summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ga
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-10 22:05:16 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-10 22:05:16 +0100
commitd9b9784b210c5d23084503d3e1761b1336b30ffa (patch)
tree6818cfa4db2112bc9c46dae20f729220e924286c /locale/ga
parentda372c4d883eb93bcc90d37dac25bbf6273872a8 (diff)
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-10)
Diffstat (limited to 'locale/ga')
-rw-r--r--locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mobin73097 -> 73257 bytes
-rw-r--r--locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po147
2 files changed, 79 insertions, 68 deletions
diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index e419f3b44..bf827fd68 100644
--- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 0433383fe..294ef6f94 100644
--- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-08 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-08 22:58:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-10 20:59:05+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58791); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58872); Translate extension (2009-08-03)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Invalid size."
msgstr "Tamaño inválido."
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:151
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Non se especificou ningún perfil."
msgid "No profile with that ID."
msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID."
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
+#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
msgid "Block user"
msgstr "Bloquear usuario"
@@ -653,22 +653,25 @@ msgstr ""
"ser notificado de ningunha resposta-@ del."
#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/groupblock.php:176
+#: actions/groupblock.php:178
msgid "No"
msgstr "No"
#: actions/block.php:149
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Bloquear usuario"
#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/groupblock.php:177
+#: actions/groupblock.php:179
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: actions/block.php:150
-msgid "Block this user from this group"
-msgstr ""
+#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
+#: lib/blockform.php:153
+#, fuzzy
+msgid "Block this user"
+msgstr "Bloquear usuario"
#: actions/block.php:165
msgid "You have already blocked this user."
@@ -1171,7 +1174,7 @@ msgstr "%1s non é unha orixe fiable."
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquear usuario"
-#: actions/groupblock.php:155
+#: actions/groupblock.php:162
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
@@ -1182,7 +1185,15 @@ msgstr ""
"do teur perfil, non será capaz de suscribirse a ti nun futuro, e non vas a "
"ser notificado de ningunha resposta-@ del."
-#: actions/groupblock.php:193
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:179
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:196
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
@@ -1247,7 +1258,7 @@ msgstr "Avatar actualizado."
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Acounteceu un fallo ó actualizar o avatar."
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr ""
@@ -1261,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "A list of the users in this group."
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr ""
@@ -1269,11 +1280,6 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
-#, fuzzy
-msgid "Block this user"
-msgstr "Bloquear usuario"
-
#: actions/groupmembers.php:441
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
@@ -1686,7 +1692,7 @@ msgid "Nickname"
msgstr "Alcume"
#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
@@ -1933,62 +1939,67 @@ msgstr ""
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contrasinal"
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#: actions/passwordsettings.php:70
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to change your password"
+msgstr "Cambiar contrasinal"
+
+#: actions/passwordsettings.php:82
#, fuzzy
msgid "Change your password."
msgstr "Cambiar contrasinal"
-#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
+#: actions/passwordsettings.php:109 actions/recoverpassword.php:231
#, fuzzy
msgid "Password change"
msgstr "Contrasinal gardada."
-#: actions/passwordsettings.php:103
+#: actions/passwordsettings.php:117
msgid "Old password"
msgstr "Contrasinal antiga"
-#: actions/passwordsettings.php:107 actions/recoverpassword.php:235
+#: actions/passwordsettings.php:121 actions/recoverpassword.php:235
msgid "New password"
msgstr "Nova contrasinal"
-#: actions/passwordsettings.php:108
+#: actions/passwordsettings.php:122
msgid "6 or more characters"
msgstr "6 ou máis caracteres"
-#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/passwordsettings.php:125 actions/recoverpassword.php:239
#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: actions/passwordsettings.php:112
+#: actions/passwordsettings.php:126
msgid "same as password above"
msgstr "igual á contrasinal de enriba"
-#: actions/passwordsettings.php:116
+#: actions/passwordsettings.php:130
msgid "Change"
msgstr "Modificado"
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:230
+#: actions/passwordsettings.php:167 actions/register.php:230
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "A contrasinal debe ter 6 caracteres ou máis."
-#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:233
+#: actions/passwordsettings.php:170 actions/register.php:233
msgid "Passwords don't match."
msgstr "As contrasinais non coinciden"
-#: actions/passwordsettings.php:164
+#: actions/passwordsettings.php:178
msgid "Incorrect old password"
msgstr "Contrasinal actual incorrecta"
-#: actions/passwordsettings.php:180
+#: actions/passwordsettings.php:194
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Acounteceu un erro gardando o usuario: é inválido."
-#: actions/passwordsettings.php:185 actions/recoverpassword.php:368
+#: actions/passwordsettings.php:199 actions/recoverpassword.php:368
msgid "Can't save new password."
msgstr "Non se pode gardar a contrasinal."
-#: actions/passwordsettings.php:191 actions/recoverpassword.php:211
+#: actions/passwordsettings.php:205 actions/recoverpassword.php:211
msgid "Password saved."
msgstr "Contrasinal gardada."
@@ -2445,7 +2456,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
+#: lib/accountsettingsaction.php:122
msgid "Email"
msgstr "Correo Electrónico"
@@ -2678,7 +2689,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:85
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr ""
@@ -2733,7 +2744,7 @@ msgstr "Fonte de chíos para %s"
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Band. Saída para %s"
-#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:90
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "Membro dende"
@@ -3401,41 +3412,41 @@ msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s"
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s"
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:109 lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:110
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Configuración de perfil"
-#: lib/accountsettingsaction.php:112
+#: lib/accountsettingsaction.php:114
#, fuzzy
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Acounteceu un fallo ó actualizar o avatar."
-#: lib/accountsettingsaction.php:115
+#: lib/accountsettingsaction.php:119
msgid "Change your password"
msgstr "Cambiar contrasinal"
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:123
msgid "Change email handling"
msgstr "Cambiar a xestión de email"
-#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/groupnav.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:125 lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
msgstr ""
-#: lib/accountsettingsaction.php:121
+#: lib/accountsettingsaction.php:126
#, fuzzy
msgid "Design your profile"
msgstr "O usuario non ten perfil."
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/accountsettingsaction.php:129
msgid "Other options"
msgstr "Outras opcions"
@@ -4072,36 +4083,36 @@ msgstr "¿Onde estas, coma \"Cidade, Provincia, País\""
msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
msgid "Group"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:100
+#: lib/groupnav.php:101
#, fuzzy
msgid "Blocked"
msgstr "Bloquear"
-#: lib/groupnav.php:101
+#: lib/groupnav.php:102
#, fuzzy, php-format
msgid "%s blocked users"
msgstr "Bloquear usuario"
-#: lib/groupnav.php:107
+#: lib/groupnav.php:108
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:112
+#: lib/groupnav.php:113
#, fuzzy
msgid "Logo"
msgstr "Sair"
-#: lib/groupnav.php:113
+#: lib/groupnav.php:114
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:119
+#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
@@ -4320,7 +4331,7 @@ msgid ""
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
-"Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
"\n"
"With kind regards,\n"
"%4$s\n"
@@ -4344,7 +4355,7 @@ msgid ""
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
-"Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
"\n"
"With kind regards,\n"
"%5$s\n"
@@ -4772,47 +4783,47 @@ msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
msgid "Message"
msgstr "Nova mensaxe"
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:818
msgid "a few seconds ago"
msgstr "fai uns segundos"
-#: lib/util.php:846
+#: lib/util.php:820
msgid "about a minute ago"
msgstr "fai un minuto"
-#: lib/util.php:848
+#: lib/util.php:822
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "fai %d minutos"
-#: lib/util.php:850
+#: lib/util.php:824
msgid "about an hour ago"
msgstr "fai unha hora"
-#: lib/util.php:852
+#: lib/util.php:826
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "fai %d horas"
-#: lib/util.php:854
+#: lib/util.php:828
msgid "about a day ago"
msgstr "fai un día"
-#: lib/util.php:856
+#: lib/util.php:830
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "fai %d días"
-#: lib/util.php:858
+#: lib/util.php:832
msgid "about a month ago"
msgstr "fai un mes"
-#: lib/util.php:860
+#: lib/util.php:834
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "fai %d meses"
-#: lib/util.php:862
+#: lib/util.php:836
msgid "about a year ago"
msgstr "fai un ano"