summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-01-10 12:33:03 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-01-10 12:33:03 +0100
commit5ad01a7beaabb07ad90e9a9bb03b808b2a35ee32 (patch)
tree478a0196b59edd119248ec552d4987c17a306261 /locale/fr
parent4af6b7f5c3749ed73a96a6899ee472a03e83e9c8 (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Diffstat (limited to 'locale/fr')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po486
1 files changed, 220 insertions, 266 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
index fa318ff2e..341d26556 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:09+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -95,14 +95,14 @@ msgstr ""
"(%%action.groups%%) ou de poster quelque chose vous-même."
#: actions/all.php:134
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) depuis son profil "
-"ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%s)."
+"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %1$s](../%2$s) depuis son "
+"profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%3$s)."
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
#, php-format
@@ -128,6 +128,23 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "Méthode API non trouvée !"
@@ -187,6 +204,9 @@ msgstr ""
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Impossible de sauvegarder les parmètres de la conception."
@@ -227,26 +247,6 @@ msgstr "Messages envoyés à %s"
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Tous les messages envoyés à %s"
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
-msgstr "Méthode API non trouvée !"
-
#: actions/apidirectmessagenew.php:126
msgid "No message text!"
msgstr "Message sans texte !"
@@ -272,7 +272,8 @@ msgid "No status found with that ID."
msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. "
#: actions/apifavoritecreate.php:119
-msgid "This status is already a favorite!"
+#, fuzzy
+msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
@@ -280,7 +281,8 @@ msgid "Could not create favorite."
msgstr "Impossible de créer le favori."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
-msgid "That status is not a favorite!"
+#, fuzzy
+msgid "That status is not a favorite."
msgstr "Cet avis n’est pas un favori !"
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
@@ -301,7 +303,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Impossible de ne plus suivre l’utilisateur : utilisateur non trouvé."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-msgid "You cannot unfollow yourself!"
+#, fuzzy
+msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même !"
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
@@ -388,7 +391,7 @@ msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo."
msgid "Group not found!"
msgstr "Groupe non trouvé !"
-#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe."
@@ -396,19 +399,19 @@ msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe."
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur."
-#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
-msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %s au groupe %s."
+msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %1$s au groupe %2$s."
#: actions/apigroupleave.php:114
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
-msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s"
+msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s."
#: actions/apigrouplist.php:95
#, php-format
@@ -476,14 +479,14 @@ msgid "Unsupported format."
msgstr "Format non supporté."
#: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
-msgstr "%s / Favoris de %s"
+msgstr "%1$s / Favoris de %2$s"
#: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
-msgstr "%s statuts ont été ajoutés aux favoris de %s / %s."
+msgstr "%1$s mises à jour des favoris de %2$s / %2$s."
#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
@@ -550,8 +553,11 @@ msgstr "Non trouvé."
msgid "No such attachment."
msgstr "Pièce jointe non trouvée."
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
-#: actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname."
msgstr "Aucun pseudo."
@@ -576,8 +582,8 @@ msgstr ""
"taille maximale du fichier est de %s."
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
-#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
+#: actions/userrss.php:103
msgid "User without matching profile"
msgstr "Utilisateur sans profil correspondant"
@@ -609,9 +615,9 @@ msgstr "Transfert"
msgid "Crop"
msgstr "Recadrer"
-#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
+#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
@@ -695,19 +701,15 @@ msgstr "Bloquer cet utilisateur"
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de blocage."
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
-#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
-#: actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname"
-msgstr "Aucun pseudo"
-
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-msgid "No such group"
-msgstr "Aucun groupe trouvé"
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+msgid "No such group."
+msgstr "Aucun groupe trouvé."
#: actions/blockedfromgroup.php:90
#, php-format
@@ -715,9 +717,9 @@ msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s profils bloqués"
#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
-msgstr "%s profils bloqués, page %d"
+msgstr "%1$s profils bloqués, page %2$d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
@@ -829,12 +831,6 @@ msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
msgid "Delete this notice"
msgstr "Supprimer cet avis"
-#: actions/deletenotice.php:157
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
-"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
-"nouveau."
-
#: actions/deleteuser.php:67
msgid "You cannot delete users."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des utilisateurs."
@@ -1000,7 +996,8 @@ msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
-msgid "You must be an admin to edit the group"
+#, fuzzy
+msgid "You must be an admin to edit the group."
msgstr "Seuls les administrateurs d’un groupe peuvent le modifier."
#: actions/editgroup.php:154
@@ -1025,7 +1022,8 @@ msgid "Options saved."
msgstr "Vos options ont été enregistrées."
#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Email settings"
msgstr "Paramètres du courriel"
#: actions/emailsettings.php:71
@@ -1062,8 +1060,9 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email Address"
-msgstr "Adresse de courriel"
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Adresses courriel"
#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
@@ -1138,9 +1137,10 @@ msgstr "Aucune adresse courriel."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Impossible d’utiliser cette adresse courriel"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Adresse courriel invalide"
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:157
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Adresse courriel invalide."
#: actions/emailsettings.php:334
msgid "That is already your email address."
@@ -1322,13 +1322,6 @@ msgstr "Le service distant utilise une version inconnue du protocole OMB."
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant"
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
-#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
-#: lib/command.php:263
-msgid "No such group."
-msgstr "Aucun groupe trouvé."
-
#: actions/getfile.php:79
msgid "No such file."
msgstr "Fichier non trouvé."
@@ -1345,7 +1338,7 @@ msgstr "Aucun profil n’a été spécifié."
#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: lib/profileformaction.php:77
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Aucun profil ne correspond à cet identifiant."
@@ -1371,14 +1364,14 @@ msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe"
#: actions/groupblock.php:162
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
"the group in the future."
msgstr ""
-"Êtes-vous sûr(e) de vouloir bloquer l’utilisateur \"%s\" du groupe \"%s\"? "
-"Ils seront supprimés du groupe, il leur sera interdit d’y poster, et de s’y "
+"Voulez-vous vraiment bloquer l’utilisateur « %1$s » du groupe « %2$s » ? Ils "
+"seront supprimés du groupe ; il leur sera interdit d’y poster et de s’y "
"abonner à l’avenir."
#: actions/groupblock.php:178
@@ -1394,9 +1387,9 @@ msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
"Erreur de la base de données lors du blocage de l’utilisateur du groupe."
-#: actions/groupbyid.php:74
-msgid "No ID"
-msgstr "Aucun identifiant"
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+msgid "No ID."
+msgstr "Aucun identifiant."
#: actions/groupdesignsettings.php:68
msgid "You must be logged in to edit a group."
@@ -1419,12 +1412,6 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't update your design."
msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception."
-#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "Impossible de sauvegarder les préférences de conception !"
-
#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Préférences de conception enregistrées."
@@ -1441,6 +1428,11 @@ msgstr ""
"Vous pouvez choisir un logo pour votre groupe. La taille maximale du fichier "
"est de %s."
+#: actions/grouplogo.php:178
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "Utilisateur sans profil correspondant"
+
#: actions/grouplogo.php:362
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée sur l’image qui sera le logo."
@@ -1459,9 +1451,9 @@ msgid "%s group members"
msgstr "Membres du groupe %s"
#: actions/groupmembers.php:96
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
-msgstr "Membres du groupe %s - page %d"
+msgstr "Membres du groupe %1$s - page %2$d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
@@ -1572,7 +1564,8 @@ msgid "Error removing the block."
msgstr "Erreur lors de l’annulation du blocage."
#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
+#, fuzzy
+msgid "IM settings"
msgstr "Paramètres de messagerie instantanée"
#: actions/imsettings.php:70
@@ -1604,7 +1597,8 @@ msgstr ""
"votre liste de contacts ?)"
#: actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
+#, fuzzy
+msgid "IM address"
msgstr "Adresse de messagerie instantanée"
#: actions/imsettings.php:126
@@ -1825,19 +1819,10 @@ msgstr ""
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe."
-#: actions/joingroup.php:90
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe"
-
-#: actions/joingroup.php:128
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
-msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %s au groupe %s"
-
#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s"
-msgstr "%s a rejoint le groupe %s"
+msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group."
@@ -1852,9 +1837,9 @@ msgid "Could not find membership record."
msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n’a été trouvé."
#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s"
-msgstr "%s a quitté le groupe %s"
+msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s"
#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
@@ -1932,21 +1917,21 @@ msgstr ""
"Seul un administrateur peut faire d’un autre utilisateur un administrateur."
#: actions/makeadmin.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
-msgstr "%s est déjà un administrateur du groupe « %s »."
+msgstr "%1$s est déjà administrateur du groupe « %2$s »."
#: actions/makeadmin.php:132
#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr ""
-"Impossible d'avoir les enregistrements d'appartenance pour %s dans le groupe "
-"%s"
+"Impossible d'avoir les enregistrements d'appartenance pour %1$s dans le "
+"groupe %2$s"
#: actions/makeadmin.php:145
#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
-msgstr "Impossible de faire %s un administrateur du groupe %s"
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s"
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
@@ -1987,10 +1972,10 @@ msgstr ""
msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé"
-#: actions/newmessage.php:185
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Votre message a été envoyé à %s"
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Message direct à %s envoyé."
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
@@ -2018,9 +2003,9 @@ msgid "Text search"
msgstr "Recherche de texte"
#: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
-msgstr "Résultat de la recherche pour « %s » sur %s"
+msgstr "Résultats de la recherche pour « %1$s » sur %2$s"
#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
@@ -2056,7 +2041,7 @@ msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
msgstr ""
"Cet utilisateur n’accepte pas les clins d’œil ou n’a pas encore validé son "
-"adresse courriel."
+"adresse électronique."
#: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent"
@@ -2325,7 +2310,8 @@ msgid "When to use SSL"
msgstr "Quand utiliser SSL"
#: actions/pathsadminpanel.php:308
-msgid "SSL Server"
+#, fuzzy
+msgid "SSL server"
msgstr "Serveur SSL"
#: actions/pathsadminpanel.php:309
@@ -2357,19 +2343,20 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
msgstr "Cette marque est invalide : %s"
#: actions/peopletag.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
-msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes %s - page %d"
+msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes avec %1$s - page %2$d"
#: actions/postnotice.php:84
msgid "Invalid notice content"
msgstr "Contenu invalide"
#: actions/postnotice.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
-"La licence des avis « %s » n'est pas compatible avec la licence du site « %s »."
+"La licence des avis « %1$s » n'est pas compatible avec la licence du site « %2"
+"$s »."
#: actions/profilesettings.php:60
msgid "Profile settings"
@@ -2767,10 +2754,6 @@ msgstr "Création de compte non autorisée."
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "Vous devez accepter les termes de la licence pour créer un compte."
-#: actions/register.php:201
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Adresse courriel invalide."
-
#: actions/register.php:212
msgid "Email address already exists."
msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée."
@@ -2832,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone."
#: actions/register.php:537
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"want to...\n"
@@ -2849,16 +2832,16 @@ msgid ""
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
-"Félicitations, %s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez "
+"Félicitations, %1$s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez "
"maintenant :\n"
"\n"
-"* Visiter [votre profil](%s) et poster votre premier message.\n"
+"* Visiter [votre profil](%2$s) et poster votre premier message.\n"
"* Ajouter une adresse [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) afin "
"d’envoyer et recevoir vos avis par messagerie instantanée.\n"
"* [Chercher des personnes](%%%%action.peoplesearch%%%%) que vous pourriez "
-"connaître ou qui partagent vos intêrets.\n"
-"* Mettre votre [profil](%%%%action.profilesettings%%%%) à jour pour en dire "
-"plus à votre sujet.\n"
+"connaître ou qui partagent vos intérêts.\n"
+"* Mettre à jour vos [paramètres de profil](%%%%action.profilesettings%%%%) "
+"pour en dire plus à votre sujet.\n"
"* Parcourir la [documentation](%%%%doc.help%%%%) en ligne pour en savoir "
"plus sur le fonctionnement du service.\n"
"\n"
@@ -2977,13 +2960,13 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Flux des réponses pour %s (Atom)"
#: actions/replies.php:198
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
"notice to his attention yet."
msgstr ""
-"Ceci est la chronologie des réponses à %s mais %s n’a encore reçu aucun avis "
-"à son intention."
+"Ceci est la chronologie des réponses à %1$s mais %2$s n’a encore reçu aucun "
+"avis à son intention."
#: actions/replies.php:203
#, php-format
@@ -2996,13 +2979,14 @@ msgstr ""
"%)."
#: actions/replies.php:205
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) ou de [poster "
-"quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)"
+"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %1$s](../%2$s) ou de [poster "
+"quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3"
+"$s)."
#: actions/repliesrss.php:72
#, php-format
@@ -3123,7 +3107,7 @@ msgstr "Membres"
#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
+#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(aucun)"
@@ -3202,9 +3186,9 @@ msgid " tagged %s"
msgstr " marqué %s"
#: actions/showstream.php:122
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
-msgstr "Fil des avis pour %s marqués %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Fil des avis pour %1$s marqués %2$s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:129
#, php-format
@@ -3227,9 +3211,10 @@ msgid "FOAF for %s"
msgstr "ami d’un ami pour %s"
#: actions/showstream.php:191
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
-msgstr "C’est le flux de %s mais %s n’a rien publié pour le moment."
+msgstr ""
+"Ceci est la chronologie de %1$s mais %2$s n’a rien publié pour le moment."
#: actions/showstream.php:196
msgid ""
@@ -3240,13 +3225,13 @@ msgstr ""
"d’avis pour le moment, vous pourriez commencer maintenant :)"
#: actions/showstream.php:198
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
msgstr ""
-"Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %s ou de [poster quelque chose "
-"à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %1$s ou de [poster quelque "
+"chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
#: actions/showstream.php:234
#, php-format
@@ -3295,12 +3280,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide."
#: actions/siteadminpanel.php:154
-msgid "You must have a valid contact email address"
+#, fuzzy
+msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Vous devez avoir une adresse de courriel de contact valide."
#: actions/siteadminpanel.php:172
-#, php-format
-msgid "Unknown language \"%s\""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "Langue « %s » inconnue"
#: actions/siteadminpanel.php:179
@@ -3482,7 +3468,8 @@ msgid "Save site settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
+#, fuzzy
+msgid "SMS settings"
msgstr "Paramètres SMS"
#: actions/smssettings.php:69
@@ -3513,7 +3500,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Entrez le code que vous avez reçu sur votre téléphone."
#: actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
+#, fuzzy
+msgid "SMS phone number"
msgstr "Numéro SMS"
#: actions/smssettings.php:140
@@ -3606,9 +3594,9 @@ msgid "%s subscribers"
msgstr "Abonnés à %s"
#: actions/subscribers.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
-msgstr "Abonnés à %s - page &d"
+msgstr "Abonnés à %1$s - page %2$d"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -3647,9 +3635,9 @@ msgid "%s subscriptions"
msgstr "Abonnements de %s"
#: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
-msgstr "Abonnements de %s - page %d"
+msgstr "Abonnements de %1$s - page %2$d"
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
@@ -3773,21 +3761,17 @@ msgstr "L'utilisateur n'est pas réduit au silence."
msgid "No profile id in request."
msgstr "Aucune identité de profil dans la requête."
-#: actions/unsubscribe.php:84
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Aucun profil avec cet identifiant."
-
#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Désabonné"
#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
-"La licence du flux auquel vous êtes abonné(e) ‘%s’ n’est pas compatible avec "
-"la licence du site ‘%s’."
+"La licence du flux auquel vous êtes abonné(e), « %1$s », n’est pas compatible "
+"avec la licence du site « %2$s »."
#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
#: lib/personalgroupnav.php:115
@@ -3946,9 +3930,9 @@ msgstr ""
"l’abonnement."
#: actions/userauthorization.php:296
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
-msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée"
+msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée ici."
#: actions/userauthorization.php:301
#, php-format
@@ -3981,10 +3965,6 @@ msgstr "Impossible de lire l’URL de l’avatar « %s »."
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr "Format d’image invalide pour l’URL de l’avatar « %s »."
-#: actions/userbyid.php:70
-msgid "No ID."
-msgstr "Aucun identifiant."
-
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
msgid "Profile design"
msgstr "Conception de profil"
@@ -4018,9 +3998,9 @@ msgstr ""
"inscrire."
#: actions/version.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "StatusNet %s"
-msgstr "Statistiques"
+msgstr "StatusNet %s"
#: actions/version.php:153
#, php-format
@@ -4028,15 +4008,16 @@ msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. and contributors."
msgstr ""
+"Ce site est propulsé par %1$s, version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. et ses contributeurs."
#: actions/version.php:157
-#, fuzzy
msgid "StatusNet"
-msgstr "Statut supprimé."
+msgstr "StatusNet"
#: actions/version.php:161
msgid "Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Contributeurs"
#: actions/version.php:168
msgid ""
@@ -4045,6 +4026,10 @@ msgid ""
"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
"any later version. "
msgstr ""
+"StatusNet est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le "
+"modifier en respectant les termes de la licence Licence Publique Générale "
+"GNU Affero telle qu'elle a été publiée par la Free Software Foundation, dans "
+"sa version 3 ou (comme vous le souhaitez) toute version plus récente. "
#: actions/version.php:174
msgid ""
@@ -4053,6 +4038,10 @@ msgid ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
"for more details. "
msgstr ""
+"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE "
+"GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou "
+"D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. Pour plus de détails, voir la Licence "
+"Publique Générale GNU Affero."
#: actions/version.php:180
#, php-format
@@ -4060,25 +4049,24 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
"along with this program. If not, see %s."
msgstr ""
+"Vous avez dû recevoir une copie de la Licence Publique Générale GNU Affero "
+"avec ce programme. Si ce n'est pas le cas, consultez %s."
#: actions/version.php:189
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Extensions"
#: actions/version.php:195
-#, fuzzy
msgid "Name"
-msgstr "Pseudo"
+msgstr "Nom"
#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
-#, fuzzy
msgid "Version"
-msgstr "Sessions"
+msgstr "Version"
#: actions/version.php:197
-#, fuzzy
msgid "Author(s)"
-msgstr "Auteur"
+msgstr "Auteur(s)"
#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
@@ -4385,9 +4373,8 @@ msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "Vous ne pouvez pas faire de modifications sur ce site."
#: lib/adminpanelaction.php:107
-#, fuzzy
msgid "Changes to that panel are not allowed."
-msgstr "Création de compte non autorisée."
+msgstr "La modification de ce panneau n'est pas autorisée."
#: lib/adminpanelaction.php:206
msgid "showForm() not implemented."
@@ -4458,18 +4445,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Désolé, cette commande n’a pas encore été implémentée."
#: lib/command.php:88
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s."
-msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s"
+msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s."
#: lib/command.php:92
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "Ça n’a pas de sens de se faire un clin d’œil à soi-même !"
#: lib/command.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Nudge sent to %s."
-msgstr "Coup de code envoyé à %s"
+msgstr "Clin d'œil envoyé à %s."
#: lib/command.php:126
#, php-format
@@ -4483,36 +4470,34 @@ msgstr ""
"Messages : %3$s"
#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist."
-msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe"
+msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe."
#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
#: lib/command.php:532
-#, fuzzy
msgid "User has no last notice."
-msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur"
+msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur."
#: lib/command.php:190
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Avis ajouté aux favoris."
#: lib/command.php:284
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
-msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s"
+msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s."
#: lib/command.php:318
-#, php-format
-msgid "Fullname: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Full name: %s"
msgstr "Nom complet : %s"
-#: lib/command.php:321
+#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Emplacement : %s"
-#: lib/command.php:324
+#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Site Web : %s"
@@ -4522,51 +4507,45 @@ msgstr "Site Web : %s"
msgid "About: %s"
msgstr "À propos : %s"
-#: lib/command.php:358
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
-"Message trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez "
-"entré %d."
-
-#: lib/command.php:376
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Direct message to %s sent."
-msgstr "Votre message a été envoyé à %s"
+"Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez "
+"entré %2$d."
#: lib/command.php:378
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Une erreur est survenue pendant l’envoi de votre message."
#: lib/command.php:435
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice from %s repeated."
-msgstr "Avis de %s repris"
+msgstr "Avis de %s repris."
#: lib/command.php:437
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Erreur lors de la reprise de l'avis."
#: lib/command.php:491
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
-"Avis trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez "
-"entré %d."
+"Avis trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez "
+"entré %2$d."
#: lib/command.php:500
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
-msgstr "Réponse à %s envoyée"
+msgstr "Réponse à %s envoyée."
#: lib/command.php:502
msgid "Error saving notice."
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
#: lib/command.php:556
-#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
-msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner"
+msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner."
#: lib/command.php:563
#, php-format
@@ -4574,9 +4553,9 @@ msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Abonné à %s"
#: lib/command.php:584
-#, fuzzy
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
-msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner"
+msgstr ""
+"Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner."
#: lib/command.php:591
#, php-format
@@ -4604,21 +4583,20 @@ msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Impossible d’activer les avertissements."
#: lib/command.php:650
-#, fuzzy
msgid "Login command is disabled."
-msgstr "La commande d'ouverture de session est désactivée"
+msgstr "La commande d'ouverture de session est désactivée."
#: lib/command.php:664
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not create login token for %s."
-msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s"
+msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s."
#: lib/command.php:669
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
"Ce lien n’est utilisable qu’une seule fois, et est valable uniquement "
-"pendant 2 minutes : %s"
+"pendant 2 minutes : %s."
#: lib/command.php:685
msgid "You are not subscribed to anyone."
@@ -4720,7 +4698,7 @@ msgstr ""
"last <nickname> - même effet que 'get'\n"
"on <nickname> - pas encore implémenté.\n"
"off <nickname> - pas encore implémenté.\n"
-"nudge <nickname> - rappeler à un utilisateur de poster.\n"
+"nudge <nickname> - envoyer un clin d'œil à l'utilisateur.\n"
"invite <phone number> - pas encore implémenté.\n"
"track <word> - pas encore implémenté.\n"
"untrack <word> - pas encore implémenté.\n"
@@ -5032,21 +5010,9 @@ msgstr ""
"----\n"
"Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n"
-#: lib/mail.php:254
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Emplacement : %s\n"
-
-#: lib/mail.php:256
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Site Web : %s\n"
-
#: lib/mail.php:258
-#, php-format
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio: %s"
msgstr ""
"Bio : %s\n"
"\n"
@@ -5263,9 +5229,9 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise."
#: lib/mailhandler.php:228
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
-msgstr "Format de fichier d’image non supporté."
+msgstr "Type de message non-supporté : %s"
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
@@ -5302,7 +5268,8 @@ msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Import de fichier stoppé par une extension."
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
-msgid "File exceeds user's quota!"
+#, fuzzy
+msgid "File exceeds user's quota."
msgstr "Le fichier dépasse le quota de l’utilisateur."
#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
@@ -5310,7 +5277,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr "Le fichier n’a pas pu être déplacé dans le dossier de destination."
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-msgid "Could not determine file's mime-type!"
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Impossible de déterminer le mime-type du fichier !"
#: lib/mediafile.php:270
@@ -5319,8 +5287,8 @@ msgid " Try using another %s format."
msgstr " Essayez d’utiliser un autre %s format."
#: lib/mediafile.php:275
-#, php-format
-msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
msgstr "%s n’est pas un type de fichier supporté sur ce serveur."
#: lib/messageform.php:120
@@ -5353,18 +5321,16 @@ msgid "Attach a file"
msgstr "Attacher un fichier"
#: lib/noticeform.php:212
-#, fuzzy
msgid "Share my location."
-msgstr "Partager votre localisation"
+msgstr "Partager ma localisation."
#: lib/noticeform.php:214
-#, fuzzy
msgid "Do not share my location."
-msgstr "Partager votre localisation"
+msgstr "Ne pas partager ma localisation."
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Hide this info"
-msgstr ""
+msgstr "Masquer cette info"
#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
@@ -5481,9 +5447,8 @@ msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Marques dans les avis de %s"
#: lib/plugin.php:114
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
-msgstr "Action inconnue"
+msgstr "Inconnu"
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
@@ -5654,10 +5619,6 @@ msgstr "Nuage de marques pour une personne (ajoutées par eux-même)"
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr "Nuage de marques pour une personne"
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(aucun)"
-
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -5772,10 +5733,3 @@ msgstr "&s n’est pas une couleur valide !"
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr ""
"%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux."
-
-#: scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr ""
-"Message trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez "
-"entré %d."