summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/configs/lxde-multi/root-image/etc/skel/Desktop/Installation Manuals/Galego.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'configs/lxde-multi/root-image/etc/skel/Desktop/Installation Manuals/Galego.htm')
-rw-r--r--configs/lxde-multi/root-image/etc/skel/Desktop/Installation Manuals/Galego.htm357
1 files changed, 357 insertions, 0 deletions
diff --git a/configs/lxde-multi/root-image/etc/skel/Desktop/Installation Manuals/Galego.htm b/configs/lxde-multi/root-image/etc/skel/Desktop/Installation Manuals/Galego.htm
new file mode 100644
index 0000000..3348112
--- /dev/null
+++ b/configs/lxde-multi/root-image/etc/skel/Desktop/Installation Manuals/Galego.htm
@@ -0,0 +1,357 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html lang="en" dir="ltr">
+<head>
+<title>Installation Guide (Galego) - Parabola GNU/Linux-Libre Wiki</title>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+<meta name="generator" content="MediaWiki 1.16.5" />
+<link rel="shortcut icon" href="/favicon.ico" />
+<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/opensearch_desc.php" title="Parabola GNU/Linux-Libre Wiki (en)" />
+<link title="Creative Commons" type="application/rdf+xml" href="/index.php?title=Installation_Guide_(Galego)&amp;action=creativecommons" rel="meta" />
+<link rel="copyright" href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html" />
+<link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Parabola GNU/Linux-Libre Wiki Atom feed" href="/index.php?title=Special:RecentChanges&amp;feed=atom" />
+<link rel="stylesheet" href="/skins/common/shared.css?270" media="screen" />
+<link rel="stylesheet" href="/skins/common/commonPrint.css?270" media="print" />
+<link rel="stylesheet" href="/skins/parabolabook/main.css?270" media="screen" />
+<!--[if lt IE 5.5000]><link rel="stylesheet" href="/skins/parabolabook/IE50Fixes.css?270" media="screen" /><![endif]-->
+<!--[if IE 5.5000]><link rel="stylesheet" href="/skins/parabolabook/IE55Fixes.css?270" media="screen" /><![endif]-->
+<!--[if IE 6]><link rel="stylesheet" href="/skins/parabolabook/IE60Fixes.css?270" media="screen" /><![endif]-->
+<!--[if IE 7]><link rel="stylesheet" href="/skins/parabolabook/IE70Fixes.css?270" media="screen" /><![endif]-->
+<link rel="stylesheet" href="/index.php?title=MediaWiki:Common.css&amp;usemsgcache=yes&amp;ctype=text%2Fcss&amp;smaxage=18000&amp;action=raw&amp;maxage=18000" />
+<link rel="stylesheet" href="/index.php?title=MediaWiki:Print.css&amp;usemsgcache=yes&amp;ctype=text%2Fcss&amp;smaxage=18000&amp;action=raw&amp;maxage=18000" media="print" />
+<link rel="stylesheet" href="/index.php?title=MediaWiki:Parabolabook.css&amp;usemsgcache=yes&amp;ctype=text%2Fcss&amp;smaxage=18000&amp;action=raw&amp;maxage=18000" />
+<link rel="stylesheet" href="/index.php?title=-&amp;action=raw&amp;maxage=18000&amp;gen=css" />
+<script>
+var skin="parabolabook",
+stylepath="/skins",
+wgUrlProtocols="http\\:\\/\\/|https\\:\\/\\/|ftp\\:\\/\\/|irc\\:\\/\\/|gopher\\:\\/\\/|telnet\\:\\/\\/|nntp\\:\\/\\/|worldwind\\:\\/\\/|mailto\\:|news\\:|svn\\:\\/\\/|git\\:\\/\\/|mms\\:\\/\\/|magnet\\:",
+wgArticlePath="/$1",
+wgScriptPath="",
+wgScriptExtension=".php",
+wgScript="/index.php",
+wgVariantArticlePath=false,
+wgActionPaths={},
+wgServer="https://wiki.parabolagnulinux.org",
+wgCanonicalNamespace="",
+wgCanonicalSpecialPageName=false,
+wgNamespaceNumber=0,
+wgPageName="Installation_Guide_(Galego)",
+wgTitle="Installation Guide (Galego)",
+wgAction="view",
+wgArticleId=1727,
+wgIsArticle=true,
+wgUserName=null,
+wgUserGroups=null,
+wgUserLanguage="en",
+wgContentLanguage="en",
+wgBreakFrames=false,
+wgCurRevisionId=4826,
+wgVersion="1.16.5",
+wgEnableAPI=true,
+wgEnableWriteAPI=true,
+wgSeparatorTransformTable=["", ""],
+wgDigitTransformTable=["", ""],
+wgMainPageTitle="Main Page",
+wgFormattedNamespaces={"-2": "Media", "-1": "Special", "0": "", "1": "Talk", "2": "User", "3": "User talk", "4": "Parabola GNU/Linux-Libre Wiki", "5": "Parabola GNU/Linux-Libre Wiki talk", "6": "File", "7": "File talk", "8": "MediaWiki", "9": "MediaWiki talk", "10": "Template", "11": "Template talk", "12": "Help", "13": "Help talk", "14": "Category", "15": "Category talk"},
+wgNamespaceIds={"media": -2, "special": -1, "": 0, "talk": 1, "user": 2, "user_talk": 3, "parabola_gnu/linux-libre_wiki": 4, "parabola_gnu/linux-libre_wiki_talk": 5, "file": 6, "file_talk": 7, "mediawiki": 8, "mediawiki_talk": 9, "template": 10, "template_talk": 11, "help": 12, "help_talk": 13, "category": 14, "category_talk": 15, "image": 6, "image_talk": 7},
+wgSiteName="Parabola GNU/Linux-Libre Wiki",
+wgCategories=["Getting and installing Parabola (Galego)", "Getting and installing"],
+wgRestrictionEdit=[],
+wgRestrictionMove=[];
+</script><script src="/skins/common/wikibits.js?270"></script>
+<script src="/skins/common/ajax.js?270"></script>
+<script src="/index.php?title=-&amp;action=raw&amp;gen=js&amp;useskin=parabolabook&amp;270"></script>
+
+</head>
+<body class="mediawiki ltr ns-0 ns-subject page-Installation_Guide_Galego skin-parabolabook">
+<style>
+ @import url("https://projects.parabolagnulinux.org/archnavbar/archnavbar.css");
+ @import url("https://d11xdyzr0div58.cloudfront.net/wiki-1.16.0/skins/common/shared.css?270");
+ @import url("https://d11xdyzr0div58.cloudfront.net/wiki-1.16.0/skins/archlinux/main.css?270");
+ @import url("https://d11xdyzr0div58.cloudfront.net/wiki-1.16.0/skins/archlinux/arch.css?270");
+</style>
+<div class="anb-packages" id="archnavbar">
+ <div id="archnavbarlogo"><h1><a title="Return to the main page" href="/">Parabola</a></h1></div>
+ <div id="archnavbarmenu">
+ <ul id="archnavbarlist">
+ <li id="anb-home"><a title="Parabola news, packages, projects and more" href="https://parabolagnulinux.org">Home</a></li>
+ <li id="anb-packages"><a title="Package Database" href="https://parabolagnulinux.org/packages">Packages</a></li>
+ <li id="anb-wiki"><a title="Community documentation" href="http://wiki.parabolagnulinux.org">Wiki</a></li>
+ <li id="anb-bugs"><a title="Issue Tracker" href="http://bugs.parabolagnulinux.org">Bugs</a></li>
+ <li id="anb-projects"><a title="Our Code" href="http://projects.parabolagnulinux.org">Projects</a></li>
+ <li id="anb-download"><a title="Get Parabola" href="https://parabolagnulinux.org/download">Download</a></li>
+ </ul>
+ </div>
+</div>
+
+
+</div>
+<div id="globalWrapper">
+<div id="column-content"><div id="content" >
+ <a id="top"></a>
+
+ <h1 id="firstHeading" class="firstHeading">Installation Guide (Galego)</h1>
+ <div id="bodyContent">
+ <h3 id="siteSub">From Parabola GNU/Linux-Libre Wiki</h3>
+ <div id="contentSub"></div>
+ <div id="jump-to-nav">Jump to: <a href="#column-one">navigation</a>, <a href="#searchInput">search</a></div>
+ <!-- start content -->
+<div class="toc noprint" style="text-align: center; margin-bottom: 1em">
+<p><b><a href="/Help:I18n" title="Help:I18n">i18n</a></b>
+</p>
+<hr />
+<p><a href="/index.php?title=Installation_Guide_(Dansk)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Dansk) (page does not exist)">Dansk</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/Installation_Guide_(Deutsch)" title="Installation Guide (Deutsch)">Deutsch</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/Installation_Guide" title="Installation Guide">English</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(Esperanto)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Esperanto) (page does not exist)">Esperanto</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/Installation_Guide_(Espa%C3%B1ol)" title="Installation Guide (Español)">Español</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(Euskera)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Euskera) (page does not exist)">Euskera</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/Installation_Guide_(Fran%C3%A7ais)" title="Installation Guide (Français)">Français</a>&nbsp;&ndash;
+<strong class="selflink">Galego</strong>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(Indonesia)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Indonesia) (page does not exist)">Indonesia</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(Italiano)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Italiano) (page does not exist)">Italiano</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(Lietuvi%C5%A1kai)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Lietuviškai) (page does not exist)">Lietuviškai</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(Magyar)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Magyar) (page does not exist)">Magyar</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(Nederlands)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Nederlands) (page does not exist)">Nederlands</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/Installation_Guide_(Polski)" title="Installation Guide (Polski)">Polski</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/Installation_Guide_(Portugu%C3%AAs)" title="Installation Guide (Português)">Português</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(Rom%C3%A2n%C4%83)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Română) (page does not exist)">Română</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(Slovensk%C3%BD)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Slovenský) (page does not exist)">Slovenský</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(Suomi)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Suomi) (page does not exist)">Suomi</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(Svenska)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Svenska) (page does not exist)">Svenska</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(T%C3%BCrk%C3%A7e)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Türkçe) (page does not exist)">Türkçe</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(%C4%8Cesky)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Česky) (page does not exist)">Česky</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/Installation_Guide_(%CE%95%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AC)" title="Installation Guide (Ελληνικά)">Ελληνικά</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(%D0%91%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Български) (page does not exist)">Български</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Русский) (page does not exist)">Русский</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(%D0%A1%D1%80%D0%BF%D1%81%D0%BA%D0%B8)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Српски) (page does not exist)">Српски</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (Українська) (page does not exist)">Українська</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(%D7%A2%D7%91%D7%A8%D7%99%D7%AA)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (עברית) (page does not exist)">עברית</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(%E0%B9%84%E0%B8%97%E0%B8%A2)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (ไทย) (page does not exist)">ไทย</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (日本語) (page does not exist)">日本語</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(%E6%AD%A3%E9%AB%94%E4%B8%AD%E6%96%87)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (正體中文) (page does not exist)">正體中文</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(%E7%AE%80%E4%BD%93%E4%B8%AD%E6%96%87)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (简体中文) (page does not exist)">简体中文</a>&nbsp;&ndash;
+<a href="/index.php?title=Installation_Guide_(%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Installation Guide (한국어) (page does not exist)">한국어</a>
+</p>
+</div>
+<p><a href="http://www.parabolagnulinux.org/download/" class="external text" rel="nofollow">Nos novos dispositivos de instalación 2012.07.15</a>, xa non se usa o AIF —o programa de instalación de Parabola: <i>Parabola Installation Framework</i>—. No seu lugar utilizanse <a href="https://github.com/falconindy/arch-install-scripts/" class="external text" rel="nofollow">os scripts de instalación de Parabola</a> para levala a cabo. Neste artigo resumese o proceso de instalación mediante ditos scripts. Os novos usuarios deberían botarlle un ollo a guía para principiantes:<a href="/index.php?title=Beginners%27_Guide_(Galego)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Beginners' Guide (Galego) (page does not exist)">Beginners' Guide (Galego)</a>; elaborada expresamente para eles e que lles axudará a dar os primeros pasos en Parabola.
+</p>
+<table id="toc" class="toc"><tr><td><div id="toctitle"><h2>Contents</h2></div>
+<ul>
+<li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#Descarga"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Descarga</span></a></li>
+<li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#Distribuci.C3.B3n_do_teclado"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Distribución do teclado</span></a></li>
+<li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="#Partici.C3.B3ns"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Particións</span></a></li>
+<li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="#Formatear_as_partici.C3.B3ns"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Formatear as particións</span></a></li>
+<li class="toclevel-1 tocsection-5"><a href="#Montar_as_partici.C3.B3ns"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Montar as particións</span></a></li>
+<li class="toclevel-1 tocsection-6"><a href="#Conexi.C3.B3n_a_internet"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Conexión a internet</span></a>
+<ul>
+<li class="toclevel-2 tocsection-7"><a href="#Conexi.C3.B3n_inal.C3.A1mbrica_por_Wi-Fi"><span class="tocnumber">6.1</span> <span class="toctext">Conexión inalámbrica por Wi-Fi</span></a></li>
+</ul>
+</li>
+<li class="toclevel-1 tocsection-8"><a href="#Instalaci.C3.B3n_do_sistema_base"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Instalación do sistema base</span></a></li>
+<li class="toclevel-1 tocsection-9"><a href="#Instalaci.C3.B3n_del_xestor_de_arranque"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">Instalación del xestor de arranque</span></a>
+<ul>
+<li class="toclevel-2 tocsection-10"><a href="#GRUB"><span class="tocnumber">8.1</span> <span class="toctext">GRUB</span></a></li>
+<li class="toclevel-2 tocsection-11"><a href="#Syslinux"><span class="tocnumber">8.2</span> <span class="toctext">Syslinux</span></a></li>
+</ul>
+</li>
+<li class="toclevel-1 tocsection-12"><a href="#Configuraci.C3.B3n_do_sistema"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">Configuración do sistema</span></a></li>
+<li class="toclevel-1 tocsection-13"><a href="#Desmontar_partici.C3.B3ns_e_reiniciar"><span class="tocnumber">10</span> <span class="toctext">Desmontar particións e reiniciar</span></a></li>
+<li class="toclevel-1 tocsection-14"><a href="#Configurar_pacman"><span class="tocnumber">11</span> <span class="toctext">Configurar pacman</span></a></li>
+<li class="toclevel-1 tocsection-15"><a href="#Actualizar_o_sistema"><span class="tocnumber">12</span> <span class="toctext">Actualizar o sistema</span></a></li>
+<li class="toclevel-1 tocsection-16"><a href="#Engadir_un_usuario"><span class="tocnumber">13</span> <span class="toctext">Engadir un usuario</span></a></li>
+</ul>
+</td></tr></table><script>if (window.showTocToggle) { var tocShowText = "show"; var tocHideText = "hide"; showTocToggle(); } </script>
+<h2> <span class="mw-headline" id="Descarga"> Descarga </span></h2>
+<p>Podese descargar a nova imaxe ISO de <a href="https://www.parabolagnulinux.org/download/" class="external text" rel="nofollow">a páxina de descarga de Parabola</a>.
+</p>
+<ul><li> Hay tan só unha imagen, en lugar de seis distintas, coas que se poden arrincar sistemas con aquitectura i686 e x86_64 para proceder coa instalación de Parabola a través da rede. Sen embargo, xa non se distribuen dispositivos que conteñan o repositorio [core].
+</li><li> As imaxes de instalación veñen asinados cunha chave PGP e recomendase encarecidamente verificalas antes de utilizalas. En Parabola, esto podese facer executando <pre style="overflow: auto;">pacman-key -v &lt;iso-file&gt;.sig</pre>
+</li><li> A imaxe podese grabar nun CD, utilizala montada como imaxe ISO ou pasala directamente a un dispositivo USB utilizando dd. Este sistema está pensado para instalacións novas. Unha instalación de Parabola existente podese actualizar sempre mediante o comando <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">pacman -Syu</span>.
+</li></ul>
+<h2> <span class="mw-headline" id="Distribuci.C3.B3n_do_teclado"> Distribución do teclado </span></h2>
+<p>Hai configuracións do teclado dispoñibles para unha multitude de paises e tipos de teclado. Utilizando, por exemplo, o comando <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">loadkeys es</span> podese axustar a distribución do teclado desexada. Hai máis ficheiros de configuración do teclado a disposición dos usuarios. Estes atopanse en <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">/usr/share/kbd/keymaps/</span> (non é necesario especificar a ruta nin a extensión de fichero cando se utiliza loadkeys).
+</p>
+<h2> <span class="mw-headline" id="Partici.C3.B3ns"> Particións </span></h2>
+<p>Consultar <a href="/Partitioning" title="Partitioning" class="mw-redirect">partitioning</a> para obter información más detallada sobre cómo realizar o particionado do disco duro.
+</p><p>É importante recordar que hai que crear os dispositivos de bloques apilados —<i>stacked block devices</i>— como poden ser <a href="/index.php?title=Lvm&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Lvm (page does not exist)">LVM</a>, <a href="/Dm-crypt_with_LUKS" title="Dm-crypt with LUKS" class="mw-redirect">LUKS</a>, o <a href="/RAID" title="RAID">RAID</a>.
+</p>
+<h2> <span class="mw-headline" id="Formatear_as_partici.C3.B3ns"> Formatear as particións </span></h2>
+<p>Consultar <a href="https://wiki.parabolagnulinux.org/index.php/Format_a_device#Step_2:_create_the_new_file_system/" class="external text" rel="nofollow">esta sección sobre cómo formatear un dispositivo</a> para máis información.
+</p><p>Se está utilizando (U)EFI —Interfaz Extensible del Firmware (Unificada)—, o máis probable é que precise outra partición para albergar a partición do sistema UEFI. Consultar <a href="https://wiki.parabolagnulinux.org/index.php/Unified_Extensible_Firmware_Interface#Create_an_UEFI_System_Partition_in_Linux/" class="external text" rel="nofollow">este artículo</a> para máis información.
+</p>
+<h2> <span class="mw-headline" id="Montar_as_partici.C3.B3ns"> Montar as particións </span></h2>
+<p>O seguinte paso é montar a partición do sistema —root— en <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">/mnt</span>. Hai que crear directorios tanto para root como para calquera outra partición (<span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">/mnt/boot</span>, <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">/mnt/home</span>, ...) se queremos que <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">genfstab</span> as recoñeza.
+</p>
+<h2> <span class="mw-headline" id="Conexi.C3.B3n_a_internet"> Conexión a internet </span></h2>
+<p>Se está conectado mediante cable ethernet, executando <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">dhclient</span> ou <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">dhcpcd</span> asignarasenos a dirección IP e, polo tanto, tenremos acceso a internet. Para máis información, consultar <a href="https://wiki.parabolagnulinux.org/index.php/Configuring_Network_%28Espa%C3%B1ol%29/" class="external text" rel="nofollow">configuring network</a>.
+</p>
+<h3> <span class="mw-headline" id="Conexi.C3.B3n_inal.C3.A1mbrica_por_Wi-Fi"> Conexión inalámbrica por Wi-Fi </span></h3>
+<p>No caso de querer conectarse mediante Wi-Fi, consultar <a href="https://wiki.parabolagnulinux.org/index.php/Wireless_Setup_%28Espa%C3%B1ol%29/" class="external text" rel="nofollow">Wireless Setup</a> e <a href="/Netcfg#Configuration" title="Netcfg" class="mw-redirect">Netcfg</a> para obter máis información sobre cómo configurar a conexión inalambrica.
+</p>
+<h2> <span class="mw-headline" id="Instalaci.C3.B3n_do_sistema_base"> Instalación do sistema base </span></h2>
+<p>Antes de proceder coa instalación, é recomendable editar o ficheiro <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">/etc/pacman.d/mirrorlist</span> para especificar o mirror (servidor réplica) que máis vos conveña. Esta copia do ficheiro mirrorlist será a que se vai a instalar mediante <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">pacstrap</span> polo que vale a pena facer isto.
+</p><p>Có script <a href="https://github.com/falconindy/arch-install-scripts/blob/master/pacstrap.in" class="external text" rel="nofollow">pacstrap</a> instalaremos o sistema base. O grupo de paquetes <i>base-devel</i> debe instalarse se ten pensado compilar software a través de <a href="https://wiki.parabolagnulinux.org/index.php/Parabola_User_Repository_%28Espa%C3%B1ol%29/" class="external text" rel="nofollow">AUR</a> ou utilizando <a href="https://wiki.parabolagnulinux.org/index.php/Parabola_Build_System_%28Espa%C3%B1ol%29/" class="external text" rel="nofollow">ABS</a>.
+</p>
+<pre># pacstrap /mnt base base-devel
+</pre>
+<p>podense instalar outros paquetes, como por exemplo o xestor de arranque, engadindo os seus nomes ao comando anterior —e separándolos con espazos—.
+</p>
+<h2> <span class="mw-headline" id="Instalaci.C3.B3n_del_xestor_de_arranque"> Instalación del xestor de arranque </span></h2>
+<h3> <span class="mw-headline" id="GRUB"> <a href="/GRUB2" title="GRUB2">GRUB</a> </span></h3>
+<ul><li> Para BIOS:
+</li></ul>
+<pre># pacstrap /mnt grub-bios
+</pre>
+<ul><li> Para EFI (en ocasións excepcionais será necesario instalar <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">grub-efi-i386</span> no seguinte lugar):
+</li></ul>
+<pre># pacstrap /mnt grub-efi-x86_64
+</pre>
+<ul><li> Instalar GRUB despois de facer chroot (consultar a sección <a href="#Configuraci.C3.B3n_del_sistema">Configuración del sistema</a>).
+</li></ul>
+<h3> <span class="mw-headline" id="Syslinux"> <a href="/Syslinux" title="Syslinux">Syslinux</a> </span></h3>
+<pre># pacstrap /mnt syslinux
+</pre>
+<h2> <span class="mw-headline" id="Configuraci.C3.B3n_do_sistema"> Configuración do sistema </span></h2>
+<p>Xerar un ficheiro <a href="/Fstab" title="Fstab">fstab</a> co seguinte comando (se se quiere utilizar UUIDs ou etiquetas, hai que especificar as opcións <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">-U</span> ou <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">-L</span> respectivamente):
+</p>
+<pre># genfstab -p /mnt &gt;&gt; /mnt/etc/fstab
+</pre>
+<p>A continuación facemos <a href="/Chroot" title="Chroot" class="mw-redirect">chroot</a> ao sistema que acabamos de instalar:
+</p>
+<pre># arch-chroot /mnt
+</pre>
+<ul><li> Introducimos o nombre do host en <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">/etc/hostname</span>.
+</li></ul>
+<ul><li> Creamos un enlace simbólico de <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">/etc/localtime</span> a <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">/usr/share/zoneinfo/Zona/SubZona</span>. Hai que substituir <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">Zona</span> e <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">Subzona</span> de acordo coas nosas preferencias. Por exemplo:
+</li></ul>
+<pre># ln -s /usr/share/zoneinfo/Europe/Madrid /etc/localtime
+</pre>
+<ul><li> Establecemos <a href="https://wiki.parabolagnulinux.org/index.php/Locale#Setting_system-wide_locale" class="external text" rel="nofollow">a configuración do idioma do sistema</a> en <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">/etc/locale.conf</span>.
+</li></ul>
+<ul><li> Descomentamos o idioma do sistema elixido en <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">/etc/locale.gen</span> gen e xeramos mediante <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">locale-gen</span>.
+</li><li> Configuramos <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">/etc/mkinitcpio.conf</span> de acordo coas nosas necesidades (consultar <a href="/Mkinitcpio" title="Mkinitcpio">mkinitcpio</a> para máis información) e creamos unha unidad RAM inicial executando:
+</li></ul>
+<pre># mkinitcpio -p linux
+</pre>
+<ul><li> Para configurar o xestor de arranque deberemos instalalo na MBR e xerar o grub.cfg ejecutando:
+</li></ul>
+<pre># grub-install /dev/sdX
+# grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg
+</pre>
+<ul><li> Establecemos unha chave de administrador —root— con: <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">passwd</span>.
+</li></ul>
+<h2> <span class="mw-headline" id="Desmontar_partici.C3.B3ns_e_reiniciar"> Desmontar particións e reiniciar </span></h2>
+<p>Se esta todavía no entorno chroot, executamos <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">exit</span> ou presionamos <span style="border: 0.25em solid; border-color: #DDD #BBB #BBB #DDD; background: #EEE; padding: 0.10em 0.40em; margin: 0.10em; white-space: nowrap; min-width: 1em; display: inline-block; text-align: center">Ctrl+D</span> para sair del. Anterior mente montamos as particiones en <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">/mnt</span>. Neste paso, vamos a desmontalas:
+</p>
+<pre># umount /mnt/{boot,home,}
+</pre>
+<p>Agora reinicie e logo inicie sesión no novo sistema coa conta de root.
+</p>
+<h2> <span class="mw-headline" id="Configurar_pacman"> Configurar pacman </span></h2>
+<p>Edite o ficheiro <span style="display:inline-block; background-color:#ebf1f5; padding: 0.1em 0.2em; font-family:monospace; color:#222;">/etc/pacman.conf</span> e configure as opcións de pacman, tamén habilite os repositorios que necesite.
+</p><p>Consulte <a href="/Pacman" title="Pacman" class="mw-redirect">Pacman</a> e <a href="/Official_Repositories" title="Official Repositories">Official Repositories</a> para máis detalles.
+</p>
+<h2> <span class="mw-headline" id="Actualizar_o_sistema"> Actualizar o sistema </span></h2>
+<p>En este punto debese actualizar o sistema.
+</p><p>Consulte <a href="/Pacman#Upgrading_packages" title="Pacman" class="mw-redirect">Upgrading packages</a> para obter instrucións.
+</p>
+<h2> <span class="mw-headline" id="Engadir_un_usuario"> Engadir un usuario </span></h2>
+<p>Por último, engada un usuario normal, como se describe en <a href="/Users_and_Groups#User_management" title="Users and Groups" class="mw-redirect">User management</a>.
+</p><p>O seu novo sistema base de Parabola é agora un entorno GNU funcional: pode continuar en <a href="/index.php?title=Beginners%27_Guide/Extra_(Galego)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Beginners' Guide/Extra (Galego) (page does not exist)">Guía para Principiantes/Extra</a> para coñecer suxerencias de personalización.
+</p>
+<!--
+NewPP limit report
+Preprocessor node count: 571/1000000
+Post-expand include size: 7777/2097152 bytes
+Template argument size: 2025/2097152 bytes
+Expensive parser function count: 0/100
+-->
+
+<!-- Saved in parser cache with key wiki_parabolagnulinux_org:pcache:idhash:1727-0!1!0!!en!2!edit=0 and timestamp 20130425233822 -->
+<div class="printfooter">
+Retrieved from "<a href="https://wiki.parabolagnulinux.org/Installation_Guide_(Galego)">https://wiki.parabolagnulinux.org/Installation_Guide_(Galego)</a>"</div>
+ <div id='catlinks' class='catlinks'><div id="mw-normal-catlinks"><a href="/Special:Categories" title="Special:Categories">Categories</a>: <span dir='ltr'><a href="/index.php?title=Category:Getting_and_installing_Parabola_(Galego)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Category:Getting and installing Parabola (Galego) (page does not exist)">Getting and installing Parabola (Galego)</a></span> | <span dir='ltr'><a href="/Category:Getting_and_installing" title="Category:Getting and installing">Getting and installing</a></span></div></div> <!-- end content -->
+ <div class="visualClear"></div>
+ </div>
+</div></div>
+<div id="column-one">
+ <div id="p-cactions" class="portlet">
+ <h5>Views</h5>
+ <div class="pBody">
+ <ul>
+ <li id="ca-nstab-main" class="selected"><a href="/Installation_Guide_(Galego)" title="View the content page [c]" accesskey="c">Page</a></li>
+ <li id="ca-talk" class="new"><a href="/index.php?title=Talk:Installation_Guide_(Galego)&amp;action=edit&amp;redlink=1" title="Discussion about the content page [t]" accesskey="t">Discussion</a></li>
+ <li id="ca-viewsource"><a href="/index.php?title=Installation_Guide_(Galego)&amp;action=edit" title="This page is protected.&#10;You can view its source [e]" accesskey="e">View source</a></li>
+ <li id="ca-history"><a href="/index.php?title=Installation_Guide_(Galego)&amp;action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h">History</a></li>
+ </ul>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="portlet" id="p-personal">
+ <h5>Personal tools</h5>
+ <div class="pBody">
+ <ul>
+ <li id="pt-anonuserpage"><a href="/User:85.61.155.107" title="The user page for the IP address you are editing as [.]" accesskey="." class="new">85.61.155.107</a></li>
+ <li id="pt-anontalk"><a href="/User_talk:85.61.155.107" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n" class="new">Talk for this IP address</a></li>
+ <li id="pt-anonlogin"><a href="/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Installation_Guide_(Galego)" title="You are encouraged to log in; however, it is not mandatory [o]" accesskey="o">Log in / create account</a></li>
+ </ul>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="portlet" id="p-logo">
+ <a style="background-image: url(/favicon.ico);" href="/Main_Page" title="Visit the main page"></a>
+ </div>
+ <script type="text/javascript"> if (window.isMSIE55) fixalpha(); </script>
+ <div class='generated-sidebar portlet' id='p-navigation'>
+ <h5>Navigation</h5>
+ <div class='pBody'>
+ <ul>
+ <li id="n-mainpage-description"><a href="/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z">Main page</a></li>
+ <li id="n-Table-of-Contents"><a href="/Table_of_Contents">Table of Contents</a></li>
+ <li id="n-recentchanges"><a href="/Special:RecentChanges" title="The list of recent changes in the wiki [r]" accesskey="r">Recent changes</a></li>
+ <li id="n-randompage"><a href="/Special:Random" title="Load a random page [x]" accesskey="x">Random page</a></li>
+ <li id="n-help"><a href="/Help:Contents" title="The place to find out">Help</a></li>
+ </ul>
+ </div>
+ </div>
+ <div id="p-search" class="portlet">
+ <h5><label for="searchInput">Search</label></h5>
+ <div id="searchBody" class="pBody">
+ <form action="/index.php" id="searchform">
+ <input type='hidden' name="title" value="Special:Search"/>
+
+<!-- xylon (greatest person world has ever seen) modified the following to make the search work in emacs-w3m. If you need to revert it just check the comments in ParabolaBook.php, or revert ParabolaBook.php.backup -->
+
+<input id="searchInput" title="Search Parabola GNU/Linux-Libre Wiki" accesskey="f" type="text" name="search" />
+
+ <input type='submit' name="go" class="searchButton" id="searchGoButton" value="Go" title="Go to a page with this exact name if exists" />&nbsp;
+ <input type='submit' name="fulltext" class="searchButton" id="mw-searchButton" value="Search" title="Search the pages for this text" />
+ </form>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="portlet" id="p-tb">
+ <h5>Toolbox</h5>
+ <div class="pBody">
+ <ul>
+ <li id="t-whatlinkshere"><a href="/Special:WhatLinksHere/Installation_Guide_(Galego)" title="List of all wiki pages that link here [j]" accesskey="j">What links here</a></li>
+ <li id="t-recentchangeslinked"><a href="/Special:RecentChangesLinked/Installation_Guide_(Galego)" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k">Related changes</a></li>
+<li id="t-specialpages"><a href="/Special:SpecialPages" title="List of all special pages [q]" accesskey="q">Special pages</a></li>
+ <li id="t-print"><a href="/index.php?title=Installation_Guide_(Galego)&amp;printable=yes" rel="alternate" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p">Printable version</a></li> <li id="t-permalink"><a href="/index.php?title=Installation_Guide_(Galego)&amp;oldid=4826" title="Permanent link to this revision of the page">Permanent link</a></li> </ul>
+ </div>
+ </div>
+</div><!-- end of the left (by default at least) column -->
+<div class="visualClear"></div>
+<div id="footer">
+ <div id="f-poweredbyico"><a href="http://www.mediawiki.org/"><img src="/skins/common/images/poweredby_mediawiki_88x31.png" height="31" width="88" alt="Powered by MediaWiki" /></a></div>
+ <div id="f-copyrightico"><a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html"><img src="/skins/common/images/gnu-fdl.png" alt="GNU Free Documentation License 1.3 (or at your option, any later version)" width="88" height="31" /></a></div>
+ <ul id="f-list">
+ <li id="lastmod"> This page was last modified on 21 April 2013, at 09:21.</li>
+ <li id="viewcount">This page has been accessed 7 times.</li>
+ <li id="copyright">Content is available under <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html" class="external ">GNU Free Documentation License 1.3 (or at your option, any later version)</a>.</li>
+ <li id="privacy"><a href="/Parabola_GNU/Linux-Libre_Wiki:Privacy_policy" title="Parabola GNU/Linux-Libre Wiki:Privacy policy">Privacy policy</a></li>
+ <li id="about"><a href="/Parabola_GNU/Linux-Libre_Wiki:About" title="Parabola GNU/Linux-Libre Wiki:About">About Parabola GNU/Linux-Libre Wiki</a></li>
+ <li id="disclaimer"><a href="/Parabola_GNU/Linux-Libre_Wiki:General_disclaimer" title="Parabola GNU/Linux-Libre Wiki:General disclaimer">Disclaimers</a></li>
+ </ul>
+</div>
+</div>
+
+<script>if (window.runOnloadHook) runOnloadHook();</script>
+<!-- Served in 0.835 secs. --></body></html>