summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/mk/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-05-16 17:45:48 +0200
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-05-16 17:45:48 +0200
commit57f570c8e73bc03f6b6cf5d3d00f27321c0dc7de (patch)
tree1db0edf855d4f297b99e8eaf3dc998325e035387 /locale/mk/LC_MESSAGES
parent9bb18541df68b5a921d366c8cfb578887178b694 (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/mk/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po36
1 files changed, 29 insertions, 7 deletions
diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 2647c9aac..2f4fca471 100644
--- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-13 20:52:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-16 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-16 15:40:38+0000\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66391); Translate extension (2010-05-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66533); Translate extension (2010-05-15)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr "Жалиме, неважечки код за поканата."
msgid "Registration successful"
msgstr "Регистрацијата е успешна"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:499 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Регистрирај се"
@@ -3333,7 +3333,29 @@ msgstr "Се користи само за подновувања, објави
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Подолго име, по можност Вашето вистинско име и презиме"
-#: actions/register.php:494
+#: actions/register.php:511
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr "Содржината и податоците на %1$s се лични и доверливи."
+
+#: actions/register.php:521
+#, php-format
+msgid "My text and files are copyright by %1$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
+#: actions/register.php:525
+msgid "My text and files remain under my own copyright."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
+#: actions/register.php:528
+msgid "All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
+#: actions/register.php:533
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -3342,7 +3364,7 @@ msgstr ""
"Мојот текст и податотеки се достапни под %s, освен следниве приватни "
"податоци: лозинка, е-пошта, IM-адреса и телефонски број."
-#: actions/register.php:542
+#: actions/register.php:576
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3376,7 +3398,7 @@ msgstr ""
"Ви благодариме што се зачленивте и Ви пожелуваме пријатни мигови со оваа "
"служба."
-#: actions/register.php:566
+#: actions/register.php:600
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"