summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/te
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-03-27 18:47:38 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-03-27 18:47:38 +0100
commit53ccb1c94b7f60d0af37d9d1635464d18db64f25 (patch)
treea76a699492fd6866f72868ff54ff31c049e79fad /locale/te
parent260f00d60bc83ac641d6fbe465e70aec33ccd9be (diff)
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale/te')
-rw-r--r--locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po141
1 files changed, 69 insertions, 72 deletions
diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 270bf6885..09e7bb1ad 100644
--- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:11:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 17:45:25+0000\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64252); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: te\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgid ""
"give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr ""
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
msgid "Account"
msgstr "ఖాతా"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ న
msgid "Not found"
msgstr "దొరకలేదు"
-#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:182
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని."
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "మీరు ఈ ఉపకరణం యొక్క యజమాని
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1220
+#: lib/action.php:1219
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం"
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:246 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు"
msgid "New notice"
msgstr "కొత్త సందేశం"
-#: actions/newnotice.php:211
+#: actions/newnotice.php:212
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
msgstr "సందేశాలు"
@@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "సభ్యులు"
#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
+#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(ఏమీలేదు)"
@@ -3724,7 +3724,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
-#, fuzzy
msgid "Site Notice"
msgstr "సైటు గమనిక"
@@ -3743,18 +3742,16 @@ msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
msgstr "సైటు-వారీ నోటీసుకి గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
-#, fuzzy
msgid "Site notice text"
-msgstr "సైటు గమనిక"
+msgstr "సైటు గమనిక పాఠ్యం"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
msgstr "సైటు-వారీ నోటీసు పాఠ్యం (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం; HTML పర్లేదు)"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
-#, fuzzy
msgid "Save site notice"
-msgstr "సైటు గమనిక"
+msgstr "సైటు గమనికని భద్రపరచు"
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS settings"
@@ -4009,11 +4006,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s ప్రస్తుతం ఎవరినీ వినడంలేదు."
-#: actions/subscriptions.php:199
+#: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber"
msgstr "జాబర్"
-#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS"
msgstr ""
@@ -4360,7 +4357,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:767
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:766
msgid "Version"
msgstr "సంచిక"
@@ -4452,12 +4449,12 @@ msgstr "ఈ సైటులో నోటీసులు రాయడం ను
msgid "Problem saving notice."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
-#: classes/Notice.php:941
+#: classes/Notice.php:943
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు."
-#: classes/Notice.php:1479
+#: classes/Notice.php:1481
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4554,173 +4551,173 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page"
msgstr "శీర్షికలేని పేజీ"
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:423
msgid "Primary site navigation"
msgstr ""
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:429
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:432
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "వ్యక్తిగత"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:434
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:439
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "అనుసంధానాలు"
-#: lib/action.php:443
+#: lib/action.php:442
msgid "Connect"
msgstr "అనుసంధానించు"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:446
+#: lib/action.php:445
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "సైటు స్వరూపణాన్ని మార్చండి"
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "నిర్వాహకులు"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:453
+#: lib/action.php:452
#, fuzzy, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించి మీ స్నేహితులను మరియు సహోద్యోగులను ఈ సేవను వినియోగించుకోమని ఆహ్వానించండి."
-#: lib/action.php:456
+#: lib/action.php:455
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "ఆహ్వానించు"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:462
+#: lib/action.php:461
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "సైటు నుండి నిష్క్రమించు"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:464
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "నిష్క్రమించు"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:470
+#: lib/action.php:469
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "ఖాతాని సృష్టించుకోండి"
-#: lib/action.php:473
+#: lib/action.php:472
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "నమోదు"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:476
+#: lib/action.php:475
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించండి"
-#: lib/action.php:479
+#: lib/action.php:478
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "ప్రవేశించు"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:482
+#: lib/action.php:481
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "సహాయం కావాలి!"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:484
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:488
+#: lib/action.php:487
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "ప్రజలు లేదా పాఠ్యం కొరకు వెతకండి"
-#: lib/action.php:491
+#: lib/action.php:490
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "వెతుకు"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398
+#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Site notice"
msgstr "సైటు గమనిక"
-#: lib/action.php:579
+#: lib/action.php:578
msgid "Local views"
msgstr "స్థానిక వీక్షణలు"
-#: lib/action.php:645
+#: lib/action.php:644
msgid "Page notice"
msgstr "పేజీ గమనిక"
-#: lib/action.php:747
+#: lib/action.php:746
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "చందాలు"
-#: lib/action.php:752
+#: lib/action.php:751
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
-#: lib/action.php:754
+#: lib/action.php:753
msgid "About"
msgstr "గురించి"
-#: lib/action.php:756
+#: lib/action.php:755
msgid "FAQ"
msgstr "ప్రశ్నలు"
-#: lib/action.php:760
+#: lib/action.php:759
msgid "TOS"
msgstr "సేవా నియమాలు"
-#: lib/action.php:763
+#: lib/action.php:762
msgid "Privacy"
msgstr "అంతరంగికత"
-#: lib/action.php:765
+#: lib/action.php:764
msgid "Source"
msgstr "మూలము"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:768
msgid "Contact"
msgstr "సంప్రదించు"
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:770
msgid "Badge"
msgstr "బాడ్జి"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:798
msgid "StatusNet software license"
msgstr "స్టేటస్‌నెట్ మృదూపకరణ లైసెన్సు"
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:803
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4729,12 +4726,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** అనేది [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు "
"అందిస్తున్న మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం. "
-#: lib/action.php:806
+#: lib/action.php:805
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం."
-#: lib/action.php:809
+#: lib/action.php:808
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4745,42 +4742,42 @@ msgstr ""
"html) కింద లభ్యమయ్యే [స్టేటస్&zwnj;నెట్](http://status.net/) మైక్రోబ్లాగింగ్ ఉపకరణం సంచిక %s "
"పై నడుస్తుంది."
-#: lib/action.php:824
+#: lib/action.php:823
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "కొత్త సందేశం"
-#: lib/action.php:829
+#: lib/action.php:828
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
-#: lib/action.php:834
+#: lib/action.php:833
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
-#: lib/action.php:837
+#: lib/action.php:836
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
-#: lib/action.php:850
+#: lib/action.php:849
msgid "All "
msgstr "అన్నీ "
-#: lib/action.php:856
+#: lib/action.php:855
msgid "license."
msgstr "లైసెన్సు."
-#: lib/action.php:1155
+#: lib/action.php:1154
msgid "Pagination"
msgstr "పేజీకరణ"
-#: lib/action.php:1164
+#: lib/action.php:1163
msgid "After"
msgstr "తర్వాత"
-#: lib/action.php:1172
+#: lib/action.php:1171
msgid "Before"
msgstr "ఇంతక్రితం"
@@ -5835,7 +5832,7 @@ msgstr ""
msgid "Available characters"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న అక్షరాలు"
-#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:242
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "పంపించు"
@@ -5850,25 +5847,25 @@ msgstr "కొత్త సందేశం"
msgid "What's up, %s?"
msgstr "%s, సంగతులేమిటి?"
-#: lib/noticeform.php:192
+#: lib/noticeform.php:195
msgid "Attach"
msgstr "జోడించు"
-#: lib/noticeform.php:196
+#: lib/noticeform.php:200 lib/noticeform.php:222
msgid "Attach a file"
msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు"
-#: lib/noticeform.php:212
+#: lib/noticeform.php:216
#, fuzzy
msgid "Share my location"
msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
-#: lib/noticeform.php:215
+#: lib/noticeform.php:219
#, fuzzy
msgid "Do not share my location"
msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం."
-#: lib/noticeform.php:216
+#: lib/noticeform.php:220
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -6069,7 +6066,7 @@ msgstr "ఈ నోటీసుని పునరావృతించు"
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
msgstr "ఈ గుంపునుండి ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
-#: lib/router.php:677
+#: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""