát {0} není zařízením podporován a nebyl nalezen žádný převodník, který "
 "by jej převedl"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:408
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:413
 msgid "File format conversion support is not available"
 msgstr "Podpora převodu formátu souboru není dostupná"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:434
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:439
 msgid "Error converting file"
 msgstr "Chyba při převádění souboru"
 
@@ -4396,7 +4416,7 @@ msgstr[2] "Synchronizací se z vašeho zařízení odstraní {0} stop."
 msgid "Are you sure you want to continue?"
 msgstr "Opravdu chcete pokračovat?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:118
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:121
 msgid "Remove tracks"
 msgstr "Odstranit stopy"
 
@@ -4471,12 +4491,12 @@ msgstr "Importovat koupenou hudbu"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Odpojit"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:111
 #, csharp-format
 msgid "Disconnecting {0}..."
 msgstr "Odpojuje se {0}…"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:118
 #, csharp-format
 msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
 msgstr "Nelze odpojit {0}: {1}"
@@ -4845,11 +4865,11 @@ msgstr "Přihlášení"
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Připojování k {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:185
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
 msgid "Add Remote DAAP Server"
 msgstr "Přidat vzdálený server DAAP"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
 msgid "Add a new remote DAAP server"
 msgstr "Přidat nový vzdálený server DAAP"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 504b4f0..9f8ed4f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,21 +4,23 @@
 # Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>, 2011.
 # Emmanouel Kapernaros <manolis@kapcom.gr>, 2011.
 # Ioannis Zampoukas <ioza1964@yahoo.gr>, 2011.
-#
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Banshee\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-03 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 01:19+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshe"
+"e&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 23:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-28 09:56+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: team@gnome.gr\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:8
@@ -29,10 +31,8 @@ msgstr "Υποστήριξη συσκευών Apple"
 msgid "Support for most iPod/iPhone/iPad devices."
 msgstr "Υποστήριξη για τις περισσότερες συσκευές iPod/iPhone/iPad."
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:10
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:15
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:25
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:10 ../data/addin-xml-strings.cs:15
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:20 ../data/addin-xml-strings.cs:25
 msgid "Device Support"
 msgstr "Υποστήριξη Συσκευής"
 
@@ -51,8 +51,12 @@ msgid "Mass Storage Media Player Support"
 msgstr "Υποστήριξη αναπαραγωγέα πολυμέσων μαζικής αποθήκευσης"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:19
-msgid "Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and Android, Pre, and Galaxy phones."
-msgstr "Υποστήριξη για συσκευές τύπου USB-drive, συμπεριλαμβανομένων πολλών iAudio συσκευών και Android, Pre και Galaxy τηλεφώνων."
+msgid ""
+"Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
+"Android, Pre, and Galaxy phones."
+msgstr ""
+"Υποστήριξη για συσκευές τύπου USB-drive, συμπεριλαμβανομένων πολλών iAudio "
+"συσκευών και Android, Pre και Galaxy τηλεφώνων."
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:23
@@ -61,7 +65,9 @@ msgstr "Υποστήριξη αναπαραγωγέα πολυμέσων MTP"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:24
 msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
-msgstr "Υποστήριξη για συσκευές MTP, συμπεριλαμβανομένων πολλών συσκευών Creative Zen."
+msgstr ""
+"Υποστήριξη για συσκευές MTP, συμπεριλαμβανομένων πολλών συσκευών Creative "
+"Zen."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:28
@@ -70,16 +76,13 @@ msgstr "Κατάστημα Amazon MP3"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:29
 msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store."
-msgstr "Περιήγηση, αναζήτηση και αγορά μουσικής από το κατάστημα MP3 του Amazon "
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:30
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:65
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:70
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:115
+msgstr ""
+"Περιήγηση, αναζήτηση και αγορά μουσικής από το κατάστημα MP3 του Amazon."
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:30 ../data/addin-xml-strings.cs:35
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:65 ../data/addin-xml-strings.cs:70
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:85 ../data/addin-xml-strings.cs:95
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:100 ../data/addin-xml-strings.cs:115
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:165
 msgid "Online Sources"
 msgstr "Πηγές στο διαδίκτυο"
@@ -102,12 +105,9 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη ηοχγραφημένων βιβλίων"
 msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
 msgstr "Οργανώστε ηχογραφημένα βιβλία, διαλέξεις, κλπ."
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:40
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:75
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:135
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:40 ../data/addin-xml-strings.cs:75
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:90 ../data/addin-xml-strings.cs:135
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:145 ../data/addin-xml-strings.cs:150
 msgid "Core"
 msgstr "Πυρήνας"
 
@@ -120,20 +120,13 @@ msgstr "Σενάρια ενεργειών Boo"
 msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
 msgstr "Προσαρμόστε και επεκτείνετε το Banshee με script σε γλώσσα Boo."
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:45
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:50
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:55
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:60
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:105
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:120
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:125
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:130
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:45 ../data/addin-xml-strings.cs:50
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:55 ../data/addin-xml-strings.cs:60
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:80 ../data/addin-xml-strings.cs:105
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:110 ../data/addin-xml-strings.cs:120
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:125 ../data/addin-xml-strings.cs:130
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:140 ../data/addin-xml-strings.cs:155
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:160 ../data/addin-xml-strings.cs:170
 msgid "Utilities"
 msgstr "Εφαρμογές"
 
@@ -162,7 +155,8 @@ msgstr "Διαμοιρασμός DAAP"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:59
 msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
-msgstr "Περιηγηθείτε και ακούστε μουσική που διαμοιράζεται στο τοπικό σας δίκτυο."
+msgstr ""
+"Περιηγηθείτε και ακούστε μουσική που διαμοιράζεται στο τοπικό σας δίκτυο."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:63
@@ -171,7 +165,7 @@ msgstr "Κατάστημα eMusic"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:64
 msgid "Browse, search, and purchase music and audiobooks from eMusic"
-msgstr "Περιήγηση, αναζήτηση και αγορά μουσικής από το κατάστημα του eMusic "
+msgstr "Περιήγηση, αναζήτηση και αγορά μουσικής από το κατάστημα του eMusic"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:68
@@ -198,7 +192,9 @@ msgstr "Επιδιόρθωση μεταδεδομένων"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:79
 msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations."
-msgstr "Επιδιόρθωση κατεστραμμένων και ελλιπών μεταδεδομένων με χρήση μαζικών διαδικασιών."
+msgstr ""
+"Επιδιόρθωση κατεστραμμένων και ελλιπών μεταδεδομένων με χρήση μαζικών "
+"διαδικασιών."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:83
@@ -208,7 +204,9 @@ msgstr "Internet Archive"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:84
 msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
-msgstr "Περιήγηση και αναζήτηση της απέραντης συλλογής πολυμέσων του Internet Archive"
+msgstr ""
+"Περιήγηση και αναζήτηση της απέραντης συλλογής πολυμέσων της αρχειοθήκης "
+"διαδικτύου."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:88
@@ -226,7 +224,7 @@ msgstr "Υπηρεσία σύλληψης του Last.fm"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:94
 msgid "Last.fm scrobbling and context pane recommendations."
-msgstr "Αυτόματη σύλληψη τραγουδιών του Last.fm (scrobbling) και προτάσεις στο πλαίσιο περιεχομένου."
+msgstr "Προτιμήσεις από Last.fm και προτάσεις στο παράθυρο περιεχομένου."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:98
@@ -252,8 +250,12 @@ msgid "Mini Mode"
 msgstr "Μικροσκοπική κατάσταση λειτουργίας"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:109
-msgid "Control Banshee through a small window with only playback controls and track information."
-msgstr "Έλεγχος του Banshee μέσω ενός μικρού παραθύρου μόνο με κουμπιά αναπαραγωγής και πληροφορίες κομματιών."
+msgid ""
+"Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
+"information."
+msgstr ""
+"Έλεγχος του Banshee μέσω ενός μικρού παραθύρου μόνο με κουμπιά αναπαραγωγής "
+"και πληροφορίες κομματιών."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:113
@@ -262,7 +264,9 @@ msgstr "Miro Guide Podcast Directory"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:114
 msgid "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts."
-msgstr "Περιηγηθείτε και γίνεται συνδρομητές σε χιλιάδες φορητές εκπομπές ήχου και βίντεο."
+msgstr ""
+"Περιηγηθείτε και γίνεται συνδρομητές σε χιλιάδες φορητές εκπομπές ήχου και "
+"βίντεο."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Mpris/Banshee.Mpris.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:118
@@ -289,7 +293,9 @@ msgstr "Εικονίδιο περιοχής ειδοποιήσεων"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:129
 msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
-msgstr "Εμφάνιση ενός εικονιδίου στην περιοχή ειδοποιήσεων για τον έλεγχο του Banshee."
+msgstr ""
+"Εμφάνιση ενός εικονιδίου στην περιοχή ειδοποιήσεων για τον έλεγχο του "
+"Banshee."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:133
@@ -318,7 +324,9 @@ msgstr "Σειρά αναπαραγωγής"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:144
 msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
-msgstr "Βάλτε σε σειρά τα κομμάτια σε μια λίστα αναπαραγωγής της στιγμής ή αφήστε τον Αυτόματο DJ να αναλάβει."
+msgstr ""
+"Βάλτε σε σειρά τα κομμάτια σε μια λίστα αναπαραγωγής της στιγμής ή αφήστε "
+"τον Αυτόματο DJ να αναλάβει."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:148
@@ -331,7 +339,9 @@ msgstr "Φορητές εκπομπές (Podcasts)"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:149
 msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
-msgstr "Εγγραφείτε σε φορητές εκπομπές και μεταφορτώστε ή παρακολουθήστε σε ροή τα επεισόδια."
+msgstr ""
+"Εγγραφείτε σε φορητές εκπομπές και μεταφορτώστε ή παρακολουθήστε σε ροή τα "
+"επεισόδια."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:153
@@ -349,7 +359,7 @@ msgstr "Πρόγραμμα μεταφόρτωσης torrent"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:159
 msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
-msgstr "Υποστήριξη μεταφόρτωσης αρχείων φορητών εκπομπών  με BitTorrent."
+msgstr "Υποστήριξη μεταφόρτωσης αρχείων φορητών εκπομπών με BitTorrent."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:163
@@ -360,8 +370,12 @@ msgid "Ubuntu One Music Store"
 msgstr "Κατάστημα μουσικής Ubuntu One"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:164
-msgid "This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by 7digital."
-msgstr "Αυτή η επέκταση δίνει πρόσβαση στο κατάστημα μουσικής Ubuntu One, που υποστηρίζεται από την 7digital."
+msgid ""
+"This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by "
+"7digital."
+msgstr ""
+"Αυτή η επέκταση δίνει πρόσβαση στο κατάστημα μουσικής Ubuntu One, που "
+"υποστηρίζεται από την 7digital."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:168
@@ -369,9 +383,11 @@ msgid "UPnP Client"
 msgstr "Πελάτης UPnP"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:169
-#| msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
-msgid "Browse and play music and videos shared over your local network using UPnP."
-msgstr "Περιηγηθείτε και ακούστε μουσική που διαμοιράζεται στο τοπικό σας χρησιμοποιώντας το UPnP."
+msgid ""
+"Browse and play music and videos shared over your local network using UPnP."
+msgstr ""
+"Περιηγηθείτε και ακούστε μουσική που διαμοιράζεται στο τοπικό σας "
+"χρησιμοποιώντας το UPnP."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:173
@@ -381,10 +397,10 @@ msgstr "Wikipedia"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:174
 msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
-msgstr "Προβολή πληροφοριών καλλιτέχνη από τη Wikipedia στο πλαίσιο περιεχομένου."
+msgstr ""
+"Προβολή πληροφοριών καλλιτέχνη από τη Wikipedia στο πλαίσιο περιεχομένου."
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:175 ../data/addin-xml-strings.cs:180
 msgid "Context Pane"
 msgstr "Πλαίσιο περιεχομένου"
 
@@ -403,8 +419,12 @@ msgid "AAC (Novell Encoder)"
 msgstr "AAC (Κωδικοποιητής της Novell)"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:2
-msgid "Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves better sound quality than MP3 at many bit rates."
-msgstr "Σχεδιασμένο ως ο αντικαταστάτης του MP3, το AAC γενικά επιτυγχάνει καλύτερη ποιότητα ήχου σε σχέση με το MP3 σε διάφορους ρυθμούς διαμεταγωγής (bitrate)."
+msgid ""
+"Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
+"better sound quality than MP3 at many bit rates."
+msgstr ""
+"Σχεδιασμένο ως ο αντικαταστάτης του MP3, το AAC γενικά επιτυγχάνει καλύτερη "
+"ποιότητα ήχου σε σχέση με το MP3 σε διάφορους ρυθμούς διαμεταγωγής."
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:3
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
@@ -412,7 +432,7 @@ msgstr "Σχεδιασμένο ως ο αντικαταστάτης του MP3,
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:13
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
 msgid "Bitrate"
-msgstr "Ρυθμός διαμεταγωγής (bitrate)"
+msgstr "Ρυθμός διαμεταγωγής"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:4
 msgid "Container"
@@ -452,11 +472,16 @@ msgstr "Κανάλια"
 
 #: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:1
 msgid "Free Lossless Audio Codec"
-msgstr "Ελεύθερος Μη Απωλεστικός Κωδικοποιητής Ήχου (FLAC)"
+msgstr "Ελεύθερος μη απωλεστικός κωδικοποιητής ήχου (FLAC)"
 
 #: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:2
-msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but does not degrade audio quality."
-msgstr "Ο ελεύθερος μη απωλεστικός κωδικοποιητής ήχου (FLAC) είναι ένας κωδικοποιητής ανοιχτού κώδικα που συμπιέζει αλλά δεν υποβαθμίζει την ποιότητα του ήχου."
+msgid ""
+"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
+"does not degrade audio quality."
+msgstr ""
+"Ο ελεύθερος μη απωλεστικός κωδικοποιητής ήχου (FLAC) είναι ένας "
+"κωδικοποιητής ανοιχτού κώδικα που συμπιέζει αλλά δεν υποβαθμίζει την "
+"ποιότητα του ήχου."
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1
 msgid "MP3 (LAME Encoder)"
@@ -464,8 +489,12 @@ msgstr "MP3 (Κωδικοποιητής LAME)"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2
 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
-msgid "A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces larger files at lower bitrates."
-msgstr "Μια ιδιοταγής και παλιότερο, αλλά επίσης διάσημη, απωλεστική μορφή συμπίεσης ήχου που παράγει μεγαλύτερα αρχεία σε χαμηλότερους ρυθμούς διαμεταγωγής."
+msgid ""
+"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces "
+"larger files at lower bitrates."
+msgstr ""
+"Μια ιδιοταγής και παλιότερο, αλλά επίσης διάσημη, απωλεστική μορφή συμπίεσης "
+"ήχου που παράγει μεγαλύτερα αρχεία σε χαμηλότερους ρυθμούς διαμεταγωγής."
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3
 msgid "Encoding Mode"
@@ -473,11 +502,11 @@ msgstr "Κατάσταση κωδικοποίησης"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
 msgid "Constant Bitrate"
-msgstr "Σταθερός ρυθμός διαμεταγωγής (bitrate)"
+msgstr "Σταθερός ρυθμός διαμεταγωγής"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
 msgid "Variable Bitrate"
-msgstr "Μεταβλητός ρυθμός διαμεταγωγής (bitrate)"
+msgstr "Μεταβλητός ρυθμός διαμεταγωγής"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
 msgid "VBR Quality"
@@ -506,8 +535,12 @@ msgid "Ogg Vorbis"
 msgstr "Ogg Vorbis"
 
 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2
-msgid "Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a lower file size than MP3."
-msgstr "Το Vorbis είναι ένας απωλεστικός κωδικοποιητής ήχου, ανοιχτού κώδικα, με υψηλής ποιότητας έξοδο σε μικρότερο μέγεθος αρχείου από το MP3."
+msgid ""
+"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
+"lower file size than MP3."
+msgstr ""
+"Το Vorbis είναι ένας απωλεστικός κωδικοποιητής ήχου, ανοιχτού κώδικα, με "
+"υψηλής ποιότητας έξοδο σε μικρότερο μέγεθος αρχείου από το MP3."
 
 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:3
 msgid "Audio quality"
@@ -518,8 +551,13 @@ msgid "Wavpack"
 msgstr "Wavpack"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:2
-msgid "A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-quality lossy encoding with great dynamic range."
-msgstr "Μία γρήγορη και αποδοτική μορφή αρχείου, ανοιχτού κώδικα, που προσφέρει μη απωλεστική και υψηλής ποιότητας απωλεστική κωδικοποίηση με μεγάλο δυναμικό εύρος."
+msgid ""
+"A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
+"quality lossy encoding with great dynamic range."
+msgstr ""
+"Μία γρήγορη και αποδοτική μορφή αρχείου, ανοιχτού κώδικα, που προσφέρει μη "
+"απωλεστική και υψηλής ποιότητας απωλεστική κωδικοποίηση με μεγάλο δυναμικό "
+"εύρος."
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
 msgid "Mode"
@@ -566,27 +604,36 @@ msgid "Waveform PCM"
 msgstr "Κυματομορφή PCM"
 
 #: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2
-msgid "WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code modulated (PCM) audio."
-msgstr "Το WAV+PCM είναι μία μη απωλεστική μορφή που διατηρεί μη συμπιεσμένο, ακατέργαστο ήχο, παλμοκωδικής διαμόρφωσης (PCM)."
+msgid ""
+"WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
+"modulated (PCM) audio."
+msgstr ""
+"Το WAV+PCM είναι μία μη απωλεστική μορφή που διατηρεί μη συμπιεσμένο, "
+"ακατέργαστο ήχο, παλμοκωδικής διαμόρφωσης (PCM)."
 
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:1
 msgid "Windows Media Audio"
 msgstr "Windows Media Audio"
 
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2
-msgid "A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
-msgstr "Μία ιδιοταγής απωλεστική μορφή ήχου με υψηλής ποιότητας έξοδο σε μικρότερο μέγεθος από MP3. Ένα αρχείο στα 96 kbps με WMA είναι ισοδύναμο με ένα στα 128 kbps με MP3."
+msgid ""
+"A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file "
+"size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
+msgstr ""
+"Μία ιδιοταγής απωλεστική μορφή ήχου με υψηλής ποιότητας έξοδο σε μικρότερο "
+"μέγεθος από MP3. Ένα αρχείο στα 96 kbps με WMA είναι ισοδύναμο με ένα στα "
+"128 kbps με MP3."
 
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:3
 msgid "Use a variable bitrate"
-msgstr "Χρήση μεταβλητού ρυθμού διαμεταγωγής (bitrate)"
+msgstr "Χρήση μεταβλητού ρυθμού διαμεταγωγής"
 
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:5
 msgid "Audio Quality"
 msgstr "Ποιότητα ήχου"
 
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:196
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:194
 msgid "Media Player"
 msgstr "Αναπαραγωγέας πολυμέσων"
 
@@ -602,8 +649,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή πολυμέσων Banshee"
 msgid "Play and organize your media collection"
 msgstr "Αναπαραγωγή και οργάνωση της συλλογής σας πολυμέσων"
 
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202
-#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:240
 msgid "Could not create pipeline"
 msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί διοχέτευση"
@@ -633,8 +679,7 @@ msgid "Could not create fakesink plugin"
 msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί πρόσθετο fakesink"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250
-#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:311
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:311
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:281
 msgid "Could not link pipeline elements"
 msgstr "Δεν μπορούν να συνδεθούν στοιχεία διοχέτευσης"
@@ -694,15 +739,15 @@ msgstr "Αδύνατη η κατασκευή διοχέτευσης"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:65
 msgid "Write CD..."
-msgstr "Εγγραφή CD…"
+msgstr "Εγγραφή CD..."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:66
 msgid "Write selected tracks to an audio CD"
-msgstr "Εγγραφή επιλεγμένων κομματιών σε ένα ψηφιακό δίσκο (CD) ήχου"
+msgstr "Εγγραφή επιλεγμένων κομματιών σε CD ήχου"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
 msgid "Could not write CD"
-msgstr "Αδύνατη η εγγραφή ψηφιακού δίσκου (CD)"
+msgstr "Αδύνατη η εγγραφή CD"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:106
 msgid "Brasero could not be started"
@@ -731,28 +776,36 @@ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας οδηγού ανίχνευση
 msgid "Could not initialize GStreamer library"
 msgstr "Η αρχικοποίηση της βιβλιοθήκης GStreamer δεν μπορεί να γίνει"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:503
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:553
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:504
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:555
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:879
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:978
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:880
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:980
 msgid "_Enable ReplayGain correction"
 msgstr "_Ενεργοποίηση διόρθωσης του ReplayGain"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:880
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:979
-msgid "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) playback volume"
-msgstr "Για κομμάτια που έχουν δεδομένα κανονικοποίησης αναπαραγωγής (ReplayGain), αυτόματη προσαρμογή (κανονικοποίηση) της έντασης της αναπαραγωγής"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:881
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:981
+msgid ""
+"For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
+"playback volume"
+msgstr ""
+"Για κομμάτια που έχουν δεδομένα κέρδους αναπαραγωγής, αυτόματη κλιμάκωση "
+"(κανονικοποίηση) της έντασης της αναπαραγωγής"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:885
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:886
 msgid "Enable _gapless playback"
 msgstr "Ενεργοποίηση αναπαραγωγής δίχως _κενά"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:886
-msgid "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums and classical music"
-msgstr "Εξάλειψη της μικρής διακοπής αναπαραγωγής κατά την αλλαγή κομματιού. Χρήσιμο για ειδικά λευκώματα και για κλασσική μουσική"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:887
+msgid ""
+"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
+"and classical music"
+msgstr ""
+"Εξάλειψη της μικρής διακοπής αναπαραγωγής κατά την αλλαγή κομματιού. Χρήσιμο "
+"για ειδικά λευκώματα και για κλασσική μουσική"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
 msgid "Could not create transcoder"
@@ -763,7 +816,7 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του διακω
 msgid "Could not create encoder pipeline : {0}"
 msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί διοχέτευση κωδικοποιητή: {0}"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:800
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:802
 msgid "GStreamer# 0.10"
 msgstr "GStreamer# 0.10"
 
@@ -772,27 +825,23 @@ msgstr "GStreamer# 0.10"
 msgid "Could not create encoding pipeline : {0}"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία κωδικοποίησης διοχέτευσης: {0}"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:110
-msgid "_Close"
-msgstr "_Κλείσιμο"
-
-#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:92
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:251
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:79
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:111
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
+#. Translators: verb
+#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxFileChooserDialog.cs:66
+#| msgid "_Import"
+msgid "Import"
+msgstr "Εισαγωγή"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:72
 msgid "Can't check for updates"
 msgstr "Αδυναμία ελέγχου ενημερώσεων"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:73
-msgid "We're currently not able to check if there's a new version available. Please try again later."
-msgstr "Αυτήν τη στιγμή δεν είμαστε  σε θέση να ελέγξουμε αν υπάρχει μια νέα έκδοση διαθέσιμη. Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα."
+msgid ""
+"We're currently not able to check if there's a new version available. Please "
+"try again later."
+msgstr ""
+"Αυτήν τη στιγμή δεν είμαστε σε θέση να ελέγξουμε αν υπάρχει μια νέα έκδοση "
+"διαθέσιμη. Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:95
 msgid "No update available"
@@ -800,12 +849,14 @@ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:95
 msgid "You already have the latest version of Banshee installed."
-msgstr "Έχετε ήδη την τελευταία έκδοση του Banshee εγκατεστημένη"
+msgstr "Έχετε ήδη την τελευταία έκδοση του Banshee εγκατεστημένη."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:106
 #, csharp-format
 msgid "A new version of Banshee ({0}) is available.{1}Do you want to update?"
-msgstr "Μια νέα έκδοση του Banshee ({0}) είναι διαθέσιμη.{1}Θέλετε να την ενημερώσετε;"
+msgstr ""
+"Μια νέα έκδοση του Banshee ({0}) είναι διαθέσιμη.{1}Θέλετε να την "
+"ενημερώσετε;"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:108
 msgid "Banshee update available"
@@ -819,7 +870,6 @@ msgstr "Μεταφόρτωση {0}"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:144
 #, csharp-format
-#| msgid "{0} by {1} on {2}"
 msgid "{0} MB / {1} MB ({2} KB/s)"
 msgstr "{0} MB / {1} MB ({2} KB/s)"
 
@@ -829,12 +879,16 @@ msgstr "Απέτυχε η μεταφόρτωση της ενημέρωσης"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:152
 msgid "The download failed. Please try again later."
-msgstr "Η μεταφόρτωση απέτυχε Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα."
+msgstr "Η μεταφόρτωση απέτυχε. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:165
 #, csharp-format
-msgid "The update finished downloading.{0}Do you want to shutdown Banshee and run the installer?"
-msgstr "Η λήψη της ενημέρωσης ολοκληρώθηκε.{0}Θέλετε να κλείσετε το Banshee και να εκτελέσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης;"
+msgid ""
+"The update finished downloading.{0}Do you want to shutdown Banshee and run "
+"the installer?"
+msgstr ""
+"Η λήψη της ενημέρωσης ολοκληρώθηκε.{0}Θέλετε να κλείσετε το Banshee και να "
+"εκτελέσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης;"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:167
 msgid "Update finished downloading"
@@ -885,24 +939,35 @@ msgid "Playback Control Options"
 msgstr "Επιλογές ελέγχου αναπαραγωγής"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
-msgid "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
-msgstr "Αναπαραγωγή του επόμενου κομματιού, προαιρετικά επανεκκίνηση αν η τιμή 'restart' έχει ορισθεί"
+msgid ""
+"Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
+msgstr ""
+"Αναπαραγωγή του επόμενου κομματιού, προαιρετικά επανεκκίνηση αν η τιμή "
+"'restart' έχει ορισθεί"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is "
 #| "set"
-msgid "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
-msgstr "Αναπαραγωγή του προηγούμενου κομματιού, προαιρετικά επανεκκίνηση αν η τιμή 'restart' έχει ορισθεί"
+msgid ""
+"Play the previous track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
+msgstr ""
+"Αναπαραγωγή του προηγούμενου κομματιού, προαιρετικά επανεκκίνηση αν η τιμή "
+"'restart' έχει ορισθεί"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
-msgid "If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, otherwise the same as --previous"
-msgstr "Αν το τρέχον τραγούδι έχει αναπαραχθεί για περισσότερα από 4 δευτερόλεπτα μετά επανέναρξη, αλλιώς είναι ίδιο με --previous"
+msgid ""
+"If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
+"otherwise the same as --previous"
+msgstr ""
+"Αν το τρέχον τραγούδι έχει αναπαραχθεί για περισσότερα από 4 δευτερόλεπτα "
+"μετά επανέναρξη, αλλιώς είναι ίδιο με --previous"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
 msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
-msgstr "Αυτόματη έναρξη αναπαραγωγής οποιουδήποτε κομματιού ακολουθεί στη γραμμή εντολών"
+msgstr ""
+"Αυτόματη έναρξη αναπαραγωγής οποιουδήποτε κομματιού ακολουθεί στη γραμμή "
+"εντολών"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
 msgid "Start playback"
@@ -921,12 +986,17 @@ msgid "Completely stop playback"
 msgstr "Ολοκληρωτική διακοπή αναπαραγωγής"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
-msgid "Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value should be either 'true' or 'false')"
-msgstr "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση διακοπής αναπαραγωγής μετά το τρέχον αναπαραγόμενο κομμάτι (η τιμή θα πρέπει να είναι 'true' ή 'false')"
+msgid ""
+"Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
+"should be either 'true' or 'false')"
+msgstr ""
+"Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση διακοπής αναπαραγωγής μετά το τρέχον "
+"αναπαραγόμενο κομμάτι (η τιμή θα πρέπει να είναι 'true' ή 'false')"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
 msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
-msgstr "Ρυθμίστε την ένταση αναπαραγωγής (0-100), με πρόσημο +/- για σχετικές τιμές"
+msgstr ""
+"Ρυθμίστε την ένταση αναπαραγωγής (0-100), με πρόσημο +/- για σχετικές τιμές"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
 msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
@@ -934,7 +1004,8 @@ msgstr "Αναζήτηση σε συγκεκριμένο σημείο (δευτ
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
 msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
-msgstr "Ορίστε τη βαθμολόγηση του τρέχοντος κομματιού που αναπαράγεται (0 ως 5)"
+msgstr ""
+"Ορίστε τη βαθμολόγηση του τρέχοντος κομματιού που αναπαράγεται (0 ως 5)"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
 msgid "Player Engine Query Options"
@@ -1040,7 +1111,7 @@ msgstr "Βαθμοί"
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
 msgid "Bit Rate"
-msgstr "Ρυθμός διαμεταγωγής (Bitrate)"
+msgstr "Ρυθμός διαμεταγωγής"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
 msgid "User Interface Options"
@@ -1060,7 +1131,8 @@ msgstr "Απόκρυψη της διεπαφής χρήστη"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
 msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
-msgstr "Η διεπαφή χρήστη δεν παρουσιάζεται, ανεξάρτητα από οποιαδήποτε άλλη επιλογή"
+msgstr ""
+"Η διεπαφή χρήστη δεν παρουσιάζεται, ανεξάρτητα από οποιαδήποτε άλλη επιλογή"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
 msgid "Present the import media dialog box"
@@ -1096,7 +1168,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση εξαγωγής αποσφαλμάτωσης 
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:218
 msgid "Specify an alternate database to use"
-msgstr "Ορίστε μία εναλλακτική βάση δεδομένων για χρήση "
+msgstr "Ορίστε μία εναλλακτική βάση δεδομένων για χρήση"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:219
 msgid "Force fetching of missing cover artwork"
@@ -1107,8 +1179,13 @@ msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
 msgstr "Ορίστε ένα εναλλακτικό κλειδί, η προεπιλογή είναι /apps/banshee-1/"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:221
-msgid "Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an alternate Mono.Addins database in the working directory"
-msgstr "Βελτιστοποίηση στιγμιότυπου για απεγκατεστημένη εκτέλεση• ειδικότερα, αυτό θα δημιουργήσει μία εναλλακτική βάση δεδομένων Mono.Addins στον τρέχοντα κατάλογο"
+msgid ""
+"Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
+"alternate Mono.Addins database in the working directory"
+msgstr ""
+"Βελτιστοποίηση στιγμιότυπου για απεγκατεστημένη εκτέλεση• ειδικότερα, αυτό "
+"θα δημιουργήσει μία εναλλακτική βάση δεδομένων Mono.Addins στον τρέχοντα "
+"κατάλογο"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:223
 msgid "Disable DBus support completely"
@@ -1117,7 +1194,9 @@ msgstr "Εξολοκλήρου απενεργοποίηση υποστήριξη
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:225
 #, csharp-format
 msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
-msgstr "Παραβλέψτε την φόρτωση ενός προσαρμοσμένου αρχείου gtkrc ({0}) αν αυτό υπάρχει"
+msgstr ""
+"Παραβλέψτε την φόρτωση ενός προσαρμοσμένου αρχείου gtkrc ({0}) αν αυτό "
+"υπάρχει"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:256
 #, csharp-format
@@ -1164,6 +1243,13 @@ msgstr "{0} υπολείπονται"
 msgid "Play Song"
 msgstr "Αναπαραγωγή τραγουδιού"
 
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:251
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:111
+msgid "Close"
+msgstr "Κλείσιμο"
+
 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:472
 msgid "Search"
@@ -1231,13 +1317,15 @@ msgid "Stream location not found"
 msgstr "Η τοποθεσίας της ροής δε βρέθηκε"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:339
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:344
 msgid "File not found"
 msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:349
 msgid "Codec for playing this media type not available"
-msgstr "Ο αποκωδικοποιητής για για την αναπαραγωγή αυτού του τύπου πολυμέσων δεν είναι διαθέσιμος"
+msgstr ""
+"Ο αποκωδικοποιητής για την αναπαραγωγή αυτού του τύπου πολυμέσων δεν είναι "
+"διαθέσιμος"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:351
 msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
@@ -1291,7 +1379,6 @@ msgid "_Jump to Playing Item"
 msgstr "_Μεταπήδηση στο αναπαραγόμενο αντικείμενο"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/YearInfo.cs:38
-#| msgid "Unknown error"
 msgid "Unknown Year"
 msgstr "Άγνωστο έτος"
 
@@ -1304,7 +1391,6 @@ msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumArtistListModel.cs:76
 #, csharp-format
-#| msgid "All Artists ({0})"
 msgid "All Album Artists ({0})"
 msgstr "Όλοι οι δίσκοι των καλλιτεχνών ({0})"
 
@@ -1321,7 +1407,7 @@ msgstr "Όλοι οι καλλιτέχνες ({0})"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseImportManager.cs:173
 #, csharp-format
 msgid "File is empty so it could not be imported: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Το αρχείο είναι κενό, γιαυτό δεν μπόρεσε να εισαχθεί: {0}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:96
@@ -1330,7 +1416,6 @@ msgstr "Τιμή"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseYearListModel.cs:66
 #, csharp-format
-#| msgid "All Genres ({0})"
 msgid "All Years ({0})"
 msgstr "Όλα τα έτη ({0})"
 
@@ -1344,7 +1429,9 @@ msgstr "κατά δίσκο"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52
 msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
-msgstr "Αναπαραγωγή όλων των τραγουδιών από ένα δίσκο, και στη συνέχεια τυχαία επιλογή άλλου δίσκου"
+msgstr ""
+"Αναπαραγωγή όλων των τραγουδιών από ένα δίσκο, και στη συνέχεια τυχαία "
+"επιλογή άλλου δίσκου"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:50
 msgid "Shuffle by A_rtist"
@@ -1356,7 +1443,9 @@ msgstr "κατά καλλιτέχνη"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:52
 msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
-msgstr "Αναπαραγωγή όλων των τραγουδιών ενός καλλιτέχνη, έπειτα τυχαία επιλογή άλλου καλλιτέχνη"
+msgstr ""
+"Αναπαραγωγή όλων των τραγουδιών ενός καλλιτέχνη, έπειτα τυχαία επιλογή άλλου "
+"καλλιτέχνη"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
 msgid "Shuffle _Off"
@@ -1380,7 +1469,8 @@ msgstr "κατά βαθμολογία"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:48
 msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
-msgstr "Τυχαία αναπαραγωγή τραγουδιών, προτίμηση σε τραγούδια με υψηλότερη αξιολόγηση"
+msgstr ""
+"Τυχαία αναπαραγωγή τραγουδιών, προτίμηση σε τραγούδια με υψηλότερη αξιολόγηση"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:43
 msgid "Shuffle by S_core"
@@ -1393,7 +1483,9 @@ msgstr "κατά βαθμολογία"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:45
 msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
-msgstr "Τυχαία αναπαραγωγή τραγουδιών, προτίμηση σε τραγούδια με την υψηλότερη βαθμολογία"
+msgstr ""
+"Τυχαία αναπαραγωγή τραγουδιών, προτίμηση σε τραγούδια με την υψηλότερη "
+"βαθμολογία"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:46
 msgid "Shuffle by _Song"
@@ -1414,12 +1506,12 @@ msgstr "Σάρωση για μέσα"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:188
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1419
 msgid "Scanning..."
-msgstr "Σάρωση…"
+msgstr "Σάρωση..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:204
 #, csharp-format
 msgid "Scanning ({0} files)..."
-msgstr "Σάρωση ({0} αρχείων)…"
+msgstr "Σάρωση ({0} αρχείων)..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:238
 msgid "Importing Media"
@@ -1428,7 +1520,8 @@ msgstr "Εισαγωγή μέσων"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:245
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
 msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
-msgstr "Η διαδικασία εισαγωγής εκτελείται αυτή τη στιγμή. Θα θέλατε να την διακόψετε;"
+msgstr ""
+"Η διαδικασία εισαγωγής εκτελείται αυτή τη στιγμή. Θα θέλατε να την διακόψετε;"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:251
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
@@ -1447,8 +1540,11 @@ msgid "Upgrading your Banshee Database"
 msgstr "Αναβαθμίστε την βάση δεδομένων σας του Banshee"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:233
-msgid "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
-msgstr "Παρακαλώ περιμένετε όσο η παλιά σας βάση δεδομένων του Banshee  μεταφέρεται στη νέα μορφή."
+msgid ""
+"Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
+msgstr ""
+"Παρακαλώ περιμένετε όσο η παλιά σας βάση δεδομένων του Banshee μεταφέρεται "
+"στη νέα μορφή."
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1416
 msgid "Refreshing Metadata"
@@ -1526,12 +1622,31 @@ msgstr "Απαλό Ροκ"
 msgid "Techno"
 msgstr "Techno"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:63
 msgid "Remove From Library"
 msgstr "Αφαίρεση από τη βιβλιοθήκη"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
+msgid "File Organization"
+msgstr "Οργάνωση αρχείων"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:81
+#| msgid "Co_py files to media folders when importing"
+msgid "Co_py files to media folder when importing"
+msgstr "Αντι_γραφή αρχείων σε φακέλους πολυμέσων κατά την εισαγωγή"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:87
+msgid "_Update file and folder names"
+msgstr "_Ενημέρωση αρχείου και ονόματα φακέλων"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:88
+msgid "Rename files and folders according to media metadata"
+msgstr ""
+"Μετονομασία αρχείων και φακέλων σύμφωνα με τα μεταδεδομένα των πολυμέσων"
+
 #. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:121
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:167
 #, csharp-format
 msgid "{0} Folder"
 msgstr "Φάκελος {0}"
@@ -1608,105 +1723,107 @@ msgid "Search your music"
 msgstr "Αναζήτηση της μουσικής σας"
 
 #. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:62
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Διάφορα"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
 msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
 msgstr "_Ταξινόμηση των δίσκων ενός καλλιτέχνη κατά έτος και όχι κατά τίτλο"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:102
 #, csharp-format
 msgid "{0} song"
 msgid_plural "{0} songs"
 msgstr[0] "{0} τραγούδι"
 msgstr[1] "{0} τραγούδια"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:131
 msgid "Music Folder"
 msgstr "Φάκελος μουσικής"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:136
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:107
 msgid "Favorites"
 msgstr "Αγαπημένα"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:137
 msgid "Songs rated four and five stars"
 msgstr "Τραγούδια που αξιολογήθηκαν με τέσσερα και πέντε αστέρια"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:141
 msgid "Recent Favorites"
 msgstr "Πρόσφατα αγαπημένα"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:142
 msgid "Songs listened to often in the past week"
 msgstr "Τραγούδια που ακούστηκαν αρκετά συχνά την προηγούμενη εβδομάδα"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
 msgid "Recently Added"
 msgstr "Πρόσφατες προσθήκες"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
 msgid "Songs imported within the last week"
 msgstr "Τραγούδια που εισάχθηκαν μέσα στην προηγούμενη εβδομάδα"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
 msgid "Recently Played"
 msgstr "Πρόσφατες αναπαραγωγές"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
 msgid "Recently played songs"
 msgstr "Πρόσφατα αναπαραχθέντα τραγούδια"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:156
 msgid "Unheard"
 msgstr "Δεν το έχετε ακούσει"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:157
 msgid "Songs that have not been played or skipped"
 msgstr "Τραγούδια που δεν έχουν αναπαραχθεί ή παραλειφθεί"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:164
 msgid "Neglected Favorites"
 msgstr "Παραμελημένα αγαπημένα"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:148
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:165
 msgid "Favorites not played in over two months"
 msgstr "Αγαπημένα που δεν έχουν αναπαραχθεί πάνω από δύο μήνες"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:169
 msgid "Least Favorite"
 msgstr "Λιγότερο Αγαπημένο"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:153
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:170
 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
-msgstr "Τραγούδια που έχουν αξιολογηθεί με ένα ή δύο αστέρια ή που παραλείπονται συχνά"
+msgstr ""
+"Τραγούδια που έχουν αξιολογηθεί με ένα ή δύο αστέρια ή που παραλείπονται "
+"συχνά"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:157
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:174
 msgid "700 MB of Favorites"
 msgstr "700 MB από Αγαπημένα"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:158
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:175
 msgid "A data CD worth of favorite songs"
-msgstr "Ένας ψηφιακός δίσκος (CD) δεδομένων για αγαπημένα τραγούδια"
+msgstr "Ένα CD δεδομένων για αγαπημένα τραγούδια"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:163
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:180
 msgid "80 Minutes of Favorites"
 msgstr "80 λεπτά από αγαπημένα"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:164
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:181
 msgid "An audio CD worth of favorite songs"
 msgstr "Ένα CD ήχου γεμάτο αγαπημένα τραγούδια"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:169
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:186
 msgid "Unrated"
 msgstr "Μη αξιολογημένο"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:170
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:187
 msgid "Songs that haven't been rated"
 msgstr "Τραγούδια που δεν έχουν αξιολογηθεί"
 
@@ -1720,41 +1837,41 @@ msgid "Importing From {0}"
 msgstr "Εισήχθηκε από {0}"
 
 #. Catalog.GetString ("Video Library")
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:43
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:44
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/VideoGroupSource.cs:38
 msgid "Videos"
 msgstr "Βίντεο"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:49
 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:52
 msgid "Search your videos"
 msgstr "Αναζήτηση των βίντεο σας"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:65
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:66
 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:69
 msgid "Produced By"
 msgstr "Δημιουργήθηκε από"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:78
 #, csharp-format
 msgid "{0} video"
 msgid_plural "{0} videos"
 msgstr[0] "{0} βίντεο"
 msgstr[1] "{0} βίντεο"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:102
 msgid "Videos Folder"
 msgstr "Φάκελος βίντεο"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:108
 msgid "Videos rated four and five stars"
 msgstr "Βίντεο αξιολογημένα με τέσσερα και πέντε αστέρια"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:112
 msgid "Unwatched"
 msgstr "Δεν προβλήθηκαν"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:113
 msgid "Videos that haven't been played yet"
 msgstr "Βίντεο που δεν έχουν αναπαραχθεί ακόμη"
 
@@ -1763,8 +1880,12 @@ msgid "Default player engine"
 msgstr "Προεπιλεγμένη μηχανή αναπαραγωγής"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:108
-msgid "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly installed."
-msgstr "Δεν βρέθηκαν μηχανές αναπαραγωγής. Παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι το Banshee έχει εγκατασταθεί σωστά."
+msgid ""
+"No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
+"installed."
+msgstr ""
+"Δεν βρέθηκαν μηχανές αναπαραγωγής. Παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι το Banshee "
+"έχει εγκατασταθεί σωστά."
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:375
 msgid "Problem with Player Engine"
@@ -1780,8 +1901,12 @@ msgid "Initializing"
 msgstr "Αρχικοποίηση"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:138
-msgid "Files are currently being converted to another format. Would you like to stop this?"
-msgstr "Τα αρχεία αυτή τη στιγμή μετατρέπονται σε άλλη μορφή. Θα θέλατε να διακόψετε τη διαδικασία;"
+msgid ""
+"Files are currently being converted to another format. Would you like to "
+"stop this?"
+msgstr ""
+"Τα αρχεία αυτή τη στιγμή μετατρέπονται σε άλλη μορφή. Θα θέλατε να διακόψετε "
+"τη διαδικασία;"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:52
 msgid "Saving Metadata to File"
@@ -1789,44 +1914,45 @@ msgstr "Αποθήκευση μεταδεδομένων σε αρχείο"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
 msgid "Sync _metadata between library and files"
-msgstr ""
+msgstr "Συγχρονισμός _μεταδεδομένων μεταξύ βιβλιοθήκης και αρχείων"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:50
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Enable this option to save rating metadata inside supported audio files"
-msgid "Enable this option to have metadata in sync between your library and supported media files"
-msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της επιλογής για αποθήκευση μεταδεδομένων βαθμολογιών και αριθμών αναπαραγωγής μέσα στα υποστηριζόμενα αρχεία ήχου"
+msgid ""
+"Enable this option to have metadata in sync between your library and "
+"supported media files"
+msgstr ""
+"Ενεργοποίηση αυτής της επιλογής για συγχρονισμό μεταδεδομένων μεταξύ της "
+"βιβλιοθήκης και των υποστηριζόμενων αρχείων μέσων"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
 msgid "Sync _ratings between library and files"
-msgstr ""
+msgstr "Συγχρονισμός _ταξινόμησης μεταξύ βιβλιοθήκης και αρχείων"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:56
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Enable this option to save rating metadata inside supported audio files"
-msgid "Enable this option to have rating metadata synced between your library and supported audio files"
-msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της επιλογής για αποθήκευση μεταδεδομένων βαθμολογιών και αριθμών αναπαραγωγής μέσα στα υποστηριζόμενα αρχεία ήχου"
+msgid ""
+"Enable this option to have rating metadata synced between your library and "
+"supported audio files"
+msgstr ""
+"Ενεργοποίηση αυτής της επιλογής για συγχρονισμό μεταδεδομένων ταξινόμησης "
+"μεταξύ της βιβλιοθήκης και των υποστηριζόμενων αρχείων ήχου"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61
 msgid "Sync play counts between library and files"
-msgstr ""
+msgstr "Συγχρονισμός αριθμών αναπαραγωγής μεταξύ βιβλιοθήκης και αρχείων"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:62
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Enable this option to save playcount metadata inside supported audio files"
-msgid "Enable this option to have playcount metadata synced between your library and supported audio files"
-msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της επιλογής για αποθήκευση μεταδεδομένων βαθμολογιών και αριθμών αναπαραγωγής μέσα στα υποστηριζόμενα αρχεία ήχου"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:67
-msgid "_Update file and folder names"
-msgstr "_Ενημέρωση αρχείου και ονόματα φακέλων"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:68
-msgid "Rename files and folders according to media metadata"
-msgstr "Μετονομασία αρχείων και φακέλων σύμφωνα με τα μεταδεδομένα των πολυμέσων"
+msgid ""
+"Enable this option to have playcount metadata synced between your library "
+"and supported audio files"
+msgstr ""
+"Ενεργοποίηση αυτής της επιλογής για συγχρονισμό μεταδεδομένων αριθμού "
+"αναπαραγωγής μεταξύ της βιβλιοθήκης σας και των υποστηριζόμενων αρχείων ήχου"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52
 msgid "There is no available network connection"
@@ -1834,19 +1960,23 @@ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη δικτυακή σύνδεση
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:78
 msgid "Cannot connect to NetworkManager or Wicd"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στη διαχείριση δικτύου (Network Manager ή Wicd)"
+msgstr "Αδύνατη η σύνδεση στον διαχειριστή δικτύου ή Wicd"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:79
 msgid "An available, working network connection will be assumed"
-msgstr "Θα υποτεθεί διαθέσιμη, σε λειτουργία, σύνδεση δικτύου "
+msgstr "Θα υποτεθεί διαθέσιμη, σε λειτουργία, σύνδεση δικτύου"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:159
 msgid "_Disable features requiring Internet access"
 msgstr "_Απενεργοποίηση χαρακτηριστικών που απαιτούν πρόσβαση στο διαδίκτυο"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:160
-msgid "Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or cover art fetching"
-msgstr "Κάποια χαρακτηριστικά απαιτούν ευρυζωνική σύνδεση διαδικτύου όπως είναι το Last.fm ή η αναζήτηση για εξώφυλλο"
+msgid ""
+"Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
+"cover art fetching"
+msgstr ""
+"Κάποια χαρακτηριστικά απαιτούν ευρυζωνική σύνδεση διαδικτύου όπως είναι το "
+"Last.fm ή η αναζήτηση για εξώφυλλο"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:153
 msgid "Search this playlist"
@@ -1871,7 +2001,7 @@ msgstr "Διαγραφή λίστας αναπαραγωγής"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:595
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:612
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Νέα λίστα αναπαραγωγής"
@@ -1914,11 +2044,7 @@ msgstr "Επεκτάσεις"
 msgid "File Policies"
 msgstr "Πολιτικές αρχείου"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:58
-msgid "Co_py files to media folders when importing"
-msgstr "Αντι_γραφή αρχείων σε φακέλους πολυμέσων όταν γίνεται εισαγωγή"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:66
 msgid "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
 msgstr "Βελτιώστε το Banshee στέλνοντας ανώνυμες πληροφορίες χρήσης"
 
@@ -2046,7 +2172,7 @@ msgstr "bpm"
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:147
 msgid "bitrate"
-msgstr "bitrate"
+msgstr "ρυθμός διαμεταγωγής"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:147
 msgid "kbs"
@@ -2064,7 +2190,7 @@ msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας"
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:156
 msgid "samplerate"
-msgstr "samplerate"
+msgstr "ρυθμός-δειγματοληψίας"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:156
 msgid "Hz"
@@ -2073,16 +2199,16 @@ msgstr "Hz"
 #. Translators: noun
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
 msgid "Bits Per Sample"
-msgstr "Bit ανά δείγμα"
+msgstr "Δυαδικά ανά δείγμα"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:165
 msgid "bitspersample"
-msgstr "bitspersample"
+msgstr "δυαδικά-ανά-δείγμα"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:165
 msgid "bitdepth"
-msgstr "bitdepth"
+msgstr "βάθος-δυαδικών"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:165
 msgid "quantization"
@@ -2189,7 +2315,7 @@ msgstr "Καταμέτρηση αναπαραγωγών"
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:242
 msgid "plays"
-msgstr "plays"
+msgstr "αναπαραγωγές"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:242
 msgid "playcount"
@@ -2210,7 +2336,7 @@ msgstr "παραβλέψεις"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:250
 msgid "skipcount"
-msgstr "skipcount"
+msgstr "παράλειψη-μέτρησης"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
 msgid "File Size"
@@ -2291,7 +2417,7 @@ msgstr "Τελευταία Αναπαραγωγή"
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:290
 msgid "lastplayed"
-msgstr "lastplayed"
+msgstr "τελευταία-αναπαραγωγή"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:290
 msgid "played"
@@ -2308,7 +2434,7 @@ msgstr "Τελευταία Παράβλεψη"
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:298
 msgid "lastskipped"
-msgstr "lastskipped"
+msgstr "τελευταία-παράβλεψη"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:298
 msgid "skipped"
@@ -2360,7 +2486,7 @@ msgstr "Σφάλμα Αναπαραγωγής"
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:334
 msgid "playbackerror"
-msgstr "playbackerror"
+msgstr "σφάλμα-αναπαραγωγής"
 
 #. Translators: noun
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:351
@@ -2479,7 +2605,7 @@ msgstr "drm"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:400
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:405
 msgid "Unknown"
 msgstr "Άγνωστο"
 
@@ -2576,24 +2702,20 @@ msgstr "Ταξινόμηση λιστών αναπαραγωγής κατά"
 msgid "Drive"
 msgstr "Δίσκος"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
-msgid "File Organization"
-msgstr "Οργάνωση αρχείων"
-
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:250
 msgid "Folder hie_rarchy"
 msgstr "Ιε_ραρχία φακέλων"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:251
 msgid "File _name"
-msgstr "_Όνομα αρχείου"
+msgstr "Ό_νομα αρχείου"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:703
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:706
 #, csharp-format
 msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
 msgstr "Προσθήκη {0} από {1} σε {2}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:722
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:725
 #, csharp-format
 msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
 msgstr "Διαγραφή {0} από {1} από {2}"
@@ -2653,9 +2775,9 @@ msgid ""
 "\n"
 " Check your 'Preferred Applications' settings."
 msgstr ""
-"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του {0}: {1}\n"
+"Αδύνατο το άνοιγμα του {0}: {1}\n"
 "\n"
-"Ελέγξτε τις ρυθμίσεις για τις «Προτιμώμενες Εφαρμογές» σας."
+"Ελέγξτε τις ρυθμίσεις για τις 'Προτιμώμενες Εφαρμογές' σας."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:49
 msgid "Show:"
@@ -2681,26 +2803,32 @@ msgstr "Αναζήτηση:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:76
 msgid "Disable album grid"
-msgstr "Απενεργοποίηση πίνακα δίσκων"
+msgstr "Απενεργοποίηση πλέγματος συλλογής"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/AlbumListView.cs:77
 msgid "Disable album grid and show the classic layout instead"
-msgstr "Απενεργοποίηση του πίνακα δίσκων και εμφάνιση της κλασσικής διάταξης"
+msgstr ""
+"Απενεργοποίηση του πλέγματος συλλογής και εμφάνιση της κλασσικής διάταξης"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:76
 msgid "Cannot Reorder While Sorted"
 msgstr "Αδυναμία επαναδιάταξης ενόσω είναι ταξινομημένα"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
-msgid "To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column header until the sort arrow goes away."
-msgstr "Για να θέσετε τη λίστα αναπαραγωγής σε χειροκίνητη ταξινόμηση, κάντε κλικ στην κεφαλίδα της τρέχουσας ταξινομημένης στήλης μέχρι το βέλος ταξινόμησης να φύγει."
+msgid ""
+"To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
+"header until the sort arrow goes away."
+msgstr ""
+"Για να θέσετε τη λίστα αναπαραγωγής σε χειροκίνητη ταξινόμηση, κάντε κλικ "
+"στην κεφαλίδα της τρέχουσας ταξινομημένης στήλης μέχρι το βέλος ταξινόμησης "
+"να φύγει."
 
 #. Translators: this is {disc number} of {disc count}
 #. Translators: this is {track number} of {track count}
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:174
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:149
 #, csharp-format
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} από {1}"
@@ -2723,7 +2851,7 @@ msgstr "Εξωτερικό Έγγραφο"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:80
 msgid "Choose New Cover Art..."
-msgstr "Επιλέξτε νέο εξώφυλλο…"
+msgstr "Επιλέξτε νέο εξώφυλλο..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:98
 msgid "Delete This Cover Art"
@@ -2771,12 +2899,12 @@ msgstr "Απόκρυψη πλαισίου περιεχομένου"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:144
 msgid "Waiting for playback to begin..."
-msgstr "Αναμονή για έναρξη της αναπαραγωγής…"
+msgstr "Αναμονή για έναρξη της αναπαραγωγής..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ContextPane/ContextPane.cs:150
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:152
 msgid "Loading..."
-msgstr "Φόρτωση…"
+msgstr "Φόρτωση..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:74
 msgid "Preamp"
@@ -2842,10 +2970,6 @@ msgstr "Καταπληκτική Διαχείριση και Αναπαραγω
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98
 #, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n"
-#| "Copyright © 2005–{0} Others\n"
-#| "Copyright © 2005 Aaron Bockover"
 msgid ""
 "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n"
 "Copyright © 2005–{1} Others\n"
@@ -2864,8 +2988,13 @@ msgid "Important tasks are running"
 msgstr "Εκτελούνται σημαντικές εργασίες"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:53
-msgid "Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be resumed automatically the next time Banshee is run."
-msgstr "Το κλείσιμο του Banshee θα ακυρώσει τις τρέχουσες εκτελέσιμες εργασίες. Δεν μπορούν να επαναληφθούν αυτόματα την επόμενη φορά που θα εκτελεστεί το Banshee."
+msgid ""
+"Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
+"resumed automatically the next time Banshee is run."
+msgstr ""
+"Το κλείσιμο του Banshee θα ακυρώσει τις τρέχουσες εκτελέσιμες εργασίες. Δεν "
+"μπορούν να επαναληφθούν αυτόματα την επόμενη φορά που θα εκτελεστεί το "
+"Banshee."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:60
 msgid "Quit Anyway"
@@ -2880,8 +3009,13 @@ msgid "Make Banshee the default media player?"
 msgstr "Να γίνει το Banshee η προεπιλεγμένη εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων;"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:70
-msgid "Currently another program is configured as the default media player.  Would you prefer Banshee to be the default?"
-msgstr "Αυτή τη στιγμή ένα άλλο πρόγραμμα έχει ρυθμιστεί σαν η προεπιλεγμένη εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων. Θα προτιμούσατε να είναι προεπιλεγμένο το Banshee;"
+msgid ""
+"Currently another program is configured as the default media player.  Would "
+"you prefer Banshee to be the default?"
+msgstr ""
+"Αυτή τη στιγμή ένα άλλο πρόγραμμα έχει ρυθμιστεί σαν η προεπιλεγμένη "
+"εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων. Θα προτιμούσατε να είναι προεπιλεγμένο το "
+"Banshee;"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:72
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:443
@@ -2894,13 +3028,13 @@ msgid "Make Banshee the Default"
 msgstr "Ορίστε το Banshee ως προεπιλεγμένο"
 
 #. Translators: verb
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/FileChooserDialog.cs:53
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/GtkFileChooserDialog.cs:53
 msgid "I_mport"
 msgstr "Ε_ισαγωγή"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:39
 msgid "Select album cover image"
-msgstr "Επιλογή εικόνας εξωφύλλου για το δίσκο"
+msgstr "Επιλογή εικόνας εξωφύλλου για τη συλλογή"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ImageFileChooserDialog.cs:47
 msgid "All image files"
@@ -2921,7 +3055,7 @@ msgstr "Άνοιγμα τοποθεσίας"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:54
 msgid "Browse..."
-msgstr "Περιήγηση…"
+msgstr "Περιήγηση..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:64
 msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
@@ -2937,7 +3071,7 @@ msgstr "_Πολυμέσα"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:53
 msgid "Import _Media..."
-msgstr "Εισαγωγή _πολυμέσων…"
+msgstr "Εισαγωγή _πολυμέσων..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:54
 msgid "Import media from a variety of sources"
@@ -2945,7 +3079,7 @@ msgstr "Εισαγωγή μέσων από διάφορες πηγές"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:57
 msgid "Import _Playlist..."
-msgstr "Εισαγωγή _λίστας αναπαραγωγής"
+msgstr "Εισαγωγή _λίστας αναπαραγωγής..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:58
 msgid "Import a playlist"
@@ -2961,7 +3095,7 @@ msgstr "Νέα σάρωση του φακέλου της Μουσικής Βιβ
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:67
 msgid "Open _Location..."
-msgstr "Άνοιγμα _τοποθεσίας…"
+msgstr "Άνοιγμα _τοποθεσίας..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:68
 msgid "Open a remote location for playback"
@@ -3064,7 +3198,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή του προηγούμενου αντικειμ
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:85
 msgid "Seek _To..."
-msgstr "Μετάβαση _Στο…"
+msgstr "Μετάβαση _στο..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
 msgid "Seek to a specific location in current item"
@@ -3084,7 +3218,9 @@ msgstr "_Διακοπή όταν ολοκληρωθεί"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:100
 msgid "Stop playback after the current item finishes playing"
-msgstr "Διακοπή αναπαραγωγής μετά το τέλος της αναπαραγωγής του τρέχοντος αντικειμένου"
+msgstr ""
+"Διακοπή αναπαραγωγής μετά το τέλος της αναπαραγωγής του τρέχοντος "
+"αντικειμένου"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:106
 msgid "_Playback"
@@ -3121,7 +3257,8 @@ msgstr "Επανάληψη ό_λων"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:84
 msgid "Play all songs before repeating playlist"
-msgstr "Αναπαραγωγή όλων των τραγουδιών πριν την επανάληψη της λίστας αναπαραγωγής"
+msgstr ""
+"Αναπαραγωγή όλων των τραγουδιών πριν την επανάληψη της λίστας αναπαραγωγής"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88
 msgid "Repeat Singl_e"
@@ -3144,7 +3281,7 @@ msgstr "Υπότιτλος"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:65
 msgid "Load File..."
-msgstr "Φόρτωση αρχείου…"
+msgstr "Φόρτωση αρχείου..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:66
 msgid "Load subtitle file"
@@ -3186,7 +3323,7 @@ msgstr "Δημιουργία νέας κενής λίστας αναπαραγω
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:79
 msgid "New _Smart Playlist..."
-msgstr "Νέα  έ_ξυπνη λίστα αναπαραγωγής…"
+msgstr "Νέα έ_ξυπνη λίστα αναπαραγωγής..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:80
 msgid "Create a new smart playlist"
@@ -3206,7 +3343,7 @@ msgstr "Μετονομασία"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:97
 msgid "Export Playlist..."
-msgstr "Εξαγωγή λίστας αναπαραγωγής…"
+msgstr "Εξαγωγή λίστας αναπαραγωγής..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:98
 msgid "Export a playlist"
@@ -3317,7 +3454,9 @@ msgstr "Προσθήκη στη _λίστα αναπαραγωγής"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:131
 msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
-msgstr "Προσαρτήστε τα επιλεγμένα στοιχεία στη λίστα αναπαραγωγής ή δημιουργήστε νέα λίστα αναπαραγωγής από την επιλογή"
+msgstr ""
+"Προσαρτήστε τα επιλεγμένα στοιχεία στη λίστα αναπαραγωγής ή δημιουργήστε νέα "
+"λίστα αναπαραγωγής από την επιλογή"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:136
 msgid "Create new playlist from selected tracks"
@@ -3329,7 +3468,7 @@ msgstr "Α_φαίρεση"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:141
 msgid "Remove selected track(s) from this source"
-msgstr "Αφαιρέστε το(α) επιλεγμένο(α) κομμάτι(α) από την πηγή"
+msgstr "Αφαιρέστε τα επιλεγμένα κομμάτια από την πηγή"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:144
 msgid "Remove From _Library"
@@ -3337,7 +3476,7 @@ msgstr "Αφαίρεση από τη _βιβλιοθήκη"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:145
 msgid "Remove selected track(s) from library"
-msgstr "Αφαιρέστε το(α) επιλεγμένο(α) κομμάτι(α) από τη βιβλιοθήκη"
+msgstr "Αφαιρέστε τα επιλεγμένα κομμάτια από τη βιβλιοθήκη"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:148
 msgid "_Open Containing Folder"
@@ -3353,7 +3492,7 @@ msgstr "_Διαγραφή από το δίσκο"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:153
 msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
-msgstr "Διαγράψτε μόνιμα το επιλεγμένο(α) κομμάτι(α) από το μέσο"
+msgstr "Διαγράψτε μόνιμα τα επιλεγμένα κομμάτια από το μέσο"
 
 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:159
@@ -3369,7 +3508,7 @@ msgstr "Αναζήτηση για αντικείμενα που ταιριάζο
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:163
 msgid "By Matching _Album"
-msgstr "Ταίριασμα _δίσκου"
+msgstr "Ταίριασμα _συλλογής"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:164
 msgid "Search all songs of this album"
@@ -3386,7 +3525,7 @@ msgstr "Αναζήτηση όλων των τραγουδιών αυτού το
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:322
 #, csharp-format
 msgid "_Delete From \"{0}\""
-msgstr "_Διαγραφή από «{0}»"
+msgstr "_Διαγραφή από \"{0}\""
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:535
 msgid "The folder could not be found."
@@ -3394,14 +3533,18 @@ msgstr "Ο φάκελος δεν μπόρεσε να βρεθεί."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:536
 msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
-msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι η τοποθεσία του κομματιού είναι προσβάσιμη από το σύστημα."
+msgstr ""
+"Παρακαλώ ελέγξτε ότι η τοποθεσία του κομματιού είναι προσβάσιμη από το "
+"σύστημα."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:607
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
-msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
 msgstr[0] "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να σβήσετε μόνιμα αυτό το αντικείμενο;"
-msgstr[1] "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να σβήσετε μόνιμα τα επιλεγμένα {0} αντικείμενα;"
+msgstr[1] ""
+"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να σβήσετε μόνιμα τα επιλεγμένα {0} αντικείμενα;"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:611
 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
@@ -3415,21 +3558,34 @@ msgstr "Αφαίρεση επιλογής από {0};"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:617
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
-msgid_plural "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
-msgstr[0] "Είστε σίγουροι για την διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου από το δικό σας {1};"
-msgstr[1] "Είστε σίγουροι για την διαγραφή των επιλεγμένων {0} αντικειμένων από το δικό σας {1};"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
+msgstr[0] ""
+"Είστε σίγουροι για την διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου από το δικό σας "
+"{1};"
+msgstr[1] ""
+"Είστε σίγουροι για την διαγραφή των επιλεγμένων {0} αντικειμένων από το δικό "
+"σας {1};"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
 msgid "Com_pilation Album Artist:"
-msgstr "Κα_λλιτέχνης συλλογής:"
+msgstr "_Σύνταξη συλλογής καλλιτέχνη:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:57
-msgid "Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
-msgstr "Έλεγχος εάν αυτό το κομμάτι αποτελεί μέρος ενός δίσκου με κομμάτια από διάφορους καλλιτέχνες"
+msgid ""
+"Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
+msgstr ""
+"Έλεγχος εάν αυτό το κομμάτι αποτελεί μέρος ενός δίσκου με κομμάτια από "
+"διάφορους καλλιτέχνες"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:59
-msgid "This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
-msgstr "Η επιλογή αυτή θα επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο θα ταξινομηθεί αυτός ο δίσκος• αν εισάγετε 'Διάφοροι Καλλιτέχνες' τότε ο δίσκος θα τοποθετηθεί με τους υπόλοιπους δίσκους που ξεκινάνε με 'Δ'."
+msgid ""
+"This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
+"Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
+msgstr ""
+"Η επιλογή αυτή θα επηρεάσει τον τρόπο με τον οποίο θα ταξινομηθεί αυτός ο "
+"δίσκος· αν εισάγετε 'Διάφοροι Καλλιτέχνες' τότε ο δίσκος θα τοποθετηθεί με "
+"τους υπόλοιπους δίσκους που ξεκινάνε με 'Δ'."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:44
 msgid "Basic Details"
@@ -3484,25 +3640,26 @@ msgstr "Αριθμός _κομματιού:"
 #. Catalog.GetString ("Automatically set disc number and count"),
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:166
 msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
-msgstr "Ρυθμίστε όλους τους αριθμούς των δίσκων και τις μετρήσεις σε αυτές τις τιμές"
+msgstr ""
+"Ρυθμίστε όλους τους αριθμούς των δίσκων και τις μετρήσεις σε αυτές τις τιμές"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:167
 msgid "_Disc Number:"
 msgstr "_Αριθμός δίσκου:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
 msgid "Set all years to this value"
 msgstr "Βάλτε σε όλα τα έτη αυτή τη τιμή"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
 msgid "_Year:"
 msgstr "Έ_τος:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:204
 msgid "Set all ratings to this value"
 msgstr "Βάλτε σε όλες τις αξιολογήσεις αυτή τη τιμή"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:205
 msgid "_Rating:"
 msgstr "_Αξιολόγηση:"
 
@@ -3556,7 +3713,7 @@ msgstr "Βάλτε σε όλες τις άδειες αυτή την τιμή"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:101
 msgid "_License URI:"
-msgstr "_Άδεια URI"
+msgstr "Ά_δεια URI:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:110
 msgid "Set all comments to this value"
@@ -3584,7 +3741,8 @@ msgstr "Ταξινόμηση"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:52
 msgid "Set all sort track titles to this value"
-msgstr "Ρυθμίστε όλες τις ταξινομημένες ονομασίες των κομματιών σε αυτή τη τιμή"
+msgstr ""
+"Ρυθμίστε όλες τις ταξινομημένες ονομασίες των κομματιών σε αυτή τη τιμή"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:53
 msgid "Sort Track Title:"
@@ -3592,7 +3750,8 @@ msgstr "Ταξινόμηση τίτλου κομματιού:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:60
 msgid "Set all sort track artists to this value"
-msgstr "Ρυθμίστε όλες τις ταξινομημένες ονομασίες των καλλιτεχνών σε αυτή την τιμή"
+msgstr ""
+"Ρυθμίστε όλες τις ταξινομημένες ονομασίες των καλλιτεχνών σε αυτή την τιμή"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:61
 msgid "Sort Track Artist:"
@@ -3730,8 +3889,12 @@ msgid "Sync all field _values"
 msgstr "Συγχρονίστε όλα τα πεδία _τιμών"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:319
-msgid "Apply the values of all common fields set for this track to all of the tracks selected in this editor"
-msgstr "Εφαρμόστε τις τιμές όλων των κοινών πεδίων που έχουν ρυθμιστεί για αυτό το κομμάτι σε όλα τα επιλεγμένα κομμάτια του επεξεργαστή"
+msgid ""
+"Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
+"tracks selected in this editor"
+msgstr ""
+"Εφαρμόστε τις τιμές όλων των κοινών πεδίων που έχουν ρυθμιστεί για αυτό το "
+"κομμάτι σε όλα τα επιλεγμένα κομμάτια του επεξεργαστή"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:419
 #, csharp-format
@@ -3752,7 +3915,9 @@ msgstr "Κλείσιμο _χωρίς αποθήκευση"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:753
 #, csharp-format
 msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
-msgstr "Αν δεν αποθηκεύσετε, οι αλλαγές που έγιναν από το τελευταίο {0} θα χαθούν μόνιμα."
+msgstr ""
+"Αν δεν αποθηκεύσετε, οι αλλαγές που έγιναν από το τελευταίο {0} θα χαθούν "
+"μόνιμα."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:62
 msgid "_View"
@@ -3780,7 +3945,7 @@ msgstr "_Πλήρης οθόνη"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:83
 msgid "Enter or leave fullscreen mode"
-msgstr "Είσοδος  ή έξοδος από την κατάσταση λειτουργίας πλήρους οθόνης "
+msgstr "Είσοδος ή έξοδος από την κατάσταση λειτουργίας πλήρους οθόνης"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:88
 msgid "Show Cover _Art"
@@ -3857,8 +4022,9 @@ msgstr "Αυτή η εργασία εκτελείται ακόμη. Θα θέλ
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:144
 #, csharp-format
-msgid "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
-msgstr "Η εργασία '{0}' εκτελείται ακόμη. Θα θέλατε να τη διακόψετε; "
+msgid ""
+"The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
+msgstr "Η εργασία '{0}' εκτελείται ακόμη. Θα θέλατε να τη διακόψετε;"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:148
 msgid "Continue"
@@ -3871,7 +4037,7 @@ msgstr "Συνέχεια {0}"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:184
 msgid "Stopping..."
-msgstr "Γίνεται διακοπή…"
+msgstr "Γίνεται διακοπή..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:45
 msgid "Import Files to Library"
@@ -3891,7 +4057,7 @@ msgstr "Αρχεία"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
 msgid "C_hoose Files..."
-msgstr "Ε_πιλογή αρχείων…"
+msgstr "Ε_πιλογή αρχείων..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:43
 msgid "Import Folders to Library"
@@ -3907,15 +4073,19 @@ msgstr "Φάκελοι"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
 msgid "C_hoose Folders..."
-msgstr "Ε_πιλογή φακέλων…"
+msgstr "Ε_πιλογή φακέλων..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:73
 msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
 msgstr "<big><b>Εισαγωγή μέσων στη βιβλιοθήκη</b></big>"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:79
-msgid "Your media library is empty. You may import new music and videos into your library now, or choose to do so later."
-msgstr "Η βιβλιοθήκη των πολυμέσων σας είναι κενή. Μπορείτε να εισαγάγετε μουσική και βίντεο στη βιβλιοθήκη σας τώρα, ή επιλέξτε να γίνει αργότερα."
+msgid ""
+"Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
+"library now, or choose to do so later."
+msgstr ""
+"Η βιβλιοθήκη των πολυμέσων σας είναι κενή. Μπορείτε να εισαγάγετε μουσική "
+"και βίντεο στη βιβλιοθήκη σας τώρα, ή επιλέξτε να γίνει αργότερα."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:89
 msgid "Import _from:"
@@ -3953,7 +4123,7 @@ msgstr "Εξαγωγή"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Playlist.Gui/PlaylistExportDialog.cs:54
 msgid "Select Format: "
-msgstr "Επιλογή μορφής:"
+msgstr "Επιλογή μορφής: "
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
 msgid "Select library location"
@@ -3977,7 +4147,7 @@ msgstr "Πηγή:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
 msgid "Could not show preferences"
-msgstr "Αδυναμία εμφάνισης προτιμήσεων "
+msgstr "Αδυναμία εμφάνισης προτιμήσεων"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:56
 msgid "The preferences service could not be found."
@@ -3989,7 +4159,7 @@ msgstr "Νέα έξυπνη λίστα αναπαραγωγής"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:96
 msgid "Playlist _Name:"
-msgstr "_Όνομα λίστας αναπαραγωγής:"
+msgstr "Ό_νομα λίστας αναπαραγωγής:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:108
 msgid "Predefined Smart Playlists"
@@ -4004,63 +4174,58 @@ msgid "Create and save"
 msgstr "Δημιουργία και αποθήκευση"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:96
-#, fuzzy
 #| msgid "Browser on Left"
 msgid "Browser Content"
-msgstr "Περιηγητής στα αριστερά"
+msgstr "Περιεχόμενο περιηγητή"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:97
 msgid "Configure the filters available in the browser"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση των διαθέσιμων φίλτρων στον περιηγητή"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:102
-#, fuzzy
 #| msgid "Show this help"
 msgid "Show Artist Filter"
-msgstr "Εμφάνιση αυτής της βοήθειας"
+msgstr "Εμφάνιση καλλιτεχνικού φίλτρου"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:103
 msgid "Show a list of artists to filter by"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση μιας λίστας καλλιτεχνών για φιλτράρισμα από"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:107
-#| msgid "Sort Track Artist:"
 msgid "Show all Artists"
 msgstr "Προβολή όλων των καλλιτεχνών"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:108
-#, fuzzy
 #| msgid "Set all track artists to this value"
 msgid "Show all artists in the artist filter"
-msgstr "Ορίστε για όλους τους καλλιτέχνες του κομματιού αυτή την τιμή"
+msgstr "Εμφάνιση όλων των καλλιτεχνών στο καλλιτεχνικό φίλτρο"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:111
-#, fuzzy
 #| msgid "Sort Album Artist:"
 msgid "Show Album Artists"
-msgstr "Ταξινόμηση καλλιτέχνη δίσκου:"
+msgstr "Εμφάνιση συλλογών καλλιτεχνών"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:112
 msgid "Show only album artists, not artists with only single tracks"
 msgstr ""
+"Εμφάνιση μόνο συλλογών καλλιτεχνών, όχι καλλιτεχνών με μεμονωμένα κομμάτια"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:117
-#, fuzzy
 #| msgid "Show the next track"
 msgid "Show Genre Filter"
-msgstr "Εμφάνιση του επόμενου κομματιού"
+msgstr "Εμφάνιση είδους φίλτρου"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:118
 msgid "Show a list of genres to filter by"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση μιας λίστας ειδών για φιλτράρισμα"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:122
 msgid "Show Year Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση φίλτρου έτους"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:123
 msgid "Show a list of years to filter by"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση μιας λίστας ετών για φιλτράρισμα"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:228
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSourceContents.cs:62
@@ -4073,7 +4238,8 @@ msgstr "Περιηγητής στα αριστερά"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:106
 msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list"
-msgstr "Εμφάνιση του περιηγητή καλλιτέχνη/δίσκου στα αριστερά της λίστας κομματιών"
+msgstr ""
+"Εμφάνιση του περιηγητή καλλιτέχνη/δίσκου στα αριστερά της λίστας κομματιών"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:109
 msgid "Browser on Top"
@@ -4092,20 +4258,22 @@ msgid "Show or hide the artist/album browser"
 msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη του περιηγητή καλλιτεχνών/δίσκων"
 
 #: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebBrowser/NavigationControl.cs:156
-msgid "This page is blocked because it is probably not the one you are looking for!"
+msgid ""
+"This page is blocked because it is probably not the one you are looking for!"
 msgstr ""
+"Αυτή η σελίδα είναι φραγμένη, επειδή δεν είναι προφανώς αυτή που ψάχνετε!"
 
 #. Translators: {0} is the URL of the web page that was requested
 #: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebBrowser/NavigationControl.cs:158
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 #| msgid "The specified resource is invalid."
 msgid "The security certificate for {0} is invalid."
-msgstr "Η καθορισμένη πηγή είναι άκυρη."
+msgstr "Το πιστοποιητικό ασφάλειας για το {0} είναι άκυρο."
 
 #: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebSource/WebBrowserShell.cs:121
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}..."
-msgstr "Φόρτωση {0}…"
+msgstr "Φόρτωση {0}..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:189
 msgid ""
@@ -4130,24 +4298,12 @@ msgstr "Αδρανής"
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:151
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonDownloadManager.cs:58
 msgid "Contacting..."
-msgstr "Επικοινωνία…"
+msgstr "Επικοινωνία..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:162
 msgid "Buffering"
 msgstr "Αποθήκευση στην ενδιάμεση μνήμη"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:96
-msgid "Volume"
-msgstr "Ένταση"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:548
-msgid "Muted"
-msgstr "Σίγαση"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:550
-msgid "Full Volume"
-msgstr "Μέγιστη ένταση"
-
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:115
 msgid "Device"
 msgstr "Συσκευή"
@@ -4184,29 +4340,29 @@ msgstr "Υποστηρίζει εξώφυλλο δίσκου"
 msgid "Supports photos"
 msgstr "Υποστηρίζει φωτογραφίες"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:463
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:466
 msgid "Track duration is zero"
 msgstr "Η διάρκεια του κομματιού είναι μηδέν"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:569
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:570
 msgid "Syncing iPod"
 msgstr "Συγχρονισμός του iPod"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:570
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
 msgid "Preparing to synchronize..."
-msgstr "Προετοιμασία για συγχρονισμό…"
+msgstr "Προετοιμασία για συγχρονισμό..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:573
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:593
 #, csharp-format
 msgid "Adding track {0} of {1}"
 msgstr "Προσθήκη κομματιού {0} από {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:609
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:636
 #, csharp-format
 msgid "Removing track {0} of {1}"
 msgstr "Απομάκρυνση κομματιού {0} από {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:662
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:710
 msgid "Writing media database"
 msgstr "Εγγραφή σε βάση δεδομένων πολυμέσων"
 
@@ -4224,50 +4380,60 @@ msgstr "Συσκευές"
 msgid "Device Properties"
 msgstr "Ιδιότητες συσκευής"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:203
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
 msgid "Product"
 msgstr "Προϊόν"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:204
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:202
 msgid "Vendor"
 msgstr "Πωλητής"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:287
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:292
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:141
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}"
 msgstr "Φόρτωση {0}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:381
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
 msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:381
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:402
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:407
 #, csharp-format
-msgid "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to convert it"
-msgstr "Η μορφή {0} δεν υποστηρίζεται από τη συσκευή και δε βρέθηκε μετατροπέας για να γίνει μετατροπή "
+msgid ""
+"The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
+"convert it"
+msgstr ""
+"Η μορφή {0} δεν υποστηρίζεται από τη συσκευή και δε βρέθηκε μετατροπέας για "
+"να γίνει μετατροπή"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:408
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:413
 msgid "File format conversion support is not available"
 msgstr "Δεν είναι διαθέσιμη η υπόστηριξη μετατροπής μορφής αρχείου"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:434
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:439
 msgid "Error converting file"
 msgstr "Σφάλμα μετατροπής αρχείου"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:135
 msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
-msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός της συσκευής όταν συνδέεται για πρώτη φορά και όταν αλλάζουν οι βιβλιοθήκες"
+msgstr ""
+"Αυτόματος συγχρονισμός της συσκευής όταν συνδέεται για πρώτη φορά και όταν "
+"αλλάζουν οι βιβλιοθήκες"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:136
-msgid "Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the libraries change."
-msgstr "Έναρξη συγχρονισμού της συσκευής μόλις η συσκευή έχει συνδεθεί ή οι βιβλιοθήκες έχουν αλλάξει."
+msgid ""
+"Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the "
+"libraries change."
+msgstr ""
+"Έναρξη συγχρονισμού της συσκευής μόλις η συσκευή έχει συνδεθεί ή οι "
+"βιβλιοθήκες έχουν αλλάξει."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:139
 msgid "Sync Preferences"
@@ -4289,7 +4455,7 @@ msgstr[1] "Η διαδικασία συγχρονισμού θα αφαιρέσ
 msgid "Are you sure you want to continue?"
 msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να συνεχίσετε;"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:118
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:121
 msgid "Remove tracks"
 msgstr "Αφαίρεση κομματιών"
 
@@ -4353,7 +4519,7 @@ msgstr "Συγχρονισμός ολόκληρης της βιβλιοθήκη
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/LibrarySyncOptions.cs:154
 #, csharp-format
 msgid "Sync from “{0}”"
-msgstr "Συγχρονισμός από «{0}»"
+msgstr "Συγχρονισμός από “{0}”"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/PurchasedMusicActions.cs:53
 msgid "Import Purchased Music"
@@ -4364,12 +4530,12 @@ msgstr "Εισαγωγή αγορασμένης μουσικής"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:111
 #, csharp-format
 msgid "Disconnecting {0}..."
-msgstr "Αποσύνδεση {0}…"
+msgstr "Αποσύνδεση {0}..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:118
 #, csharp-format
 msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
 msgstr "Αδυναμία αποσύνδεσης {0}: {1}"
@@ -4413,10 +4579,9 @@ msgid "Error Initializing MTP Device Support"
 msgstr "Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση της υποστήριξης συσκευών MTP"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:83
-#, fuzzy
 #| msgid "There was an error intializing MTP device support."
 msgid "There was an error initializing MTP device support."
-msgstr "Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση της υποστήριξης συσκευών MTP"
+msgstr "Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση της υποστήριξης συσκευών MTP."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:142
 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
@@ -4475,7 +4640,8 @@ msgstr "Χώρα"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:60
 msgid "Which Amazon MP3 storefront to use by default."
-msgstr "Ποια βιτρίνα του καταστήματος Amazon MP3 θα χρησιμοποιηθεί ως προεπιλογή."
+msgstr ""
+"Ποια βιτρίνα του καταστήματος Amazon MP3 θα χρησιμοποιηθεί ως προεπιλογή."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:90
 msgid "Automatic (Geo IP detection)"
@@ -4518,13 +4684,12 @@ msgstr "Άνοιγμα βιβλίου"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:56
 msgid "Merge Discs..."
-msgstr "Συγχώνευση δίσκων…"
+msgstr "Συγχώνευση δίσκων..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:57
-#, fuzzy
 #| msgid "Audiobooks"
 msgid "Go to Audiobooks"
-msgstr "Ηχογραφημένα βιβλία"
+msgstr "Μετάβαση σε ηχητικά βιβλία"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
@@ -4545,8 +4710,13 @@ msgstr[0] "Συγχώνευση των {0} επιλεγμένων δίσκων 
 msgstr[1] "Συγχώνευση των {0} επιλεγμένων δίσκων σε ένα βιβλίο;"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:144
-msgid "This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
-msgstr "Αυτό θα εξασφαλίσει ότι οι αριθμοί των δίσκων είναι ορισμένοι σωστά, και μετά θα οριστεί ο συγγραφέας και ο τίτλος βιβλίου για όλα τα κομμάτια όλων αυτών των δίσκων στις παρακάτω τιμές"
+msgid ""
+"This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the "
+"author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
+msgstr ""
+"Αυτό θα εξασφαλίσει ότι οι αριθμοί των δίσκων είναι ορισμένοι σωστά, και "
+"μετά θα οριστεί ο συγγραφέας και ο τίτλος βιβλίου για όλα τα κομμάτια όλων "
+"αυτών των δίσκων στις παρακάτω τιμές"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:153
 msgid "Author:"
@@ -4589,7 +4759,7 @@ msgstr[1] "{0} βιβλία"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:136
 msgid "Audiobooks Folder"
-msgstr "Φάκελος ηχογραφημένων βιβλίων (audiobooks)"
+msgstr "Φάκελος ηχογραφημένων βιβλίων"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:114
 msgid "Resume Playback"
@@ -4613,7 +4783,8 @@ msgstr "Χ_τύπημα"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:112
 msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
-msgstr "Αφήστε το Banshee να προσπαθήσει να ανιχνεύσει αυτόματα το BPM του τραγουδιού"
+msgstr ""
+"Αφήστε το Banshee να προσπαθήσει να ανιχνεύσει αυτόματα το BPM του τραγουδιού"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:114
 msgid "Play this song"
@@ -4621,15 +4792,21 @@ msgstr "Αναπαραγωγή αυτού του τραγουδιού"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:117
 msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
-msgstr "Πατήστε αυτό το κουμπί στο ρυθμό ώστε να καθορίσετε χειροκίνητα τους χτύπους ανά λεπτό αυτού του τραγουδιού"
+msgstr ""
+"Πατήστε αυτό το κουμπί στο ρυθμό ώστε να καθορίσετε χειροκίνητα τους χτύπους "
+"ανά λεπτό αυτού του τραγουδιού"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:147
 msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
 msgstr "_Αυτόματη ανίχνευση BPM για όλα τα τραγούδια"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
-msgid "Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value set"
-msgstr "Ανιχνεύστε χτύπους ανά λεπτό (BPM) για όλα τα τραγούδια που δεν έχουν ήδη μία ρυθμισμένη τιμή"
+msgid ""
+"Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value "
+"set"
+msgstr ""
+"Ανιχνεύστε χτύπους ανά λεπτό (BPM) για όλα τα τραγούδια που δεν έχουν ήδη "
+"μία ρυθμισμένη τιμή"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
 msgid "Downloading Cover Art"
@@ -4658,13 +4835,19 @@ msgstr "Πίσω"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:101
 msgid ""
-"iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with other iTunes® 7 clients.\n"
+"iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
+"other iTunes® 7 clients.\n"
 "\n"
-"No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and newer, we apologize for the unfortunate inconvenience."
+"No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is "
+"an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and newer, we apologize for "
+"the unfortunate inconvenience."
 msgstr ""
-"Το iTunes® 7 εισήγαγε νέα ζητήματα συμβατότητας και αυτή τη στιγμή δουλεύει μόνο με άλλους πελάτες iTunes® 7.\n"
+"Το iTunes® 7 εισήγαγε νέα ζητήματα συμβατότητας και αυτή τη στιγμή δουλεύει "
+"μόνο με άλλους πελάτες iTunes® 7.\n"
 "\n"
-"Κανένα πρόγραμμα πελάτης τρίτων δεν μπορεί να συνδεθεί στη κοινόχρηστη μουσική του  iTunes® πια. Είναι ένας σκόπιμος περιορισμός από την Apple στο iTunes® 7 και σας ζητάμε συγγνώμη για την ατυχή αναστάτωση."
+"Κανένα πρόγραμμα πελάτης τρίτων δεν μπορεί να συνδεθεί στη κοινόχρηστη "
+"μουσική του iTunes® πια. Είναι ένας σκόπιμος περιορισμός από την Apple στο "
+"iTunes® 7 και σας ζητάμε συγγνώμη για την ατυχή αναστάτωση."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:111
 msgid "Common reasons for connection failures:"
@@ -4722,11 +4905,11 @@ msgstr "Είσοδος"
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Σύνδεση στο {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:185
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
 msgid "Add Remote DAAP Server"
 msgstr "Προσθήκη απομακρυσμένου εξυπηρετητή DAAP"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
 msgid "Add a new remote DAAP server"
 msgstr "Προσθήκη ενός νέου απομακρυσμένου DAAP εξυπηρετητή"
 
@@ -4756,7 +4939,7 @@ msgstr "Άνοιγμα απομακρυσμένου DAAP εξυπηρετητή"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:51
 msgid "Enter server IP address and port:"
-msgstr "Εισαγωγή  διεύθυνσης IP και θύρας εξυπηρετητή:"
+msgstr "Εισαγωγή διεύθυνσης IP και θύρας εξυπηρετητή:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:46
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:133
@@ -4768,12 +4951,12 @@ msgstr "Μεταφορτώσεις"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
 msgid "Downloading eMusic Track(s)"
-msgstr "Μεταφόρτωση κομματιού/ών eMusic"
+msgstr "Μεταφόρτωση κομματιών eMusic"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:51
 msgid "Initializing..."
-msgstr "Αρχικοποίηση…"
+msgstr "Αρχικοποίηση..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:52
 msgid "Cancel all eMusic downloads?"
@@ -4785,7 +4968,7 @@ msgstr "Ακύρωση όλων των μεταφορτώσεων από eMusic;
 msgid "Transferring {0} file at {1} KB/s"
 msgid_plural "Transferring {0} of {2} files at {1} KB/s"
 msgstr[0] "Μεταφορά {0} αρχείου στα {1} KB/s"
-msgstr[1] "Μεταφορά {0} από {2} αρχείων στα {1} KB/s"
+msgstr[1] "Μεταφορά {0} από {2} αρχεία στα {1} KB/s"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:133
@@ -4795,7 +4978,7 @@ msgstr "Ακύρωση μεταφορτώσεων"
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:135
 msgid "Waiting for downloads to terminate..."
-msgstr "Αναμονή για τερματισμό μεταφορτώσεων…"
+msgstr "Αναμονή για τερματισμό μεταφορτώσεων..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:59
 msgid "Import eMusic Downloads to Library"
@@ -4851,20 +5034,30 @@ msgid "Duplicate Albums"
 msgstr "Διπλοί δίσκοι"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:47
-msgid "Displayed are albums that should likely be merged.  For each row, click the desired title to make it bold, or uncheck it to take no action."
-msgstr "Οι προβαλλόμενοι είναι δίσκοι που πιθανότατα πρέπει να συγχωνευθούν. Για κάθε σειρά, πατήστε στον επιθυμητό τίτλο για να τον κάνετε έντονο, ή απο-επιλέξτε τον για να μη γίνει καμία ενέργεια."
+msgid ""
+"Displayed are albums that should likely be merged.  For each row, click the "
+"desired title to make it bold, or uncheck it to take no action."
+msgstr ""
+"Οι προβαλλόμενοι είναι δίσκοι που πιθανότατα πρέπει να συγχωνευθούν. Για "
+"κάθε σειρά, πατήστε στον επιθυμητό τίτλο για να τον κάνετε έντονο, ή "
+"αποεπιλέξτε τον για να μη γίνει καμία ενέργεια."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:46
 msgid "Duplicate Artists"
 msgstr "Διπλοί καλλιτέχνες"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:47
-msgid "Displayed are artists that should likely be merged.  For each row, click the desired name to make it bold, or uncheck it to take no action."
-msgstr "Εμφανίζονται καλλιτέχνες που θα έπρεπε πιθανόν να ενοποιηθούν. Για κάθε γραμμή, κάντε κλικ στο επιθυμητό όνομα για να το κάνετε έντονο ή αποεπιλέξτε το για να μη γίνει καμία ενέργεια."
+msgid ""
+"Displayed are artists that should likely be merged.  For each row, click the "
+"desired name to make it bold, or uncheck it to take no action."
+msgstr ""
+"Εμφανίζονται καλλιτέχνες που θα έπρεπε πιθανόν να ενοποιηθούν. Για κάθε "
+"γραμμή, κάντε κλικ στο επιθυμητό όνομα για να το κάνετε έντονο ή αποεπιλέξτε "
+"το για να μη γίνει καμία ενέργεια."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50
 msgid "Fix Music Metadata..."
-msgstr "Διόρθωση Μεταδεδομένων Μουσικής…"
+msgstr "Διόρθωση Μεταδεδομένων Μουσικής..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:48
 msgid "Metadata Fixer"
@@ -4883,12 +5076,17 @@ msgid "Duplicate Genres"
 msgstr "Διπλά είδη"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:47
-msgid "Displayed are genres that should likely be merged.  For each row, click the desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action."
-msgstr "Εμφανίζονται είδη που θα έπρεπε πιθανόν να ενοποιηθούν. Για κάθε γραμμή, κάντε κλικ στο επιθυμητό είδος για να το κάνετε έντονο ή αποεπιλέξτε το για να μη γίνει καμία ενέργεια."
+msgid ""
+"Displayed are genres that should likely be merged.  For each row, click the "
+"desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action."
+msgstr ""
+"Εμφανίζονται είδη που θα έπρεπε πιθανόν να ενοποιηθούν. Για κάθε γραμμή, "
+"κάντε κλικ στο επιθυμητό είδος για να το κάνετε έντονο ή αποεπιλέξτε το για "
+"να μη γίνει καμία ενέργεια."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:77
 msgid " and "
-msgstr "και"
+msgstr " και "
 
 #. Translators: These are articles that might be prefixed or suffixed
 #. on artist names or album titles.  You can add as many as you need,
@@ -4945,7 +5143,9 @@ msgstr "Λήψη λεπτομερειών αντικειμένου από το I
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:148
 msgid "Timed out getting item details from the Internet Archive"
-msgstr "Υπέρβαση χρονικού ορίου κατά την λήψη λεπτομερειών αντικειμένου από το Internet Archive"
+msgstr ""
+"Υπέρβαση χρονικού ορίου κατά την λήψη λεπτομερειών αντικειμένου από το "
+"Internet Archive"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:149
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:190
@@ -5085,7 +5285,7 @@ msgstr "Προτιμώμενοι τύποι πολυμέσων"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:122
 msgid "_Audio"
-msgstr "_Ήχος"
+msgstr "Ή_χος"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:125
 msgid "_Video"
@@ -5098,7 +5298,7 @@ msgstr "_Κείμενο"
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:100
 #, csharp-format
 msgid "Search..."
-msgstr "Αναζήτηση…"
+msgstr "Αναζήτηση..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:111
 msgid "_Go"
@@ -5162,13 +5362,20 @@ msgid "Library of Congress"
 msgstr "Βιβλιοθήκη του Κογκρέσου"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:136
-#| msgid "Sample"
 msgid "Examples:"
 msgstr "Παραδείγματα:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:148
-msgid "The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and the general public."
-msgstr "Το Internet Archive, μια μη κερδοσκοπική οργάνωση του 501(c)(3), δομεί μια ψηφιακή βιβλιοθήκη ιστοσελίδων διαδικτύου και άλλων καλλιτεχνημάτων σε ψηφιακή μορφή. Όπως και μια παραδοσιακή βιβλιοθήκη, παρέχουμε ελεύθερη πρόσβαση σε ερευνητές, ιστορικούς, μελετητές και το ευρύ κοινό."
+msgid ""
+"The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
+"of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper "
+"library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
+"the general public."
+msgstr ""
+"Το Internet Archive, μια μη κερδοσκοπική οργάνωση του 501(c)(3), δομεί μια "
+"ψηφιακή βιβλιοθήκη ιστοσελίδων διαδικτύου και άλλων καλλιτεχνημάτων σε "
+"ψηφιακή μορφή. Όπως και μια παραδοσιακή βιβλιοθήκη, παρέχουμε ελεύθερη "
+"πρόσβαση σε ερευνητές, ιστορικούς, μελετητές και το ευρύ κοινό."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:151
 msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
@@ -5207,8 +5414,8 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
 #, csharp-format
 msgid "Showing 1 match"
 msgid_plural "Showing 1 to {0:N0} of {1:N0} total matches"
-msgstr[0] "Προβάλλεται 1 αποτέλεσμα"
-msgstr[1] "Προβάλλεται 1 έως {0:N0} από {1:N0} συνολικά αποτελεσμάτων"
+msgstr[0] "Προβάλλεται 1 συμφωνία"
+msgstr[1] "Προβάλλεται 1 έως {0:N0} από {1:N0} συνολικές συμφωνίες"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchSource.cs:189
 msgid "Timed out searching the Internet Archive"
@@ -5483,8 +5690,12 @@ msgid "Edit radio station"
 msgstr "Επεξεργασία σταθμού ραδιοφώνου"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:97
-msgid "Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A description is optional."
-msgstr "Εισαγάγετε το είδος, ονομασία και το URL του ραδιοφωνικού σταθμού που θα επιθυμούσατε να προστεθεί. Η περιγραφή είναι προαιρετική."
+msgid ""
+"Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
+"description is optional."
+msgstr ""
+"Εισαγάγετε το είδος, ονομασία και το URL του ραδιοφωνικού σταθμού που θα "
+"επιθυμούσατε να προστεθεί. Η περιγραφή είναι προαιρετική."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:118
 msgid "Station Genre:"
@@ -5532,43 +5743,39 @@ msgstr "Επισκεφτείτε τη σελίδα προφίλ σας στο La
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:93
-#, fuzzy
 #| msgid "_Enable Song Reporting"
 msgid "_Enable Song Reporting From Banshee"
-msgstr "_Ενεργοποίηση αναφοράς τραγουδιού"
+msgstr "_Ενεργοποίηση αναφοράς τραγουδιού από το Banshee"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147
-#, fuzzy
 #| msgid "Enable song reporting"
 msgid "Enable song reporting From Banshee"
-msgstr "Ενεργοποίηση αναφοράς τραγουδιού"
+msgstr "Ενεργοποίηση αναφοράς τραγουδιού από το Banshee"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:152
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:98
-#, fuzzy
 #| msgid "_Enable Song Reporting"
 msgid "_Enable Song Reporting From Device"
-msgstr "_Ενεργοποίηση αναφοράς τραγουδιού"
+msgstr "_Ενεργοποίηση αναφοράς τραγουδιού από συσκευή"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:153
-#, fuzzy
 #| msgid "Enable song reporting"
 msgid "Enable song reporting From Device"
-msgstr "Ενεργοποίηση αναφοράς τραγουδιού"
+msgstr "Ενεργοποίηση αναφοράς τραγουδιού από συσκευή"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:402
 msgid "Scrobbling from device"
-msgstr ""
+msgstr "Προτιμήσεις από συσκευή"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:403
 msgid "Scrobbling from device..."
-msgstr ""
+msgstr "Προτιμήσεις από συσκευή..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:414
-#, fuzzy, csharp-format
+#, csharp-format
 #| msgid "Removing track {0} of {1}"
 msgid "Processing track {0} of {1} ..."
-msgstr "Απομάκρυνση κομματιού {0} από {1}"
+msgstr "Επεξεργασία κομματιού {0} από {1}..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:66
 msgid "Connect"
@@ -5668,8 +5875,12 @@ msgid "Sign up for Last.fm"
 msgstr "Εγγραφείτε για το Last.fm"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:262
-msgid "Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to work with your account"
-msgstr "Άνοιγμα του Last.fm σε έναν περιηγητή, δίνοντάς σας την επιλογή να εξουσιοδοτήστε το Banshee για να δουλέψτε με το λογαριασμό σας"
+msgid ""
+"Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
+"work with your account"
+msgstr ""
+"Άνοιγμα του Last.fm σε έναν περιηγητή, δίνοντάς σας την επιλογή να "
+"εξουσιοδοτήστε το Banshee για να δουλέψτε με το λογαριασμό σας"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:273
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
@@ -5677,10 +5888,11 @@ msgid "Log in to Last.fm"
 msgstr "Συνδεθείτε στο Last.fm"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:294
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:335
 msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
-msgstr "Πρέπει να επιτρέψτε στο Banshee να έχει πρόσβαση στο λογαριασμό σας Last.fm"
+msgstr ""
+"Πρέπει να επιτρέψτε στο Banshee να έχει πρόσβαση στο λογαριασμό σας Last.fm."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:304
 msgid "Finish Logging In"
@@ -5753,7 +5965,7 @@ msgstr "Άγνωστη ομοιότητα"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:59
 msgid "_Add Station..."
-msgstr "_Προσθήκη σταθμού.."
+msgstr "_Προσθήκη σταθμού..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:60
 msgid "Add a new Last.fm radio station"
@@ -5825,7 +6037,7 @@ msgstr "Νέος σταθμός"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:90
 msgid "Station _Type:"
-msgstr "_Τύπος σταθμού"
+msgstr "_Τύπος σταθμού:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:58
 msgid "Last.fm Station"
@@ -5842,7 +6054,7 @@ msgstr "Διαγραφή του σταθμού Last.fm"
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:239
 #, csharp-format
 msgid "Tuning Last.fm to {0}."
-msgstr "Συντονισμός του  Last.fm σε {0}."
+msgstr "Συντονισμός του Last.fm σε {0}."
 
 #. Translators: {0} is an error message sentence from RadioConnection.cs.
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:249
@@ -5994,7 +6206,8 @@ msgstr "Οδηγός Miro"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:97
 msgid "Discover interesting podcasts in the Miro Guide podcast directory!"
-msgstr "Ανακαλύψτε ενδιαφέρουσες φορητές εκπομπές στο Miro Guide podcast directory!"
+msgstr ""
+"Ανακαλύψτε ενδιαφέρουσες φορητές εκπομπές στο Miro Guide podcast directory!"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:100
 msgid "Open Miro Guide"
@@ -6008,6 +6221,11 @@ msgstr "Αναζήτηση φορητών εκπομπών (podcasts)"
 msgid "Search for video podcasts"
 msgstr "Αναζήτηση για φορητές εκπομπές βίντεο (Podcasts)"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:110
+msgid "_Close"
+msgstr "_Κλείσιμο"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
 msgid "_Show Notifications"
 msgstr "_Εμφάνιση ειδοποιήσεων"
@@ -6021,8 +6239,12 @@ msgid "Still Running"
 msgstr "Εκτελείται ακόμη"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:348
-msgid "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to end your session."
-msgstr "Το Banshee έχει κλείσει στη περιοχή ειδοποιήσεων. Χρησιμοποιήστε την επιλογή <i>Έξοδος</i> για να τερματίσετε τη συνεδρία σας."
+msgid ""
+"Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
+"end your session."
+msgstr ""
+"Το Banshee έχει κλείσει στη περιοχή ειδοποιήσεων. Χρησιμοποιήστε την επιλογή "
+"<i>Έξοδος</i> για να τερματίσετε τη συνεδρία σας."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:483
 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:326
@@ -6055,12 +6277,14 @@ msgstr "Απλοποίηση"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:60
 msgid "Hide/Show the source list, menu, toolbar, and status bar"
-msgstr "Απόκρυψη/Εμφάνιση της λίστας πηγής, γραμμής μενού, γραμμής εργαλείων, και της μπάρας κατάστασης"
+msgstr ""
+"Απόκρυψη/Εμφάνιση της λίστας πηγής, γραμμής μενού, γραμμής εργαλείων, και "
+"της μπάρας κατάστασης"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:75
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:54
 msgid "Audio CD"
-msgstr "Ψηφιακός δίσκος (CD) ήχου"
+msgstr "CD ήχου"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:103
 #, csharp-format
@@ -6077,8 +6301,12 @@ msgstr "Αρχικοποίηση οδηγού"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124
 #, csharp-format
-msgid "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to stop it?"
-msgstr "<i>{0}</i> ακόμη εισάγεται στη βιβλιοθήκη μουσικής. Θα θέλατε να το διακόψετε;"
+msgid ""
+"<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
+"stop it?"
+msgstr ""
+"<i>{0}</i> ακόμη εισάγεται στη βιβλιοθήκη μουσικής. Θα θέλατε να το "
+"διακόψετε;"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254
 msgid "Cannot Import CD"
@@ -6098,11 +6326,15 @@ msgstr "_Εισαγωγή μορφής"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:114
 msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
-msgstr "_Αυτόματη εισαγωγή ψηφιακών δίσκων (CD) ήχου όταν εισάγονται"
+msgstr "_Αυτόματη εισαγωγή CDs ήχου όταν εισάγονται"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:115
-msgid "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata can be found and it is not already in the library."
-msgstr "Όταν ένα CD (ψηφιακός δίσκος) ήχου εισάγεται, αυτόματη εκκίνηση της εισαγωγής του αν βρεθούν τα μεταδεδομένα και δεν είναι ήδη στην βιβλιοθήκη."
+msgid ""
+"When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
+"can be found and it is not already in the library."
+msgstr ""
+"Όταν ένα CD ήχου εισάγεται, αυτόματη εκκίνηση της εισαγωγής του αν βρεθούν "
+"τα μεταδεδομένα και δεν είναι ήδη στην βιβλιοθήκη."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:119
 msgid "_Eject when done importing"
@@ -6110,15 +6342,20 @@ msgstr "_Αποβολή όταν ολοκληρωθεί η εισαγωγή"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:120
 msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
-msgstr "Όταν ένας ηχητικός ψηφιακός δίσκος έχει εισαχθεί, να γίνει αυτόματη αποβολή. "
+msgstr "Όταν ένα CD ήχου έχει εισαχθεί, να γίνει αυτόματη αποβολή."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:123
 msgid "Use error correction when importing"
 msgstr "Χρήση της διόρθωσης σφάλματος κατά την εισαγωγή"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:124
-msgid "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as surface scratches, but will slow down importing substantially."
-msgstr "Η διόρθωση σφάλματος προσπαθεί να αντιμετωπίσει προβληματικές περιοχές του δίσκου, όπως χαράγματα στην επιφάνεια, αλλά αυτό θα καθυστερήσει την εισαγωγή σημαντικά."
+msgid ""
+"Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
+"surface scratches, but will slow down importing substantially."
+msgstr ""
+"Η διόρθωση σφάλματος προσπαθεί να αντιμετωπίσει προβληματικές περιοχές του "
+"δίσκου, όπως χαράγματα στην επιφάνεια, αλλά αυτό θα καθυστερήσει την "
+"εισαγωγή σημαντικά."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:192
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:311
@@ -6139,7 +6376,7 @@ msgstr "Δημιουργία αντιγράφου αυτού του CD ήχου"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:113
 msgid "Searching for track information..."
-msgstr "Αναζήτηση για πληροφορίες κομματιού…"
+msgstr "Αναζήτηση για πληροφορίες κομματιού..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:146
 msgid "Could not fetch track information"
@@ -6147,7 +6384,9 @@ msgstr "Αδυναμία λήψης πληροφοριών κομματιού."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:175
 msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
-msgstr "Αυτόματη παύση εισαγωγής από τη στιγμή που αυτό το άλμπουμ υπάρχει ήδη στη Βιβλιοθήκη Μουσικής."
+msgstr ""
+"Αυτόματη παύση εισαγωγής από τη στιγμή που αυτό το άλμπουμ υπάρχει ήδη στη "
+"Βιβλιοθήκη Μουσικής."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:198
 msgid "Could not import CD"
@@ -6169,12 +6408,11 @@ msgstr "Αποβολή δίσκου"
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:310
 #, csharp-format
 msgid "Import ‟{0}”"
-msgstr "Εισαγωγή «{0}»"
+msgstr "Εισαγωγή ‟{0}”"
 
 #. Translators: {0} is the type of disc, "Audio CD" or "DVD"
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc/DiscSource.cs:154
 #, csharp-format
-#| msgid "Eject {0}"
 msgid "Ejecting {0}..."
 msgstr "Αποβολή {0}..."
 
@@ -6189,10 +6427,9 @@ msgid "Go to Menu"
 msgstr "Μετάβαση στο μενού"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdService.cs:92
-#, fuzzy
 #| msgid "Naviguate to menu"
 msgid "Navigate to menu"
-msgstr "Μεταβείτε στο μενού"
+msgstr "Περιήγηση στο μενού"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdSource.cs:38
 msgid "DVD"
@@ -6235,12 +6472,12 @@ msgstr "Εισαγωγή λιστών αναπαραγωγής"
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
 #, csharp-format
 msgid "Locate your \"{0}\" file..."
-msgstr "Εντοπισμός του «{0}» αρχείου σας…"
+msgstr "Εντοπισμός του \"{0}\" αρχείου σας..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
 #, csharp-format
 msgid "Locate \"{0}\""
-msgstr "Εντοπισμός «{0}»"
+msgstr "Εντοπισμός \"{0}\""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
 msgid "Locate iTunes Music Directory"
@@ -6248,16 +6485,28 @@ msgstr "Εντοπισμός του iTunes Music Directory"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
 #, csharp-format
-msgid "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was not able to infer the location of this directory. Please locate it."
-msgstr "Η βιβλιοθήκη του iTunes αναφέρει τον  κατάλογο της μουσικής σας ως «{0}» αλλά το Banshee δεν ήταν δυνατό να εντοπίσει την τοποθεσία αυτού του καταλόγου. Παρακαλώ εντοπίστε τον."
+msgid ""
+"The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
+"not able to infer the location of this directory. Please locate it."
+msgstr ""
+"Η βιβλιοθήκη του iTunes αναφέρει τον κατάλογο της μουσικής σας ως \"{0}\" αλλά "
+"το Banshee δεν ήταν δυνατό να εντοπίσει την τοποθεσία αυτού του καταλόγου. "
+"Παρακαλώ εντοπίστε τον."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:74
 msgid "iTunes Media Player"
 msgstr "Αναπαραγωγέας πολυμέσων iTunes"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:134
-msgid "Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to attempt to import anyway?"
-msgstr "Το Banshee δεν είναι εξοικειωμένο με αυτή την έκδοση της μορφής της βιβλιοθήκης του iTunes. Η εισαγωγή μπορεί να δουλέψει ή να μη δουλέψει κατά το αναμενόμενο, ή και καθόλου. Θέλετε να γίνει προσπάθεια εισαγωγής έτσι και αλλιώς;"
+msgid ""
+"Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
+"Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
+"attempt to import anyway?"
+msgstr ""
+"Το Banshee δεν είναι εξοικειωμένο με αυτή την έκδοση της μορφής της "
+"βιβλιοθήκης του iTunes. Η εισαγωγή μπορεί να δουλέψει ή να μη δουλέψει κατά "
+"το αναμενόμενο, ή και καθόλου. Θέλετε να γίνει προσπάθεια εισαγωγής έτσι και "
+"αλλιώς;"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:439
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:235
@@ -6290,7 +6539,8 @@ msgstr "Αναπαραγωγή μετά"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
 msgid "Add selected songs after the currently playing track, album, or artist"
-msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων τραγουδιών μετά το τρέχον κομμάτι, δίσκο ή καλλιτέχνη"
+msgstr ""
+"Προσθήκη επιλεγμένων τραγουδιών μετά το τρέχον κομμάτι, δίσκο ή καλλιτέχνη"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
 msgid "Current Track"
@@ -6298,7 +6548,9 @@ msgstr "Τρέχον κομμάτι"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing song"
-msgstr "Προσθέστε τα επιλεγμένα τραγούδια στη σειρά αναπαραγωγής μετά το τραγούδι που αναπαράγεται τώρα"
+msgstr ""
+"Προσθέστε τα επιλεγμένα τραγούδια στη σειρά αναπαραγωγής μετά το τραγούδι "
+"που αναπαράγεται τώρα"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
 msgid "Current Album"
@@ -6306,7 +6558,9 @@ msgstr "Τρέχων δίσκος"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing album"
-msgstr "Προσθέστε τα επιλεγμένα τραγούδια στη σειρά αναπαραγωγής μετά το δίσκο που αναπαράγεται τώρα"
+msgstr ""
+"Προσθέστε τα επιλεγμένα τραγούδια στη σειρά αναπαραγωγής μετά το δίσκο που "
+"αναπαράγεται τώρα"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
 msgid "Current Artist"
@@ -6314,7 +6568,9 @@ msgstr "Τρέχων καλλιτέχνης"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing artist"
-msgstr "Προσθέστε τα επιλεγμένα τραγούδια στη σειρά αναπαραγωγής μετά τον καλλιτέχνη που αναπαράγεται τώρα"
+msgstr ""
+"Προσθέστε τα επιλεγμένα τραγούδια στη σειρά αναπαραγωγής μετά τον καλλιτέχνη "
+"που αναπαράγεται τώρα"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:80
 msgid "Refresh random tracks in the play queue"
@@ -6322,7 +6578,8 @@ msgstr "Ανανέωση τυχαίων κομματιών στη σειρά α
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:85
 msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
-msgstr "Τυχαιοποίηση της σειράς αναπαραγωγής των αντικειμένων στη σειρά αναπαραγωγής"
+msgstr ""
+"Τυχαιοποίηση της σειράς αναπαραγωγής των αντικειμένων στη σειρά αναπαραγωγής"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:89
 msgid "Add More"
@@ -6344,11 +6601,11 @@ msgstr "Καθαρισμός της σειράς αναπαραγωγής κατ
 msgid "Remove From Play Queue"
 msgstr "Αφαίρεση από τη σειρά αναπαραγωγής"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:967
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:965
 msgid "Number of _played songs to show"
 msgstr "Αριθμός _παιγμένων τραγουδιών προς εμφάνιση"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:973
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:971
 msgid "Number of _upcoming songs to show"
 msgstr "Αριθμός _επόμενων τραγουδιών προς εμφάνιση"
 
@@ -6466,7 +6723,7 @@ msgstr "Έλεγχος όλων των podcasts για νέα επεισόδια
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
 msgid "Add Podcast..."
-msgstr "Προσθήκη φορητής εκπομπής (Podcast)…"
+msgstr "Προσθήκη φορητής εκπομπής (Podcast)..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:79
 msgid "Subscribe to a new podcast"
@@ -6541,8 +6798,12 @@ msgid "Check periodically for new episodes"
 msgstr "Περιοδικός έλεγχος για νέα επεισόδια"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:106
-msgid "If checked, Banshee will check every hour to see if this podcast has new episodes"
-msgstr "Αν επιλεγεί το Banshee θα ελέγχει κάθε ώρα για νέα επεισόδια αυτής της φορητής εκπομπής"
+msgid ""
+"If checked, Banshee will check every hour to see if this podcast has new "
+"episodes"
+msgstr ""
+"Αν επιλεγεί το Banshee θα ελέγχει κάθε ώρα για νέα επεισόδια αυτής της "
+"φορητής εκπομπής"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:109
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:136
@@ -6606,8 +6867,11 @@ msgid "Subscribe to New Podcast"
 msgstr "Εγγραφή σε νέα φορητή εκπομπή (Podcast)"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:103
-msgid "Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση URL της φορητής εκπομπής (podcast) στην οποία θα θέλατε να εγγραφείτε."
+msgid ""
+"Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
+msgstr ""
+"Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση URL της φορητής εκπομπής (podcast) στην οποία "
+"θα θέλατε να εγγραφείτε."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:41
 msgid "Download all episodes"
@@ -6676,7 +6940,6 @@ msgid "Track Preview"
 msgstr "Προεπισκόπηση κομματιού"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPContainerSource.cs:39
-#| msgid "Shared Music"
 msgid "Shared Media"
 msgstr "Κοινόχρηστα πολυμέσα"
 
@@ -6691,12 +6954,12 @@ msgstr "Αποστολή από"
 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:233
 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:234
 msgid "Play in Banshee..."
-msgstr "Αναπαραγωγή στο Banshee…"
+msgstr "Αναπαραγωγή στο Banshee..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:237
 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:238
 msgid "Play in Web Browser..."
-msgstr "Αναπαραγωγή στον περιηγητή ιστού…"
+msgstr "Αναπαραγωγή στον περιηγητή ιστού..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/YouTubePane.cs:61
 msgid "No videos found"
@@ -6731,7 +6994,7 @@ msgstr "Λεπτομέρειες σφάλματος"
 
 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:136
 msgid "An unhandled exception was thrown: "
-msgstr "Μία μη αντιμετωπίσιμη εξαίρεση απορρίφθηκε:"
+msgstr "Μία μη αντιμετωπίσιμη εξαίρεση απορρίφθηκε: "
 
 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:58
 msgid "Assembly Version Information"
@@ -6887,7 +7150,7 @@ msgstr "Σύνδεση στο λογαριασμό Last.fm"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:79
 msgid "Please enter your Last.fm account credentials."
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τα πιστοποιητικά του λογαριασμού σας στο Last.fm"
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τα πιστοποιητικά του λογαριασμού σας στο Last.fm."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:106
 msgid "Save and Log In"
@@ -6897,91 +7160,119 @@ msgstr "Αποθήκευση και είσοδος"
 msgid "Authorize for Last.fm"
 msgstr "Εξουσιοδότηση για το Last.fm"
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:450
-msgid "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your account."
-msgstr "Το Last.fm όνομα χρήστη είναι άκυρο ή το Banshee δεν έχει εξουσιοδοτηθεί να έχει πρόσβαση στον λογαριασμό σας."
-
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:271
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
 msgid "This service does not exist."
 msgstr "Η υπηρεσία δεν υπάρχει."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
 msgid "Stations are only available to paying Last.fm subscribers."
-msgstr "Οι σταθμοί είναι διαθέσιμοι για αναπαραγωγή μόνο στους συνδρομητές του Last.fm"
+msgstr ""
+"Οι σταθμοί είναι διαθέσιμοι για αναπαραγωγή μόνο στους συνδρομητές του "
+"Last.fm."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:277
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
 msgid "This station is not available."
 msgstr "Αυτός ο σταθμός δεν είναι διαθέσιμος."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
 msgid "The request is missing a required parameter."
 msgstr "Το αίτημα δεν έχει μια απαιτούμενη παράμετρο."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
 msgid "The specified resource is invalid."
 msgstr "Η καθορισμένη πηγή είναι άκυρη."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
 msgid "Server error, please try again later."
 msgstr "Σφάλμα εξυπηρετητή, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:289
 msgid "Invalid authentication information, please re-authenticate."
 msgstr "Άκυρες πληροφορίες εξουσιοδότησης, παρακαλώ εξουσιοδοτήστε ξανά."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:291
 msgid "The API key used by this application is invalid."
 msgstr "Το κλειδί API που χρησιμοποιείται από αυτή την εφαρμογή είναι άκυρο."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:289
-msgid "The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
-msgstr "Το σύστημα ροής είναι εκτός σύνδεσης για συντήρηση, προσπαθήστε ξανά αργότερα."
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:293
+msgid ""
+"The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
+msgstr ""
+"Το σύστημα ροής είναι εκτός σύνδεσης για συντήρηση, προσπαθήστε ξανά "
+"αργότερα."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:291
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:295
 msgid "The method signature is invalid."
 msgstr "Η υπογραφή της μεθόδου είναι άκυρη."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:296
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:300
 msgid "There is not enough content to play this station."
 msgstr "Δεν υπάρχει αρκετό περιεχόμενο για αναπαραγωγή του σταθμού."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
 msgid "This group does not have enough members for radio."
 msgstr "Αυτή η ομάδα δεν έχει αρκετά μέλη για ραδιόφωνο."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:300
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:304
 msgid "This artist does not have enough fans for radio."
 msgstr "Ο καλλιτέχνης δεν έχει πολλούς οπαδούς για ραδιόφωνο."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:306
 msgid "There are not enough neighbours for this station."
 msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί γείτονες για αυτό το σταθμό."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:304
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:308
+msgid "This user is not allowed to listen to radio during peak usage"
+msgstr ""
+"Αυτός ο χρήστης δεν επιτρέπεται να ακούσει ραδιόφωνο κατά τη διάρκεια αιχμής"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:310
+#| msgid "Stream location not found"
+msgid "Radio station not found"
+msgstr "Δε βρέθηκε ο ραδιοφωνικός σταθμός"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:312
+msgid "This application is not allowed to make requests to the web services"
+msgstr ""
+"Αυτή η εφαρμογή δεν επιτρέπεται να υποβάλει αιτήματα στις υπηρεσίες ιστού"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:314
+msgid "This type of request is no longer supported"
+msgstr "Αυτός ο τύπος αιτήματος δεν υποστηρίζεται πια"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:316
+msgid ""
+"Your IP has made too many requests in a short period, exceeding our API "
+"guidelines"
+msgstr ""
+"Το IP σας έχει κάνει υπερβολικό αριθμό αιτημάτων σε σύντομη περίοδο, που "
+"υπερβαίνει τις οδηγίες του API μας"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:318
 msgid "There was an unknown error."
 msgstr "Υπήρξε ένα άγνωστο σφάλμα."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:313
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:327
 msgid "Not connected to Last.fm."
-msgstr "Δεν συνδέθηκε στο  Last.fm."
+msgstr "Δεν συνδέθηκε στο Last.fm."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:315
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:329
 msgid "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
 msgstr "Λεπτομέρειες λογαριασμού χρειάζονται πριν την σύνδεση σας στο Last.fm"
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:317
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:331
 msgid "No network connection detected."
 msgstr "Δεν εντοπίστηκε σύνδεση δικτύου."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:319
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:333
 msgid "Last.fm username is invalid."
-msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη του Last.fm"
+msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη του Last.fm."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:323
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:337
 msgid "Connecting to Last.fm."
 msgstr "Γίνεται σύνδεση στο Last.fm."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:325
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:339
 msgid "Connected to Last.fm."
 msgstr "Συνδέθηκε στο Last.fm."
 
@@ -6991,6 +7282,22 @@ msgstr "Συνδέθηκε στο Last.fm."
 msgid "Unknown Podcast"
 msgstr "Άγνωστη φορητή εκπομπή (Podcast)"
 
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Ένταση"
+
+#~ msgid "Muted"
+#~ msgstr "Σίγαση"
+
+#~ msgid "Full Volume"
+#~ msgstr "Μέγιστη ένταση"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your "
+#~ "account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το Last.fm όνομα χρήστη είναι άκυρο ή το Banshee δεν έχει εξουσιοδοτηθεί "
+#~ "να έχει πρόσβαση στον λογαριασμό σας."
+
 #~ msgid "Write _metadata to files"
 #~ msgstr "Εγγραφή _μεταδεδομένων σε αρχεία"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ad72f62..6176898 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,15 +9,15 @@
 # Andrés Herrera <andres@usr.cl>, 2008.
 # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # Benjamín Valero Espinosa <benjavalero@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-21 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-25 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-15 17:05+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:8
@@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Audio Quality"
 msgstr "Calidad del sonido"
 
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:196
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:194
 msgid "Media Player"
 msgstr "Reproductor multimedia"
 
@@ -640,6 +640,25 @@ msgstr "Reproductor multimedia Banshee"
 msgid "Play and organize your media collection"
 msgstr "Reproduzca y organice su colección multimedia"
 
+#. Writing GNOME below, instead of just "Linux", is inclusive of *BSD OSs
+#: ../data/banshee.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Banshee is an open source multimedia management and playback application for "
+"GNOME, Mac and Windows."
+msgstr ""
+"Banshee es una aplicación de software libre para GNOME, Mac y Windows para "
+"gestionar y reproducir archivos multimedia."
+
+#: ../data/banshee.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Play your music and videos. Stay entertained and up to date with podcasts "
+"and video podcasts. Sync your Android, iPod, and other devices. We think "
+"you'll love Banshee!"
+msgstr ""
+"Reproducir música y vídeos. Estar entretenido y actualizado con podcasts y "
+"podcasts de vídeo. Sincronizar su dispositivo Android, iPod y otros. ¡Seguro "
+"que le gustará Banshee!"
+
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:240
 msgid "Could not create pipeline"
@@ -818,7 +837,6 @@ msgstr "No se pudo crear la tubería de codificación: {0}"
 
 #. Translators: verb
 #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxFileChooserDialog.cs:66
-#| msgid "_Import"
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
@@ -932,8 +950,8 @@ msgstr "Opciones de control de reproducción"
 msgid ""
 "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
 msgstr ""
-"Reproduce la pista siguiente, reiniciando opcionalmente si el valor "
-"«restart» está establecido"
+"Reproduce la pista siguiente, reiniciando opcionalmente si el valor «restart» "
+"está establecido"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
 msgid ""
@@ -1302,7 +1320,7 @@ msgid "Stream location not found"
 msgstr "No se encontró la ubicación del flujo"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:339
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:344
 msgid "File not found"
 msgstr "No se encontró el archivo"
 
@@ -1971,7 +1989,7 @@ msgstr "Eliminar la lista de reproducción"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:595
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:612
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Lista de reproducción nueva"
@@ -2575,7 +2593,7 @@ msgstr "drm"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:400
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:405
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
@@ -2799,7 +2817,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:174
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:149
 #, csharp-format
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} de {1}"
@@ -3610,19 +3628,19 @@ msgstr "Establecer todos los números de disco y totales a estos valores"
 msgid "_Disc Number:"
 msgstr "Número de di_sco:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
 msgid "Set all years to this value"
 msgstr "Establecer todos los años a este valor"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
 msgid "_Year:"
 msgstr "A_ño:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:204
 msgid "Set all ratings to this value"
 msgstr "Establecer todas las valoraciones a este valor"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:205
 msgid "_Rating:"
 msgstr "Valo_ración:"
 
@@ -4291,29 +4309,29 @@ msgstr "Soporta portadas"
 msgid "Supports photos"
 msgstr "Soporta imágenes"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:465
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:466
 msgid "Track duration is zero"
 msgstr "La duración de la pista es cero"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:570
 msgid "Syncing iPod"
 msgstr "Sincronizando iPod"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:572
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
 msgid "Preparing to synchronize..."
 msgstr "Preparándose para sincronizar…"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:575
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:593
 #, csharp-format
 msgid "Adding track {0} of {1}"
 msgstr "Añadiendo pista {0} de {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:611
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:636
 #, csharp-format
 msgid "Removing track {0} of {1}"
 msgstr "Quitando pista {0} de {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:664
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:710
 msgid "Writing media database"
 msgstr "Escribiendo la base de datos multimedia"
 
@@ -4331,31 +4349,31 @@ msgstr "Dispositivos"
 msgid "Device Properties"
 msgstr "Propiedades del dispositivo"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:203
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
 msgid "Product"
 msgstr "Producto"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:204
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:202
 msgid "Vendor"
 msgstr "Fabricante"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:287
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:292
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:141
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}"
 msgstr "Cargando {0}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:381
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:381
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:402
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:407
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
@@ -4364,12 +4382,12 @@ msgstr ""
 "El formato {0} no está soportado por el dispositivo, y no se ha encontrado "
 "ningún conversor para convertirlo."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:408
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:413
 msgid "File format conversion support is not available"
 msgstr ""
 "El soporte para la conversión de formatos de archivo no está disponible"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:434
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:439
 msgid "Error converting file"
 msgstr "Error al convertir el archivo"
 
@@ -4407,7 +4425,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Are you sure you want to continue?"
 msgstr "¿Está seguro de que quiere continuar?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:118
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:121
 msgid "Remove tracks"
 msgstr "Quitar pistas"
 
@@ -4482,12 +4500,12 @@ msgstr "Importar música adquirida"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:111
 #, csharp-format
 msgid "Disconnecting {0}..."
 msgstr "Desconectando {0}…"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:118
 #, csharp-format
 msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
 msgstr "No se pudo desconectar {0}: {1}"
@@ -4852,11 +4870,11 @@ msgstr "Iniciar sesión"
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Conectando a {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:185
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
 msgid "Add Remote DAAP Server"
 msgstr "Añadir servidor DAAP remoto"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
 msgid "Add a new remote DAAP server"
 msgstr "Añadir un nuevo servidor DAAP remoto"
 
@@ -6429,9 +6447,8 @@ msgid ""
 "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
 "not able to infer the location of this directory. Please locate it."
 msgstr ""
-"La colección de iTunes indica que su carpeta de música es «{0}», pero "
-"Banshee no ha podido deducir la ubicación de esta carpeta. Por favor, "
-"localícela."
+"La colección de iTunes indica que su carpeta de música es «{0}», pero Banshee "
+"no ha podido deducir la ubicación de esta carpeta. Por favor, localícela."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:74
 msgid "iTunes Media Player"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 886ea20..991c800 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,20 +4,21 @@
 #
 # Kéménczy Kálmán <kkemenczy at novell dot com>, 2006.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 17:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 15:05+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 00:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-13 13:17+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
@@ -616,7 +617,7 @@ msgid "Audio Quality"
 msgstr "Hangminőség"
 
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:196
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:194
 msgid "Media Player"
 msgstr "Médialejátszó"
 
@@ -632,6 +633,25 @@ msgstr "Banshee médialejátszó"
 msgid "Play and organize your media collection"
 msgstr "Médiagyűjteményének lejátszása és rendszerezése"
 
+#. Writing GNOME below, instead of just "Linux", is inclusive of *BSD OSs
+#: ../data/banshee.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Banshee is an open source multimedia management and playback application for "
+"GNOME, Mac and Windows."
+msgstr ""
+"A Banshee egy nyílt forrású multimédia-kezelő és lejátszó alkalmazás GNOME, "
+"Mac és Windows platformokhoz."
+
+#: ../data/banshee.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Play your music and videos. Stay entertained and up to date with podcasts "
+"and video podcasts. Sync your Android, iPod, and other devices. We think "
+"you'll love Banshee!"
+msgstr ""
+"Zenék és videók lejátszása. Szórakoztató és naprakész marad a podcastokkal és "
+"videó podcastokkal. Szinkronizál az Androiddal, iPoddal és más eszközökkel. "
+"Úgy gondoljuk, hogy imádni fogja a Banshee-t!"
+
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:240
 msgid "Could not create pipeline"
@@ -810,7 +830,6 @@ msgstr "A kódoló adatcsatorna nem hozható létre: {0}"
 
 #. Translators: verb
 #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxFileChooserDialog.cs:66
-#| msgid "_Import"
 msgid "Import"
 msgstr "Importálás"
 
@@ -1290,7 +1309,7 @@ msgid "Stream location not found"
 msgstr "Az adatfolyam helye nem található"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:343
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:344
 msgid "File not found"
 msgstr "A fájl nem található"
 
@@ -1596,7 +1615,6 @@ msgid "File Organization"
 msgstr "Fájlrendszerezés"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:81
-#| msgid "Co_py files to media folders when importing"
 msgid "Co_py files to media folder when importing"
 msgstr "_Fájlok másolása a médiamappába importáláskor"
 
@@ -1955,7 +1973,7 @@ msgstr "Lejátszólista törlése"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:595
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:612
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Új lejátszólista"
@@ -2560,7 +2578,7 @@ msgstr "drm"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:404
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:405
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
@@ -2781,7 +2799,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:174
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:149
 #, csharp-format
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{1}/{0}"
@@ -2923,10 +2941,6 @@ msgstr "Kivételes multimédia-kezelés és -lejátszás"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98
 #, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n"
-#| "Copyright © 2005–{0} Others\n"
-#| "Copyright © 2005 Aaron Bockover"
 msgid ""
 "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n"
 "Copyright © 2005–{1} Others\n"
@@ -3591,19 +3605,19 @@ msgstr "Minden lemezszám és darabszám beállítása erre az értékre"
 msgid "_Disc Number:"
 msgstr "_Lemezszám:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
 msgid "Set all years to this value"
 msgstr "Minden Év beállítása erre az értékre"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
 msgid "_Year:"
 msgstr "É_v:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:204
 msgid "Set all ratings to this value"
 msgstr "Minden Értékelés beállítása erre az értékre"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:205
 msgid "_Rating:"
 msgstr "É_rtékelés:"
 
@@ -4269,29 +4283,29 @@ msgstr "Támogatja a borítókat"
 msgid "Supports photos"
 msgstr "Támogatja a fényképeket"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:465
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:466
 msgid "Track duration is zero"
 msgstr "A szám időtartama nulla"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:570
 msgid "Syncing iPod"
 msgstr "iPod szinkronizálása"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:572
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
 msgid "Preparing to synchronize..."
 msgstr "Szinkronizálás előkészítése…"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:575
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:593
 #, csharp-format
 msgid "Adding track {0} of {1}"
 msgstr "{1}/{0} szám hozzáadása"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:611
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:636
 #, csharp-format
 msgid "Removing track {0} of {1}"
 msgstr "{1}/{0} szám eltávolítása"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:664
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:710
 msgid "Writing media database"
 msgstr "Média-adatbázis írása"
 
@@ -4309,31 +4323,31 @@ msgstr "Eszközök"
 msgid "Device Properties"
 msgstr "Eszköztulajdonságok"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:203
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
 msgid "Product"
 msgstr "Termék"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:204
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:202
 msgid "Vendor"
 msgstr "Gyártó"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:291
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:292
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:141
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}"
 msgstr "{0} betöltése"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:406
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:407
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
@@ -4342,11 +4356,11 @@ msgstr ""
 "Az eszköz nem támogatja a(z) {0} formátumot és nem található átalakító az "
 "átalakításához."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:412
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:413
 msgid "File format conversion support is not available"
 msgstr "A fájlformátum-átalakítás nem érhető el"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:438
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:439
 msgid "Error converting file"
 msgstr "Hiba a fájl átalakításakor"
 
@@ -4385,7 +4399,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Are you sure you want to continue?"
 msgstr "Biztos, hogy folytatni kívánja?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:118
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:121
 msgid "Remove tracks"
 msgstr "Számok eltávolítása"
 
@@ -4460,12 +4474,12 @@ msgstr "Megvásárolt zene importálása"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Bontás"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:111
 #, csharp-format
 msgid "Disconnecting {0}..."
 msgstr "{0} leválasztása…"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:118
 #, csharp-format
 msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
 msgstr "A(z) {0} nem választható le: {1}"
@@ -4827,11 +4841,11 @@ msgstr "Bejelentkezés"
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Kapcsolódás: {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:185
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
 msgid "Add Remote DAAP Server"
 msgstr "Távoli DAAP-kiszolgáló hozzáadása"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
 msgid "Add a new remote DAAP server"
 msgstr "Új távoli DAAP-kiszolgáló hozzáadása"
 
@@ -5283,7 +5297,6 @@ msgid "Library of Congress"
 msgstr "Kongresszusi könyvtár"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:136
-#| msgid "Sample"
 msgid "Examples:"
 msgstr "Példák:"
 
@@ -5666,23 +5679,19 @@ msgstr "Saját last.fm profiloldal meglátogatása"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:93
-#| msgid "_Enable Song Reporting"
 msgid "_Enable Song Reporting From Banshee"
 msgstr "Szá_mok jelentésének engedélyezése a Bansheeből"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147
-#| msgid "Enable song reporting"
 msgid "Enable song reporting From Banshee"
 msgstr "Számok jelentésének engedélyezése a Bansheeből"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:152
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:98
-#| msgid "_Enable Song Reporting"
 msgid "_Enable Song Reporting From Device"
 msgstr "Szám_ok jelentésének engedélyezése az eszközről"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:153
-#| msgid "Enable song reporting"
 msgid "Enable song reporting From Device"
 msgstr "Számok jelentésének engedélyezése az eszközről"
 
@@ -5696,7 +5705,6 @@ msgstr "Beküldés az eszközről…"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:414
 #, csharp-format
-#| msgid "Removing track {0} of {1}"
 msgid "Processing track {0} of {1} ..."
 msgstr "{1}/{0} szám feldolgozása…"
 
@@ -6332,7 +6340,6 @@ msgstr "„{0}” importálása"
 #. Translators: {0} is the type of disc, "Audio CD" or "DVD"
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc/DiscSource.cs:154
 #, csharp-format
-#| msgid "Disconnecting {0}..."
 msgid "Ejecting {0}..."
 msgstr "{0} kiadása…"
 
@@ -7138,7 +7145,6 @@ msgid "This user is not allowed to listen to radio during peak usage"
 msgstr "Ez a felhasználó nem hallgathat rádiót csúcsidőben"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:310
-#| msgid "Stream location not found"
 msgid "Radio station not found"
 msgstr "A rádióállomás nem található"
 
@@ -7155,8 +7161,8 @@ msgid ""
 "Your IP has made too many requests in a short period, exceeding our API "
 "guidelines"
 msgstr ""
-"Az IP-címe túl sok kérést küldött rövid idő alatt, meghaladva az "
-"API-irányelveket"
+"Az IP-címe túl sok kérést küldött rövid idő alatt, meghaladva az API-"
+"irányelveket"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:318
 msgid "There was an unknown error."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 20f9456..6090d8d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -2,25 +2,25 @@
 # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2007.
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012.
 #
+# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2007.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-01 12:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-27 15:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 00:56+0300\n"
 "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latviešu <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
+"Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Language: lv\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:8
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Audio Quality"
 msgstr "Audio kvalitāte"
 
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:193
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:194
 msgid "Media Player"
 msgstr "Mediju atskaņotājs"
 
@@ -632,6 +632,25 @@ msgstr "Banshee mūzikas atskaņotājs"
 msgid "Play and organize your media collection"
 msgstr "Atskaņo un organizē mediju kolekciju"
 
+#. Writing GNOME below, instead of just "Linux", is inclusive of *BSD OSs
+#: ../data/banshee.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Banshee is an open source multimedia management and playback application for "
+"GNOME, Mac and Windows."
+msgstr ""
+"Banshee ir atvērtā pirmkoda multimediju pārvaldības atskaņošanas lietotne "
+"GNOME, Mac un Windows vidē."
+
+#: ../data/banshee.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Play your music and videos. Stay entertained and up to date with podcasts "
+"and video podcasts. Sync your Android, iPod, and other devices. We think "
+"you'll love Banshee!"
+msgstr ""
+"Atskaņojiet savu mūziku un video. Sekojiet līdzi jaunumiem ar audio un video "
+"podraidēm. Sinhronizējiet savas Android, iPod un citas ierīces. Domājam, ka "
+"jums patiks Banshee!"
+
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:240
 msgid "Could not create pipeline"
@@ -759,18 +778,18 @@ msgstr "Neizdevās izveidot sitienu minūtē noteikšanas spraudni"
 msgid "Could not initialize GStreamer library"
 msgstr "Nevar inicializēt GStreamer bibliotēku"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:503
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:553
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:504
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:555
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Nezināma kļūda"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:879
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:978
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:880
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:980
 msgid "_Enable ReplayGain correction"
 msgstr "Aktivēt R_eplayGain kļūdu labošanu"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:880
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:979
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:881
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:981
 msgid ""
 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
 "playback volume"
@@ -778,11 +797,11 @@ msgstr ""
 "Celiņiem, kuriem ir ReplayGain dati, automātiski mainīt (normalizēt) "
 "atskaņošanas skaļumu"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:885
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:886
 msgid "Enable _gapless playback"
 msgstr "_Aktivēt atskaņošanu bez pauzēm"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:886
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:887
 msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
 "and classical music"
@@ -799,7 +818,7 @@ msgstr "Nevar izveidot transkodētāju"
 msgid "Could not create encoder pipeline : {0}"
 msgstr "Nevarēja izveidot iekodētāja konveijeru: {0}"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:800
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:802
 msgid "GStreamer# 0.10"
 msgstr "GStreamer# 0.10"
 
@@ -808,19 +827,11 @@ msgstr "GStreamer# 0.10"
 msgid "Could not create encoding pipeline : {0}"
 msgstr "Nevarēja izveidot iekodēšanas konveijeru: {0}"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:110
-msgid "_Close"
-msgstr "_Aizvērt"
-
-#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:92
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:251
-#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:79
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
-#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:111
-msgid "Close"
-msgstr "Aizvērt"
+#. Translators: verb
+#: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxFileChooserDialog.cs:66
+#| msgid "_Import"
+msgid "Import"
+msgstr "Importēt"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:72
 msgid "Can't check for updates"
@@ -1223,6 +1234,13 @@ msgstr "atlicis {0}"
 msgid "Play Song"
 msgstr "Atskaņot dziesmu"
 
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:251
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:111
+msgid "Close"
+msgstr "Aizvērt"
+
 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:472
 msgid "Search"
@@ -1290,7 +1308,7 @@ msgid "Stream location not found"
 msgstr "Straumes vieta nav atrasta"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:328
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:344
 msgid "File not found"
 msgstr "Fails nav atrasts"
 
@@ -1585,12 +1603,30 @@ msgstr "Vieglais roks"
 msgid "Techno"
 msgstr "Tehno"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:63
 msgid "Remove From Library"
 msgstr "Izņemt no fonotēkas"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
+msgid "File Organization"
+msgstr "Failu organizēšana"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:81
+#| msgid "Co_py files to media folders when importing"
+msgid "Co_py files to media folder when importing"
+msgstr "Im_portējot kopēt datnes uz datu nesēja mapi"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:87
+msgid "_Update file and folder names"
+msgstr "Atja_unināt failu un mapju nosaukumus"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:88
+msgid "Rename files and folders according to media metadata"
+msgstr "Pārsaukt failus un mapes atbilstoši metadatiem"
+
 #. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:121
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:167
 #, csharp-format
 msgid "{0} Folder"
 msgstr "{0} mape"
@@ -1667,16 +1703,16 @@ msgid "Search your music"
 msgstr "Meklēt mūziku"
 
 #. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:62
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Dažādi"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
 msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
 msgstr "_Kārtot izpildītāja albumus pēc gada, nevis nosaukuma"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:102
 #, csharp-format
 msgid "{0} song"
 msgid_plural "{0} songs"
@@ -1684,91 +1720,91 @@ msgstr[0] "{0} dziesma"
 msgstr[1] "{0} dziesmas"
 msgstr[2] "{0} dziesmas"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:131
 msgid "Music Folder"
 msgstr "Mūzikas mape"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:136
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:107
 msgid "Favorites"
 msgstr "Iecienītās"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:137
 msgid "Songs rated four and five stars"
 msgstr "Dziesmas ar četrām un piecām zvaigznēm"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:141
 msgid "Recent Favorites"
 msgstr "Nesen iecienītās"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:142
 msgid "Songs listened to often in the past week"
 msgstr "Dziesmas, kas pēdējā nedēļā dzirdētas pārāk bieži"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
 msgid "Recently Added"
 msgstr "Nesen pievienotās"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
 msgid "Songs imported within the last week"
 msgstr "Dziesmas, kas importētas pēdējā nedēļā"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
 msgid "Recently Played"
 msgstr "Nesen atskaņotās"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
 msgid "Recently played songs"
 msgstr "Nesen atskaņotās dziesmas"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:156
 msgid "Unheard"
 msgstr "Nenoklausīts"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:157
 msgid "Songs that have not been played or skipped"
 msgstr "Dziesmas, kuras nav atskaņotas, vai ir izlaistas"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:164
 msgid "Neglected Favorites"
 msgstr "Novārtā atstāts iecienītās"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:148
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:165
 msgid "Favorites not played in over two months"
 msgstr "Iecienītās, kas nav atskaņotas jau divus mēnešus"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:169
 msgid "Least Favorite"
 msgstr "Mazāk iecienītās"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:153
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:170
 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
 msgstr ""
 "Dziesmas, kas ir vērtētas ar vienu vai divām zvaigznēm kuras jūs bieži "
 "izlaižat"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:157
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:174
 msgid "700 MB of Favorites"
 msgstr "700 MB ar iecienītajām"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:158
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:175
 msgid "A data CD worth of favorite songs"
 msgstr "Datu CD ar iecienītajām dziesmām"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:163
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:180
 msgid "80 Minutes of Favorites"
 msgstr "80 minūtes ar iecienītajām"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:164
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:181
 msgid "An audio CD worth of favorite songs"
 msgstr "Audio CD ar iecienītajām dziesmām"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:169
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:186
 msgid "Unrated"
 msgstr "Nenovērtētas"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:170
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:187
 msgid "Songs that haven't been rated"
 msgstr "Dziesmas, kas nav novērtētas"
 
@@ -1782,22 +1818,22 @@ msgid "Importing From {0}"
 msgstr "Importē no {0}"
 
 #. Catalog.GetString ("Video Library")
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:43
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:44
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/VideoGroupSource.cs:38
 msgid "Videos"
 msgstr "Video"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:49
 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:52
 msgid "Search your videos"
 msgstr "Meklēt video"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:65
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:66
 #: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:69
 msgid "Produced By"
 msgstr "Producējis"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:78
 #, csharp-format
 msgid "{0} video"
 msgid_plural "{0} videos"
@@ -1805,19 +1841,19 @@ msgstr[0] "{0} video"
 msgstr[1] "{0} video"
 msgstr[2] "{0} video"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:102
 msgid "Videos Folder"
 msgstr "Video mape"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:108
 msgid "Videos rated four and five stars"
 msgstr "Video, kas novērtēti ar četrām un piecām zvaigznēm"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:112
 msgid "Unwatched"
 msgstr "Nenoskatīts"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:113
 msgid "Videos that haven't been played yet"
 msgstr "Video, kuri vēl nav atskaņoti"
 
@@ -1892,14 +1928,6 @@ msgstr ""
 "Aktivēt šo opciju, lai atskaņojumu skaiti starp fonotēku un atbalstītajiem "
 "audio failiem būtu sinhroni."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:67
-msgid "_Update file and folder names"
-msgstr "Atja_unināt failu un mapju nosaukumus"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:68
-msgid "Rename files and folders according to media metadata"
-msgstr "Pārsaukt failus un mapes atbilstoši metadatiem"
-
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52
 msgid "There is no available network connection"
 msgstr "Nav pieejams tīkla savienojums"
@@ -1947,7 +1975,7 @@ msgstr "Dzēst repertuāru"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:595
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:612
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Jauns repertuārs"
@@ -1990,11 +2018,7 @@ msgstr "Paplašinājumi"
 msgid "File Policies"
 msgstr "Faila politikas"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:58
-msgid "Co_py files to media folders when importing"
-msgstr "Im_portējot kopēt failus uz datu nesēja mapēm"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:66
 msgid "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
 msgstr "Uzlabojiet Banshee, anonīmi sūtīt izmantošanas datus"
 
@@ -2555,7 +2579,7 @@ msgstr "drm"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:389
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:405
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nezināms"
 
@@ -2643,37 +2667,33 @@ msgstr "Kļūda"
 msgid "Details"
 msgstr "Sīkāka informācija"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:156
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:158
 msgid "Errors"
 msgstr "Kļūdas"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:213
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:215
 msgid "Sort Playlists By"
 msgstr "Kārtot repertuāru pēc"
 
 #. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:223
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:225
 msgid "Drive"
 msgstr "Dzinis"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:247
-msgid "File Organization"
-msgstr "Failu organizēšana"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:248
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:250
 msgid "Folder hie_rarchy"
 msgstr "Mapes hie_rarhija"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:249
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:251
 msgid "File _name"
 msgstr "Faila _nosaukums"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:701
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:706
 #, csharp-format
 msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
 msgstr "Pievieno {0} no {1} pie {2}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:720
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:725
 #, csharp-format
 msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
 msgstr "Dzēš {0} no {1} no {2}"
@@ -2785,7 +2805,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:174
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:149
 #, csharp-format
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} no {1}"
@@ -2927,10 +2947,6 @@ msgstr "Īpaša multimediju pārvaldība un atskaņošana"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/AboutDialog.cs:98
 #, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n"
-#| "Copyright © 2005–{0} Others\n"
-#| "Copyright © 2005 Aaron Bockover"
 msgid ""
 "Copyright © 2005–{0} Novell, Inc.\n"
 "Copyright © 2005–{1} Others\n"
@@ -2987,7 +3003,7 @@ msgid "Make Banshee the Default"
 msgstr "Padarīt Banshee par noklusēto"
 
 #. Translators: verb
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/FileChooserDialog.cs:53
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/GtkFileChooserDialog.cs:53
 msgid "I_mport"
 msgstr "I_mportēt"
 
@@ -3595,19 +3611,19 @@ msgstr "Iestatīt visu disku numuru un skaitu uz šīm vērtībām"
 msgid "_Disc Number:"
 msgstr "_Diska nosaukums:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
 msgid "Set all years to this value"
 msgstr "Iestatīt visus gadus uz šo vērtību"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Gads:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:204
 msgid "Set all ratings to this value"
 msgstr "Iestatīt visus vērtējumus uz šo vērtību"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:205
 msgid "_Rating:"
 msgstr "Vē_rtējums:"
 
@@ -4204,7 +4220,6 @@ msgstr "Šī lapa ir bloķēta, jo tā visdrīzāk nav tā, ko jūs meklējat."
 #. Translators: {0} is the URL of the web page that was requested
 #: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebBrowser/NavigationControl.cs:158
 #, csharp-format
-#| msgid "The specified resource is invalid."
 msgid "The security certificate for {0} is invalid."
 msgstr "{0} drošības sertifikāts nav derīgs."
 
@@ -4242,18 +4257,6 @@ msgstr "Sazinās ar..."
 msgid "Buffering"
 msgstr "Buferē"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:96
-msgid "Volume"
-msgstr "Skaļums"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:548
-msgid "Muted"
-msgstr "Apklusināts"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/VolumeButton.cs:550
-msgid "Full Volume"
-msgstr "Pilns skaļums"
-
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:115
 msgid "Device"
 msgstr "Ierīce"
@@ -4290,29 +4293,29 @@ msgstr "Atbalsta albumu vāciņus"
 msgid "Supports photos"
 msgstr "Atbalsta fotogrāfijas"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:463
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:466
 msgid "Track duration is zero"
 msgstr "Celiņa ilgums ir nulle"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:566
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:570
 msgid "Syncing iPod"
 msgstr "Sinhronizē iPod"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:567
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
 msgid "Preparing to synchronize..."
 msgstr "Gatavojas sinhronizēšanai..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:570
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:593
 #, csharp-format
 msgid "Adding track {0} of {1}"
 msgstr "Pievieno celiņu {0} no {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:606
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:636
 #, csharp-format
 msgid "Removing track {0} of {1}"
 msgstr "Izņem celiņu {0} no {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:659
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:710
 msgid "Writing media database"
 msgstr "Raksta multimediju datubāzē"
 
@@ -4326,35 +4329,35 @@ msgstr "Sinhronizē {0}"
 msgid "Devices"
 msgstr "Ierīces"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:176
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:179
 msgid "Device Properties"
 msgstr "Ierīču īpašības"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
 msgid "Product"
 msgstr "Produkts"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:202
 msgid "Vendor"
 msgstr "Ražotājs"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:284
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:292
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:141
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}"
 msgstr "Ielādē {0}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:370
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
 msgid "Yes"
 msgstr "Jā"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:370
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
 msgid "No"
 msgstr "Nē"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:391
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:407
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
@@ -4363,11 +4366,11 @@ msgstr ""
 "Šī ierīce neatbalsta formātu {0}, un netika atrasts konvertētājs, lai to "
 "pārveidotu"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:397
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:413
 msgid "File format conversion support is not available"
 msgstr "Nav pieejama failu formāta pārveidošana"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:423
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:439
 msgid "Error converting file"
 msgstr "Kļūda, pārveidojot failu"
 
@@ -4405,7 +4408,7 @@ msgstr[2] "Sinhronizēšanas darbība no ierīces izņems {0} celiņus."
 msgid "Are you sure you want to continue?"
 msgstr "Vai tiešām vēlaties turpināt?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:118
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:121
 msgid "Remove tracks"
 msgstr "Izņemt celiņus"
 
@@ -4480,12 +4483,12 @@ msgstr "Importēt iegādāto mūziku"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Atvienot"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:111
 #, csharp-format
 msgid "Disconnecting {0}..."
 msgstr "Atvieno {0}..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:118
 #, csharp-format
 msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
 msgstr "Neizdevās atvienot {0}: {1}"
@@ -4853,11 +4856,11 @@ msgstr "Pieteikšanās"
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Savienojas ar {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:185
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
 msgid "Add Remote DAAP Server"
 msgstr "Pievienot attālinātu DAAP serveri"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
 msgid "Add a new remote DAAP server"
 msgstr "Pievienot jaunu attālinātu DAAP serveri"
 
@@ -5311,7 +5314,6 @@ msgid "Library of Congress"
 msgstr "Kongresa bibliotēka"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:136
-#| msgid "Sample"
 msgid "Examples:"
 msgstr "Piemēri:"
 
@@ -5695,28 +5697,23 @@ msgstr "Apmeklēt savu Last.fm profila lapu"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:93
-#| msgid "_Enable Song Reporting"
 msgid "_Enable Song Reporting From Banshee"
 msgstr "Aktivēt dzi_esmu ziņošanu no Banshee"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:147
-#| msgid "Enable song reporting"
 msgid "Enable song reporting From Banshee"
 msgstr "Aktivēt dziesmu ziņošanu no Banshee"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:152
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:98
-#| msgid "_Enable Song Reporting"
 msgid "_Enable Song Reporting From Device"
 msgstr "Aktivēt dzi_esmu ziņošanu no ierīces"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:153
-#| msgid "Enable song reporting"
 msgid "Enable song reporting From Device"
 msgstr "Aktivēt dziesmu ziņošanu no ierīces"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:402
-#| msgid "Song Playing on Device"
 msgid "Scrobbling from device"
 msgstr "Skroblē no ierīces"
 
@@ -5726,7 +5723,6 @@ msgstr "Skroblē no ierīces..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:414
 #, csharp-format
-#| msgid "Removing track {0} of {1}"
 msgid "Processing track {0} of {1} ..."
 msgstr "Apstrādā celiņu {0} no {1} ..."
 
@@ -5841,8 +5837,8 @@ msgid "Log in to Last.fm"
 msgstr "Pieteikties Last.fm"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:294
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:294
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:321
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:335
 msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
 msgstr "Jums vajadzēs atļaut Banshee darboties ar jūsu Last.fm kontu."
 
@@ -6173,6 +6169,11 @@ msgstr "Meklēt podraides"
 msgid "Search for video podcasts"
 msgstr "Meklēt video podraides"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:110
+msgid "_Close"
+msgstr "_Aizvērt"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
 msgid "_Show Notifications"
 msgstr "_Rādīt paziņojumus"
@@ -6354,7 +6355,6 @@ msgstr "Importēt ‟{0}”"
 #. Translators: {0} is the type of disc, "Audio CD" or "DVD"
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc/DiscSource.cs:154
 #, csharp-format
-#| msgid "Eject {0}"
 msgid "Ejecting {0}..."
 msgstr "Izgrūž {0}..."
 
@@ -7100,99 +7100,117 @@ msgstr "Saglabāt un pieteikties"
 msgid "Authorize for Last.fm"
 msgstr "Autorizēties Last.fm"
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:450
-msgid ""
-"Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your "
-"account."
-msgstr ""
-"Last.fm lietotājvārds ir nederīgs, vai arī Banshee nav autorizēts piekļūt "
-"jūsu kontam."
-
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:271
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
 msgid "This service does not exist."
 msgstr "Serviss neeksistē."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
 msgid "Stations are only available to paying Last.fm subscribers."
 msgstr "Stacijas ir pieejamas tikai maksājošiem Last.fm abonentiem."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:277
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
 msgid "This station is not available."
 msgstr "Stacija nav pieejama."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:279
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
 msgid "The request is missing a required parameter."
 msgstr "Pieprasījumam pietrūkst nepieciešama parametra."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:281
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
 msgid "The specified resource is invalid."
 msgstr "Norādītais resurss nav derīgs."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:283
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
 msgid "Server error, please try again later."
 msgstr "Servera kļūda, lūdzu, mēģiniet vēlāk."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:285
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:289
 msgid "Invalid authentication information, please re-authenticate."
 msgstr ""
 "Nederīga autentifikācijas informācija, lūdzu, autentificējieties vēlreiz."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:287
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:291
 msgid "The API key used by this application is invalid."
 msgstr "API atslēga, ko izmanto šī lietotne, nav derīga."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:289
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:293
 msgid ""
 "The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
 msgstr ""
 "Straumēšanas sistēma nav pieejama uzkopšanas dēļ, lūdzu, mēģiniet atkal "
 "vēlāk."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:291
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:295
 msgid "The method signature is invalid."
 msgstr "Metodes paraksts ir nederīgs."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:296
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:300
 msgid "There is not enough content to play this station."
 msgstr "Nepietiek satura, lai atskaņotu šo staciju."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
 msgid "This group does not have enough members for radio."
 msgstr "Šai grupai nav pietiekami daudz dalībnieku, lai veidotu radio."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:300
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:304
 msgid "This artist does not have enough fans for radio."
 msgstr "Šim izpildītājam nav pietiekami daudz fanu, lai veidotu radio."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:302
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:306
 msgid "There are not enough neighbours for this station."
 msgstr "Nepietiek kaimiņu, lai veidotu šo staciju."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:304
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:308
+msgid "This user is not allowed to listen to radio during peak usage"
+msgstr ""
+"Šim lietotājam nav atļaujas klausīties radio, kad ir vislielākā izmantošana"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:310
+#| msgid "Stream location not found"
+msgid "Radio station not found"
+msgstr "Radio stacija nav atrasta"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:312
+msgid "This application is not allowed to make requests to the web services"
+msgstr "Šai lietotnei nav atļauts veidot pieprasījumus tīmekļa servisiem"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:314
+msgid "This type of request is no longer supported"
+msgstr "Šāda veida pieprasījuma veids vairs nav atbalstīts"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:316
+msgid ""
+"Your IP has made too many requests in a short period, exceeding our API "
+"guidelines"
+msgstr ""
+"Jūsu IP adresei veica pārāk daudz pieprasījumu īsā periodā, pārsniedzot mūsu "
+"API vadlīnijas"
+
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:318
 msgid "There was an unknown error."
 msgstr "Gadījās nezināma kļūda."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:313
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:327
 msgid "Not connected to Last.fm."
 msgstr "Nav savienojuma ar Last.fm."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:315
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:329
 msgid "Account details are needed before you can connect to Last.fm"
 msgstr "Lai savienotos ar Last.fm, ir nepieciešami konta dati"
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:317
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:331
 msgid "No network connection detected."
 msgstr "Nav atrasts tīkla savienojums."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:319
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:333
 msgid "Last.fm username is invalid."
 msgstr "Last.fm lietotājvārds ir nederīgs."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:323
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:337
 msgid "Connecting to Last.fm."
 msgstr "Savienojas ar Last.fm."
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:325
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:339
 msgid "Connected to Last.fm."
 msgstr "Savienojies ar Last.fm."
 
@@ -7202,6 +7220,22 @@ msgstr "Savienojies ar Last.fm."
 msgid "Unknown Podcast"
 msgstr "Nezināma podraide"
 
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Skaļums"
+
+#~ msgid "Muted"
+#~ msgstr "Apklusināts"
+
+#~ msgid "Full Volume"
+#~ msgstr "Pilns skaļums"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your "
+#~ "account."
+#~ msgstr ""
+#~ "Last.fm lietotājvārds ir nederīgs, vai arī Banshee nav autorizēts piekļūt "
+#~ "jūsu kontam."
+
 #~ msgid "Dvd"
 #~ msgstr "DVD"
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6707926..dd27afb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Artur Flinta <aflinta@gmail.com>, 2007, 2008.
 # Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2008, 2009.
 # Tomasz Dominikowski <tdominikowski@aviary.pl>, 2007, 2008, 2009.
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009, 2010, 2012.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009, 2010, 2012, 2013.
 # Mateusz Kacprzak <mateusz.kacprzak@yandex.ru>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-25 21:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-25 21:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-03 17:39+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Audio Quality"
 msgstr "Jakość dźwięku"
 
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:196
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:194
 msgid "Media Player"
 msgstr "Odtwarzacz multimediów"
 
@@ -646,6 +646,25 @@ msgstr "Odtwarzacz multimediów Banshee"
 msgid "Play and organize your media collection"
 msgstr "Odtwarzanie i organizowanie kolekcji multimediów"
 
+#. Writing GNOME below, instead of just "Linux", is inclusive of *BSD OSs
+#: ../data/banshee.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Banshee is an open source multimedia management and playback application for "
+"GNOME, Mac and Windows."
+msgstr ""
+"Banshee to program open source do zarządzania i odtwarzania multimediów dla "
+"systemów GNOME, Mac i Windows."
+
+#: ../data/banshee.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Play your music and videos. Stay entertained and up to date with podcasts "
+"and video podcasts. Sync your Android, iPod, and other devices. We think "
+"you'll love Banshee!"
+msgstr ""
+"Funkcje programu Banshee obejmują odtwarzanie muzyki i nagrań wideo, "
+"podcastów dźwiękowych i wideo oraz synchronizowanie kolekcji z urządzeniami "
+"Android, iPod i wieloma innymi."
+
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:240
 msgid "Could not create pipeline"
@@ -1307,7 +1326,7 @@ msgid "Stream location not found"
 msgstr "Nie odnaleziono położenia strumienia"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:343
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:344
 msgid "File not found"
 msgstr "Nie odnaleziono pliku"
 
@@ -1977,7 +1996,7 @@ msgstr "Usuń listę odtwarzania"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:595
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:612
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nowa lista odtwarzania"
@@ -2588,7 +2607,7 @@ msgstr "drm"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:404
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:405
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznana"
 
@@ -2815,7 +2834,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:174
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:149
 #, csharp-format
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} z {1}"
@@ -3625,19 +3644,19 @@ msgstr "Ustawia wszystkie pola numeru płyty i numerów ścieżek na tę wartoś
 msgid "_Disc Number:"
 msgstr "_Numer płyty:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
 msgid "Set all years to this value"
 msgstr "Ustawia wszystkie pola lat na tę wartość"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Rok:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:204
 msgid "Set all ratings to this value"
 msgstr "Ustawia wszystkie oceny na tę wartość"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:205
 msgid "_Rating:"
 msgstr "_Ocena:"
 
@@ -4316,29 +4335,29 @@ msgstr "Obsługuje okładki"
 msgid "Supports photos"
 msgstr "Obsługuje zdjęcia"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:465
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:466
 msgid "Track duration is zero"
 msgstr "Długość ścieżki wynosi zero"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:570
 msgid "Syncing iPod"
 msgstr "Synchronizowanie odtwarzacza iPod"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:572
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
 msgid "Preparing to synchronize..."
 msgstr "Przygotowywanie do synchronizacji..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:575
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:593
 #, csharp-format
 msgid "Adding track {0} of {1}"
 msgstr "Dodawanie ścieżki {0} z {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:611
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:636
 #, csharp-format
 msgid "Removing track {0} of {1}"
 msgstr "Usuwanie ścieżki {0} z {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:664
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:710
 msgid "Writing media database"
 msgstr "Zapisywanie bazy danych multimediów"
 
@@ -4356,31 +4375,31 @@ msgstr "Urządzenia"
 msgid "Device Properties"
 msgstr "Właściwości urządzenia"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:203
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
 msgid "Product"
 msgstr "Produkt"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:204
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:202
 msgid "Vendor"
 msgstr "Producent"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:291
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:292
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:141
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}"
 msgstr "Wczytywanie {0}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:406
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:407
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
@@ -4389,11 +4408,11 @@ msgstr ""
 "Format {0} nie jest obsługiwany przez to urządzenie i nie odnaleziono "
 "konwertera do konwersji tego formatu"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:412
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:413
 msgid "File format conversion support is not available"
 msgstr "Konwersja formatu plików nie jest obsługiwana"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:438
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:439
 msgid "Error converting file"
 msgstr "Błąd podczas konwertowania pliku"
 
@@ -4430,7 +4449,7 @@ msgstr[2] "Synchronizacja usunie {0} ścieżek z urządzenia."
 msgid "Are you sure you want to continue?"
 msgstr "Na pewno kontynuować?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:118
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:121
 msgid "Remove tracks"
 msgstr "Usuń ścieżki"
 
@@ -4505,12 +4524,12 @@ msgstr "Importowanie zakupionej muzyki"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Rozłącz"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:111
 #, csharp-format
 msgid "Disconnecting {0}..."
 msgstr "Rozłączanie {0}..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:118
 #, csharp-format
 msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
 msgstr "Nie można rozłączyć {0}: {1}"
@@ -4876,11 +4895,11 @@ msgstr "Login"
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Łączenie z {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:185
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
 msgid "Add Remote DAAP Server"
 msgstr "Dodaj zdalny serwer DAAP"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
 msgid "Add a new remote DAAP server"
 msgstr "Dodaj nowy zdalny serwer DAAP"
 
@@ -6936,22 +6955,22 @@ msgstr "kliknięcie"
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:613
 #, csharp-format
 msgid "Hide <i>{0}</i>"
 msgstr "Ukryj <i>{0}</i>"
 
 #. Translators: {0} is substituted with the application name
-#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:53
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:52
 #, csharp-format
 msgid "{0} Encountered a Fatal Error"
 msgstr "{0} - Napotkano krytyczny błąd"
 
-#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:92
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:91
 msgid "Error Details"
 msgstr "Szczegóły błędu"
 
-#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:136
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:135
 msgid "An unhandled exception was thrown: "
 msgstr "Wystąpił nieobsługiwany wyjątek: "
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 663566b..69bbacd 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 # Carlos Eduardo Moreira dos Santos <cems@cemshost.com.br>, 2008.
 # Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2008.
 # Amanda Magalhães <amandinha@comum.org>, 2010.
-# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2010.
+# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2010, 2013.
 # Pablo Garrido <pablo@pablogarrido.com.br>, 2010.
 # Michel Recondo <michel@recondo.com.br>, 2008, 2010.
 # Daniel S. Koda <danielskoda@gmail.com>, 2009, 2010.
@@ -25,14 +25,15 @@
 # filesink -> consumidor de arquivo
 # scrobble   -> http://www.lastfm.com.br/help/faq?category=Scrobbling
 # scrobbling -> http://www.lastfm.com.br/help/faq?category=Scrobbling
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee help\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-25 00:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 18:05-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-07 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 14:42-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -654,6 +655,25 @@ msgstr "Reprodutor de mídia Banshee"
 msgid "Play and organize your media collection"
 msgstr "Reproduza e organize a sua coleção de mídia"
 
+#. Writing GNOME below, instead of just "Linux", is inclusive of *BSD OSs
+#: ../data/banshee.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Banshee is an open source multimedia management and playback application for "
+"GNOME, Mac and Windows."
+msgstr ""
+"Banshee é um gerenciador de multimídia de código aberto e aplicativo de "
+"reprodução para o GNOME, Mac e Windows."
+
+#: ../data/banshee.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Play your music and videos. Stay entertained and up to date with podcasts "
+"and video podcasts. Sync your Android, iPod, and other devices. We think "
+"you'll love Banshee!"
+msgstr ""
+"Reproduza suas músicas e vídeos. Fique entretido e mantenha-se atualizado "
+"com podcasts de áudio e video. Sincronize seu Android, iPod, e outros "
+"dispositivos. Acreditamos que você irá amar o Banshee!"
+
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:240
 msgid "Could not create pipeline"
@@ -2809,7 +2829,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:174
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:149
 #, csharp-format
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} de {1}"
@@ -3106,16 +3126,6 @@ msgid "_Tools"
 msgstr "Ferrame_ntas"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88
-#, csharp-format
-msgid "The rescan operation will remove one track from your music library."
-msgid_plural ""
-"The rescan operation will remove {0} tracks from your music library."
-msgstr[0] ""
-"A operação de varredura removerá uma faixa da sua biblioteca de músicas."
-msgstr[1] ""
-"A operação de varredura removerá {0} faixas da sua biblioteca de músicas."
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:134
 msgid "_Help"
 msgstr "Aj_uda"
@@ -4316,29 +4326,29 @@ msgstr "Suporta arte de capa"
 msgid "Supports photos"
 msgstr "Suporta fotos"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:462
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:466
 msgid "Track duration is zero"
 msgstr "A duração da faixa é zero"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:566
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:570
 msgid "Syncing iPod"
 msgstr "Sincronizando o iPod"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:567
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
 msgid "Preparing to synchronize..."
 msgstr "Preparando para sincroniar..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:589
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:593
 #, csharp-format
 msgid "Adding track {0} of {1}"
 msgstr "Adicionando faixa {0} de {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:632
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:636
 #, csharp-format
 msgid "Removing track {0} of {1}"
 msgstr "Removendo faixa {0} de {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:706
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:710
 msgid "Writing media database"
 msgstr "Gravando o banco de dados de mídia"
 
@@ -4506,12 +4516,12 @@ msgstr "Importar música comprada"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:111
 #, csharp-format
 msgid "Disconnecting {0}..."
 msgstr "Desconectando {0}..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:118
 #, csharp-format
 msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
 msgstr "Não foi possível desconectar {0}: {1}"
@@ -7236,6 +7246,14 @@ msgstr "Conectado ao Last.fm."
 msgid "Unknown Podcast"
 msgstr "Podcast desconhecido"
 
+#~ msgid "The rescan operation will remove one track from your music library."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The rescan operation will remove {0} tracks from your music library."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "A operação de varredura removerá uma faixa da sua biblioteca de músicas."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "A operação de varredura removerá {0} faixas da sua biblioteca de músicas."
+
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "Volume"
 
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f13a1e9..774f98e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,20 +8,20 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-26 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 08:44+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 00:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-13 23:42+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
-"Language: \n"
+"Language: sl_SI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 06:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12757)\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
@@ -33,10 +33,8 @@ msgstr "Podpora napravam Apple"
 msgid "Support for most iPod/iPhone/iPad devices."
 msgstr "Podpora napravam iPod/iPhone/iPad."
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:10
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:15
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:25
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:10 ../data/addin-xml-strings.cs:15
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:20 ../data/addin-xml-strings.cs:25
 msgid "Device Support"
 msgstr "Podpora napravam"
 
@@ -55,8 +53,12 @@ msgid "Mass Storage Media Player Support"
 msgstr "Podpora shramb predstavnih datotek"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:19
-msgid "Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and Android, Pre, and Galaxy phones."
-msgstr "Podpora napravam USB, vključno s številnimi napravami iAudio in telefoni Android, Pre in Galaxy."
+msgid ""
+"Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
+"Android, Pre, and Galaxy phones."
+msgstr ""
+"Podpora napravam USB, vključno s številnimi napravami iAudio in telefoni "
+"Android, Pre in Galaxy."
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:23
@@ -76,14 +78,10 @@ msgstr "Trgovina Amazon MP3"
 msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store."
 msgstr "Brskanje, iskanje in nakup glasbe v trgovini Amazon MP3."
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:30
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:65
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:70
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:115
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:30 ../data/addin-xml-strings.cs:35
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:65 ../data/addin-xml-strings.cs:70
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:85 ../data/addin-xml-strings.cs:95
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:100 ../data/addin-xml-strings.cs:115
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:165
 msgid "Online Sources"
 msgstr "Spletni viri"
@@ -106,12 +104,9 @@ msgstr "Knjižnica zvočnih knjig"
 msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
 msgstr "Urejanje zvočnih knjig, predavanj in drugih vrst posnetkov."
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:40
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:75
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:135
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:40 ../data/addin-xml-strings.cs:75
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:90 ../data/addin-xml-strings.cs:135
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:145 ../data/addin-xml-strings.cs:150
 msgid "Core"
 msgstr "Jedro"
 
@@ -122,22 +117,16 @@ msgstr "Skriptni programi Boo"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:44
 msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
-msgstr "Prilagajanje in razširjanje predvajalnika Banshee s skriptami v jeziku Boo."
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:45
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:50
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:55
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:60
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:105
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:120
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:125
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:130
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
+msgstr ""
+"Prilagajanje in razširjanje predvajalnika Banshee s skriptami v jeziku Boo."
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:45 ../data/addin-xml-strings.cs:50
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:55 ../data/addin-xml-strings.cs:60
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:80 ../data/addin-xml-strings.cs:105
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:110 ../data/addin-xml-strings.cs:120
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:125 ../data/addin-xml-strings.cs:130
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:140 ../data/addin-xml-strings.cs:155
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:160 ../data/addin-xml-strings.cs:170
 msgid "Utilities"
 msgstr "Pripomočki"
 
@@ -202,7 +191,9 @@ msgstr "Popravljanje metapodatkov"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:79
 msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations."
-msgstr "Popravljanje pokvarjenih in manjkajočih metapodatkov z uporabo paketnih opravil."
+msgstr ""
+"Popravljanje pokvarjenih in manjkajočih metapodatkov z uporabo paketnih "
+"opravil."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:83
@@ -230,7 +221,9 @@ msgstr "Pošiljanje seznama predvajane glasbe Last.fm"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:94
 msgid "Last.fm scrobbling and context pane recommendations."
-msgstr "Pošiljanje seznama predvajane glasbe Last.fm in priporočila vsebinskega pladnja."
+msgstr ""
+"Pošiljanje seznama predvajane glasbe Last.fm in priporočila vsebinskega "
+"pladnja."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:98
@@ -256,8 +249,12 @@ msgid "Mini Mode"
 msgstr "Enostavni vmesni"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:109
-msgid "Control Banshee through a small window with only playback controls and track information."
-msgstr "Nadzor predvajalnika Banshee preko enostavnega vmesnika z nadzornikom predvajanja in nekaterimi podrobnostmi skladbe."
+msgid ""
+"Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
+"information."
+msgstr ""
+"Nadzor predvajalnika Banshee preko enostavnega vmesnika z nadzornikom "
+"predvajanja in nekaterimi podrobnostmi skladbe."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:113
@@ -302,7 +299,8 @@ msgstr "Podpora za DVD in zvočne nosilce CD"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:134
 msgid "Watch DVDs, listen to and rip Audio CDs."
-msgstr "Ogled vsebine nosilcev DVD in poslušanje ter zajemanje zvočnih nosilcev CD."
+msgstr ""
+"Ogled vsebine nosilcev DVD in poslušanje ter zajemanje zvočnih nosilcev CD."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:138
@@ -335,7 +333,8 @@ msgstr "Podcasti"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:149
 msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
-msgstr "Naročilo na podcaste in pretakanje oziroma prejemanje posnetkov epizod."
+msgstr ""
+"Naročilo na podcaste in pretakanje oziroma prejemanje posnetkov epizod."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:153
@@ -364,8 +363,11 @@ msgid "Ubuntu One Music Store"
 msgstr "Glasbena trgovina Ubuntu One"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:164
-msgid "This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by 7digital."
-msgstr "Podpora dostopa do glasbene trgovine Ubuntu One preko sistema 7digital."
+msgid ""
+"This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by "
+"7digital."
+msgstr ""
+"Podpora dostopa do glasbene trgovine Ubuntu One preko sistema 7digital."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:168
@@ -373,8 +375,11 @@ msgid "UPnP Client"
 msgstr "Odjemalec UPnp"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:169
-msgid "Browse and play music and videos shared over your local network using UPnP."
-msgstr "Brskanje in poslušanje glasbe v souporabi preko krajevnega omrežja z uporabo UPnP."
+msgid ""
+"Browse and play music and videos shared over your local network using UPnP."
+msgstr ""
+"Brskanje in poslušanje glasbe v souporabi preko krajevnega omrežja z uporabo "
+"UPnP."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:173
@@ -386,8 +391,7 @@ msgstr "Wikipedia"
 msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
 msgstr "Prikaz podrobnosti izvajalca iz Wikipedije v vsebinskem pladnju."
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:175
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:175 ../data/addin-xml-strings.cs:180
 msgid "Context Pane"
 msgstr "Vsebinski pladenj"
 
@@ -399,15 +403,20 @@ msgstr "YouTube"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:179
 msgid "Show related YouTube videos in the context pane."
-msgstr "Podpora sorodnim videoposnetkom spletišča YouTube v vsebinskem pladnju."
+msgstr ""
+"Podpora sorodnim videoposnetkom spletišča YouTube v vsebinskem pladnju."
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
 msgid "AAC (Novell Encoder)"
 msgstr "AAC (Nov kodirnik)"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:2
-msgid "Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves better sound quality than MP3 at many bit rates."
-msgstr "Zasnovan kot naslednik zapisa MP3. AAC v splošnem dosega boljšo kakovost zvoka kot MP3 pri številnih bitnih hitrostih."
+msgid ""
+"Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
+"better sound quality than MP3 at many bit rates."
+msgstr ""
+"Zasnovan kot naslednik zapisa MP3. AAC v splošnem dosega boljšo kakovost "
+"zvoka kot MP3 pri številnih bitnih hitrostih."
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:3
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
@@ -458,8 +467,12 @@ msgid "Free Lossless Audio Codec"
 msgstr "Brezplačni kodek za kodiranje brez zvočnih izgub (FLAC)"
 
 #: ../data/audio-profiles/flac.xml.in.h:2
-msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but does not degrade audio quality."
-msgstr "Brezplačni kodek za kodiranje brez zvočnih izgub (FLAC) je odprtokodni kodek, ki zvok stisne, vendar ne poslabša njegove kakovosti."
+msgid ""
+"Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses but "
+"does not degrade audio quality."
+msgstr ""
+"Brezplačni kodek za kodiranje brez zvočnih izgub (FLAC) je odprtokodni "
+"kodek, ki zvok stisne, vendar ne poslabša njegove kakovosti."
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1
 msgid "MP3 (LAME Encoder)"
@@ -467,8 +480,12 @@ msgstr "MP3 (kodirnik LAME)"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2
 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
-msgid "A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces larger files at lower bitrates."
-msgstr "Priljubljeni starejši zakonsko zaščiteni zvočni zapis, ki kodira zvok v večje datoteke s slabšo kakovostjo."
+msgid ""
+"A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces "
+"larger files at lower bitrates."
+msgstr ""
+"Priljubljeni starejši zakonsko zaščiteni zvočni zapis, ki kodira zvok v "
+"večje datoteke s slabšo kakovostjo."
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3
 msgid "Encoding Mode"
@@ -509,8 +526,12 @@ msgid "Ogg Vorbis"
 msgstr "Ogg Vorbis"
 
 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2
-msgid "Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a lower file size than MP3."
-msgstr "Vorbis je odprtokodni kodek za kodiranje izgubami, z visoko kakovostnim izhodom pri manjši velikosti datoteke kot MP3."
+msgid ""
+"Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a "
+"lower file size than MP3."
+msgstr ""
+"Vorbis je odprtokodni kodek za kodiranje izgubami, z visoko kakovostnim "
+"izhodom pri manjši velikosti datoteke kot MP3."
 
 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:3
 msgid "Audio quality"
@@ -521,8 +542,13 @@ msgid "Wavpack"
 msgstr "Wavpack"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:2
-msgid "A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-quality lossy encoding with great dynamic range."
-msgstr "Hiter in učinkovit odprtokodni zvočni zapis, ki ponuja kodiranje brez zvočnih izgub in visoko kakovostno kodiranje z izgubami z velikim zvočnim razponom."
+msgid ""
+"A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-"
+"quality lossy encoding with great dynamic range."
+msgstr ""
+"Hiter in učinkovit odprtokodni zvočni zapis, ki ponuja kodiranje brez "
+"zvočnih izgub in visoko kakovostno kodiranje z izgubami z velikim zvočnim "
+"razponom."
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
 msgid "Mode"
@@ -569,16 +595,25 @@ msgid "Waveform PCM"
 msgstr "Waveform PCM"
 
 #: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2
-msgid "WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code modulated (PCM) audio."
-msgstr "Oblika zapisa WAV+PCM je kodirana brez zvočnih izgub in vsebuje nestisnjen, surov pulzirajoče-kodno moduliran (PCM) zvok."
+msgid ""
+"WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code "
+"modulated (PCM) audio."
+msgstr ""
+"Oblika zapisa WAV+PCM je kodirana brez zvočnih izgub in vsebuje nestisnjen, "
+"surov pulzirajoče-kodno moduliran (PCM) zvok."
 
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:1
 msgid "Windows Media Audio"
 msgstr "Zvočna datoteka Windows Media"
 
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2
-msgid "A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
-msgstr "Zakonsko zaščiteni kodek za kodiranje z zvočnimi izgubami in z visoko kakovostnim izhod pri manjši velikosti datotek kot MP3. 96kbps WMA je enakovreden 128 kbps MP3."
+msgid ""
+"A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file "
+"size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
+msgstr ""
+"Zakonsko zaščiteni kodek za kodiranje z zvočnimi izgubami in z visoko "
+"kakovostnim izhod pri manjši velikosti datotek kot MP3. 96kbps WMA je "
+"enakovreden 128 kbps MP3."
 
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:3
 msgid "Use a variable bitrate"
@@ -589,7 +624,7 @@ msgid "Audio Quality"
 msgstr "Kakovost zvoka"
 
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:196
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:194
 msgid "Media Player"
 msgstr "Predstavni predvajalnik"
 
@@ -605,8 +640,26 @@ msgstr "Predvajalnik Banshee"
 msgid "Play and organize your media collection"
 msgstr "Predvajanje in urejanje zbirke predstavnih datotek"
 
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202
-#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
+#. Writing GNOME below, instead of just "Linux", is inclusive of *BSD OSs
+#: ../data/banshee.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Banshee is an open source multimedia management and playback application for "
+"GNOME, Mac and Windows."
+msgstr ""
+"Banshee je odprto-kodni program za upravljanje in predvajanje predstavnih "
+"vsebin v okoljih GNOME, Mac in Windows."
+
+#: ../data/banshee.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Play your music and videos. Stay entertained and up to date with podcasts "
+"and video podcasts. Sync your Android, iPod, and other devices. We think "
+"you'll love Banshee!"
+msgstr ""
+"Predvajajte svojo glasbo in filme. Zabavajte se in ostanite v stiku s "
+"podcasti in video podcasti. Uskladite vsebine s svojim Androidom, iPodom in "
+"drugimi napravami. Menimo, da se boste v Banshee zaljubili!"
+
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:240
 msgid "Could not create pipeline"
 msgstr "Cevovoda ni mogoče ustvariti"
@@ -636,8 +689,7 @@ msgid "Could not create fakesink plugin"
 msgstr "Vstavka lažnega korita ni mogoče ustvariti"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250
-#: ../libbanshee/banshee-ripper.c:311
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:311
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:281
 msgid "Could not link pipeline elements"
 msgstr "Predmetov cevovoda ni mogoče povezati"
@@ -746,7 +798,9 @@ msgstr "_Omogoči popravek ReplayGain"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:881
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:981
-msgid "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) playback volume"
+msgid ""
+"For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
+"playback volume"
 msgstr "Samodejno izravnaj glasnost predvajanja skladb s podatki ReplayGain"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:886
@@ -754,8 +808,12 @@ msgid "Enable _gapless playback"
 msgstr "Omogoči predvajanje _brez premora"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:887
-msgid "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums and classical music"
-msgstr "Odstrani premor predvajanja ob spremembi skladbe. Uporabno za tematske albume in pri poslušanju klasične glasbe."
+msgid ""
+"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
+"and classical music"
+msgstr ""
+"Odstrani premor predvajanja ob spremembi skladbe. Uporabno za tematske "
+"albume in pri poslušanju klasične glasbe."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
 msgid "Could not create transcoder"
@@ -785,8 +843,12 @@ msgid "Can't check for updates"
 msgstr "Ni mogoče preveriti za posodobitve."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:73
-msgid "We're currently not able to check if there's a new version available. Please try again later."
-msgstr "Trenutno ni mogoče preveriti, če je na voljo nova različica. Poskusite znova kasneje."
+msgid ""
+"We're currently not able to check if there's a new version available. Please "
+"try again later."
+msgstr ""
+"Trenutno ni mogoče preveriti, če je na voljo nova različica. Poskusite znova "
+"kasneje."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:95
 msgid "No update available"
@@ -799,7 +861,9 @@ msgstr "Nameščena je zadnja različica predvajalnika Banshee."
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:106
 #, csharp-format
 msgid "A new version of Banshee ({0}) is available.{1}Do you want to update?"
-msgstr "Na voljo je nova različica predvajalnika Banshee ({0}). {1}Ali želite program posodobiti?"
+msgstr ""
+"Na voljo je nova različica predvajalnika Banshee ({0}). {1}Ali želite "
+"program posodobiti?"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:108
 msgid "Banshee update available"
@@ -826,8 +890,12 @@ msgstr "Prejem je spodletel. Poskusite ponovno kasneje."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:165
 #, csharp-format
-msgid "The update finished downloading.{0}Do you want to shutdown Banshee and run the installer?"
-msgstr "Prejemanje posodobitve je končano. {0} Ali želite izklopiti Banshee in zagnati namestilnik?"
+msgid ""
+"The update finished downloading.{0}Do you want to shutdown Banshee and run "
+"the installer?"
+msgstr ""
+"Prejemanje posodobitve je končano. {0} Ali želite izklopiti Banshee in "
+"zagnati namestilnik?"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:167
 msgid "Update finished downloading"
@@ -878,16 +946,26 @@ msgid "Playback Control Options"
 msgstr "Možnosti nadzora predvajanja"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
-msgid "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
-msgstr "Predvajanje naslednje skladbe, oziroma ponovno predvajanje trenutne, če je nastavljena vrednost 'restart'"
+msgid ""
+"Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
+msgstr ""
+"Predvajanje naslednje skladbe, oziroma ponovno predvajanje trenutne, če je "
+"nastavljena vrednost 'restart'"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
-msgid "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
-msgstr "Predvajanje predhodne skladbe, oziroma ponovno predvajanje, če je nastavljena vrednost 'restart'"
+msgid ""
+"Play the previous track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
+msgstr ""
+"Predvajanje predhodne skladbe, oziroma ponovno predvajanje, če je "
+"nastavljena vrednost 'restart'"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
-msgid "If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, otherwise the same as --previous"
-msgstr "V primeru da je bila trenutna skladba predvajanja dlje kot 4 sekunde, ponovno predvajanje, drugače pa enako kot --previous"
+msgid ""
+"If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
+"otherwise the same as --previous"
+msgstr ""
+"V primeru da je bila trenutna skladba predvajanja dlje kot 4 sekunde, "
+"ponovno predvajanje, drugače pa enako kot --previous"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
 msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
@@ -910,12 +988,17 @@ msgid "Completely stop playback"
 msgstr "Popolna zaustavitev predvajanja"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
-msgid "Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value should be either 'true' or 'false')"
-msgstr "Omogoči ali onemogoči zaustavitev predvajanja po končanem predvajanju trenutno predvajanega posnetka (vrednost mora biti 'prav' ali 'napak')"
+msgid ""
+"Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
+"should be either 'true' or 'false')"
+msgstr ""
+"Omogoči ali onemogoči zaustavitev predvajanja po končanem predvajanju "
+"trenutno predvajanega posnetka (vrednost mora biti 'prav' ali 'napak')"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
 msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
-msgstr "Nastavitev glasnosti predvajanja (0-100), predpona +/- za relativne vrednosti"
+msgstr ""
+"Nastavitev glasnosti predvajanja (0-100), predpona +/- za relativne vrednosti"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
 msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
@@ -1096,8 +1179,12 @@ msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
 msgstr "Navadite dodaten ključ, privzet je /apps/banshee-1/"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:221
-msgid "Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an alternate Mono.Addins database in the working directory"
-msgstr "Optimiziraj program za nenameščeno delovanje; možnost ustvari dodatno podatkovno zbirko vstavka Mono v delovni mapi"
+msgid ""
+"Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
+"alternate Mono.Addins database in the working directory"
+msgstr ""
+"Optimiziraj program za nenameščeno delovanje; možnost ustvari dodatno "
+"podatkovno zbirko vstavka Mono v delovni mapi"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:223
 msgid "Disable DBus support completely"
@@ -1227,7 +1314,7 @@ msgid "Stream location not found"
 msgstr "Mesta pretoka ni mogoče najti"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:343
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:344
 msgid "File not found"
 msgstr "Datoteke ni mogoče najti"
 
@@ -1349,7 +1436,8 @@ msgstr "po izvajalcu"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:52
 msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
-msgstr "Predvaja vse skladbe izvajalca, nato naključno izbere drugega izvajalca"
+msgstr ""
+"Predvaja vse skladbe izvajalca, nato naključno izbere drugega izvajalca"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
 msgid "Shuffle _Off"
@@ -1439,8 +1527,11 @@ msgid "Upgrading your Banshee Database"
 msgstr "Nadgrajevanje podatkovne zbirke predvajalnika Banshee"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:233
-msgid "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
-msgstr "Počakajte, da se stara podatkovna zbirka predvajalnika Banshee pretvori v novejšo različico."
+msgid ""
+"Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
+msgstr ""
+"Počakajte, da se stara podatkovna zbirka predvajalnika Banshee pretvori v "
+"novejšo različico."
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1416
 msgid "Refreshing Metadata"
@@ -1695,7 +1786,9 @@ msgstr "Najmanj priljubljeno"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:170
 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
-msgstr "Skladbe, ki so bile ocenjene z eno ali dvema zvezdicama, ali pa ste jih pogosto preskočili"
+msgstr ""
+"Skladbe, ki so bile ocenjene z eno ali dvema zvezdicama, ali pa ste jih "
+"pogosto preskočili"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:174
 msgid "700 MB of Favorites"
@@ -1776,8 +1869,12 @@ msgid "Default player engine"
 msgstr "Privzeti programnik predvajalnika"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:108
-msgid "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly installed."
-msgstr "Programnikov predvajalnika ni mogoče najti. Prepričajte se, da je bil predvajalnik Banshee pravilno nameščen."
+msgid ""
+"No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
+"installed."
+msgstr ""
+"Programnikov predvajalnika ni mogoče najti. Prepričajte se, da je bil "
+"predvajalnik Banshee pravilno nameščen."
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:375
 msgid "Problem with Player Engine"
@@ -1793,8 +1890,11 @@ msgid "Initializing"
 msgstr "Začenjanje"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:138
-msgid "Files are currently being converted to another format. Would you like to stop this?"
-msgstr "Datoteke se trenutno pretvarjajo v drugo vrsto. Ali želite to zaustaviti?"
+msgid ""
+"Files are currently being converted to another format. Would you like to "
+"stop this?"
+msgstr ""
+"Datoteke se trenutno pretvarjajo v drugo vrsto. Ali želite to zaustaviti?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataJob.cs:52
 msgid "Saving Metadata to File"
@@ -1805,24 +1905,36 @@ msgid "Sync _metadata between library and files"
 msgstr "Uskladi _metapodatke med knjižnico in datotekami"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:50
-msgid "Enable this option to have metadata in sync between your library and supported media files"
-msgstr "Izbrana možnost omogoča usklajevanje metapodatkov med knjižnico in podprtimi zvočnimi datotekami"
+msgid ""
+"Enable this option to have metadata in sync between your library and "
+"supported media files"
+msgstr ""
+"Izbrana možnost omogoča usklajevanje metapodatkov med knjižnico in podprtimi "
+"zvočnimi datotekami"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
 msgid "Sync _ratings between library and files"
 msgstr "Uskladi _ocene med knjižnico in datotekami"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:56
-msgid "Enable this option to have rating metadata synced between your library and supported audio files"
-msgstr "Izbrana možnost omogoča usklajevanje metapodatkov ocen med knjižnico in podprtimi zvočnimi datotekami"
+msgid ""
+"Enable this option to have rating metadata synced between your library and "
+"supported audio files"
+msgstr ""
+"Izbrana možnost omogoča usklajevanje metapodatkov ocen med knjižnico in "
+"podprtimi zvočnimi datotekami"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61
 msgid "Sync play counts between library and files"
 msgstr "Uskladi _števec predvajanja med knjižnico in datotekami"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:62
-msgid "Enable this option to have playcount metadata synced between your library and supported audio files"
-msgstr "Izbrana možnost omogoča usklajevanje metapodatkov števca predvajanja med knjižnico in podprtimi zvočnimi datotekami"
+msgid ""
+"Enable this option to have playcount metadata synced between your library "
+"and supported audio files"
+msgstr ""
+"Izbrana možnost omogoča usklajevanje metapodatkov števca predvajanja med "
+"knjižnico in podprtimi zvočnimi datotekami"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52
 msgid "There is no available network connection"
@@ -1841,8 +1953,12 @@ msgid "_Disable features requiring Internet access"
 msgstr "_Onemogoči zmožnosti, ki zahtevajo medmrežni dostop"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:160
-msgid "Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or cover art fetching"
-msgstr "Nekatere zmožnosti kot so Last.fm ali pridobivanje naslovnic zahtevajo širokopasovno medmrežno povezavo"
+msgid ""
+"Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
+"cover art fetching"
+msgstr ""
+"Nekatere zmožnosti kot so Last.fm ali pridobivanje naslovnic zahtevajo "
+"širokopasovno medmrežno povezavo"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:153
 msgid "Search this playlist"
@@ -1867,7 +1983,7 @@ msgstr "Izbriši seznam predvajanja"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:595
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:612
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nov seznam predvajanja"
@@ -1912,7 +2028,8 @@ msgstr "Upravljanje datotek"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:66
 msgid "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
-msgstr "Izboljšajte predvajalnik Banshee s pošiljanjem brezimnih podatkov o uporabi"
+msgstr ""
+"Izboljšajte predvajalnik Banshee s pošiljanjem brezimnih podatkov o uporabi"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:65
 msgid "items"
@@ -2471,7 +2588,7 @@ msgstr "drm"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:404
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:405
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznano"
 
@@ -2690,15 +2807,20 @@ msgid "Cannot Reorder While Sorted"
 msgstr "Ni mogoče preurediti, medtem ko je razvrščeno"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
-msgid "To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column header until the sort arrow goes away."
-msgstr "Za predstavitev seznama predvajanj v ročni način razvrščanja je treba klikniti glavo trenutno razvrščenega stolpca dokler puščica razvrščanja ne izgine."
+msgid ""
+"To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
+"header until the sort arrow goes away."
+msgstr ""
+"Za predstavitev seznama predvajanj v ročni način razvrščanja je treba "
+"klikniti glavo trenutno razvrščenega stolpca dokler puščica razvrščanja ne "
+"izgine."
 
 #. Translators: this is {disc number} of {disc count}
 #. Translators: this is {track number} of {track count}
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:174
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:149
 #, csharp-format
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} od {1}"
@@ -2858,8 +2980,12 @@ msgid "Important tasks are running"
 msgstr "Izvajajo se pomembne naloge"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:53
-msgid "Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be resumed automatically the next time Banshee is run."
-msgstr "Izhod iz programa Banshee bo prekinil vse trenutno dejavne naloge. Nalog ni mogoče samodejno nadaljevati ob naslednjem zagonu."
+msgid ""
+"Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
+"resumed automatically the next time Banshee is run."
+msgstr ""
+"Izhod iz programa Banshee bo prekinil vse trenutno dejavne naloge. Nalog ni "
+"mogoče samodejno nadaljevati ob naslednjem zagonu."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:60
 msgid "Quit Anyway"
@@ -2874,8 +3000,12 @@ msgid "Make Banshee the default media player?"
 msgstr "Ali naj bo Banshee privzeti predvajalnik predstavnih datotek?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:70
-msgid "Currently another program is configured as the default media player.  Would you prefer Banshee to be the default?"
-msgstr "Trenutno je kot privzeti predvajalnik predstavnih datotek nastavljen drug program. Ali želite nastaviti predvajalnik Banshee kot privzeti program?"
+msgid ""
+"Currently another program is configured as the default media player.  Would "
+"you prefer Banshee to be the default?"
+msgstr ""
+"Trenutno je kot privzeti predvajalnik predstavnih datotek nastavljen drug "
+"program. Ali želite nastaviti predvajalnik Banshee kot privzeti program?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/DefaultApplicationHelperDialog.cs:72
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:443
@@ -3311,7 +3441,8 @@ msgstr "Dodaj na _seznam predvajanja"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:131
 msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
-msgstr "Pripenjanje izbranih predmetov seznamu predvajanja ali ustvarjanje novega"
+msgstr ""
+"Pripenjanje izbranih predmetov seznamu predvajanja ali ustvarjanje novega"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:136
 msgid "Create new playlist from selected tracks"
@@ -3393,11 +3524,15 @@ msgstr "Preverite, če lahko sistem dostopa do mesta skladbe."
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:607
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
-msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
-msgstr[0] "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati {0} izbranih predmetov?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
+msgstr[0] ""
+"Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati {0} izbranih predmetov?"
 msgstr[1] "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati {0} izbran predmet?"
-msgstr[2] "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati {0} izbrana predmeta?"
-msgstr[3] "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati {0} izbrane predmete?"
+msgstr[2] ""
+"Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati {0} izbrana predmeta?"
+msgstr[3] ""
+"Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati {0} izbrane predmete?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:611
 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
@@ -3411,23 +3546,32 @@ msgstr "Odstranitev izbora iz {0}?"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:617
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
-msgid_plural "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
-msgstr[0] "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} izbranih predmetov iz {1}?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {1}?"
+msgstr[0] ""
+"Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} izbranih predmetov iz {1}?"
 msgstr[1] "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} izbran predmet iz {1}?"
-msgstr[2] "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} izbrana predmeta iz {1}?"
-msgstr[3] "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} izbrane predmete iz {1}?"
+msgstr[2] ""
+"Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} izbrana predmeta iz {1}?"
+msgstr[3] ""
+"Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} izbrane predmete iz {1}?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
 msgid "Com_pilation Album Artist:"
 msgstr "Izvajalec _mešanega albuma:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:57
-msgid "Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
+msgid ""
+"Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
 msgstr "Preveri, če je ta skladba del albuma s skladbami različnih izvajalcev"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:59
-msgid "This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
-msgstr "Ta vrednost bo vplivala na razvrščanje albuma; v primeru vnosa 'Različni izvajalci' se bo album nahajal skupaj z ostalimi albumi, ki se začnejo z 'R'."
+msgid ""
+"This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
+"Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
+msgstr ""
+"Ta vrednost bo vplivala na razvrščanje albuma; v primeru vnosa 'Različni "
+"izvajalci' se bo album nahajal skupaj z ostalimi albumi, ki se začnejo z 'R'."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:44
 msgid "Basic Details"
@@ -3488,19 +3632,19 @@ msgstr "Nastavi vse številke diskov in skupno število diskov na te vrednosti"
 msgid "_Disc Number:"
 msgstr "Številka _diska:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:188
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
 msgid "Set all years to this value"
 msgstr "Nastavi vse letnice izida na to vrednost"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:189
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
 msgid "_Year:"
 msgstr "_Leto:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:204
 msgid "Set all ratings to this value"
 msgstr "Nastavi vse ocene na to vrednost"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:197
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:205
 msgid "_Rating:"
 msgstr "_Ocena:"
 
@@ -3728,8 +3872,12 @@ msgid "Sync all field _values"
 msgstr "Usklajevanje vseh vrednosti _polj"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:319
-msgid "Apply the values of all common fields set for this track to all of the tracks selected in this editor"
-msgstr "Uveljavi vrednosti vseh nastavljenih skupnih polj te skladbe za vse skladbe izbrane v urejevalniku"
+msgid ""
+"Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
+"tracks selected in this editor"
+msgstr ""
+"Uveljavi vrednosti vseh nastavljenih skupnih polj te skladbe za vse skladbe "
+"izbrane v urejevalniku"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:419
 #, csharp-format
@@ -3752,7 +3900,9 @@ msgstr "Zapri _brez shranjevanja"
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:753
 #, csharp-format
 msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
-msgstr "V primeru, da datoteke ne shranite, bo zadnjih {0} sprememb trajno izgubljenih."
+msgstr ""
+"V primeru, da datoteke ne shranite, bo zadnjih {0} sprememb trajno "
+"izgubljenih."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:62
 msgid "_View"
@@ -3857,7 +4007,8 @@ msgstr "Opravilo se vedno izvaja. Ali ga želite zaustaviti?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:144
 #, csharp-format
-msgid "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
+msgid ""
+"The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
 msgstr "Opravilo  '{0}' je v teku. Ali ga želite zaustaviti?"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:148
@@ -3914,8 +4065,12 @@ msgid "<big><b>Import Media to Library</b></big>"
 msgstr "<big><b>Uvoz predstavnih datotek v knjižnico</b></big>"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:79
-msgid "Your media library is empty. You may import new music and videos into your library now, or choose to do so later."
-msgstr "Knjižnica predstavnih datotek je prazna. Novo glasbo in video lahko v knjižnico uvozite takoj ali pa pozneje."
+msgid ""
+"Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
+"library now, or choose to do so later."
+msgstr ""
+"Knjižnica predstavnih datotek je prazna. Novo glasbo in video lahko v "
+"knjižnico uvozite takoj ali pa pozneje."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:89
 msgid "Import _from:"
@@ -4033,7 +4188,8 @@ msgstr "Pokaži izvajalce albuma"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:112
 msgid "Show only album artists, not artists with only single tracks"
-msgstr "Pokaži le izvajalce albuma in ne tudi izvajalcev le posameznih posnetkov"
+msgstr ""
+"Pokaži le izvajalce albuma in ne tudi izvajalcev le posameznih posnetkov"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:117
 msgid "Show Genre Filter"
@@ -4081,7 +4237,8 @@ msgid "Show or hide the artist/album browser"
 msgstr "Prikaži ali skrij brskalnik izvajalcev/albumov"
 
 #: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebBrowser/NavigationControl.cs:156
-msgid "This page is blocked because it is probably not the one you are looking for!"
+msgid ""
+"This page is blocked because it is probably not the one you are looking for!"
 msgstr "Stran je blokirana, ker najverjetneje ni stran, ki jo iščete."
 
 #. Translators: {0} is the URL of the web page that was requested
@@ -4160,29 +4317,29 @@ msgstr "Podpira ovitke"
 msgid "Supports photos"
 msgstr "Podpira fotografije"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:465
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:466
 msgid "Track duration is zero"
 msgstr "Trajanje skladbe je nič"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:570
 msgid "Syncing iPod"
 msgstr "Usklajevanje iPoda"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:572
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:571
 msgid "Preparing to synchronize..."
 msgstr "Pripravljanje na usklajevanje ..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:575
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:593
 #, csharp-format
 msgid "Adding track {0} of {1}"
 msgstr "Dodajanje skladbe {0} od {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:611
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:636
 #, csharp-format
 msgid "Removing track {0} of {1}"
 msgstr "Odstranjevanje skladbe {0} od {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:664
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:710
 msgid "Writing media database"
 msgstr "Zapisovanje podatkovne zbirke predstavnih datotek"
 
@@ -4200,40 +4357,44 @@ msgstr "Naprave"
 msgid "Device Properties"
 msgstr "Lastnosti naprave"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:203
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
 msgid "Product"
 msgstr "Izdelek"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:204
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:202
 msgid "Vendor"
 msgstr "Ponudnik"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:291
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:292
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:141
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}"
 msgstr "Nalaganje {0}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:385
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:386
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:406
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:407
 #, csharp-format
-msgid "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to convert it"
-msgstr "Naprava ne podpira vrste zapisa {0}, in ni mogoče najti pretvornika za njeno pretvarjanje"
+msgid ""
+"The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
+"convert it"
+msgstr ""
+"Naprava ne podpira vrste zapisa {0}, in ni mogoče najti pretvornika za njeno "
+"pretvarjanje"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:412
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:413
 msgid "File format conversion support is not available"
 msgstr "Podpora za pretvorbo vrste datoteke ni na voljo"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:438
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:439
 msgid "Error converting file"
 msgstr "Napaka med pretvarjanjem datoteke"
 
@@ -4242,8 +4403,12 @@ msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
 msgstr "Samodejno usklajevanje naprave ob prvem vklopu ali spremembi knjižnic"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:136
-msgid "Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the libraries change."
-msgstr "Začetek usklajevanja naprave takoj, ko je priklopljena ali se knjižnice spremenijo."
+msgid ""
+"Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the "
+"libraries change."
+msgstr ""
+"Začetek usklajevanja naprave takoj, ko je priklopljena ali se knjižnice "
+"spremenijo."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:139
 msgid "Sync Preferences"
@@ -4267,7 +4432,7 @@ msgstr[3] "Opravilo usklajevanja bo odstranilo {0} skladbe z naprave."
 msgid "Are you sure you want to continue?"
 msgstr "Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:118
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:121
 msgid "Remove tracks"
 msgstr "Odstrani skladbe"
 
@@ -4342,12 +4507,12 @@ msgstr "Uvozi kupljeno glasbo"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Odklopi"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:108
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:111
 #, csharp-format
 msgid "Disconnecting {0}..."
 msgstr "Odklapljanje {0} ..."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:115
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/RemovableSource.cs:118
 #, csharp-format
 msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
 msgstr "{0} ni bilo mogoče odklopiti: {1}"
@@ -4524,8 +4689,12 @@ msgstr[2] "Združitev {0} izbranih diskov v eno knjigo?"
 msgstr[3] "Združitev {0} izbranih diskov v eno knjigo?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:144
-msgid "This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
-msgstr "To bo zagotovilo pravilno nastavitev vseh števil diskov in nato nastavilo avtorja in naslov knjige na vrednosti spodaj za vse skladbe na teh diskih"
+msgid ""
+"This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the "
+"author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
+msgstr ""
+"To bo zagotovilo pravilno nastavitev vseh števil diskov in nato nastavilo "
+"avtorja in naslov knjige na vrednosti spodaj za vse skladbe na teh diskih"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:153
 msgid "Author:"
@@ -4609,8 +4778,12 @@ msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
 msgstr "_Samodejno zaznaj UNM za vse skladbe"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
-msgid "Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value set"
-msgstr "Zaznavanje ritma preko podatkov o udarcih na minuto (UNM) za vse skladbe brez že določene vrednosti"
+msgid ""
+"Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value "
+"set"
+msgstr ""
+"Zaznavanje ritma preko podatkov o udarcih na minuto (UNM) za vse skladbe "
+"brez že določene vrednosti"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
 msgid "Downloading Cover Art"
@@ -4639,13 +4812,18 @@ msgstr "Nazaj"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:101
 msgid ""
-"iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with other iTunes® 7 clients.\n"
+"iTunes® 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
+"other iTunes® 7 clients.\n"
 "\n"
-"No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and newer, we apologize for the unfortunate inconvenience."
+"No third-party clients can connect to iTunes® music shares anymore. This is "
+"an intentional limitation by Apple in iTunes® 7 and newer, we apologize for "
+"the unfortunate inconvenience."
 msgstr ""
-"Z iTunes® 7 so se pojavile težave združljivosti. Trenutno iTunes® 7 delujejo le z ostalimi odjemalci  iTunes® 7.\n"
+"Z iTunes® 7 so se pojavile težave združljivosti. Trenutno iTunes® 7 delujejo "
+"le z ostalimi odjemalci  iTunes® 7.\n"
 "\n"
-"Odjemalci tretjih virov ne podpirajo povezav v iTunes® souporabo glasbe. To je namerna omejitev, ki jo je vpeljalo podjetje Apple v iTunes® 7."
+"Odjemalci tretjih virov ne podpirajo povezav v iTunes® souporabo glasbe. To "
+"je namerna omejitev, ki jo je vpeljalo podjetje Apple v iTunes® 7."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:111
 msgid "Common reasons for connection failures:"
@@ -4703,11 +4881,11 @@ msgstr "Prijava"
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Povezovanje z {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:185
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
 msgid "Add Remote DAAP Server"
 msgstr "Dodaj oddaljen strežnik DAAP"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:186
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
 msgid "Add a new remote DAAP server"
 msgstr "Doda nov oddaljen strežnik DAAP"
 
@@ -4836,16 +5014,26 @@ msgid "Duplicate Albums"
 msgstr "Podvojeni albumi"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:47
-msgid "Displayed are albums that should likely be merged.  For each row, click the desired title to make it bold, or uncheck it to take no action."
-msgstr "Prikazani so albumi, ki jih je verjetno treba združiti. Za vsako vrstico kliknite na želeno ime da postane krepko ali odstranite oznako, če ne želite storiti ničesar."
+msgid ""
+"Displayed are albums that should likely be merged.  For each row, click the "
+"desired title to make it bold, or uncheck it to take no action."
+msgstr ""
+"Prikazani so albumi, ki jih je verjetno treba združiti. Za vsako vrstico "
+"kliknite na želeno ime da postane krepko ali odstranite oznako, če ne želite "
+"storiti ničesar."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:46
 msgid "Duplicate Artists"
 msgstr "Podvojeni izvajalci"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:47
-msgid "Displayed are artists that should likely be merged.  For each row, click the desired name to make it bold, or uncheck it to take no action."
-msgstr "Prikazani so izvajalci, ki jih je verjetno treba združiti. Za vsako vrstico kliknite na želeno ime, da postane krepko ali odstranite oznako, če ne želite storiti ničesar."
+msgid ""
+"Displayed are artists that should likely be merged.  For each row, click the "
+"desired name to make it bold, or uncheck it to take no action."
+msgstr ""
+"Prikazani so izvajalci, ki jih je verjetno treba združiti. Za vsako vrstico "
+"kliknite na želeno ime, da postane krepko ali odstranite oznako, če ne "
+"želite storiti ničesar."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50
 msgid "Fix Music Metadata..."
@@ -4868,8 +5056,13 @@ msgid "Duplicate Genres"
 msgstr "Podvojene zvrsti"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:47
-msgid "Displayed are genres that should likely be merged.  For each row, click the desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action."
-msgstr "Prikazane so zvrsti, ki jih je verjetno treba združiti. Za vsako vrstico kliknite na želeno zvrst da postane krepka ali odstranite oznako, če ne želite storiti ničesar."
+msgid ""
+"Displayed are genres that should likely be merged.  For each row, click the "
+"desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action."
+msgstr ""
+"Prikazane so zvrsti, ki jih je verjetno treba združiti. Za vsako vrstico "
+"kliknite na želeno zvrst da postane krepka ali odstranite oznako, če ne "
+"želite storiti ničesar."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:77
 msgid " and "
@@ -5153,8 +5346,16 @@ msgid "Examples:"
 msgstr "Primeri:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:148
-msgid "The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and the general public."
-msgstr "Spletni arhiv, gradi digitalno knjižnico spletnih strani in drugih kulturnih značilnosti v digitalni obliki. Podobno kot papirnata knjižnica zagotavlja brezplačen dostop raziskovalcem, zgodovinarjem, učenjakom in splošni javnosti."
+msgid ""
+"The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
+"of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper "
+"library, we provide free access to researchers, historians, scholars, and "
+"the general public."
+msgstr ""
+"Spletni arhiv, gradi digitalno knjižnico spletnih strani in drugih kulturnih "
+"značilnosti v digitalni obliki. Podobno kot papirnata knjižnica zagotavlja "
+"brezplačen dostop raziskovalcem, zgodovinarjem, učenjakom in splošni "
+"javnosti."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:151
 msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
@@ -5473,8 +5674,11 @@ msgid "Edit radio station"
 msgstr "Urejanje radijske postaje"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:97
-msgid "Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A description is optional."
-msgstr "Vnesite zvrst, naslov in URL radijske postaje za dodajanje. Opis je poljuben."
+msgid ""
+"Enter the Genre, Title and URL of the radio station you wish to add. A "
+"description is optional."
+msgstr ""
+"Vnesite zvrst, naslov in URL radijske postaje za dodajanje. Opis je poljuben."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:118
 msgid "Station Genre:"
@@ -5649,8 +5853,12 @@ msgid "Sign up for Last.fm"
 msgstr "Vpis v Last.fm"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:262
-msgid "Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to work with your account"
-msgstr "Odpre Last.fm v brskalniku in vam ponudi možnost pooblastitve predvajalnika Banshee za delo z računom"
+msgid ""
+"Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
+"work with your account"
+msgstr ""
+"Odpre Last.fm v brskalniku in vam ponudi možnost pooblastitve predvajalnika "
+"Banshee za delo z računom"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:273
 #: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginDialog.cs:49
@@ -5661,7 +5869,9 @@ msgstr "Prijava v Last.fm"
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:298
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:335
 msgid "You need to allow Banshee to access your Last.fm account."
-msgstr "Predvajalniku Banshee mora biti dodeljeno dovoljenje za dostop do računa Last.fm."
+msgstr ""
+"Predvajalniku Banshee mora biti dodeljeno dovoljenje za dostop do računa "
+"Last.fm."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:304
 msgid "Finish Logging In"
@@ -6009,8 +6219,12 @@ msgid "Still Running"
 msgstr "Še vedno teče"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:348
-msgid "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to end your session."
-msgstr "Program Banshee je skrit v obvestilnem področju. Uporabite možnost <i>Končaj</i> za končanje programa."
+msgid ""
+"Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
+"end your session."
+msgstr ""
+"Program Banshee je skrit v obvestilnem področju. Uporabite možnost "
+"<i>Končaj</i> za končanje programa."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:483
 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:326
@@ -6065,7 +6279,9 @@ msgstr "Zaganjanje pogona"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124
 #, csharp-format
-msgid "<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to stop it?"
+msgid ""
+"<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
+"stop it?"
 msgstr "<i>{0}</i> se uvaža v knjižnico. Ali želite postopek prekiniti?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254
@@ -6089,8 +6305,12 @@ msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
 msgstr "_Samodejno uvažanje zvočnih CD-jev ob vstavitvi v pogon"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:115
-msgid "When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata can be found and it is not already in the library."
-msgstr "Ob vstavitvi v pogon začne samodejno uvažanje CD-ja, če je mogoče najti metapodatke in CD še ni na voljo v knjižnici."
+msgid ""
+"When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
+"can be found and it is not already in the library."
+msgstr ""
+"Ob vstavitvi v pogon začne samodejno uvažanje CD-ja, če je mogoče najti "
+"metapodatke in CD še ni na voljo v knjižnici."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:119
 msgid "_Eject when done importing"
@@ -6105,8 +6325,12 @@ msgid "Use error correction when importing"
 msgstr "Ob uvažanju uporabi popravljanje napak"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:124
-msgid "Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as surface scratches, but will slow down importing substantially."
-msgstr "Popravljanje napak poskuša zaobiti območja diska, ki so poškodovana, vendar močno upočasni delovanje in uvoz glasbe."
+msgid ""
+"Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
+"surface scratches, but will slow down importing substantially."
+msgstr ""
+"Popravljanje napak poskuša zaobiti območja diska, ki so poškodovana, vendar "
+"močno upočasni delovanje in uvoz glasbe."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:192
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:311
@@ -6135,7 +6359,8 @@ msgstr "Ni mogoče pridobiti podrobnosti skladbe"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:175
 msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
-msgstr "Samodejno uvažanje je izključeno, ker je ta album že v glasbeni knjižnici."
+msgstr ""
+"Samodejno uvažanje je izključeno, ker je ta album že v glasbeni knjižnici."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:198
 msgid "Could not import CD"
@@ -6233,16 +6458,26 @@ msgstr "Poišči mapo glasbe iTunes"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
 #, csharp-format
-msgid "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was not able to infer the location of this directory. Please locate it."
-msgstr "Knjižnica iTunes mapo z glasbo imenuje \"{0}\", vendar mesta te mape ni mogoče najti. Določiti jo je treba ročno."
+msgid ""
+"The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
+"not able to infer the location of this directory. Please locate it."
+msgstr ""
+"Knjižnica iTunes mapo z glasbo imenuje \"{0}\", vendar mesta te mape ni "
+"mogoče najti. Določiti jo je treba ročno."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:74
 msgid "iTunes Media Player"
 msgstr "Predvajalnik iTunes"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:134
-msgid "Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to attempt to import anyway?"
-msgstr "Predvajalnik Banshee ne pozna te različice zapisa knjižnice iTunes. Uvoz morda ne bo deloval po pričakovanjih ali pa sploh ne. Ali želite vseeno poskusiti z uvozom?"
+msgid ""
+"Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
+"Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
+"attempt to import anyway?"
+msgstr ""
+"Predvajalnik Banshee ne pozna te različice zapisa knjižnice iTunes. Uvoz "
+"morda ne bo deloval po pričakovanjih ali pa sploh ne. Ali želite vseeno "
+"poskusiti z uvozom?"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:439
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:235
@@ -6275,7 +6510,8 @@ msgstr "Predvajaj za"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
 msgid "Add selected songs after the currently playing track, album, or artist"
-msgstr "Doda izbrane skladbe za trenutno predvajajočo se skladbo, album ali izvajalca"
+msgstr ""
+"Doda izbrane skladbe za trenutno predvajajočo se skladbo, album ali izvajalca"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
 msgid "Current Track"
@@ -6283,7 +6519,9 @@ msgstr "Trenutna skladba"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing song"
-msgstr "Doda izbrane skladbe v čakalno vrsto predvajanja za trenutno predvajajočo se skladbo"
+msgstr ""
+"Doda izbrane skladbe v čakalno vrsto predvajanja za trenutno predvajajočo se "
+"skladbo"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
 msgid "Current Album"
@@ -6291,7 +6529,9 @@ msgstr "Trenutni album"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing album"
-msgstr "Doda izbrane skladbe v čakalno vrsto predvajanja za trenutno predvajajoči se album"
+msgstr ""
+"Doda izbrane skladbe v čakalno vrsto predvajanja za trenutno predvajajoči se "
+"album"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
 msgid "Current Artist"
@@ -6299,7 +6539,9 @@ msgstr "Trenutni izvajalec"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing artist"
-msgstr "Doda izbrane skladbe v čakalno vrsto predvajanja za trenutno predvajanega izvajalca"
+msgstr ""
+"Doda izbrane skladbe v čakalno vrsto predvajanja za trenutno predvajanega "
+"izvajalca"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:80
 msgid "Refresh random tracks in the play queue"
@@ -6307,7 +6549,9 @@ msgstr "Osvežitev naključnih skladb v čakalni vrsti predvajanja"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:85
 msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
-msgstr "Naključno razporedi vrstni red predvajanja predmetov v čakalni vrsti predvajanja"
+msgstr ""
+"Naključno razporedi vrstni red predvajanja predmetov v čakalni vrsti "
+"predvajanja"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:89
 msgid "Add More"
@@ -6530,8 +6774,12 @@ msgid "Check periodically for new episodes"
 msgstr "Občasno preveri za nove epizode"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:106
-msgid "If checked, Banshee will check every hour to see if this podcast has new episodes"
-msgstr "Izbrana možnost določi, da predvajalnik Banshee vsako uro preveri ali so na podcastu na voljo nove epizode"
+msgid ""
+"If checked, Banshee will check every hour to see if this podcast has new "
+"episodes"
+msgstr ""
+"Izbrana možnost določi, da predvajalnik Banshee vsako uro preveri ali so na "
+"podcastu na voljo nove epizode"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:109
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:136
@@ -6595,7 +6843,8 @@ msgid "Subscribe to New Podcast"
 msgstr "Naročilo na nov podcast"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:103
-msgid "Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
+msgid ""
+"Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
 msgstr "Vnesite URL podcasta, na katerega se želite naročiti."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:41
@@ -6922,7 +7171,8 @@ msgid "The API key used by this application is invalid."
 msgstr "Ključ API programa ni veljaven."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:293
-msgid "The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
+msgid ""
+"The streaming system is offline for maintenance, please try again later."
 msgstr "Sistem pretoka ni na voljo zaradi vzdrževalnih del. Poskusite pozneje."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:295
@@ -6947,7 +7197,9 @@ msgstr "Za to postajo ni dovolj sosedov."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:308
 msgid "This user is not allowed to listen to radio during peak usage"
-msgstr "Uporabniku ni dovoljeno poslušanje radijske postaje med največjimi obremenitvami povezave"
+msgstr ""
+"Uporabniku ni dovoljeno poslušanje radijske postaje med največjimi "
+"obremenitvami povezave"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:310
 msgid "Radio station not found"
@@ -6962,8 +7214,12 @@ msgid "This type of request is no longer supported"
 msgstr "Ta vrsta zahteve ni več podprta"
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:316
-msgid "Your IP has made too many requests in a short period, exceeding our API guidelines"
-msgstr "Z vašega naslova IP je bilo podanih preveč zahtev v zelo kratkem času, kar presega določila API."
+msgid ""
+"Your IP has made too many requests in a short period, exceeding our API "
+"guidelines"
+msgstr ""
+"Z vašega naslova IP je bilo podanih preveč zahtev v zelo kratkem času, kar "
+"presega določila API."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:318
 msgid "There was an unknown error."
diff --git a/src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Hardware.Gio/LowLevel/RawVolume.cs b/src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Hardware.Gio/LowLevel/RawVolume.cs
index 0ac09f9..5e8dc80 100644
--- a/src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Hardware.Gio/LowLevel/RawVolume.cs
+++ b/src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Hardware.Gio/LowLevel/RawVolume.cs
@@ -239,10 +239,15 @@ namespace Banshee.Hardware.Gio
                 if (Volume.Drive == null) {
                     return null;
                 }
+
+                var device = Manager.GudevDeviceFromGioDrive (Volume.Drive);
+                if (device == null) {
+                    return null;
+                }
                 return new RawBlockDevice (Volume.Drive,
                                            Manager,
                                            new GioDriveMetadetaSource (Volume.Drive),
-                                           new UdevMetadataSource (Manager.GudevDeviceFromGioDrive (Volume.Drive)));
+                                           new UdevMetadataSource (device));
             }
         }
 
diff --git a/src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs b/src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs
index a1250ec..2d637ec 100644
--- a/src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs
+++ b/src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs
@@ -663,7 +663,7 @@ namespace Banshee.Sources
             bool finished = false, notify = false;
 
             lock (this) {
-                add_track_job.Completed++;
+                AddTrackJob.Completed++;
 
                 if (add_track_job.IsFinished) {
                     finished = true;
diff --git a/src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs b/src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs
index bcb556d..395d451 100644
--- a/src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs
+++ b/src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs
@@ -100,11 +100,6 @@ namespace Banshee.Sources
                     AddinManager.RemoveExtensionNodeHandler ("/Banshee/SourceManager/Source", OnExtensionChanged);
                 } catch {}
 
-                active_source = null;
-                default_source = null;
-                music_library = null;
-                video_library = null;
-
                 // Do dispose extension sources
                 foreach (Source source in extension_sources.Values) {
                     RemoveSource (source, true);
@@ -117,6 +112,11 @@ namespace Banshee.Sources
 
                 sources.Clear ();
                 extension_sources.Clear ();
+
+                active_source = null;
+                default_source = null;
+                music_library = null;
+                video_library = null;
             }
         }
 
diff --git a/src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ArtworkManager.cs b/src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ArtworkManager.cs
index 6e1aa47..d3da931 100644
--- a/src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ArtworkManager.cs
+++ b/src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ArtworkManager.cs
@@ -1,10 +1,12 @@
 //
 // ArtworkManager.cs
 //
-// Author:
+// Authors:
 //   Aaron Bockover <abockover@novell.com>
+//   Andrés G. Aragoneses <knocte@gmail.com>
 //
 // Copyright (C) 2007-2008 Novell, Inc.
+// Copyright (C) 2013 Andrés G. Aragoneses
 //
 // Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
 // a copy of this software and associated documentation files (the
@@ -28,9 +30,6 @@
 
 using System;
 using System.Collections.Generic;
-using System.Text.RegularExpressions;
-
-using Mono.Unix;
 
 using Gdk;
 
@@ -68,6 +67,11 @@ namespace Banshee.Collection.Gui
 
         public ArtworkManager ()
         {
+            Init ();
+        }
+
+        protected virtual void Init ()
+        {
             AddCachedSize (36);
             AddCachedSize (40);
             AddCachedSize (42);
@@ -122,13 +126,9 @@ namespace Banshee.Collection.Gui
                 return surface;
             }
 
-            if (null_artwork_ids.Contains (id)) {
-                return null;
-            }
-
             Pixbuf pixbuf = LookupScalePixbuf (id, size);
             if (pixbuf == null || pixbuf.Handle == IntPtr.Zero) {
-                null_artwork_ids.Add (id);
+                // no need to add to null_artwork_ids here, LookupScalePixbuf already did it
                 return null;
             }
 
@@ -165,6 +165,8 @@ namespace Banshee.Collection.Gui
         public Pixbuf LookupScalePixbuf (string id, int size)
         {
             if (id == null || (size != 0 && size < 10)) {
+                // explicitly don't add this id into null_artwork_ids here,
+                // otherwise it would blacklist all other non-invalid sizes
                 return null;
             }
 
@@ -232,6 +234,9 @@ namespace Banshee.Collection.Gui
                     }
 
                     DisposePixbuf (pixbuf);
+                    if (scaled_pixbuf == null || scaled_pixbuf.Handle == IntPtr.Zero) {
+                        null_artwork_ids.Add (id);
+                    }
                     return scaled_pixbuf;
                 } catch {}
             }
diff --git a/src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/Tests/ArtworkManagerTests.cs b/src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/Tests/ArtworkManagerTests.cs
new file mode 100644
index 0000000..e29658e
--- /dev/null
+++ b/src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/Tests/ArtworkManagerTests.cs
@@ -0,0 +1,102 @@
+//
+// ArtworkManagerTests.cs
+//
+// Author:
+//   Andrés G. Aragoneses <knocte@gmail.com>
+//
+// Copyright 2013 Andrés G. Aragoneses
+//
+// Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
+// of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
+// in the Software without restriction, including without limitation the rights
+// to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
+// copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
+// furnished to do so, subject to the following conditions:
+//
+// The above copyright notice and this permission notice shall be included in
+// all copies or substantial portions of the Software.
+//
+// THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
+// IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
+// FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
+// AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
+// LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
+// OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
+// THE SOFTWARE.
+
+#if ENABLE_TESTS
+
+using Banshee.Base;
+using Hyena.Tests;
+
+using NUnit.Framework;
+using System;
+using System.Linq;
+using System.Reflection;
+using System.IO;
+using Gdk;
+
+namespace Banshee.Collection.Gui.Tests
+{
+    class CustomArtworkManager : ArtworkManager
+    {
+        internal static int SizeTest = 36;
+        protected override void Init ()
+        {
+            AddCachedSize (SizeTest);
+        }
+    }
+
+    [TestFixture]
+    public class ArtworkManagerTests : TestBase
+    {
+        static string ExtractPngFromResource ()
+        {
+            var first_image = Assembly.GetExecutingAssembly ().GetManifestResourceNames ().Where (n => n.EndsWith (".png")).First ();
+            var temp_png = Path.Combine (Path.GetTempPath (), first_image);
+            Stream s = Assembly.GetExecutingAssembly ().GetManifestResourceStream (first_image);
+            using (FileStream file = new FileStream (temp_png, FileMode.Create)) {
+                byte[] b = new byte[s.Length + 1];
+                s.Read (b, 0, Convert.ToInt32 (s.Length));
+                file.Write (b, 0, Convert.ToInt32 (b.Length - 1));
+                file.Flush ();
+            }
+            return temp_png;
+        }
+
+        static ArtworkManagerTests ()
+        {
+            GLib.GType.Init ();
+            Mono.Addins.AddinManager.Initialize (BinDir);
+            Banshee.IO.Provider.SetProvider (new Banshee.IO.SystemIO.Provider ());
+        }
+
+        [Test]
+        public void TestSizePath ()
+        {
+            var png_file_path = ExtractPngFromResource ();
+            string jpg_file_path = null;
+
+            try {
+                var artist_album_id = CoverArtSpec.CreateArtistAlbumId ("Metallica", "Master Of Puppets");
+                jpg_file_path = CoverArtSpec.GetPathForSize (artist_album_id, CustomArtworkManager.SizeTest); // i.e.: /home/knocte/.cache/media-art/36/album-d33f25dbd7dfb4817a7e99f6bc2de49e.jpg"
+                var pixbuf = new Pixbuf (png_file_path);
+                pixbuf.Save (jpg_file_path, "jpeg");
+
+                var artwork_manager = new CustomArtworkManager ();
+                Assert.IsNull (artwork_manager.LookupScaleSurface (artist_album_id, 1, false),
+                               "Should have got null at the first request, with an invalid size");
+                Assert.IsNotNull (artwork_manager.LookupScaleSurface (artist_album_id, CustomArtworkManager.SizeTest, false),
+                                  "Null at the second request, was null cached incorrectly?");
+
+            } finally {
+                File.Delete (png_file_path);
+                if (File.Exists (jpg_file_path)) {
+                    File.Delete (jpg_file_path);
+                }
+            }
+        }
+    }
+}
+
+#endif
\ No newline at end of file
diff --git a/src/Core/Banshee.ThickClient/Makefile.am b/src/Core/Banshee.ThickClient/Makefile.am
index bdcea43..ef2af92 100644
--- a/src/Core/Banshee.ThickClient/Makefile.am
+++ b/src/Core/Banshee.ThickClient/Makefile.am
@@ -35,6 +35,7 @@ SOURCES =  \
 	Banshee.Collection.Gui/QueryFilterView.cs \
 	Banshee.Collection.Gui/SearchableListView.cs \
 	Banshee.Collection.Gui/TerseTrackListView.cs \
+	Banshee.Collection.Gui/Tests/ArtworkManagerTests.cs \
 	Banshee.Collection.Gui/TrackFilterListView.cs \
 	Banshee.Collection.Gui/TrackListView.cs \
 	Banshee.Collection.Gui/XmlColumnController.cs \
diff --git a/src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs b/src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs
index 766f066..a9da82d 100644
--- a/src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs
+++ b/src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs
@@ -294,7 +294,7 @@ namespace Banshee.Dap.Mtp
         private long bytes_used;
         public override long BytesUsed {
             get {
-                if (Monitor.TryEnter (mtp_device)) {
+                if (mtp_device != null && Monitor.TryEnter (mtp_device)) {
                     try {
                         bytes_used = 0;
                         foreach (DeviceStorage s in mtp_device.GetStorage ()) {