summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-02-25 00:53:50 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-02-25 00:53:50 +0100
commit3dc86f2bd328986e9ca3d7edd8355be91b1bfb7f (patch)
tree08c05ff6017188ad229203a871aa0f367ecfac1e /locale/de
parent3194a86caa02f5796f468a7d2ebc8e54139fb1cb (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/de')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po189
1 files changed, 103 insertions, 86 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 820fffcab..053187a86 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -13,64 +13,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-21 23:02:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:50:21+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62792); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62925); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
-#, fuzzy
msgid "Access"
-msgstr "Akzeptieren"
+msgstr "Zugang"
#: actions/accessadminpanel.php:65
msgid "Site access settings"
msgstr "Zugangseinstellungen speichern"
#: actions/accessadminpanel.php:158
-#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "Registrieren"
#: actions/accessadminpanel.php:161
-#, fuzzy
msgid "Private"
-msgstr "Privatsphäre"
+msgstr "Privat"
#: actions/accessadminpanel.php:163
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
+"Anonymen (nicht eingeloggten) Nutzern das Betrachten der Seite verbieten?"
#: actions/accessadminpanel.php:167
-#, fuzzy
msgid "Invite only"
-msgstr "Einladen"
+msgstr "Nur auf Einladung"
#: actions/accessadminpanel.php:169
msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "Registrierung nur bei vorheriger Einladung erlauben."
#: actions/accessadminpanel.php:173
-#, fuzzy
msgid "Closed"
-msgstr "Blockieren"
+msgstr "Geschlossen"
#: actions/accessadminpanel.php:175
msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "Neuregistrierungen deaktivieren."
#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -78,9 +74,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: actions/accessadminpanel.php:189
-#, fuzzy
msgid "Save access settings"
-msgstr "Site-Einstellungen speichern"
+msgstr "Zugangs-Einstellungen speichern"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -113,9 +108,9 @@ msgid "No such user."
msgstr "Unbekannter Benutzer."
#: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%s blockierte Benutzerprofile, Seite %d"
+msgstr "%1$s und Freunde, Seite% 2$d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
@@ -203,7 +198,7 @@ msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!"
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
-#: actions/apitimelinegroup.php:194 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinegroup.php:195 actions/apitimelinehome.php:184
#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
@@ -470,9 +465,9 @@ msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
-msgstr "Konnte Benutzer %s nicht aus der Gruppe %s entfernen."
+msgstr "Konnte Benutzer %1$s nicht aus der Gruppe %2$s entfernen."
#: actions/apigrouplist.php:95
#, php-format
@@ -510,7 +505,7 @@ msgstr "Ungültige Größe."
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
-#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
@@ -767,7 +762,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:636
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -979,7 +974,7 @@ msgstr "Nachricht löschen"
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
#: lib/settingsaction.php:72
@@ -1010,7 +1005,7 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:636
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637
msgid "Delete this notice"
msgstr "Nachricht löschen"
@@ -1262,7 +1257,7 @@ msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)."
msgid "Could not update group."
msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren."
-#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:433
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
@@ -2796,23 +2791,23 @@ msgstr "Die eingegebene Sprache ist zu lang (maximal 50 Zeichen)"
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Ungültiger Tag: „%s“"
-#: actions/profilesettings.php:302
+#: actions/profilesettings.php:306
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Autosubscribe konnte nicht aktiviert werden."
-#: actions/profilesettings.php:359
+#: actions/profilesettings.php:363
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Konnte Positions-Einstellungen nicht speichern."
-#: actions/profilesettings.php:371
+#: actions/profilesettings.php:375
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
-#: actions/profilesettings.php:379
+#: actions/profilesettings.php:383
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
-#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
@@ -3240,7 +3235,7 @@ msgstr "Du kannst deine eigene Nachricht nicht wiederholen."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:655
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Erstellt"
@@ -3949,11 +3944,21 @@ msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Konnte Abonnement nicht erstellen."
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
-msgstr "Kein lokaler Benutzer."
+#: actions/subscribe.php:77
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribe.php:107
+#, fuzzy
+msgid "No such profile."
+msgstr "Datei nicht gefunden."
-#: actions/subscribe.php:69
+#: actions/subscribe.php:117
+#, fuzzy
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
+
+#: actions/subscribe.php:145
msgid "Subscribed"
msgstr "Abonniert"
@@ -4017,7 +4022,7 @@ msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten du liest."
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten %s liest."
-#: actions/subscriptions.php:121
+#: actions/subscriptions.php:126
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -4027,16 +4032,16 @@ msgid ""
"automatically subscribe to people you already follow there."
msgstr ""
-#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s hat niemanden abonniert."
-#: actions/subscriptions.php:194
+#: actions/subscriptions.php:199
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
@@ -4458,22 +4463,22 @@ msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen."
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
-#: classes/Notice.php:215
+#: classes/Notice.php:222
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang."
-#: classes/Notice.php:219
+#: classes/Notice.php:226
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Unbekannter Benutzer."
-#: classes/Notice.php:224
+#: classes/Notice.php:231
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in "
"ein paar Minuten ab."
-#: classes/Notice.php:230
+#: classes/Notice.php:237
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@@ -4482,26 +4487,21 @@ msgstr ""
"Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in "
"ein paar Minuten ab."
-#: classes/Notice.php:236
+#: classes/Notice.php:243
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
"Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt."
-#: classes/Notice.php:302 classes/Notice.php:328
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:335
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
-#: classes/Notice.php:811
+#: classes/Notice.php:882
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
-#: classes/Notice.php:871
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
-
-#: classes/Notice.php:1328
+#: classes/Notice.php:1407
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "Nicht abonniert!"
msgid "Couldn't delete self-subscription."
msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
-#: classes/Subscription.php:179
+#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
@@ -4537,11 +4537,11 @@ msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Herzlich willkommen bei %1$s, @%2$s!"
-#: classes/User_group.php:413
+#: classes/User_group.php:423
msgid "Could not create group."
msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen."
-#: classes/User_group.php:442
+#: classes/User_group.php:452
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen."
@@ -4767,6 +4767,18 @@ msgstr "Später"
msgid "Before"
msgstr "Vorher"
+#: lib/activity.php:382
+msgid "Can't handle remote content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activity.php:410
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activity.php:414
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr ""
+
#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
@@ -5074,7 +5086,6 @@ msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest"
#: lib/command.php:554 lib/command.php:589
-#, fuzzy
msgid "No such user"
msgstr "Unbekannter Benutzer."
@@ -5083,7 +5094,7 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer."
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "%s abonniert"
-#: lib/command.php:582
+#: lib/command.php:582 lib/command.php:685
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest"
@@ -5121,38 +5132,43 @@ msgstr ""
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:681
+#: lib/command.php:692
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsubscribed %s"
+msgstr "%s nicht mehr abonniert"
+
+#: lib/command.php:709
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
-#: lib/command.php:683
+#: lib/command.php:711
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
-#: lib/command.php:703
+#: lib/command.php:731
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Niemand hat Dich abonniert."
-#: lib/command.php:705
+#: lib/command.php:733
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
msgstr[1] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
-#: lib/command.php:725
+#: lib/command.php:753
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Du bist in keiner Gruppe Mitglied."
-#: lib/command.php:727
+#: lib/command.php:755
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Du bist Mitglied dieser Gruppe:"
msgstr[1] "Du bist Mitglied dieser Gruppen:"
-#: lib/command.php:741
+#: lib/command.php:769
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -5166,6 +5182,7 @@ msgid ""
"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n"
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"lose <nickname> - force user to stop following you\n"
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
@@ -5193,19 +5210,19 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden."
-#: lib/common.php:136
+#: lib/common.php:137
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr "Ich habe an folgenden Stellen nach Konfigurationsdateien gesucht: "
-#: lib/common.php:138
+#: lib/common.php:139
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#: lib/common.php:140
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Auf der Seite anmelden"
@@ -5682,7 +5699,7 @@ msgstr ""
"schicken, um sie in eine Konversation zu verwickeln. Andere Leute können Dir "
"Nachrichten schicken, die nur Du sehen kannst."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:481
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
msgid "from"
msgstr "von"
@@ -5834,23 +5851,23 @@ msgstr "W"
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:557
+#: lib/noticelist.php:558
msgid "in context"
msgstr "im Zusammenhang"
-#: lib/noticelist.php:582
+#: lib/noticelist.php:583
msgid "Repeated by"
msgstr "Wiederholt von"
-#: lib/noticelist.php:609
+#: lib/noticelist.php:610
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
-#: lib/noticelist.php:610
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
-#: lib/noticelist.php:654
+#: lib/noticelist.php:655
msgid "Notice repeated"
msgstr "Nachricht wiederholt"
@@ -6132,47 +6149,47 @@ msgstr "Nachricht"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderieren"
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:952
msgid "a few seconds ago"
msgstr "vor wenigen Sekunden"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:954
msgid "about a minute ago"
msgstr "vor einer Minute"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:956
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "vor %d Minuten"
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:958
msgid "about an hour ago"
msgstr "vor einer Stunde"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:960
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "vor %d Stunden"
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:962
msgid "about a day ago"
msgstr "vor einem Tag"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:964
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "vor %d Tagen"
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:966
msgid "about a month ago"
msgstr "vor einem Monat"
-#: lib/util.php:887
+#: lib/util.php:968
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "vor %d Monaten"
-#: lib/util.php:889
+#: lib/util.php:970
msgid "about a year ago"
msgstr "vor einem Jahr"