diff options
author | Evan Prodromou <evan@status.net> | 2009-12-15 16:24:52 -0500 |
---|---|---|
committer | Evan Prodromou <evan@status.net> | 2009-12-15 16:24:52 -0500 |
commit | 2a1468ec8b2918553b490ddaef6bdede3e2d5b1b (patch) | |
tree | c94a68a1239a5a3c35d5564323967fcd4ff14523 /locale/pl | |
parent | e9b733e7f036bc03353ae6dd7b096ea179698a4d (diff) | |
parent | f3d27cc3ae92e2b7412dd998d7de7a2b58dc8e6a (diff) |
Merge branch '0.9.x' into testing
Diffstat (limited to 'locale/pl')
-rw-r--r-- | locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 782 |
1 files changed, 450 insertions, 332 deletions
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index c8363f2a3..35202771a 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Polish # +# Author@translatewiki.net: McDutchie # Author@translatewiki.net: Raven # -- # Paweł Wilk <siefca@gnu.org>, 2008. @@ -9,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-07 21:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-07 21:27:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-14 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-14 20:35:25+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59800); Translate extension (2009-12-06)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60044); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -30,11 +31,11 @@ msgstr "Nie ma takiej strony" #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 -#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75 -#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 +#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 +#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87 @@ -47,9 +48,9 @@ msgstr "Nie ma takiej strony" #: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311 -#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466 -#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +#: lib/command.php:364 lib/command.php:409 lib/command.php:470 +#: lib/command.php:526 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 +#: lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 msgid "No such user." msgstr "Brak takiego użytkownika." @@ -59,7 +60,7 @@ msgid "%s and friends, page %d" msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele, strona %d" #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100 +#: actions/apitimelinefriends.php:115 lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele" @@ -119,29 +120,30 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "Ty i przyjaciele" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s." #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 msgid "API method not found." msgstr "Nie odnaleziono metody API." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 +#: actions/apistatusesupdate.php:114 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ta metoda wymaga POST." @@ -156,9 +158,22 @@ msgstr "" msgid "Could not update user." msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika." +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 +#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 +msgid "User has no profile." +msgstr "Użytkownik nie posiada profilu." + +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +msgid "Could not save profile." +msgstr "Nie można zapisać profilu." + #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 +#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format @@ -181,21 +196,7 @@ msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu." msgid "Could not update your design." msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108 -#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 -#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 -msgid "User has no profile." -msgstr "Użytkownik nie posiada profilu." - -#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 -msgid "Could not save profile." -msgstr "Nie można zapisać profilu." - #: actions/apiblockcreate.php:105 -#, fuzzy msgid "You cannot block yourself!" msgstr "Nie można zablokować siebie." @@ -207,25 +208,6 @@ msgstr "Zablokowanie użytkownika nie powiodło się." msgid "Unblock user failed." msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się." -#: actions/apidirectmessagenew.php:126 -msgid "No message text!" -msgstr "Brak tekstu wiadomości." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 -#, php-format -msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość wynosi %d znaków." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:146 -msgid "Recipient user not found." -msgstr "Nie odnaleziono odbiorcy." - -#: actions/apidirectmessagenew.php:150 -msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." -msgstr "" -"Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są " -"twoimi przyjaciółmi." - #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format msgid "Direct messages from %s" @@ -251,18 +233,40 @@ msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133 -#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154 -#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149 -#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139 -#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131 +#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found!" msgstr "Nie odnaleziono metody API." +#: actions/apidirectmessagenew.php:126 +msgid "No message text!" +msgstr "Brak tekstu wiadomości." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 +#, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość wynosi %d znaków." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:146 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "Nie odnaleziono odbiorcy." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:150 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "" +"Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są " +"twoimi przyjaciółmi." + #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 #: actions/apistatusesdestroy.php:113 msgid "No status found with that ID." @@ -406,16 +410,6 @@ msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." msgid "Could not remove user %s to group %s." msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s." -#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 -#, php-format -msgid "%s groups" -msgstr "Grupy %s" - -#: actions/apigrouplistall.php:94 -#, php-format -msgid "groups on %s" -msgstr "grupy na %s" - #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format msgid "%s's groups" @@ -426,6 +420,16 @@ msgstr "Grupy użytkownika %s" msgid "Groups %s is a member of on %s." msgstr "Grupy %s są członkiem na %s." +#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 +#, php-format +msgid "%s groups" +msgstr "Grupy %s" + +#: actions/apigrouplistall.php:94 +#, php-format +msgid "groups on %s" +msgstr "grupy na %s" + #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE." @@ -434,6 +438,21 @@ msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE." msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Nie można usuwać stanów innych użytkowników." +#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 +#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +msgid "No such notice." +msgstr "Nie ma takiego wpisu." + +#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice." +msgstr "Nie można włączyć powiadomień." + +#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice." +msgstr "Usuń ten wpis" + #: actions/apistatusesshow.php:138 msgid "Status deleted." msgstr "Usunięto stan." @@ -461,54 +480,69 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika msgid "Unsupported format." msgstr "Nieobsługiwany format." -#: actions/apitimelinefavorites.php:107 +#: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format msgid "%s / Favorites from %s" msgstr "%s/ulubione wpisy od %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:119 +#: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, php-format msgid "%s updates favorited by %s / %s." msgstr "Użytkownik %s aktualizuje ulubione według %s/%s." -#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117 +#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Oś czasu użytkownika %s" -#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 +#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualizacje z %1$s na %2$s." -#: actions/apitimelinementions.php:116 +#: actions/apitimelinementions.php:117 #, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s/aktualizacje wspominające %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:126 +#: actions/apitimelinementions.php:127 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego." -#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 +#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 +#, php-format +msgid "Repeated by %s" +msgstr "" + +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeated to %s" +msgstr "Odpowiedzi na %s" + +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeats of %s" +msgstr "Odpowiedzi na %s" + +#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s" -#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s." @@ -521,7 +555,8 @@ msgstr "Nie odnaleziono." msgid "No such attachment." msgstr "Nie ma takiego załącznika." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 +#: actions/leavegroup.php:76 msgid "No nickname." msgstr "Brak pseudonimu." @@ -543,122 +578,83 @@ msgstr "Awatar" msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "Można wysłać osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s." -#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 +#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu" -#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194 +#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:251 msgid "Avatar settings" msgstr "Ustawienia awatara" -#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202 +#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 msgid "Original" msgstr "Oryginał" -#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214 +#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:550 +#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:611 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233 +#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233 msgid "Upload" msgstr "Wyślij" -#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286 +#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286 msgid "Crop" msgstr "Przytnij" -#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:134 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 -#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69 -#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie." -#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 +#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Nieoczekiwane wysłanie formularza." -#: actions/avatarsettings.php:322 +#: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara" -#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377 +#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377 msgid "Lost our file data." msgstr "Utracono dane pliku." -#: actions/avatarsettings.php:360 +#: actions/avatarsettings.php:366 msgid "Avatar updated." msgstr "Zaktualizowano awatar." -#: actions/avatarsettings.php:363 +#: actions/avatarsettings.php:369 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się." -#: actions/avatarsettings.php:387 +#: actions/avatarsettings.php:393 msgid "Avatar deleted." msgstr "Usunięto awatar." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91 -#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Brak pseudonimu" - -#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 -#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 -#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Nie ma takiej grupy" - -#: actions/blockedfromgroup.php:90 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles" -msgstr "%s zablokowane profile" - -#: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "%s zablokowane profile, strona %d" - -#: actions/blockedfromgroup.php:108 -msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "Lista użytkowników zablokowanych w tej grupie." - -#: actions/blockedfromgroup.php:281 -msgid "Unblock user from group" -msgstr "Odblokuj użytkownika w tej grupie" - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 -msgid "Unblock" -msgstr "Odblokuj" - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 -msgid "Unblock this user" -msgstr "Odblokuj tego użytkownika" - #: actions/block.php:69 msgid "You already blocked that user." msgstr "Użytkownik jest już zablokowany." @@ -699,6 +695,46 @@ msgstr "Zablokuj tego użytkownika" msgid "Failed to save block information." msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się." +#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 +#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 +#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 +msgid "No nickname" +msgstr "Brak pseudonimu" + +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 +#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 +#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 +msgid "No such group" +msgstr "Nie ma takiej grupy" + +#: actions/blockedfromgroup.php:90 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "%s zablokowane profile" + +#: actions/blockedfromgroup.php:93 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgstr "%s zablokowane profile, strona %d" + +#: actions/blockedfromgroup.php:108 +msgid "A list of the users blocked from joining this group." +msgstr "Lista użytkowników zablokowanych w tej grupie." + +#: actions/blockedfromgroup.php:281 +msgid "Unblock user from group" +msgstr "Odblokuj użytkownika w tej grupie" + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 +msgid "Unblock" +msgstr "Odblokuj" + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 +msgid "Unblock this user" +msgstr "Odblokuj tego użytkownika" + #: actions/bookmarklet.php:50 msgid "Post to " msgstr "Wyślij do " @@ -755,16 +791,13 @@ msgstr "Rozmowa" msgid "Notices" msgstr "Wpisy" -#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 -msgid "No such notice." -msgstr "Nie ma takiego wpisu." - #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 -#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72 -#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72 +#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 +#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 +#: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." msgstr "Niezalogowany." @@ -792,7 +825,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Nie usuwaj tego wpisu" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611 msgid "Delete this notice" msgstr "Usuń ten wpis" @@ -1031,7 +1064,7 @@ msgstr "Adres e-mail" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\"" +msgstr "Adres e-mail, taki jak \"NazwaUżytkownika@example.org\"" #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 #: actions/smssettings.php:145 @@ -1166,6 +1199,14 @@ msgstr "Usunięto przychodzący adres e-mail." msgid "New incoming email address added." msgstr "Dodano nowy przychodzący adres e-mail." +#: actions/favor.php:79 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "Ten wpis jest już ulubiony." + +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "Usuń wpis z ulubionych" + #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" @@ -1214,14 +1255,6 @@ msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s" msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualizacje ulubione przez użytkownika %1$s na %2$s." -#: actions/favor.php:79 -msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "Ten wpis jest już ulubiony." - -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 -msgid "Disfavor favorite" -msgstr "Usuń wpis z ulubionych" - #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 msgid "Featured users" @@ -1238,19 +1271,23 @@ msgid "A selection of some of the great users on %s" msgstr "Wybór znanych użytkowników na %s" #: actions/file.php:34 -msgid "No notice id" -msgstr "Brak identyfikatora wpisu" +#, fuzzy +msgid "No notice ID." +msgstr "Brak wpisu" #: actions/file.php:38 -msgid "No notice" +#, fuzzy +msgid "No notice." msgstr "Brak wpisu" #: actions/file.php:42 -msgid "No attachments" +#, fuzzy +msgid "No attachments." msgstr "Brak załączników" #: actions/file.php:51 -msgid "No uploaded attachments" +#, fuzzy +msgid "No uploaded attachments." msgstr "Nie wysłano załączników" #: actions/finishremotesubscribe.php:69 @@ -1286,8 +1323,9 @@ msgid "Error updating remote profile" msgstr "Błąd podczas aktualizowania zdalnego profilu" #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83 -#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 +#: lib/command.php:263 msgid "No such group." msgstr "Nie ma takiej grupy." @@ -1449,6 +1487,35 @@ msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualizacje od członków %1$s na %2$s." +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +msgid "Groups" +msgstr "Grupy" + +#: actions/groups.php:64 +#, php-format +msgid "Groups, page %d" +msgstr "Grupy, strona %d" + +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "" +"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " +"interests. After you join a group you can send messages to all other members " +"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " +"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" +"%%%%)" +msgstr "" +"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają odnalezienie i rozmawianie z osobami o " +"podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości " +"do wszystkich członków używając składni \"!nazwagrupy\". Nie widzisz grupy, " +"która cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub " +"[założyć własną.](%%%%action.newgroup%%%%)" + +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +msgid "Create a new group" +msgstr "Utwórz nową grupę" + #: actions/groupsearch.php:52 #, php-format msgid "" @@ -1485,35 +1552,6 @@ msgstr "" "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i sam [utworzysz " "grupę](%%action.newgroup%%)." -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 -#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 -msgid "Groups" -msgstr "Grupy" - -#: actions/groups.php:64 -#, php-format -msgid "Groups, page %d" -msgstr "Grupy, strona %d" - -#: actions/groups.php:90 -#, php-format -msgid "" -"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " -"interests. After you join a group you can send messages to all other members " -"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " -"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" -"%%%%)" -msgstr "" -"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają odnalezienie i rozmawianie z osobami o " -"podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości " -"do wszystkich członków używając składni \"!nazwagrupy\". Nie widzisz grupy, " -"która cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub " -"[założyć własną.](%%%%action.newgroup%%%%)" - -#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 -msgid "Create a new group" -msgstr "Utwórz nową grupę" - #: actions/groupunblock.php:91 msgid "Only an admin can unblock group members." msgstr "Tylko administrator może odblokowywać członków grupy." @@ -1567,7 +1605,7 @@ msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -"Adres Jabber lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". Najpierw " +"Adres Jabber lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@example.org\". Najpierw " "upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub na GTalk." #: actions/imsettings.php:143 @@ -1708,7 +1746,7 @@ msgstr "Osobista wiadomość" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:180 lib/noticeform.php:224 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222 msgid "Send" msgstr "Wyślij" @@ -1814,57 +1852,57 @@ msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s" msgid "%s left group %s" msgstr "Użytkownik %s opuścił grupę %s" -#: actions/login.php:82 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Jesteś już zalogowany." -#: actions/login.php:113 actions/login.php:123 +#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 msgid "Invalid or expired token." msgstr "Nieprawidłowy lub wygasły token." -#: actions/login.php:146 +#: actions/login.php:147 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło." -#: actions/login.php:152 +#: actions/login.php:153 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika. Prawdopodobnie brak upoważnienia." -#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" -#: actions/login.php:246 +#: actions/login.php:247 msgid "Login to site" msgstr "Zaloguj się na stronie" -#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Zapamiętaj mnie" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Automatyczne logowanie. Nie należy używać na komputerach używanych przez " "wiele osób." -#: actions/login.php:266 +#: actions/login.php:267 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Zgubione lub zapomniane hasło?" -#: actions/login.php:285 +#: actions/login.php:286 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1872,7 +1910,7 @@ msgstr "" "Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj nazwę użytkownika i hasło przed " "zmienianiem ustawień." -#: actions/login.php:289 +#: actions/login.php:290 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1921,7 +1959,7 @@ msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika." #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 -#: lib/command.php:424 +#: lib/command.php:483 msgid "No content!" msgstr "Brak zawartości." @@ -1943,7 +1981,7 @@ msgstr "Wysłano wiadomość" msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Błąd AJAX" @@ -1951,7 +1989,7 @@ msgstr "Błąd AJAX" msgid "New notice" msgstr "Nowy wpis" -#: actions/newnotice.php:206 +#: actions/newnotice.php:208 msgid "Notice posted" msgstr "Wysłano wpis" @@ -2034,8 +2072,8 @@ msgstr "typ zawartości " msgid "Only " msgstr "Tylko " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:996 -#: lib/api.php:1024 lib/api.php:1134 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1030 +#: lib/api.php:1058 lib/api.php:1168 msgid "Not a supported data format." msgstr "To nie jest obsługiwany format danych." @@ -2820,7 +2858,6 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu (błędny format)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -#, fuzzy msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" "Nieprawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS lub określono " @@ -2834,6 +2871,37 @@ msgstr "To jest profil lokalny. Zaloguj się, aby subskrybować." msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana." +#: actions/repeat.php:57 +#, fuzzy +msgid "Only logged-in users can repeat notices." +msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe." + +#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 +#, fuzzy +msgid "No notice specified." +msgstr "Nie podano profilu." + +#: actions/repeat.php:76 +#, fuzzy +msgid "You can't repeat your own notice." +msgstr "" +"Nie można się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji." + +#: actions/repeat.php:90 +#, fuzzy +msgid "You already repeated that notice." +msgstr "Użytkownik jest już zablokowany." + +#: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:627 +#, fuzzy +msgid "Repeated" +msgstr "Utworzono" + +#: actions/repeat.php:115 +#, fuzzy +msgid "Repeated!" +msgstr "Utworzono" + #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 #, php-format @@ -3169,6 +3237,11 @@ msgstr "" "pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]" "(http://status.net/). " +#: actions/showstream.php:313 +#, fuzzy, php-format +msgid "Repeat of %s" +msgstr "Odpowiedzi na %s" + #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Nie można wyciszać użytkowników na tej stronie." @@ -3618,12 +3691,29 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tagother.php:33 -msgid "Not logged in" -msgstr "Niezalogowano" +#: actions/tag.php:68 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %s, page %d" +msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s, strona %d" + +#: actions/tag.php:86 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" +msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)" + +#: actions/tag.php:92 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" +msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 2.0)" + +#: actions/tag.php:98 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (Atom)" #: actions/tagother.php:39 -msgid "No id argument." +#, fuzzy +msgid "No ID argument." msgstr "Brak parametru identyfikatora." #: actions/tagother.php:65 @@ -3667,26 +3757,6 @@ msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "" "Użyj tego formularza, aby dodać znaczniki subskrybentom lub subskrypcjom." -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s, strona %d" - -#: actions/tag.php:86 -#, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)" - -#: actions/tag.php:92 -#, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 2.0)" - -#: actions/tag.php:98 -#, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (Atom)" - #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." msgstr "Nie ma takiego znacznika." @@ -3914,8 +3984,9 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Błędny typ obrazu dla adresu URL awatara \"%s\"." #: actions/userbyid.php:70 -msgid "No id." -msgstr "Brak identyfikatora." +#, fuzzy +msgid "No ID." +msgstr "Brak identyfikatora" #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" @@ -3985,27 +4056,27 @@ msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL." -#: classes/Notice.php:164 +#: classes/Notice.php:172 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika mieszania: %s" -#: classes/Notice.php:179 +#: classes/Notice.php:196 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Za długi." -#: classes/Notice.php:183 +#: classes/Notice.php:200 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik." -#: classes/Notice.php:188 +#: classes/Notice.php:205 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za " "kilka minut." -#: classes/Notice.php:194 +#: classes/Notice.php:211 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4013,19 +4084,29 @@ msgstr "" "Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i " "wyślij ponownie za kilka minut." -#: classes/Notice.php:200 +#: classes/Notice.php:217 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej stronie." -#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 +#: classes/Notice.php:289 classes/Notice.php:314 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." -#: classes/Notice.php:1124 +#: classes/Notice.php:993 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s" +#: classes/Notice.php:1320 +#, fuzzy, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: classes/User.php:347 +#, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s." + #: classes/User_group.php:380 msgid "Could not create group." msgstr "Nie można utworzyć grupy." @@ -4034,11 +4115,6 @@ msgstr "Nie można utworzyć grupy." msgid "Could not set group membership." msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie." -#: classes/User.php:347 -#, php-format -msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s." - #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" msgstr "Zmień ustawienia profilu" @@ -4234,19 +4310,19 @@ msgstr "Wszystko " msgid "license." msgstr "licencja." -#: lib/action.php:1068 +#: lib/action.php:1098 msgid "Pagination" msgstr "Paginacja" -#: lib/action.php:1077 +#: lib/action.php:1107 msgid "After" msgstr "Później" -#: lib/action.php:1085 +#: lib/action.php:1115 msgid "Before" msgstr "Wcześniej" -#: lib/action.php:1133 +#: lib/action.php:1163 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji." @@ -4339,11 +4415,12 @@ msgstr "" "Subskrybenci: %2$s\n" "Wpisy: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:400 +#: lib/command.php:152 lib/command.php:398 lib/command.php:459 msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Wpis z tym identyfikatorem nie istnieje" -#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 +#: lib/command.php:168 lib/command.php:414 lib/command.php:475 +#: lib/command.php:531 msgid "User has no last notice" msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu" @@ -4385,106 +4462,128 @@ msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %d znaków, wysłano %d" msgid "Error sending direct message." msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości." -#: lib/command.php:431 +#: lib/command.php:421 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Nie można włączyć powiadomień." + +#: lib/command.php:426 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Usuń ten wpis" + +#: lib/command.php:434 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated" +msgstr "Wysłano wpis" + +#: lib/command.php:436 +#, fuzzy +msgid "Error repeating notice." +msgstr "Błąd podczas zapisywania wpisu." + +#: lib/command.php:490 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Wpis jest za długi - maksymalnie %d znaków, wysłano %d" -#: lib/command.php:439 +#: lib/command.php:499 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Wysłano odpowiedź do %s" -#: lib/command.php:441 +#: lib/command.php:501 msgid "Error saving notice." msgstr "Błąd podczas zapisywania wpisu." -#: lib/command.php:495 +#: lib/command.php:555 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Podaj nazwę użytkownika do subskrybowania" -#: lib/command.php:502 +#: lib/command.php:562 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subskrybowano użytkownika %s" -#: lib/command.php:523 +#: lib/command.php:583 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji" -#: lib/command.php:530 +#: lib/command.php:590 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s" -#: lib/command.php:548 lib/command.php:571 +#: lib/command.php:608 lib/command.php:631 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Nie zaimplementowano polecenia." -#: lib/command.php:551 +#: lib/command.php:611 msgid "Notification off." msgstr "Wyłączono powiadomienia." -#: lib/command.php:553 +#: lib/command.php:613 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Nie można wyłączyć powiadomień." -#: lib/command.php:574 +#: lib/command.php:634 msgid "Notification on." msgstr "Włączono powiadomienia." -#: lib/command.php:576 +#: lib/command.php:636 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Nie można włączyć powiadomień." -#: lib/command.php:588 +#: lib/command.php:649 msgid "Login command is disabled" -msgstr "" +msgstr "Polecenie logowania jest wyłączone" -#: lib/command.php:602 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:663 +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Nie można utworzyć aliasów." +msgstr "Nie można utworzyć tokenów loginów dla %s" -#: lib/command.php:607 +#: lib/command.php:668 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" +"Ten odnośnik można użyć tylko raz i będzie prawidłowy tylko przez dwie " +"minuty: %s" -#: lib/command.php:623 +#: lib/command.php:684 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Nie subskrybujesz nikogo." -#: lib/command.php:625 +#: lib/command.php:686 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Subskrybujesz tę osobę:" msgstr[1] "Subskrybujesz te osoby:" msgstr[2] "Subskrybujesz te osoby:" -#: lib/command.php:645 +#: lib/command.php:706 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Nikt cię nie subskrybuje." -#: lib/command.php:647 +#: lib/command.php:708 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Ta osoba cię subskrybuje:" msgstr[1] "Te osoby cię subskrybują:" msgstr[2] "Te osoby cię subskrybują:" -#: lib/command.php:667 +#: lib/command.php:728 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Nie jesteś członkiem żadnej grupy." -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:730 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Jesteś członkiem tej grupy:" msgstr[1] "Jesteś członkiem tych grup:" msgstr[2] "Jesteś członkiem tych grup:" -#: lib/command.php:683 +#: lib/command.php:744 #, fuzzy msgid "" "Commands:\n" @@ -4501,6 +4600,8 @@ msgid "" "whois <nickname> - get profile info on user\n" "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n" "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n" +"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n" "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n" "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n" "join <group> - join group\n" @@ -4541,6 +4642,7 @@ msgstr "" "reply #<identyfikator_wpisu> - odpowiada na wpis z podanym identyfikatorem\n" "reply <pseudonim> - odpowiada na ostatni wpis użytkownika\n" "join <grupa> - dołącza do grupy\n" +"login - uzyskuje odnośnik do logowania do interfejsu WWW\n" "drop <grupa> - opuszcza grupę\n" "stats - uzyskuje statystyki\n" "stop - to samo co \"off\"\n" @@ -4616,10 +4718,6 @@ msgstr "Dodaj ten wpis do ulubionych" msgid "Favor" msgstr "Dodaj do ulubionych" -#: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "Wyeksportuj dane" - #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" msgstr "RSS 1.0" @@ -4636,6 +4734,10 @@ msgstr "Atom" msgid "FOAF" msgstr "FOAF" +#: lib/feedlist.php:64 +msgid "Export data" +msgstr "Wyeksportuj dane" + #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" msgstr "Filtruj znaczniki" @@ -4798,23 +4900,6 @@ msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Załóż nowe konto" -#: lib/mailbox.php:89 -msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe." - -#: lib/mailbox.php:139 -msgid "" -"You have no private messages. You can send private message to engage other " -"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." -msgstr "" -"Brak prywatnych wiadomości. Można wysłać prywatną wiadomość, aby nawiązać " -"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla " -"twoich oczu." - -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 -msgid "from" -msgstr "z" - #: lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail" @@ -5077,6 +5162,23 @@ msgstr "" "\t%4$s\n" "\n" +#: lib/mailbox.php:89 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "Tylko użytkownik może czytać swoje skrzynki pocztowe." + +#: lib/mailbox.php:139 +msgid "" +"You have no private messages. You can send private message to engage other " +"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" +"Brak prywatnych wiadomości. Można wysłać prywatną wiadomość, aby nawiązać " +"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla " +"twoich oczu." + +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:468 +msgid "from" +msgstr "z" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "Wystąpił błąd bazy danych podczas zapisywania pliku. Spróbuj ponownie." @@ -5138,7 +5240,7 @@ msgstr "Wyślij bezpośredni wpis" msgid "To" msgstr "Do" -#: lib/messageform.php:161 lib/noticeform.php:185 +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183 msgid "Available characters" msgstr "Dostępne znaki" @@ -5151,48 +5253,53 @@ msgstr "Wyślij wpis" msgid "What's up, %s?" msgstr "Co słychać, %s?" -#: lib/noticeform.php:192 +#: lib/noticeform.php:190 msgid "Attach" msgstr "Załącz" -#: lib/noticeform.php:196 +#: lib/noticeform.php:194 msgid "Attach a file" msgstr "Załącz plik" -#: lib/noticelist.php:403 +#: lib/noticelist.php:419 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:404 +#: lib/noticelist.php:420 msgid "N" msgstr "Północ" -#: lib/noticelist.php:404 +#: lib/noticelist.php:420 msgid "S" msgstr "Południe" -#: lib/noticelist.php:405 +#: lib/noticelist.php:421 msgid "E" msgstr "Wschód" -#: lib/noticelist.php:405 +#: lib/noticelist.php:421 msgid "W" msgstr "Zachód" -#: lib/noticelist.php:411 +#: lib/noticelist.php:427 msgid "at" msgstr "w" -#: lib/noticelist.php:506 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "in context" msgstr "w rozmowie" -#: lib/noticelist.php:526 +#: lib/noticelist.php:549 +#, fuzzy +msgid "Repeated by" +msgstr "Utworzono" + +#: lib/noticelist.php:587 msgid "Reply to this notice" msgstr "Odpowiedz na ten wpis" -#: lib/noticelist.php:527 +#: lib/noticelist.php:588 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" @@ -5224,11 +5331,11 @@ msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu" msgid "Duplicate notice" msgstr "Duplikat wpisu" -#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Zablokowano subskrybowanie." -#: lib/oauthstore.php:492 +#: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji." @@ -5294,11 +5401,13 @@ msgid "All groups" msgstr "Wszystkie grupy" #: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments" +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." msgstr "Brak parametrów powrotu" #: lib/profileformaction.php:137 -msgid "unimplemented method" +#, fuzzy +msgid "Unimplemented method." msgstr "niezaimplementowana metoda" #: lib/publicgroupnav.php:78 @@ -5321,6 +5430,16 @@ msgstr "Znane" msgid "Popular" msgstr "Popularne" +#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132 +#, fuzzy +msgid "Repeat this notice" +msgstr "Odpowiedz na ten wpis" + +#: lib/repeatform.php:132 +#, fuzzy +msgid "Repeat" +msgstr "Przywróć" + #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" msgstr "Ogranicz" @@ -5388,20 +5507,6 @@ msgstr "Osoby subskrybowane do %s" msgid "Groups %s is a member of" msgstr "Grupy %s są członkiem" -#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "Chmura znaczników osób, które same sobie nadały znaczniki" - -#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "Chmura znaczników osób ze znacznikami" - -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(brak)" - #: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" msgstr "Już subskrybowane." @@ -5423,7 +5528,6 @@ msgid "Not subscribed!" msgstr "Niesubskrybowane." #: lib/subs.php:133 -#, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Nie można usunąć autosubskrypcji." @@ -5431,6 +5535,20 @@ msgstr "Nie można usunąć autosubskrypcji." msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Nie można usunąć subskrypcji." +#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "Chmura znaczników osób, które same sobie nadały znaczniki" + +#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as tagged" +msgstr "Chmura znaczników osób ze znacznikami" + +#: lib/subscriptionlist.php:126 +msgid "(none)" +msgstr "(brak)" + #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Brak" |