diff options
author | Brion Vibber <brion@pobox.com> | 2010-04-29 15:49:59 -0700 |
---|---|---|
committer | Brion Vibber <brion@pobox.com> | 2010-04-29 15:52:10 -0700 |
commit | ae2986527ce749f22b38f7d1cb9034366ea55566 (patch) | |
tree | 8efcfa7606fc06dace8be131ed8bc4691e9ba94e /locale/ko | |
parent | 50d5f5e04c9c37eb5ba20e1dbcd8ceb832d8be81 (diff) |
Pull localization updates from 0.9.x
Diffstat (limited to 'locale/ko')
-rw-r--r-- | locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 2206 |
1 files changed, 1306 insertions, 900 deletions
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 69bf4efb9..841192041 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Korean # +# Author@translatewiki.net: Twkang # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -7,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:43+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -20,65 +21,63 @@ msgstr "" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 -#, fuzzy +#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375 msgid "Access" -msgstr "수락" +msgstr "접근" #. TRANS: Page notice #: actions/accessadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Site access settings" -msgstr "아바타 설정" +msgstr "사이트 접근 설정" #. TRANS: Form legend for registration form. #: actions/accessadminpanel.php:161 -#, fuzzy msgid "Registration" -msgstr "회원가입" +msgstr "등록" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" #: actions/accessadminpanel.php:165 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" +msgstr "로그인하지 않은 익명 이용자의 사이트 보기 금지" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Private" -msgstr "개인정보 취급방침" +msgstr "비공개" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" #: actions/accessadminpanel.php:174 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "초대받은 경우만 등록허용" #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only. #: actions/accessadminpanel.php:176 -#, fuzzy msgid "Invite only" -msgstr "초대" +msgstr "초대 전용" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations) #: actions/accessadminpanel.php:183 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "신규회원등록 기능차단" #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. #: actions/accessadminpanel.php:185 -#, fuzzy msgid "Closed" -msgstr "차단하기" +msgstr "폐쇄" #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel #: actions/accessadminpanel.php:202 -#, fuzzy msgid "Save access settings" -msgstr "아바타 설정" - -#: actions/accessadminpanel.php:203 -#, fuzzy +msgstr "접근 설정을 저장" + +#. TRANS: Button label to save e-mail preferences. +#. TRANS: Button label to save IM preferences. +#. TRANS: Button label to save SMS preferences. +#. TRANS: Button label +#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224 +#: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209 +#: lib/applicationeditform.php:361 msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "저장" @@ -86,9 +85,8 @@ msgstr "저장" #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 -#, fuzzy -msgid "No such page" -msgstr "그러한 태그가 없습니다." +msgid "No such page." +msgstr "해당하는 페이지 없음" #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 @@ -98,9 +96,9 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다." #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -108,24 +106,23 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다." #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 -#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." -msgstr "그러한 사용자는 없습니다." +msgstr "해당하는 이용자 없음" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number #: actions/all.php:86 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지" +msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname -#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -133,28 +130,28 @@ msgstr "%s 및 친구들" #. TRANS: %1$s is user nickname #: actions/all.php:103 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" -msgstr "%s의 친구들을 위한 피드" +msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (RSS 1.0)" #. TRANS: %1$s is user nickname #: actions/all.php:112 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" -msgstr "%s의 친구들을 위한 피드" +msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (RSS 2.0)" #. TRANS: %1$s is user nickname #: actions/all.php:121 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" -msgstr "%s의 친구들을 위한 피드" +msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (Atom)" #. TRANS: %1$s is user nickname #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." -msgstr "" +msgstr "%s 및 친구들의 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 작성하지 않았습니다." #: actions/all.php:139 #, php-format @@ -162,6 +159,8 @@ msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" +"더 많은 사람들을 구독해 보거나, [그룹에 참가](%%action.groups%%) 또는 직접 뭔" +"가 글을 써보세요." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" #: actions/all.php:142 @@ -180,15 +179,16 @@ msgstr "" #. TRANS: H1 text #: actions/all.php:178 -#, fuzzy msgid "You and friends" -msgstr "%s 및 친구들" +msgstr "당신 및 친구들" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 -#: actions/apitimelinehome.php:120 +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 +#: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!" +msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!" #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 @@ -200,21 +200,20 @@ msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 -#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 +#: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -#, fuzzy +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." -msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다." +msgstr "API 메서드 발견 안 됨." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 @@ -225,41 +224,39 @@ msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." -msgstr "이 메서드는 등록을 요구합니다." +msgstr "이 메서드는 POST를 요구합니다." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " -"none" +"none." msgstr "" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 -#, fuzzy msgid "Could not update user." -msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." +msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 -#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 +#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66 #: lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 -#, fuzzy msgid "Could not save profile." msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -267,6 +264,8 @@ msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." msgstr "" +"현재 설정으로 인해 너무 많은 POST 데이터(%s 바이트)는 서버에서 처리할 수 없습" +"니다." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 @@ -275,33 +274,30 @@ msgstr "" #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -#, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다." +msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 -#, fuzzy msgid "Could not update your design." -msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." +msgstr "디자인을 업데이트 할 수 없습니다." #: actions/apiblockcreate.php:105 -#, fuzzy msgid "You cannot block yourself!" -msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." +msgstr "자기 자신은 차단할 수 없습니다." #: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." -msgstr "사용자 차단에 실패했습니다." +msgstr "이용자 차단에 실패했습니다." #: actions/apiblockdestroy.php:114 msgid "Unblock user failed." -msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다." +msgstr "이용자 차단 해제에 실패했습니다." #: actions/apidirectmessage.php:89 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Direct messages from %s" -msgstr "%s에게 직접 메시지" +msgstr "%s으로부터 직접 메시지" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format @@ -323,9 +319,9 @@ msgid "No message text!" msgstr "메시지 내용이 없습니다!" #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다." +msgstr "너무 깁니다. 최대 메시지 길이는 %d 자까지입니다." #: actions/apidirectmessagenew.php:146 msgid "Recipient user not found." @@ -341,55 +337,49 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." -msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다." +msgstr "이 소식은 이미 관심소식으로 등록되어 있습니다." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:285 msgid "Could not create favorite." -msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다." +msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite." -msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다." +msgstr "이 소식은 관심소식이 아닙니다." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." -msgstr "favorite을 삭제할 수 없습니다." +msgstr "관심소식을 삭제할 수 없습니다." #: actions/apifriendshipscreate.php:109 msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다." +msgstr "팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음." #: actions/apifriendshipscreate.php:118 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "따라가실 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다." +msgstr "팔로우할 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not unfollow user: User not found." -msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다." +msgstr "언팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy msgid "You cannot unfollow yourself." -msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." +msgstr "자기 자신을 언팔로우할 수 없습니다." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다." #: actions/apifriendshipsshow.php:134 -#, fuzzy msgid "Could not determine source user." -msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다." +msgstr "소스 이용자를 확인할 수 없습니다." #: actions/apifriendshipsshow.php:142 -#, fuzzy msgid "Could not find target user." -msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다." +msgstr "타겟 이용자를 찾을 수 없습니다." #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 @@ -426,9 +416,9 @@ msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190 #: actions/newapplication.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)" +msgstr "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)" #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 @@ -442,17 +432,16 @@ msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)" msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 -#: actions/newgroup.php:168 +#: actions/apigroupcreate.php:266 #, fuzzy, php-format -msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\"" +msgid "Invalid alias: \"%s\"." +msgstr "사용할 수 없는 별명 : \"%s\"" #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오." +msgstr "별명 \"%s\" 이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오." #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 @@ -463,25 +452,23 @@ msgstr "" #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 #, fuzzy -msgid "Group not found!" -msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다." +msgid "Group not found." +msgstr "그룹을 찾을 수 없습니다." #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다." +msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다." #: actions/apigroupleave.php:114 -#, fuzzy msgid "You are not a member of this group." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." @@ -490,20 +477,29 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." -#: actions/apigrouplist.php:95 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 +#, php-format msgid "%s's groups" -msgstr "%s 그룹" +msgstr "%s의 그룹들" -#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "%s 그룹들은 의 멤버입니다." + +#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. +#: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" msgstr "%s 그룹" -#: actions/apigrouplistall.php:94 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apigrouplistall.php:95 +#, php-format msgid "groups on %s" -msgstr "그룹 행동" +msgstr "%s 상의 그룹들" #: actions/apioauthauthorize.php:101 msgid "No oauth_token parameter provided." @@ -515,17 +511,17 @@ msgid "Invalid token." msgstr "옳지 않은 크기" #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 -#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 +#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 -#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 #: lib/designsettings.php:294 @@ -538,14 +534,12 @@ msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다." #: actions/apioauthauthorize.php:159 -#, fuzzy msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "사용자 세팅 오류" +msgstr "OAuth 응용프로그램 사용자 삭제 중 데이터베이스 오류" #: actions/apioauthauthorize.php:185 -#, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." -msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" +msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류" #: actions/apioauthauthorize.php:214 #, php-format @@ -559,22 +553,25 @@ msgstr "" msgid "The request token %s has been denied and revoked." msgstr "" +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. +#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings. #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 -#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 -#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322 -#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 +#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139 +#: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 +#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "잘못된 폼 제출" #: actions/apioauthauthorize.php:259 msgid "An application would like to connect to your account" -msgstr "" +msgstr "응용 프로그램이 계정에 연결하려고 할 것입니다." #: actions/apioauthauthorize.php:276 msgid "Allow or deny access" -msgstr "" +msgstr "접근 허용 또는 거부" #: actions/apioauthauthorize.php:292 #, php-format @@ -583,40 +580,44 @@ msgid "" "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only " "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" +"<strong>%2$s</strong>의 응용 프로그램 <strong>%1$s</strong>이 %4$s 계정 정보" +"에 대해 <strong>%3$s</strong> 할 수 있습니다 .믿을 수 있는 써드파티에게만 %4" +"$s 계정의 접근을 허용해야 합니다." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440 msgid "Account" msgstr "계정" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "별명" +#. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233 -#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 +#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125 msgid "Password" msgstr "비밀 번호" #: actions/apioauthauthorize.php:328 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "거부" #: actions/apioauthauthorize.php:334 -#, fuzzy msgid "Allow" -msgstr "모든 것" +msgstr "허용" #: actions/apioauthauthorize.php:351 msgid "Allow or deny access to your account information." -msgstr "" +msgstr "계정 정보에 대한 접근을 허용 또는 거부합니다." #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." -msgstr "이 메서드는 등록 또는 삭제를 요구합니다." +msgstr "이 메서드는 POST 또는 DELETE를 요구합니다." #: actions/apistatusesdestroy.php:130 msgid "You may not delete another user's status." @@ -628,50 +629,46 @@ msgid "No such notice." msgstr "그러한 통지는 없습니다." #: actions/apistatusesretweet.php:83 -#, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." -msgstr "알림을 켤 수 없습니다." +msgstr "자기 자신의 소식은 재전송할 수 없습니다." #: actions/apistatusesretweet.php:91 -#, fuzzy msgid "Already repeated that notice." -msgstr "이 게시글 삭제하기" +msgstr "이미 재전송된 소식입니다." #: actions/apistatusesshow.php:138 -#, fuzzy msgid "Status deleted." -msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." +msgstr "삭제된 소식입니다." #: actions/apistatusesshow.php:144 msgid "No status with that ID found." msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다." +msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 -msgid "Not found" -msgstr "찾지 못함" +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "찾을 수가 없습니다." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +msgstr "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다." #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 -#, fuzzy msgid "Unsupported format." -msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다." +msgstr "지원하지 않는 형식입니다." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s." @@ -681,17 +678,17 @@ msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s 공개 타임라인" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!" @@ -706,24 +703,19 @@ msgstr "%s에 답신" msgid "Repeats of %s" msgstr "%s에 답신" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "%s 태그된 통지" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" -#: actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "찾을 수가 없습니다." - #: actions/attachment.php:73 -#, fuzzy msgid "No such attachment." -msgstr "그러한 문서는 없습니다." +msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다." #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 @@ -740,20 +732,22 @@ msgstr "사이즈가 없습니다." msgid "Invalid size." msgstr "옳지 않은 크기" -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 -#: lib/accountsettingsaction.php:112 +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 +#: lib/accountsettingsaction.php:118 msgid "Avatar" msgstr "아바타" #: actions/avatarsettings.php:78 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." -msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다." +msgstr "당신의 개인 아바타를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %s 입니다." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 -#: actions/userrss.php:106 -msgid "User without matching profile" +#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 +#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자" #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 @@ -772,7 +766,7 @@ msgid "Preview" msgstr "미리보기" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -784,33 +778,36 @@ msgstr "올리기" msgid "Crop" msgstr "자르기" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요." -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "아바타 업데이트 실패" -#: actions/avatarsettings.php:393 -#, fuzzy +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." -msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." +msgstr "아바타가 삭제되었습니다." #: actions/block.php:69 -#, fuzzy msgid "You already blocked that user." -msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다." +msgstr "이미 차단된 이용자입니다." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "사용자를 차단합니다." @@ -820,29 +817,47 @@ msgid "" "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" +"정말 이용자를 차단하시겠습니까? 차단된 이용자는 구독해제되고, 이후 당신을 구" +"독할 수 없으며, 차단된 이용자로부터 @-답장의 통보를 받지 않게 됩니다." -#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 -#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 +#. TRANS: Button label on the user block form. +#. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete notice form. +#. TRANS: Button label on the delete user form. +#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. +#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154 +#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152 #: actions/groupblock.php:178 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "No" msgstr "아니오" -#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150 -#, fuzzy +#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user. +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user. +#: actions/block.php:149 actions/deleteuser.php:156 msgid "Do not block this user" -msgstr "이 사용자를 차단해제합니다." +msgstr "이용자를 차단하지 않는다." -#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 -#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#. TRANS: Button label on the user block form. +#. TRANS: Button label on the delete application form. +#. TRANS: Button label on the delete notice form. +#. TRANS: Button label on the delete user form. +#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group. +#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161 +#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159 +#: actions/groupblock.php:185 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" msgstr "네, 맞습니다." -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user. +#: actions/block.php:156 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "이 사용자 차단하기" -#: actions/block.php:167 +#: actions/block.php:179 msgid "Failed to save block information." msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다." @@ -855,8 +870,8 @@ msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166 +#: lib/command.php:368 msgid "No such group." msgstr "그러한 그룹이 없습니다." @@ -876,9 +891,8 @@ msgid "A list of the users blocked from joining this group." msgstr "이 그룹의 회원리스트" #: actions/blockedfromgroup.php:288 -#, fuzzy msgid "Unblock user from group" -msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다." +msgstr "그룹 이용자는 차단해제" #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" @@ -888,9 +902,10 @@ msgstr "차단해제" msgid "Unblock this user" msgstr "이 사용자를 차단해제합니다." -#: actions/bookmarklet.php:50 -#, fuzzy -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "사진" #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -905,34 +920,43 @@ msgstr "인증 코드가 없습니다." msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "그 인증 코드는 귀하의 것이 아닙니다!" -#: actions/confirmaddress.php:90 -#, php-format -msgid "Unrecognized address type %s" +#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'. +#: actions/confirmaddress.php:91 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unrecognized address type %s." msgstr "인식되지않은 주소유형 %s" -#: actions/confirmaddress.php:94 +#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address. +#: actions/confirmaddress.php:96 msgid "That address has already been confirmed." msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다." -#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 -#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 -#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 -#: actions/smssettings.php:420 +#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address. +#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. +#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences. +#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number. +#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327 +#: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280 +#: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174 +#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308 +#: actions/smssettings.php:464 msgid "Couldn't update user." msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 -#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation. +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. +#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433 +#: actions/smssettings.php:422 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다." -#: actions/confirmaddress.php:144 -#, fuzzy +#: actions/confirmaddress.php:146 msgid "Confirm address" -msgstr "주소 인증" +msgstr "주소 확인" -#: actions/confirmaddress.php:159 +#: actions/confirmaddress.php:161 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." msgstr "\"%s\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다." @@ -943,7 +967,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "인증 코드" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "통지" @@ -965,14 +989,13 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1253 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 -#, fuzzy msgid "Delete application" -msgstr "그러한 통지는 없습니다." +msgstr "응용프로그램 삭제" #: actions/deleteapplication.php:149 msgid "" @@ -981,17 +1004,19 @@ msgid "" "connections." msgstr "" -#: actions/deleteapplication.php:156 +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application. +#: actions/deleteapplication.php:158 #, fuzzy msgid "Do not delete this application" msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다." -#: actions/deleteapplication.php:160 +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application. +#: actions/deleteapplication.php:164 #, fuzzy msgid "Delete this application" msgstr "이 게시글 삭제하기" -#. TRANS: Client error message +#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 @@ -1022,12 +1047,14 @@ msgstr "통지 삭제" msgid "Are you sure you want to delete this notice?" msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?" -#: actions/deletenotice.php:145 +#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice. +#: actions/deletenotice.php:151 #, fuzzy msgid "Do not delete this notice" msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. +#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656 msgid "Delete this notice" msgstr "이 게시글 삭제하기" @@ -1042,9 +1069,8 @@ msgid "You can only delete local users." msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 -#, fuzzy msgid "Delete user" -msgstr "삭제" +msgstr "이용자 삭제" #: actions/deleteuser.php:136 msgid "" @@ -1052,136 +1078,134 @@ msgid "" "the user from the database, without a backup." msgstr "" -#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77 +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user. +#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77 #, fuzzy msgid "Delete this user" msgstr "이 게시글 삭제하기" -#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 +#. TRANS: Message used as title for design settings for the site. +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139 #: lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:73 +#: actions/designadminpanel.php:74 msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "이 StatusNet 사이트에 대한 디자인 설정" -#: actions/designadminpanel.php:275 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:276 msgid "Invalid logo URL." -msgstr "옳지 않은 크기" +msgstr "잘못된 로고 URL 입니다." -#: actions/designadminpanel.php:279 +#: actions/designadminpanel.php:280 #, fuzzy, php-format -msgid "Theme not available: %s" -msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다." +msgid "Theme not available: %s." +msgstr "테마를 이용할 수 없습니다: %s" -#: actions/designadminpanel.php:375 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:376 msgid "Change logo" -msgstr "비밀번호 바꾸기" +msgstr "로고 변경" -#: actions/designadminpanel.php:380 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:381 msgid "Site logo" -msgstr "초대" +msgstr "사이트 로고" -#: actions/designadminpanel.php:387 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:388 msgid "Change theme" -msgstr "변환" +msgstr "테마 바꾸기" -#: actions/designadminpanel.php:404 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:405 msgid "Site theme" -msgstr "사이트 공지" +msgstr "사이트 테마" -#: actions/designadminpanel.php:405 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:406 msgid "Theme for the site." -msgstr "이 사이트로부터 로그아웃" +msgstr "사이트에 대한 테마" -#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" -msgstr "" +msgstr "배경 이미지 바꾸기" -#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497 +#: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "배경" -#: actions/designadminpanel.php:427 -#, fuzzy, php-format +#: actions/designadminpanel.php:428 +#, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." -msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다." +msgstr "" +"사이트의 배경 이미지를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %1$s 입니다." -#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 +#. TRANS: Used as radio button label to add a background image. +#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "켜기" -#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155 +#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image. +#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "끄기" -#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." -msgstr "" +msgstr "배경 이미지를 켜거나 끈다." -#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" -msgstr "" +msgstr "배경 이미지를 반복 나열" -#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" -msgstr "비밀번호 바꾸기" +msgstr "색상 변경" -#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "연결" -#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204 #, fuzzy msgid "Sidebar" msgstr "검색" -#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "문자" -#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230 #, fuzzy msgid "Links" msgstr "로그인" -#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 -#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 +#. TRANS: Submit button title +#: actions/designadminpanel.php:589 actions/othersettings.php:126 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 -#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 -#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245 +#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "저장" -#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "" @@ -1199,14 +1223,12 @@ msgid "No such document \"%s\"" msgstr "그러한 문서는 없습니다." #: actions/editapplication.php:54 -#, fuzzy msgid "Edit Application" -msgstr "다른 옵션들" +msgstr "응용 프로그램 수정" #: actions/editapplication.php:66 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to edit an application." -msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다." +msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다." #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 @@ -1253,9 +1275,8 @@ msgid "Organization is required." msgstr "" #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -#, fuzzy msgid "Organization is too long (max 255 chars)." -msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)" +msgstr "기관명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." @@ -1285,7 +1306,6 @@ msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다." #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109 -#, fuzzy msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." @@ -1294,15 +1314,20 @@ msgid "Use this form to edit the group." msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오." #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)" +msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 %d글자)" + +#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "사용할 수 없는 별명 : \"%s\"" #: actions/editgroup.php:258 msgid "Could not update group." msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 #, fuzzy msgid "Could not create aliases." msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다." @@ -1311,32 +1336,43 @@ msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다." msgid "Options saved." msgstr "옵션들이 저장되었습니다." -#: actions/emailsettings.php:60 -#, fuzzy +#. TRANS: Title for e-mail settings. +#: actions/emailsettings.php:61 msgid "Email settings" -msgstr "이메일 세팅" +msgstr "이메일 설정" -#: actions/emailsettings.php:71 +#. TRANS: E-mail settings page instructions. +#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. +#: actions/emailsettings.php:76 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 이메일을 받을지 정하십시오." -#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100 -#: actions/smssettings.php:104 -msgid "Address" -msgstr "주소" +#. TRANS: Form legend for e-mail settings form. +#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form. +#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132 +msgid "Email address" +msgstr "이메일 주소" -#: actions/emailsettings.php:105 +#. TRANS: Form note in e-mail settings form. +#: actions/emailsettings.php:112 msgid "Current confirmed email address." msgstr "확인된 최신의 이메일 계정" -#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140 -#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115 -#: actions/smssettings.php:158 +#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address. +#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from. +#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address. +#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address. +#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from. +#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158 +#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 +#: actions/smssettings.php:180 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: actions/emailsettings.php:113 +#: actions/emailsettings.php:122 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." @@ -1344,108 +1380,142 @@ msgstr "" "이 주소는 인증 대기중입니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 지침을 확인해 " "주시기 바랍니다." -#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 -#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 -#: lib/applicationeditform.php:332 +#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure. +#. TRANS: Button label +#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 +#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: actions/emailsettings.php:121 -#, fuzzy -msgid "Email address" -msgstr "이메일 주소" - -#: actions/emailsettings.php:123 +#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:135 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "\"UserName@example.org\" 와 같은 이메일 계정" -#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 -#: actions/smssettings.php:145 +#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form. +#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form. +#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. +#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148 +#: actions/smssettings.php:162 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Add" msgstr "추가" -#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152 +#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form. +#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form. +#: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171 msgid "Incoming email" msgstr "받은 이메일" -#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157 +#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings. +#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings. +#: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178 msgid "Send email to this address to post new notices." msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오/" -#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 +#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form. +#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form. +#: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "포스팅을 위한 새 이메일 계정의 생성; 전 이메일 계정은 취소." -#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 +#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. +#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. +#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "새로운" -#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139 -#: actions/smssettings.php:169 -msgid "Preferences" +#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:174 +#, fuzzy +msgid "Email preferences" msgstr "설정" -#: actions/emailsettings.php:158 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:180 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "새로운 예약 구독의 통지를 이메일로 보내주세요." -#: actions/emailsettings.php:163 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:186 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을때, 이메일을 보냅니다." -#: actions/emailsettings.php:169 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:193 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다." -#: actions/emailsettings.php:174 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:199 #, fuzzy msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다." -#: actions/emailsettings.php:179 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:205 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "친구들이 내게 이메일이나 쪽지를 보낼 수 있도록 허용합니다." -#: actions/emailsettings.php:185 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:212 msgid "I want to post notices by email." msgstr "이메일로 통보를 포스트 하길 원합니다." -#: actions/emailsettings.php:191 +#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. +#: actions/emailsettings.php:219 msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "이메일 주소를 위한 MicroID의 생성" -#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264 -#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 -msgid "Preferences saved." -msgstr "설정이 저장되었습니다." +#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. +#: actions/emailsettings.php:334 +#, fuzzy +msgid "Email preferences saved." +msgstr "싱크설정이 저장되었습니다." -#: actions/emailsettings.php:320 +#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. +#: actions/emailsettings.php:353 msgid "No email address." msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다." -#: actions/emailsettings.php:327 +#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised. +#: actions/emailsettings.php:361 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다." -#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid. +#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:201 #: actions/siteadminpanel.php:144 msgid "Not a valid email address." msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다." -#: actions/emailsettings.php:334 +#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set. +#: actions/emailsettings.php:370 msgid "That is already your email address." msgstr "그 이메일 주소는 이미 귀하의 것입니다." -#: actions/emailsettings.php:337 +#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user. +#: actions/emailsettings.php:374 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "그 이메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다." -#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319 -#: actions/smssettings.php:337 +#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code. +#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code. +#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code. +#: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348 +#: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다." -#: actions/emailsettings.php:359 +#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. +#: actions/emailsettings.php:398 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -1453,43 +1523,56 @@ msgstr "" "추가한 이메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드" "와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다." -#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 -#: actions/smssettings.php:370 +#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending. +#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending. +#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending. +#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383 +#: actions/smssettings.php:408 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다." -#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 -msgid "That is the wrong IM address." +#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:424 +#, fuzzy +msgid "That is the wrong email address." msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다." -#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367 -#: actions/smssettings.php:386 -msgid "Confirmation cancelled." +#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. +#: actions/emailsettings.php:438 +#, fuzzy +msgid "Email confirmation cancelled." msgstr "인증 취소" -#: actions/emailsettings.php:413 +#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not +#. TRANS: registered for the active user. +#: actions/emailsettings.php:458 msgid "That is not your email address." msgstr "그 이메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다." -#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408 -#: actions/smssettings.php:425 -msgid "The address was removed." +#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:479 +#, fuzzy +msgid "The email address was removed." msgstr "주소가 삭제되었습니다." -#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 +#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." msgstr "이메일 주소가 없습니다." -#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 -#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 +#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address. +#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528 +#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 +#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581 msgid "Incoming email address removed." msgstr "받은 이메일 계정 삭제" -#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 +#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address. +#: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605 msgid "New incoming email address added." msgstr "새로운 이메일 주소가 추가 되었습니다." @@ -1569,9 +1652,8 @@ msgid "No notice." msgstr "새로운 통지" #: actions/file.php:42 -#, fuzzy msgid "No attachments." -msgstr "그러한 문서는 없습니다." +msgstr "첨부문서 없음" #: actions/file.php:51 #, fuzzy @@ -1610,19 +1692,18 @@ msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전" -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 -msgid "Error updating remote profile" +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 +#, fuzzy +msgid "Error updating remote profile." msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류" #: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy msgid "No such file." -msgstr "그러한 통지는 없습니다." +msgstr "해당하는 파일이 없습니다." #: actions/getfile.php:83 -#, fuzzy msgid "Cannot read file." -msgstr "파일을 잃어버렸습니다." +msgstr "파일을 읽을 수 없습니다." #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 #, fuzzy @@ -1675,12 +1756,12 @@ msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." msgid "User is not a member of group." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "사용자를 차단합니다." -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1688,17 +1769,19 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group. +#: actions/groupblock.php:182 #, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" msgstr "이 그룹의 회원리스트" -#: actions/groupblock.php:179 +#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group. +#: actions/groupblock.php:189 #, fuzzy msgid "Block this user from this group" msgstr "이 그룹의 회원리스트" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:206 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1725,9 +1808,8 @@ msgstr "" #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 -#, fuzzy msgid "Couldn't update your design." -msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." +msgstr "디자인을 수정할 수 없습니다." #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy @@ -1744,15 +1826,9 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다." -#: actions/grouplogo.php:181 -#, fuzzy -msgid "User without matching profile." -msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자" - #: actions/grouplogo.php:365 -#, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be the logo." -msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요." +msgstr "이미지에서 로고로 사용할 사각 영역을 지정하세요." #: actions/grouplogo.php:399 msgid "Logo updated." @@ -1780,36 +1856,40 @@ msgstr "이 그룹의 회원리스트" msgid "Admin" msgstr "관리자" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "차단하기" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:487 #, fuzzy msgid "Make user an admin of the group" msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:519 #, fuzzy msgid "Make Admin" msgstr "관리자" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:519 msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "이 이용자를 관리자로 만듦" -#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93 -#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 +#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. +#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. +#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. +#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "%s 타임라인" -#: actions/grouprss.php:140 +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#: actions/grouprss.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "그룹" @@ -1829,7 +1909,7 @@ msgid "" "%%%%)" msgstr "" -#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" msgstr "새 그룹을 만듭니다." @@ -1879,12 +1959,16 @@ msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." msgid "Error removing the block." msgstr "차단 제거 에러!" -#: actions/imsettings.php:59 +#. TRANS: Title for instance messaging settings. +#: actions/imsettings.php:60 #, fuzzy msgid "IM settings" msgstr "메신저 설정" -#: actions/imsettings.php:70 +#. TRANS: Instant messaging settings page instructions. +#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link. +#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged. +#: actions/imsettings.php:74 #, php-format msgid "" "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" @@ -1893,16 +1977,25 @@ msgstr "" "당신은 Jabber나 구글토크(%%doc.im%%)를 통해 메시지를 주고받을 수 있습니다. 아" "래 당신의 주소와 환경설정을 조정하세요." -#: actions/imsettings.php:89 -#, fuzzy +#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site. +#: actions/imsettings.php:94 msgid "IM is not available." -msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다." +msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다." + +#. TRANS: Form legend for IM settings form. +#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form. +#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136 +#, fuzzy +msgid "IM address" +msgstr "메신저 주소" -#: actions/imsettings.php:106 +#: actions/imsettings.php:113 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." msgstr "확인된 최신의 Jabber/GTalk 계정" -#: actions/imsettings.php:114 +#. TRANS: Form note in IM settings form. +#. TRANS: %s is the IM address set for the site. +#: actions/imsettings.php:124 #, php-format msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " @@ -1911,12 +2004,9 @@ msgstr "" "이 주소는 인증 대기 중입니다. Jabber/Gtalk로 메시지를 확인해 주십시오.(%s 항" "목을 추가하셨습니까?)" -#: actions/imsettings.php:124 -#, fuzzy -msgid "IM address" -msgstr "메신저 주소" - -#: actions/imsettings.php:126 +#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form. +#. TRANS: %s is the IM address set for the site. +#: actions/imsettings.php:140 #, php-format msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " @@ -1925,44 +2015,66 @@ msgstr "" "\"UserName@example.org\" 와 같은 Jabber 또는 GTalk 계정은 귀하의 메신저나 " "GTalk 친구목록에 반드시 %s 주소를 추가하여 주십시오." -#: actions/imsettings.php:143 +#. TRANS: Form legend for IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:155 +#, fuzzy +msgid "IM preferences" +msgstr "설정" + +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:160 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." msgstr "Jabber/GTalk 로 통지를 보내주세요." -#: actions/imsettings.php:148 +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:166 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." msgstr "Jabber/GTalk의 상태가 변경되었을 때 통지를 보냅니다." -#: actions/imsettings.php:153 +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:172 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" "내가 구독하지 않는 사람으로 부터의 답장을 Jabber/GTalk을 통해 보내주세요." -#: actions/imsettings.php:159 +#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. +#: actions/imsettings.php:179 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." msgstr "Jabber/GTalk 계정을 위한 MicroID의 생성" -#: actions/imsettings.php:285 +#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save. +#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180 +msgid "Preferences saved." +msgstr "설정이 저장되었습니다." + +#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one. +#: actions/imsettings.php:309 msgid "No Jabber ID." msgstr "Jabber ID가 아닙니다." -#: actions/imsettings.php:292 +#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised. +#: actions/imsettings.php:317 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" msgstr "그 Jabbar ID를 정규화 할 수 없습니다." -#: actions/imsettings.php:296 +#. TRANS: Message given saving IM address that not valid. +#: actions/imsettings.php:322 msgid "Not a valid Jabber ID" msgstr "유효한 Jabber ID가 아닙니다." -#: actions/imsettings.php:299 +#. TRANS: Message given saving IM address that is already set. +#: actions/imsettings.php:326 msgid "That is already your Jabber ID." msgstr "그 Jabber ID는 이미 귀하의 것입니다." -#: actions/imsettings.php:302 +#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user. +#: actions/imsettings.php:330 msgid "Jabber ID already belongs to another user." msgstr "Jabber ID가 이미 다른 사용자에 의하여 사용되고 있습니다." -#: actions/imsettings.php:327 +#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed. +#. TRANS: %s is the IM address set for the site. +#: actions/imsettings.php:358 #, php-format msgid "" "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" @@ -1971,10 +2083,35 @@ msgstr "" "추가한 메신저 주소로 인증 코드를 보냈습니다. %s 사용자를 허락해야 메시지를 전" "달할 수 있습니다." -#: actions/imsettings.php:387 +#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address. +#: actions/imsettings.php:388 +msgid "That is the wrong IM address." +msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다." + +#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. +#: actions/imsettings.php:397 +#, fuzzy +msgid "Couldn't delete IM confirmation." +msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다." + +#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. +#: actions/imsettings.php:402 +#, fuzzy +msgid "IM confirmation cancelled." +msgstr "인증 취소" + +#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not +#. TRANS: registered for the active user. +#: actions/imsettings.php:424 msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다." +#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address. +#: actions/imsettings.php:447 +#, fuzzy +msgid "The IM address was removed." +msgstr "주소가 삭제되었습니다." + #: actions/inbox.php:59 #, fuzzy, php-format msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" @@ -1994,8 +2131,8 @@ msgid "Invites have been disabled." msgstr "" #: actions/invite.php:41 -#, php-format -msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "로그인을 해야 다른 사용자를 %s에 초대할 수 있습니다." #: actions/invite.php:72 @@ -2015,7 +2152,9 @@ msgstr "새 사용자를 초대" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다." -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#. TRANS: Whois output. +#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL. +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2065,12 +2204,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "보내기" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다." -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2131,7 +2272,9 @@ msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다." msgid "No nickname or ID." msgstr "별명이 없습니다." -#: actions/joingroup.php:141 +#. TRANS: Message given having added a user to a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다." @@ -2140,11 +2283,13 @@ msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다." msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373 msgid "You are not a member of that group." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: actions/leavegroup.php:137 +#. TRANS: Message given having removed a user from a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다." @@ -2190,10 +2335,14 @@ msgstr "" "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오." #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인" + +#: actions/login.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%" "action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사" @@ -2219,13 +2368,13 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." #: actions/microsummary.php:69 -msgid "No current status" +#, fuzzy +msgid "No current status." msgstr "현재 상태가 없습니다." #: actions/newapplication.php:52 -#, fuzzy msgid "New Application" -msgstr "그러한 통지는 없습니다." +msgstr "신규 응용 프로그램" #: actions/newapplication.php:64 #, fuzzy @@ -2258,12 +2407,12 @@ msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요." msgid "New message" msgstr "새로운 메시지입니다." -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463 +#: lib/command.php:555 msgid "No content!" msgstr "내용이 없습니다!" @@ -2271,7 +2420,7 @@ msgstr "내용이 없습니다!" msgid "No recipient specified." msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2287,7 +2436,7 @@ msgstr "메시지" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax 에러입니다." @@ -2295,7 +2444,7 @@ msgstr "Ajax 에러입니다." msgid "New notice" msgstr "새로운 통지" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "게시글이 등록되었습니다." @@ -2380,7 +2529,7 @@ msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "" +msgstr "다음 응용 프로그램이 계정에 접근하도록 허용되어 있습니다." #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 #, fuzzy @@ -2388,11 +2537,11 @@ msgid "You are not a user of that application." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -msgid "Unable to revoke access for app: " +#, php-format +msgid "Unable to revoke access for app: %s." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:198 -#, php-format msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" @@ -2401,25 +2550,30 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 -msgid "Notice has no profile" +#, fuzzy +msgid "Notice has no profile." msgstr "통지에 프로필이 없습니다." -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)" -#: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "Content type %s not supported." msgstr "연결" -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다." @@ -2529,7 +2683,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6글자 이상" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 msgid "Confirm" msgstr "인증" @@ -2557,7 +2711,7 @@ msgstr "기존 비밀 번호가 틀렸습니다" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자" -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다." @@ -2566,7 +2720,7 @@ msgid "Password saved." msgstr "비밀 번호 저장" #. TRANS: Menu item for site administration -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2576,23 +2730,23 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, fuzzy, php-format -msgid "Theme directory not readable: %s" +msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다." #: actions/pathsadminpanel.php:163 -#, php-format -msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s." +msgstr "아바타 디렉토리에 쓸 수 없습니다 : %s" #: actions/pathsadminpanel.php:169 -#, php-format -msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Background directory not writable: %s." +msgstr "아바타 디렉토리에 쓸 수 없습니다 : %s" #: actions/pathsadminpanel.php:177 -#, php-format -msgid "Locales directory not readable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s." +msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다." #: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." @@ -2639,7 +2793,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:259 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "테마" #: actions/pathsadminpanel.php:264 msgid "Theme server" @@ -2710,7 +2864,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:329 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL 사용" #: actions/pathsadminpanel.php:330 msgid "When to use SSL" @@ -2743,18 +2897,19 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "사람 찾기" -#: actions/peopletag.php:70 -#, php-format -msgid "Not a valid people tag: %s" +#: actions/peopletag.php:68 +#, fuzzy, php-format +msgid "Not a valid people tag: %s." msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지" #: actions/postnotice.php:95 -msgid "Invalid notice content" +#, fuzzy +msgid "Invalid notice content." msgstr "옳지 않은 통지 내용" #: actions/postnotice.php:101 @@ -2782,13 +2937,14 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다." #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "실명" +#. TRANS: Form input field label. #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 -#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 +#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "홈페이지" @@ -2811,9 +2967,9 @@ msgid "Bio" msgstr "자기소개" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "위치" @@ -2827,7 +2983,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "태그" @@ -2899,7 +3055,7 @@ msgstr "설정 저장" #: actions/public.php:83 #, php-format -msgid "Beyond the page limit (%s)" +msgid "Beyond the page limit (%s)." msgstr "" #: actions/public.php:92 @@ -2936,6 +3092,7 @@ msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." msgstr "" +"%%site.name%% 의 공개 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 쓰지 않았습니다." #: actions/public.php:191 msgid "Be the first to post!" @@ -2982,7 +3139,7 @@ msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" -msgstr "" +msgstr "글을 올린 첫번째 사람이 되세요!" #: actions/publictagcloud.php:75 #, php-format @@ -3057,7 +3214,7 @@ msgstr "비밀 번호 초기화" msgid "Recover password" msgstr "비밀 번호 복구" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "비밀 번호 복구가 요청되었습니다." @@ -3077,41 +3234,41 @@ msgstr "초기화" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하십시오." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "그러한 이메일 주소나 계정을 가진 사용자는 없습니다." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "그 사용자는 등록된 메일주소가 없습니다." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "주소 확인 저장 에러" -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "가입하신 이메일로 비밀 번호 재발급에 관한 안내를 보냈습니다." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "잘못된 비밀 번호 지정" -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "비밀 번호는 6자 이상이어야 합니다." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "사용자 세팅 오류" -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" "새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다." @@ -3129,7 +3286,7 @@ msgstr "확인 코드 오류" msgid "Registration successful" msgstr "회원 가입이 성공적입니다." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "회원가입" @@ -3151,7 +3308,7 @@ msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다." #: actions/register.php:343 msgid "" -"With this form you can create a new account. You can then post notices and " +"With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" @@ -3169,8 +3326,9 @@ msgstr "6글자 이상이 필요합니다." msgid "Same as password above. Required." msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항." +#. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/register.php:438 actions/register.php:442 -#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132 msgid "Email" msgstr "이메일" @@ -3183,21 +3341,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다." #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "나의 글과 파일의 라이선스는 다음과 같습니다 " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 -#, fuzzy +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3230,7 +3380,7 @@ msgstr "" "\n" "다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3275,7 +3425,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "구독" @@ -3309,24 +3459,21 @@ msgid "No notice specified." msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." #: actions/repeat.php:76 -#, fuzzy msgid "You can't repeat your own notice." -msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다." +msgstr "자신의 글은 재전송할 수 없습니다." #: actions/repeat.php:90 #, fuzzy msgid "You already repeated that notice." msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 -#, fuzzy +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675 msgid "Repeated" -msgstr "생성" +msgstr "재전송됨" #: actions/repeat.php:119 -#, fuzzy msgid "Repeated!" -msgstr "생성" +msgstr "재전송됨!" #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 @@ -3396,9 +3543,8 @@ msgid "StatusNet" msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." -msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." +msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다." #: actions/sandbox.php:72 #, fuzzy @@ -3407,7 +3553,7 @@ msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 -#: lib/adminpanelaction.php:390 +#: lib/adminpanelaction.php:391 msgid "Sessions" msgstr "" @@ -3447,28 +3593,32 @@ msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다." msgid "Application profile" msgstr "통지에 프로필이 없습니다." -#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 +#. TRANS: Form input field label for application icon. +#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182 msgid "Icon" msgstr "" +#. TRANS: Form input field label for application name. #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 -#: lib/applicationeditform.php:195 +#: lib/applicationeditform.php:199 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "별명" -#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 +#. TRANS: Form input field label. +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235 #, fuzzy msgid "Organization" msgstr "페이지수" +#. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 -#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 +#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "설명" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "통계" @@ -3579,68 +3729,68 @@ msgstr "%s 그룹" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "그룹 프로필" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "설명" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "그룹 행동" -#: actions/showgroup.php:337 -#, fuzzy, php-format +#: actions/showgroup.php:338 +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 -#, fuzzy, php-format +#: actions/showgroup.php:344 +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 -#, fuzzy, php-format +#: actions/showgroup.php:350 +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "%s의 보낸쪽지함" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "회원" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(없습니다.)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "모든 회원" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "생성" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3650,7 +3800,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3661,7 +3811,7 @@ msgstr "" "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/" "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 #, fuzzy msgid "Admins" msgstr "관리자" @@ -3734,6 +3884,8 @@ msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" +"최근에 재미있는 일들이 있었나요? 아직 올린 글이 없느데, 지금 시작해 보면 어떨" +"까요. :)" #: actions/showstream.php:207 #, php-format @@ -3795,11 +3947,11 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 -msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." +msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:221 @@ -3894,7 +4046,7 @@ msgid "Unable to save site notice." msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 -msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 @@ -3911,48 +4063,78 @@ msgstr "" msgid "Save site notice" msgstr "사이트 공지" -#: actions/smssettings.php:58 +#. TRANS: Title for SMS settings. +#: actions/smssettings.php:59 #, fuzzy msgid "SMS settings" msgstr "SMS 세팅" -#: actions/smssettings.php:69 +#. TRANS: SMS settings page instructions. +#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. +#: actions/smssettings.php:74 #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." msgstr "" "당신은 %%site.name%% 로부터 이메일을 통해 SMS메시지를 받을 수 있습니다." -#: actions/smssettings.php:91 +#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site. +#: actions/smssettings.php:97 #, fuzzy msgid "SMS is not available." msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다." -#: actions/smssettings.php:112 +#. TRANS: Form legend for SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:111 +#, fuzzy +msgid "SMS address" +msgstr "메신저 주소" + +#. TRANS: Form guide in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:120 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." msgstr "확인된 최신의 SMS가 가능한 휴대폰 번호" -#: actions/smssettings.php:123 +#. TRANS: Form guide in IM settings form. +#: actions/smssettings.php:133 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다." -#: actions/smssettings.php:130 +#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:142 msgid "Confirmation code" msgstr "인증 코드" -#: actions/smssettings.php:131 +#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:144 msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오." -#: actions/smssettings.php:138 +#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings. +#: actions/smssettings.php:148 +#, fuzzy +msgctxt "BUTTON" +msgid "Confirm" +msgstr "인증" + +#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:153 #, fuzzy msgid "SMS phone number" msgstr "SMS 휴대폰 번호" -#: actions/smssettings.php:140 +#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form. +#: actions/smssettings.php:156 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" msgstr "지역번호와 함께 띄어쓰기 없이 번호를 적어 주세요." -#: actions/smssettings.php:174 +#. TRANS: Form legend for SMS preferences form. +#: actions/smssettings.php:195 +#, fuzzy +msgid "SMS preferences" +msgstr "설정" + +#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form. +#: actions/smssettings.php:201 msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." @@ -3960,23 +4142,34 @@ msgstr "" "통지를 SMS로 보내주세요; 물론 통신사로부터 바가지 요금을 문다는 것은 알고 있" "습니다." -#: actions/smssettings.php:306 +#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save. +#: actions/smssettings.php:315 +#, fuzzy +msgid "SMS preferences saved." +msgstr "설정이 저장되었습니다." + +#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one. +#: actions/smssettings.php:338 msgid "No phone number." msgstr "휴대폰 번호가 없습니다." -#: actions/smssettings.php:311 +#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier. +#: actions/smssettings.php:344 msgid "No carrier selected." msgstr "통신회사가 선택 되지 않았습니다." -#: actions/smssettings.php:318 +#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set. +#: actions/smssettings.php:352 msgid "That is already your phone number." msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 귀하의 것입니다." -#: actions/smssettings.php:321 +#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user. +#: actions/smssettings.php:356 msgid "That phone number already belongs to another user." msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 다른 사용자의 것입니다." -#: actions/smssettings.php:347 +#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed. +#: actions/smssettings.php:384 #, fuzzy msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " @@ -3985,36 +4178,56 @@ msgstr "" "추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코" "드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다." -#: actions/smssettings.php:374 +#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number. +#: actions/smssettings.php:413 msgid "That is the wrong confirmation number." msgstr "옳지 않은 인증 번호 입니다." -#: actions/smssettings.php:405 +#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. +#: actions/smssettings.php:427 +#, fuzzy +msgid "SMS confirmation cancelled." +msgstr "인증 취소" + +#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not +#. TRANS: registered for the active user. +#: actions/smssettings.php:448 msgid "That is not your phone number." msgstr "그 휴대폰 번호는 귀하의 것이 아닙니다." -#: actions/smssettings.php:465 +#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number. +#: actions/smssettings.php:470 +#, fuzzy +msgid "The SMS phone number was removed." +msgstr "SMS 휴대폰 번호" + +#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. +#: actions/smssettings.php:511 msgid "Mobile carrier" msgstr "휴대전화 사업자" -#: actions/smssettings.php:469 +#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. +#: actions/smssettings.php:516 msgid "Select a carrier" msgstr "통신 회사를 선택 하세요." -#: actions/smssettings.php:476 +#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. +#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address. +#: actions/smssettings.php:525 #, php-format msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "귀하의 휴대폰의 통신회사는 무엇입니까?" -#: actions/smssettings.php:498 +#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one. +#: actions/smssettings.php:548 msgid "No code entered" msgstr "코드가 입력 되지 않았습니다." #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 -#: lib/adminpanelaction.php:406 +#: lib/adminpanelaction.php:407 msgid "Snapshots" msgstr "" @@ -4036,7 +4249,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:200 -msgid "Randomly during Web hit" +msgid "Randomly during web hit" msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:201 @@ -4076,8 +4289,7 @@ msgstr "아바타 설정" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." @@ -4170,11 +4382,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4208,12 +4420,12 @@ msgstr "id 인자가 없습니다." msgid "Tag %s" msgstr "태그 %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "이용자 프로필" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "사진" @@ -4267,7 +4479,8 @@ msgid "User is not silenced." msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." #: actions/unsubscribe.php:77 -msgid "No profile id in request." +#, fuzzy +msgid "No profile ID in request." msgstr "요청한 프로필id가 없습니다." #: actions/unsubscribe.php:98 @@ -4304,7 +4517,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "프로필" @@ -4473,28 +4687,34 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 +#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number. +#: actions/usergroups.php:66 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s groups, page %2$d" msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지" -#: actions/usergroups.php:130 +#: actions/usergroups.php:132 #, fuzzy msgid "Search for more groups" msgstr "프로필이나 텍스트 검색" -#: actions/usergroups.php:157 +#: actions/usergroups.php:159 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not a member of any group." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: actions/usergroups.php:162 +#: actions/usergroups.php:164 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" -#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66 -#: lib/atomusernoticefeed.php:72 +#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed. +#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name. +#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed. +#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name. +#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69 +#: lib/atomusernoticefeed.php:75 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" @@ -4542,36 +4762,35 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 -#, fuzzy +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. +#: actions/version.php:196 lib/action.php:779 msgid "Version" -msgstr "개인적인" +msgstr "버젼" #: actions/version.php:197 msgid "Author(s)" msgstr "" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" #: classes/Group_member.php:41 -#, fuzzy msgid "Group join failed." -msgstr "그룹 프로필" +msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다." #: classes/Group_member.php:53 #, fuzzy @@ -4589,9 +4808,9 @@ msgid "Could not update local group." msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다." #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s" +msgstr "%s 에 대한 로그인 토큰을 만들 수 없습니다." #: classes/Message.php:45 #, fuzzy @@ -4606,28 +4825,29 @@ msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다." -#: classes/Notice.php:172 -#, php-format -msgid "DB error inserting hashtag: %s" +#. TRANS: Server exception. %s are the error details. +#: classes/Notice.php:176 +#, fuzzy, php-format +msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:245 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:249 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원" -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:254 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 " "해보세요." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:260 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4636,238 +4856,254 @@ msgstr "" "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 " "해보세요." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:266 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358 msgid "Problem saving notice." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:967 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:1459 +#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. +#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. +#: classes/Notice.php:1535 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "구독하고 있지 않습니다!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." -#: lib/accountsettingsaction.php:108 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:109 msgid "Change your profile settings" msgstr "프로필 세팅 바꾸기" -#: lib/accountsettingsaction.php:112 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Upload an avatar" msgstr "아바타를 업로드하세요." -#: lib/accountsettingsaction.php:116 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:123 msgid "Change your password" msgstr "비밀번호 바꾸기" -#: lib/accountsettingsaction.php:120 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:130 msgid "Change email handling" msgstr "이메일 처리 변경" -#: lib/accountsettingsaction.php:124 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:137 #, fuzzy msgid "Design your profile" msgstr "이용자 프로필" -#: lib/accountsettingsaction.php:128 -msgid "Other" -msgstr "기타" - -#: lib/accountsettingsaction.php:128 +#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:144 msgid "Other options" msgstr "다른 옵션들" -#: lib/action.php:144 +#. TRANS: Link description in user account settings menu. +#: lib/accountsettingsaction.php:146 +msgid "Other" +msgstr "기타" + +#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. +#: lib/action.php:145 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: lib/action.php:159 +#. TRANS: Page title for a page without a title set. +#: lib/action.php:161 msgid "Untitled page" msgstr "제목없는 페이지" -#: lib/action.php:424 +#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:426 msgid "Primary site navigation" msgstr "주 사이트 네비게이션" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인" -#: lib/action.php:433 +#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline +#: lib/action.php:435 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "개인적인" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 -#, fuzzy +#: lib/action.php:437 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s" -#: lib/action.php:443 +#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services +#: lib/action.php:445 msgid "Connect" msgstr "연결" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "주 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:449 +#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration +#: lib/action.php:451 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "관리자" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다." -#: lib/action.php:456 -#, fuzzy +#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users +#: lib/action.php:458 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "초대" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "이 사이트로부터 로그아웃" -#: lib/action.php:465 +#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user +#: lib/action.php:467 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "로그아웃" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "계정 만들기" -#: lib/action.php:473 +#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account +#: lib/action.php:475 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "회원가입" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "이 사이트 로그인" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "로그인" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "도움이 필요해!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "도움말" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "프로필이나 텍스트 검색" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:493 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4875,74 +5111,88 @@ msgstr "검색" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399 msgid "Site notice" msgstr "사이트 공지" -#: lib/action.php:579 +#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:582 msgid "Local views" msgstr "로컬 뷰" -#: lib/action.php:645 +#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:649 msgid "Page notice" msgstr "페이지 공지" -#: lib/action.php:747 +#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. +#: lib/action.php:752 msgid "Secondary site navigation" msgstr "보조 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:752 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. +#: lib/action.php:758 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: lib/action.php:754 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. +#: lib/action.php:761 msgid "About" msgstr "정보" -#: lib/action.php:756 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. +#: lib/action.php:764 msgid "FAQ" msgstr "자주 묻는 질문" -#: lib/action.php:760 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. +#: lib/action.php:769 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. +#: lib/action.php:773 msgid "Privacy" msgstr "개인정보 취급방침" -#: lib/action.php:765 +#. TRANS: Secondary navigation menu option. +#: lib/action.php:776 msgid "Source" msgstr "소스 코드" -#: lib/action.php:769 +#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. +#: lib/action.php:782 msgid "Contact" msgstr "연락하기" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:784 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "찔러 보기" -#: lib/action.php:799 +#. TRANS: DT element for StatusNet software license. +#: lib/action.php:813 msgid "StatusNet software license" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" -#: lib/action.php:802 -#, php-format +#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. +#: lib/action.php:817 +#, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." -"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." msgstr "" "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 " "마이크로블로깅서비스입니다." -#: lib/action.php:804 +#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. +#: lib/action.php:820 #, php-format -msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다." -#: lib/action.php:806 +#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. +#: lib/action.php:824 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4953,70 +5203,84 @@ msgstr "" "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다." -#: lib/action.php:821 +#. TRANS: DT element for StatusNet site content license. +#: lib/action.php:840 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" -#: lib/action.php:826 +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. +#. TRANS: %1$s is the site name. +#: lib/action.php:847 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. +#. TRANS: %1$s is the copyright owner. +#: lib/action.php:854 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. +#: lib/action.php:858 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 -msgid "All " -msgstr "모든 것" - -#: lib/action.php:853 -msgid "license." -msgstr "라이선스" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. +#: lib/action.php:871 +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1152 +#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). +#: lib/action.php:1182 msgid "Pagination" msgstr "페이지수" -#: lib/action.php:1161 +#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the +#. TRANS: present than the currently displayed information. +#: lib/action.php:1193 msgid "After" msgstr "뒷 페이지" -#: lib/action.php:1169 +#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the +#. TRANS: past than the currently displayed information. +#: lib/action.php:1203 msgid "Before" msgstr "앞 페이지" -#: lib/activity.php:453 +#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. +#: lib/activity.php:121 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" -#. TRANS: Client error message +#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights. #: lib/adminpanelaction.php:98 #, fuzzy msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." -#. TRANS: Client error message +#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed. #: lib/adminpanelaction.php:110 #, fuzzy msgid "Changes to that panel are not allowed." msgstr "가입이 허용되지 않습니다." -#. TRANS: Client error message +#. TRANS: Client error message. #: lib/adminpanelaction.php:229 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." @@ -5028,167 +5292,205 @@ msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다." msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다." -#. TRANS: Client error message -#: lib/adminpanelaction.php:283 +#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in +#. TRANS: the admin panel Design. +#: lib/adminpanelaction.php:284 #, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다." #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:348 +#: lib/adminpanelaction.php:349 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "이메일 주소 확인서" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:350 +#: lib/adminpanelaction.php:351 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "초대" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:356 +#: lib/adminpanelaction.php:357 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "SMS 인증" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:358 +#: lib/adminpanelaction.php:359 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Design" msgstr "개인적인" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:364 +#: lib/adminpanelaction.php:365 #, fuzzy msgid "User configuration" msgstr "SMS 인증" #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 +#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "이용자" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:372 +#: lib/adminpanelaction.php:373 #, fuzzy msgid "Access configuration" msgstr "SMS 인증" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:380 +#: lib/adminpanelaction.php:381 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "SMS 인증" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:388 +#: lib/adminpanelaction.php:389 #, fuzzy msgid "Sessions configuration" msgstr "SMS 인증" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:396 +#: lib/adminpanelaction.php:397 #, fuzzy msgid "Edit site notice" msgstr "사이트 공지" #. TRANS: Menu item title/tooltip -#: lib/adminpanelaction.php:404 +#: lib/adminpanelaction.php:405 #, fuzzy msgid "Snapshots configuration" msgstr "SMS 인증" -#: lib/apiauth.php:94 +#. TRANS: Client error 401. +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 -#, php-format -msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" -msgstr "" - -#: lib/applicationeditform.php:136 +#. TRANS: Form legend. +#: lib/applicationeditform.php:137 msgid "Edit application" msgstr "" -#: lib/applicationeditform.php:184 +#. TRANS: Form guide. +#: lib/applicationeditform.php:187 msgid "Icon for this application" msgstr "" -#: lib/applicationeditform.php:204 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:209 #, fuzzy, php-format msgid "Describe your application in %d characters" msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" -#: lib/applicationeditform.php:207 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:213 #, fuzzy msgid "Describe your application" msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" -#: lib/applicationeditform.php:216 -#, fuzzy -msgid "Source URL" -msgstr "소스 코드" - -#: lib/applicationeditform.php:218 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:224 #, fuzzy msgid "URL of the homepage of this application" msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL" -#: lib/applicationeditform.php:224 +#. TRANS: Form input field label. +#: lib/applicationeditform.php:226 +#, fuzzy +msgid "Source URL" +msgstr "소스 코드" + +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:233 msgid "Organization responsible for this application" msgstr "" -#: lib/applicationeditform.php:230 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:242 #, fuzzy msgid "URL for the homepage of the organization" msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL" -#: lib/applicationeditform.php:236 +#. TRANS: Form input field instructions. +#: lib/applicationeditform.php:251 msgid "URL to redirect to after authentication" msgstr "" -#: lib/applicationeditform.php:258 +#. TRANS: Radio button label for application type +#: lib/applicationeditform.php:278 msgid "Browser" msgstr "" -#: lib/applicationeditform.php:274 +#. TRANS: Radio button label for application type +#: lib/applicationeditform.php:295 msgid "Desktop" msgstr "" -#: lib/applicationeditform.php:275 +#. TRANS: Form guide. +#: lib/applicationeditform.php:297 msgid "Type of application, browser or desktop" msgstr "" -#: lib/applicationeditform.php:297 +#. TRANS: Radio button label for access type. +#: lib/applicationeditform.php:320 msgid "Read-only" msgstr "" -#: lib/applicationeditform.php:315 +#. TRANS: Radio button label for access type. +#: lib/applicationeditform.php:339 msgid "Read-write" msgstr "" -#: lib/applicationeditform.php:316 +#. TRANS: Form guide. +#: lib/applicationeditform.php:341 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" -#: lib/applicationlist.php:154 +#. TRANS: Submit button title +#: lib/applicationeditform.php:359 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. TRANS: Application access type +#: lib/applicationlist.php:136 +msgid "read-write" +msgstr "" + +#. TRANS: Application access type +#: lib/applicationlist.php:138 +msgid "read-only" +msgstr "" + +#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) +#: lib/applicationlist.php:144 +#, php-format +msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." +msgstr "" + +#. TRANS: Button label +#: lib/applicationlist.php:159 #, fuzzy +msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "삭제" -#: lib/attachmentlist.php:87 +#. TRANS: DT element label in attachment list. +#: lib/attachmentlist.php:88 msgid "Attachments" msgstr "" +#. TRANS: DT element label in attachment list item. #: lib/attachmentlist.php:265 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#. TRANS: DT element label in attachment list item. +#: lib/attachmentlist.php:279 #, fuzzy msgid "Provider" msgstr "프로필" @@ -5211,37 +5513,57 @@ msgstr "비밀번호 변경" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "비밀번호 변경" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "실행결과" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "실행 완료" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "실행 실패" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다." -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:596 +msgid "User has no last notice" +msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다." + +#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found. +#: lib/command.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다." -#: lib/command.php:92 +#. TRANS: Message given getting a non-existing user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. +#: lib/command.php:147 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다." + +#: lib/command.php:180 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다." + +#: lib/command.php:225 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#. TRANS: Message given having nudged another user. +#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged. +#: lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "찔러 보기를 보냈습니다." -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:260 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5249,200 +5571,204 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -#, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다." - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다." - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:302 msgid "Notice marked as fave." msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:323 msgid "You are already a member of that group" msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." -#: lib/command.php:231 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다." - -#: lib/command.php:236 +#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: lib/command.php:339 #, php-format -msgid "%s joined group %s" -msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" +msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다." -#: lib/command.php:275 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. +#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. +#: lib/command.php:385 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s" msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." -#: lib/command.php:280 -#, php-format -msgid "%s left group %s" -msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다." - -#: lib/command.php:309 +#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. +#: lib/command.php:418 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "전체이름: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:422 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "위치: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:426 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "홈페이지: %s" -#: lib/command.php:318 +#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. +#: lib/command.php:430 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "자기소개: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:457 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#. TRANS: Message given if content is too long. +#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. +#: lib/command.php:472 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d" msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." -#: lib/command.php:367 +#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. +#. TRANS: %s is the name of the other user. +#: lib/command.php:492 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:494 msgid "Error sending direct message." msgstr "직접 메시지 보내기 오류." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:514 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "알림을 켤 수 없습니다." -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:519 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "이 게시글 삭제하기" -#: lib/command.php:426 +#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. +#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. +#: lib/command.php:529 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "게시글이 등록되었습니다." -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:531 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:562 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:571 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:573 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:620 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오." -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "그러한 사용자는 없습니다." +#: lib/command.php:628 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:634 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s에게 구독되었습니다." -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:655 lib/command.php:754 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오." -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:664 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다." -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:682 lib/command.php:705 msgid "Command not yet implemented." msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:685 msgid "Notification off." msgstr "알림끄기." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:687 msgid "Can't turn off notification." msgstr "알림을 끌 수 없습니다." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:708 msgid "Notification on." msgstr "알림이 켜졌습니다." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:710 msgid "Can't turn on notification." msgstr "알림을 켤 수 없습니다." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:723 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:734 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:761 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:778 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:780 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:800 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:802 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:822 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:824 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:838 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5484,20 +5810,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "확인 코드가 없습니다." -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "이 사이트 로그인" @@ -5674,53 +6000,54 @@ msgstr "가장 많은 게시글이 있는 그룹들" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "%s 그룹 게시글의 태그" -#: lib/htmloutputter.php:103 +#. TRANS: Client exception 406 +#: lib/htmloutputter.php:104 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다." -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다." + +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "불완전한 업로드." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생" -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "그림 파일이 아니거나 손상된 파일 입니다." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "파일을 잃어버렸습니다." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5741,11 +6068,13 @@ msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인" msgid "Sign up for a new account" msgstr "새 계정을 위한 회원가입" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "이메일 주소 확인서" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5762,12 +6091,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5786,19 +6117,22 @@ msgstr "" "\n" "그럼 이만,%4$s.\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "" "소개: %s\n" "\n" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5813,21 +6147,31 @@ msgstr "" "포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시" "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s 상태" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS 인증" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다." -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5843,12 +6187,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다." -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5867,12 +6213,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다." -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5893,12 +6241,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5911,6 +6269,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -5923,7 +6293,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494 #, fuzzy msgid "from" msgstr "다음에서:" @@ -6053,51 +6423,55 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 -#, php-format -msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "" - +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north #: lib/noticelist.php:430 #, fuzzy msgid "N" msgstr "아니오" -#: lib/noticelist.php:430 +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south +#: lib/noticelist.php:432 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east +#: lib/noticelist.php:434 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west +#: lib/noticelist.php:436 msgid "W" msgstr "" #: lib/noticelist.php:438 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:447 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:567 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "내용이 없습니다!" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:602 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "생성" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:629 msgid "Reply to this notice" msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:630 msgid "Reply" msgstr "답장하기" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:674 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "게시글이 등록되었습니다." @@ -6122,6 +6496,10 @@ msgstr "새 프로필 추가 오류" msgid "Error inserting avatar" msgstr "아바타 추가 오류" +#: lib/oauthstore.php:306 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류" + #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" msgstr "리모트 프로필 추가 오류" @@ -6173,7 +6551,7 @@ msgstr "%s의 게시글의 태그" msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않은 행동" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "구독" @@ -6181,33 +6559,33 @@ msgstr "구독" msgid "All subscriptions" msgstr "모든 예약 구독" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "구독자" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "모든 구독자" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "이용자" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "가입한 때" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "모든 그룹" -#: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy -msgid "No return-to arguments." -msgstr "id 인자가 없습니다." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6231,12 +6609,21 @@ msgstr "피쳐링됨" msgid "Popular" msgstr "인기있는" +#: lib/redirectingaction.php:94 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." +msgstr "id 인자가 없습니다." + #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy msgid "Repeat this notice?" msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" #: lib/repeatform.php:132 +msgid "Yes" +msgstr "네, 맞습니다." + +#: lib/repeatform.php:132 #, fuzzy msgid "Repeat this notice" msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" @@ -6246,7 +6633,7 @@ msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "이 그룹의 회원리스트" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6380,93 +6767,112 @@ msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다." msgid "Unsubscribe" msgstr "구독 해제" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." + +#: lib/userprofile.php:117 #, fuzzy msgid "Edit Avatar" msgstr "아바타" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "사용자 동작" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 #, fuzzy msgid "Edit profile settings" msgstr "프로필 세팅" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다." -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "메시지" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "이용자 프로필" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 #, fuzzy msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "관리자" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "몇 초 전" -#: lib/util.php:1017 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "1분 전" -#: lib/util.php:1019 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d분 전" -#: lib/util.php:1021 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "1시간 전" -#: lib/util.php:1023 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d시간 전" -#: lib/util.php:1025 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "하루 전" -#: lib/util.php:1027 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d일 전" -#: lib/util.php:1029 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "1달 전" -#: lib/util.php:1031 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d달 전" -#: lib/util.php:1033 +#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "1년 전" @@ -6480,7 +6886,7 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." |