diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-04-09 23:30:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-04-09 23:30:08 +0200 |
commit | 9bc1a22fa93760c6eae4a4fa6797e9ea72f7ada1 (patch) | |
tree | 7d4abe65a533e0ec0b71b142dfb05f637f1b85dd /locale | |
parent | 85fb32a3595cd7cdd7d5e58cedaaac2ef5180472 (diff) |
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
Signed-off-by: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>
Diffstat (limited to 'locale')
39 files changed, 5369 insertions, 3842 deletions
diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po index 361118c62..1b328e6f3 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:32+0000\n" "Language-Team: Afrikaans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: af\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Voorskou" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Skrap" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Die avatar is verwyder." msgid "You already blocked that user." msgstr "U het reeds die gebruiker geblokkeer." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Blokkeer gebruiker" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -813,11 +813,11 @@ msgstr "Moenie hierdie gebruiker blokkeer nie" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Blokkeer hierdie gebruiker" @@ -865,8 +865,10 @@ msgstr "Deblokkeer" msgid "Unblock this user" msgstr "Deblokkeer hierdie gebruiker" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Stuur aan " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -936,7 +938,7 @@ msgstr "U is nie die eienaar van hierdie applikasie nie." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -972,7 +974,7 @@ msgstr "Nie aangeteken nie." #: actions/deletenotice.php:71 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "" +msgstr "Hierdie kennisgewing kan nie verwyder word nie." #: actions/deletenotice.php:103 msgid "" @@ -992,9 +994,9 @@ msgstr "Is u seker u wil hierdie kennisgewing verwyder?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Moenie hierdie kennisgewing verwyder nie" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" -msgstr "" +msgstr "Verwyder hierdie kennisgewing" #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." @@ -1391,7 +1393,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 msgid "That is the wrong IM address." -msgstr "" +msgstr "Dit is die verkeerde IM-adres." #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367 #: actions/smssettings.php:386 @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr "Kon nie gebruikersdata opdateer nie." #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 msgid "Incoming email address removed." -msgstr "" +msgstr "Inkomende e-posadres is verwyder." #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 msgid "New incoming email address added." @@ -1467,7 +1469,7 @@ msgstr "" #: lib/personalgroupnav.php:115 #, php-format msgid "%s's favorite notices" -msgstr "" +msgstr "%s se gunsteling kennisgewings" #: actions/favoritesrss.php:115 #, php-format @@ -1590,11 +1592,11 @@ msgstr "" msgid "User is not a member of group." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Blok gebruiker toegang tot die groep" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1602,15 +1604,15 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Blok hierdie gebruiker van hierdie groep" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1685,19 +1687,19 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "Administrateur" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blokkeer" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Maak Admin" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Maak hierdie gebruiker 'n administrateur" @@ -1949,12 +1951,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Stuur" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2254,15 +2258,19 @@ msgstr "" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Status van %1$s op %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "" -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Slegs " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2941,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "Die registrasie is voltooi" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registreer" @@ -2993,20 +3001,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "" - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 +#, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3025,7 +3026,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3100,7 +3101,7 @@ msgstr "" msgid "You already repeated that notice." msgstr "" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Herhalend" @@ -4342,11 +4343,11 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4638,23 +4639,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Alle " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "Lisensie." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "Na" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Voor" @@ -4942,12 +4941,14 @@ msgstr "" msgid "Fullname: %s" msgstr "Volle naam: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Ligging: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Tuisblad: %s" @@ -5386,11 +5387,13 @@ msgstr "" msgid "Sign up for a new account" msgstr "" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5407,12 +5410,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "" -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5427,17 +5432,20 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Beskrywing: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5450,21 +5458,31 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s status" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS-bevestiging" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5480,12 +5498,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nuwe privaat boodskap vanaf %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5504,12 +5524,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5530,12 +5552,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5548,6 +5580,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -5710,23 +5754,23 @@ msgstr "W" msgid "at" msgstr "op" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "in konteks" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Herhaal deur" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Antwoord" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "" @@ -5832,11 +5876,7 @@ msgstr "Daaglikse gemiddelde" msgid "All groups" msgstr "Alle groepe" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "" - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -5860,6 +5900,10 @@ msgstr "Uitgelig" msgid "Popular" msgstr "Gewild" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "" + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "" @@ -6050,47 +6094,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "'n paar sekondes gelede" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer 'n minuut gelede" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "ongeveer %d minute gelede" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer 'n uur gelede" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "ongeveer %d uur gelede" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag gelede" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "ongeveer %d dae gelede" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand gelede" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "ongeveer %d maande gelede" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar gelede" diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5588b8ad3..bcf833a42 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:35+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Preview" msgstr "معاينة" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "احذف" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "حُذف الأفتار." msgid "You already blocked that user." msgstr "لقد منعت مسبقا هذا المستخدم." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "امنع المستخدم" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "لا" @@ -809,11 +809,11 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "امنع هذا المستخدم" @@ -861,9 +861,11 @@ msgstr "ألغِ المنع" msgid "Unblock this user" msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " -msgstr "" +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "مجموعات %s" #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -932,7 +934,7 @@ msgstr "أنت لست مالك هذا التطبيق." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -988,7 +990,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟" msgid "Do not delete this notice" msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "احذف هذا الإشعار" @@ -1589,11 +1591,11 @@ msgstr "" msgid "User is not a member of group." msgstr "المستخدم ليس عضوًا في المجموعة." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "امنع المستخدم من المجموعة" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1601,15 +1603,15 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "لا تمنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء منع المستخدم من المجموعة." @@ -1684,19 +1686,19 @@ msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة." msgid "Admin" msgstr "إداري" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "امنع" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "اجعل المستخدم إداريًا في المجموعة" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا" @@ -1954,12 +1956,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "أرسل" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2263,15 +2267,19 @@ msgstr "" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "حالة %1$s في يوم %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "نوع المحتوى " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم." @@ -2959,7 +2967,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوة غير صالح." msgid "Registration successful" msgstr "نجح التسجيل" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "سجّل" @@ -3011,20 +3019,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "نصوصي وملفاتي متاحة تحت رخصة " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "المشاع المبدع نسبة المنصف إلى مؤلفه 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3043,7 +3044,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3118,7 +3119,7 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية." msgid "You already repeated that notice." msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "مكرر" @@ -4389,12 +4390,12 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر تي @%1$s %2$s" @@ -4695,23 +4696,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "الرخصة." - -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "بعد" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "قبل" @@ -5003,12 +5002,14 @@ msgstr "%s ترك المجموعة %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "الاسم الكامل: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "الموقع: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "الصفحة الرئيسية: %s" @@ -5497,11 +5498,13 @@ msgstr "لُج باسم مستخدم وكلمة سر" msgid "Sign up for a new account" msgstr "سجّل حسابًا جديدًا" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5530,12 +5533,14 @@ msgstr "" "شكرًا على الوقت الذي أمضيته، \n" "%s\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s يستمع الآن إلى إشعاراتك على %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5560,17 +5565,20 @@ msgstr "" "----\n" "غيّر خيارات البريد الإلكتروني والإشعار في %8$s\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "السيرة: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "عنوان بريد إلكتروني جديد للإرسال إلى %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5583,21 +5591,31 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "حالة %s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "تأكيد الرسالة القصيرة" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "لقد نبهك %s" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5613,12 +5631,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "رسالة خاصة جديدة من %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5637,12 +5657,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "لقد أضاف %s (@%s) إشعارك إلى مفضلاته" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5663,12 +5685,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "لقد أرسل %s (@%s) إشعارًا إليك" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5681,6 +5713,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -5843,23 +5887,23 @@ msgstr "غ" msgid "at" msgstr "في" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "في السياق" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "مكرر بواسطة" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "رُد على هذا الإشعار" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "رُد" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "الإشعار مكرر" @@ -5965,11 +6009,7 @@ msgstr "المُعدّل اليومي" msgid "All groups" msgstr "كل المجموعات" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "لا مدخلات رجوع إلى." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -5993,6 +6033,10 @@ msgstr "مُختارون" msgid "Popular" msgstr "محبوبة" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "لا مدخلات رجوع إلى." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "أأكرّر هذا الإشعار؟ّ" @@ -6184,47 +6228,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "مراقب" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقة تقريبًا" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعة تقريبًا" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنة تقريبًا" diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index e327309d7..811696489 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:39+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Preview" msgstr "عاين" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "احذف" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "حُذف الأفتار." msgid "You already blocked that user." msgstr "لقد منعت مسبقا هذا المستخدم." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "امنع المستخدم" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "لا" @@ -816,11 +816,11 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "امنع هذا المستخدم" @@ -868,9 +868,11 @@ msgstr "ألغِ المنع" msgid "Unblock this user" msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " -msgstr "" +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "مجموعات %s" #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -941,7 +943,7 @@ msgstr "انت مش بتملك الapplication دى." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1000,7 +1002,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟" msgid "Do not delete this notice" msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "احذف هذا الإشعار" @@ -1602,11 +1604,11 @@ msgstr "" msgid "User is not a member of group." msgstr "المستخدم ليس عضوًا فى المجموعه." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "امنع المستخدم من المجموعة" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1614,15 +1616,15 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "لا تمنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "خطأ فى قاعده البيانات أثناء منع المستخدم من المجموعه." @@ -1697,19 +1699,19 @@ msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه." msgid "Admin" msgstr "إداري" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "امنع" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا" @@ -1962,12 +1964,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "أرسل" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2269,15 +2273,19 @@ msgstr "" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "نوع المحتوى " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr " مش نظام بيانات مدعوم." @@ -2962,7 +2970,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوه غير صالح." msgid "Registration successful" msgstr "نجح التسجيل" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "سجّل" @@ -3014,20 +3022,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "نصوصى وملفاتى متاحه تحت رخصه " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "المشاع المبدع نسبه المنصف إلى مؤلفه 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3046,7 +3047,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3121,7 +3122,7 @@ msgstr "ما ينفعش تكرر الملاحظه بتاعتك." msgid "You already repeated that notice." msgstr "انت عيدت الملاحظه دى فعلا." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "مكرر" @@ -4384,12 +4385,12 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر تى @%1$s %2$s" @@ -4706,23 +4707,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "الرخصه." - -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "بعد" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "قبل" @@ -5020,12 +5019,14 @@ msgstr "%s ساب الجروپ %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "الاسم الكامل: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "الموقع: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "الصفحه الرئيسية: %s" @@ -5476,11 +5477,13 @@ msgstr "" msgid "Sign up for a new account" msgstr "" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5497,12 +5500,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "" -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5517,17 +5522,20 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "عن نفسك: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5540,21 +5548,31 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "حاله %s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5570,12 +5588,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "رساله خاصه جديده من %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5594,12 +5614,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5620,12 +5642,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5638,6 +5670,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -5801,23 +5845,23 @@ msgstr "غ" msgid "at" msgstr "في" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "فى السياق" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "متكرر من" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "رُد على هذا الإشعار" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "رُد" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "الإشعار مكرر" @@ -5923,11 +5967,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "كل المجموعات" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "لا مدخلات رجوع إلى." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -5951,6 +5991,10 @@ msgstr "مُختارون" msgid "Popular" msgstr "مشهورة" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "لا مدخلات رجوع إلى." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "كرر هذا الإشعار؟" @@ -6143,47 +6187,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقه تقريبًا" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعه تقريبًا" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنه تقريبًا" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index eea55216a..9480e8d6d 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:42+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Аватарът е изтрит." msgid "You already blocked that user." msgstr "Вече сте блокирали този потребител." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Блокиране на потребителя" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Не" @@ -819,11 +819,11 @@ msgstr "Да не се блокира този потребител" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Блокиране на потребителя" @@ -872,9 +872,10 @@ msgstr "Разблокиране" msgid "Unblock this user" msgstr "Разблокиране на този потребител" -#: actions/bookmarklet.php:50 -#, fuzzy -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Снимка" #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "Не членувате в тази група." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта." @@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бел msgid "Do not delete this notice" msgstr "Да не се изтрива бележката" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Изтриване на бележката" @@ -1631,12 +1632,12 @@ msgstr "Потребителят вече е блокиран за групат msgid "User is not a member of group." msgstr "Потребителят не членува в групата." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "Блокиране на потребителя" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1644,17 +1645,17 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 #, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Списък с потребителите в тази група." -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 #, fuzzy msgid "Block this user from this group" msgstr "Списък с потребителите в тази група." -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1734,20 +1735,20 @@ msgstr "Списък с потребителите в тази група." msgid "Admin" msgstr "Настройки" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Блокиране" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 #, fuzzy msgid "Make user an admin of the group" msgstr "За да редактирате групата, трябва да сте й администратор." -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -2019,12 +2020,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Прати" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s ви кани да ползвате заедно %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2366,15 +2369,19 @@ msgstr "Бележката няма профил" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Бележка на %1$s от %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "вид съдържание " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Само " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Неподдържан формат на данните" @@ -3069,7 +3076,7 @@ msgstr "Грешка в кода за потвърждение." msgid "Registration successful" msgstr "Записването е успешно." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Регистриране" @@ -3123,21 +3130,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "По-дълго име, за предпочитане \"истинското\" ви име." #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Текстовете и файловите ми са достъпни под " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Криейтив Комънс Признание 3.0" - -#: actions/register.php:497 -#, fuzzy +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr " освен тези лични данни: парола, е-поща, месинджър, телефон." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3170,7 +3169,7 @@ msgstr "" "Благодарим, че се включихте в сайта и дано ползването на услугата ви носи " "само приятни мигове!" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3253,7 +3252,7 @@ msgstr "Не можете да повтаряте собствена бележ msgid "You already repeated that notice." msgstr "Вече сте повторили тази бележка." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Повторено" @@ -4558,12 +4557,12 @@ msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем при записване на бележката." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблем при записване на бележката." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4881,23 +4880,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Всички " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "лиценз." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Страниране" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "След" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Преди" @@ -5206,12 +5203,14 @@ msgstr "%s напусна групата %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Пълно име: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Местоположение: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Домашна страница: %s" @@ -5660,11 +5659,13 @@ msgstr "Вход с име и парола" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Създаване на нова сметка" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Потвърждаване адреса на е-поща" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5681,12 +5682,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s вече получава бележките ви в %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5711,17 +5714,20 @@ msgstr "" "----\n" "Може да смените адреса и настройките за уведомяване по е-поща на %8$s\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Биография: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Нов адрес на е-поща за публикщуване в %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5734,21 +5740,31 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Състояние на %s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "Потвърждение за SMS" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Очаква се потвърждение за този телефонен номер." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Побутнати сте от %s" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5764,12 +5780,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Ново лично съобщение от %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5788,12 +5806,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) отбеляза бележката ви като любима" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5814,12 +5834,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5832,6 +5862,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -5998,23 +6040,23 @@ msgstr "З" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "в контекст" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Повторено от" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Отговаряне на тази бележка" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Отговор" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Бележката е повторена." @@ -6123,11 +6165,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "Всички групи" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Липсват аргументи return-to." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6151,6 +6189,10 @@ msgstr "Избрано" msgid "Popular" msgstr "Популярно" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Липсват аргументи return-to." + #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy msgid "Repeat this notice?" @@ -6348,47 +6390,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "преди няколко секунди" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "преди около минута" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "преди около %d минути" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "преди около час" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "преди около %d часа" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "преди около ден" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "преди около %d дни" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "преди около месец" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "преди около %d месеца" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "преди около година" diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index f63519714..69c672558 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:45+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Rakwelet" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Diverkañ" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Dilammet eo bet an Avatar." msgid "You already blocked that user." msgstr "Stanket o peus dija an implijer-mañ." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Stankañ an implijer-mañ" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Ket" @@ -808,11 +808,11 @@ msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Stankañ an implijer-mañ" @@ -861,8 +861,10 @@ msgstr "Distankañ" msgid "Unblock this user" msgstr "Distankañ an implijer-mañ" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Postañ war " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -932,7 +934,7 @@ msgstr "N'oc'h ket perc'henn ar poellad-se." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h." @@ -988,7 +990,7 @@ msgstr "Ha sur oc'h ho peus c'hoant dilemel an ali-mañ ?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Arabat dilemel an ali-mañ" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Dilemel an ali-mañ" @@ -1586,11 +1588,11 @@ msgstr "An implijer-mañ a zo stanket dija eus ar strollad." msgid "User is not a member of group." msgstr "N'eo ket an implijer-mañ ezel eus ur strollad." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1598,15 +1600,15 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ eus ar strollad." -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad-se" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1681,19 +1683,19 @@ msgstr "Roll an implijerien enrollet er strollad-mañ." msgid "Admin" msgstr "Merañ" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Stankañ" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Lakaat an implijer da vezañ ur merour eus ar strollad" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Lakaat ur merour" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour" @@ -1949,12 +1951,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Kas" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s a bed ac'hanoc'h d'en em enskrivañ war %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2264,15 +2268,19 @@ msgstr "N'en deus ket an ali a profil" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Statud %1$s war %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "seurt an danvez " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Hepken " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2951,7 +2959,7 @@ msgstr "Digarezit, kod pedadenn direizh." msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Krouiñ ur gont" @@ -3003,20 +3011,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Anv hiroc'h, ho anv \"gwir\" a zo gwelloc'h" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "" - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Deroadenn 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3035,7 +3036,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3110,7 +3111,7 @@ msgstr "Ne c'helloc'h ket adkemer ho ali deoc'h." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Adkemeret o peus dija an ali-mañ." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Adlavaret" @@ -4358,11 +4359,11 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4655,23 +4656,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Pep tra " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "aotre implijout." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Pajennadur" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "War-lerc'h" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Kent" @@ -4959,12 +4958,14 @@ msgstr "%s {{Gender:.|en|he}} deus kuitaet ar strollad %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Anv klok : %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Lec'hiadur : %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Lec'hienn Web : %s" @@ -5406,11 +5407,13 @@ msgstr "" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Digeriñ ur gont nevez" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5427,12 +5430,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "" -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5447,17 +5452,20 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5470,21 +5478,31 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Statud %s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5500,12 +5518,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Kemenadenn personel nevez a-berzh %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5524,12 +5544,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5550,12 +5572,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5568,6 +5600,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -5730,23 +5774,23 @@ msgstr "K" msgid "at" msgstr "e" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "en amdro" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Adkemeret gant" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Respont d'an ali-mañ" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Respont" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Ali adkemeret" @@ -5852,11 +5896,7 @@ msgstr "Keidenn pemdeziek" msgid "All groups" msgstr "An holl strolladoù" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "" - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -5880,6 +5920,10 @@ msgstr "" msgid "Popular" msgstr "Poblek" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "" + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Adkregiñ gant an ali-mañ ?" @@ -6071,47 +6115,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Habasker" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "un nebeud eilennoù zo" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "1 vunutenn zo well-wazh" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d munutenn zo well-wazh" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "1 eurvezh zo well-wazh" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d eurvezh zo well-wazh" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "1 devezh zo well-wazh" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d devezh zo well-wazh" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "miz zo well-wazh" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d miz zo well-wazh" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "bloaz zo well-wazh" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index bf6bd9175..296011994 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:48+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "S'ha suprimit l'avatar." msgid "You already blocked that user." msgstr "Ja heu blocat l'usuari." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Usuari bloquejat." @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "No" @@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "No bloquis l'usuari" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Bloquejar aquest usuari" @@ -898,8 +898,10 @@ msgstr "Desbloca" msgid "Unblock this user" msgstr "Desbloca l'usuari" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Envia a " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -973,7 +975,7 @@ msgstr "No sou un membre del grup." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió." @@ -1036,7 +1038,7 @@ msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "No es pot esborrar la notificació." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Eliminar aquesta nota" @@ -1665,11 +1667,11 @@ msgstr "Un usuari t'ha bloquejat." msgid "User is not a member of group." msgstr "L'usuari no és membre del grup." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Bloca l'usuari del grup" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, fuzzy, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1679,15 +1681,15 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu blocar l'usuari «%s» del grup «%s»? Se suprimiran del " "grup, i no podran enviar-hi res ni subscriure-s'hi en el futur." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "No bloquis l'usuari del grup" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Bloca l'usuari del grup" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "S'ha produït un error en la base de dades en blocar l'usuari del grup." @@ -1766,19 +1768,19 @@ msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup." msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Bloca" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Fes-lo administrador" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Fes l'usuari administrador" @@ -2054,12 +2056,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Envia" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s t'ha convidat us ha convidat a unir-te al grup %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2404,15 +2408,19 @@ msgstr "Avís sense perfil" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "estat de %1$s a %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "tipus de contingut " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Només " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Format de data no suportat." @@ -3122,7 +3130,7 @@ msgstr "El codi d'invitació no és vàlid." msgid "Registration successful" msgstr "Registre satisfactori" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registre" @@ -3178,23 +3186,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nom llarg, preferiblement el teu nom \"real\"" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "El meu text i els meus fitxers estan disponibles sota " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Atribució 3.0" - -#: actions/register.php:497 -#, fuzzy +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" "excepte les següents dades privades: contrasenya, adreça de correu " "electrònic, adreça de missatgeria instantània, número de telèfon." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "" "\n" "Gràcies per registrar-te i esperem que gaudeixis d'aquest servei." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Ja heu blocat l'usuari." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Repetit" @@ -4638,12 +4638,12 @@ msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc." msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema en guardar l'avís." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema en guardar l'avís." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4963,23 +4963,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Tot " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "llicència." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Paginació" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "Posteriors" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Anteriors" @@ -5285,12 +5283,14 @@ msgstr "%s ha abandonat el grup %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Nom complet: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localització: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Pàgina web: %s" @@ -5738,11 +5738,13 @@ msgstr "Accedir amb el nom d'usuari i contrasenya" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Crear nou compte" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmació de l'adreça de correu electrònic" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5759,12 +5761,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s ara està escoltant els teus avisos a %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5785,19 +5789,22 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "%4$s.\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "" "Biografia: %s\n" "\n" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5818,21 +5825,31 @@ msgstr "" "Sincerament teus,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s estat" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "Confirmació SMS" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Esperant confirmació per aquest número de telèfon." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Has estat reclamat per %s" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5848,12 +5865,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nou missatge privat de %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5872,12 +5891,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s ha afegit la teva nota com a favorita" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5898,12 +5919,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5916,6 +5947,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -6083,23 +6126,23 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "en context" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Repetit per" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "respondre a aquesta nota" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Respon" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Notificació publicada" @@ -6208,12 +6251,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "Tots els grups" -#: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy -msgid "No return-to arguments." -msgstr "No argument de la id." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "Mètode no implementat" @@ -6237,6 +6275,11 @@ msgstr "Destacat" msgid "Popular" msgstr "Popular" +#: lib/redirectingaction.php:94 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." +msgstr "No argument de la id." + #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy msgid "Repeat this notice?" @@ -6434,47 +6477,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Modera" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "fa pocs segons" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "fa un minut" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fa %d minuts" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "fa una hora" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fa %d hores" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "fa un dia" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fa %d dies" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "fa un mes" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fa %d mesos" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "fa un any" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index f61ff5cc8..00ed134a5 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:52+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Avatar smazán." msgid "You already blocked that user." msgstr "Již jste přihlášen" -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 #, fuzzy msgid "Block user" msgstr "Žádný takový uživatel." @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -844,11 +844,11 @@ msgstr "Žádný takový uživatel." #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Zablokovat tohoto uživatele" @@ -899,9 +899,11 @@ msgstr "" msgid "Unblock this user" msgstr "Žádný takový uživatel." -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " -msgstr "" +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Odpovědi na %s" #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -975,7 +977,7 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Žádné takové oznámení." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Odstranit toto oznámení" @@ -1669,12 +1671,12 @@ msgstr "Uživatel nemá profil." msgid "User is not a member of group." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "Žádný takový uživatel." -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1682,17 +1684,17 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 #, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 #, fuzzy msgid "Block this user from this group" msgstr "Žádný takový uživatel." -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1773,19 +1775,19 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -2056,12 +2058,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2373,16 +2377,19 @@ msgstr "Sdělení nemá profil" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1 statusů na %2" -#: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "Připojit" -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -3094,7 +3101,7 @@ msgstr "Chyba v ověřovacím kódu" msgid "Registration successful" msgstr "Registrace úspěšná" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrovat" @@ -3146,23 +3153,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Mé texty a soubory jsou k dispozici pod" - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 -#, fuzzy +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" " až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní " "číslo." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3181,7 +3180,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3265,7 +3264,7 @@ msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Již jste přihlášen" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Vytvořit" @@ -4577,12 +4576,12 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "Problém při ukládání sdělení" -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problém při ukládání sdělení" -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4905,24 +4904,22 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "" - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« Novější" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Starší »" @@ -5231,12 +5228,14 @@ msgstr "%1 statusů na %2" msgid "Fullname: %s" msgstr "Celé jméno" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -5699,11 +5698,13 @@ msgstr "Neplatné jméno nebo heslo" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Vytvořit nový účet" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Potvrzení emailové adresy" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5720,12 +5721,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2" -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5746,17 +5749,20 @@ msgstr "" "S úctou váš,\n" "%4$s.\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "O mě" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5769,21 +5775,31 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5799,12 +5815,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5823,12 +5841,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5849,12 +5869,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5867,6 +5897,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -6036,26 +6078,26 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Žádný obsah!" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Vytvořit" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "odpověď" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Sdělení" @@ -6163,12 +6205,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "" -#: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Žádný takový dokument." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6193,6 +6230,11 @@ msgstr "" msgid "Popular" msgstr "Hledání lidí" +#: lib/redirectingaction.php:94 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Žádný takový dokument." + #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy msgid "Repeat this notice?" @@ -6394,47 +6436,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "před pár sekundami" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "asi před minutou" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "asi před %d minutami" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "asi před hodinou" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "asi před %d hodinami" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "asi přede dnem" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "před %d dny" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "asi před měsícem" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "asi před %d mesíci" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "asi před rokem" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 17c12aa10..babee17fd 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,12 +15,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:55+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Avatar gelöscht." msgid "You already blocked that user." msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Benutzer blockieren" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -843,11 +843,11 @@ msgstr "Diesen Benutzer freigeben" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Diesen Benutzer blockieren" @@ -895,8 +895,10 @@ msgstr "Freigeben" msgid "Unblock this user" msgstr "Diesen Benutzer freigeben" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Versenden an " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -966,7 +968,7 @@ msgstr "Du bist Besitzer dieses Programms" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken." @@ -1026,7 +1028,7 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Diese Nachricht nicht löschen" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Nachricht löschen" @@ -1644,11 +1646,11 @@ msgstr "Dieser Nutzer ist bereits von der Gruppe gesperrt" msgid "User is not a member of group." msgstr "Nutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Benutzerzugang zu der Gruppe blockieren" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1660,15 +1662,15 @@ msgstr "" "abschicken und wird auch in Zukunft dieser Gruppe nicht mehr beitreten " "können." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Diesen Benutzerzugang nicht für diese Gruppe blockieren." -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Diesen Nutzer von der Gruppe sperren" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Datenbank Fehler beim Versuch den Nutzer aus der Gruppe zu blockieren." @@ -1747,19 +1749,19 @@ msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe." msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blockieren" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Zum Admin ernennen" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Diesen Benutzer zu einem Admin ernennen" @@ -2046,12 +2048,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Senden" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s hat Dich eingeladen, auch bei %2$s mitzumachen." -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2396,15 +2400,19 @@ msgstr "Nachricht hat kein Profil" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s Status auf %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "Content-Typ " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Nur " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Kein unterstütztes Datenformat." @@ -3116,7 +3124,7 @@ msgstr "Entschuldigung, ungültiger Bestätigungscode." msgid "Registration successful" msgstr "Registrierung erfolgreich" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrieren" @@ -3175,22 +3183,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Längerer Name, bevorzugt dein „echter“ Name" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Meine Texte und Daten sind verfügbar unter" - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Namensnennung 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" "außer folgende private Daten: Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und " "Telefonnummer." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3223,7 +3224,7 @@ msgstr "" "\n" "Danke für deine Anmeldung, wir hoffen das dir der Service gefällt." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3305,7 +3306,7 @@ msgstr "Du kannst deine eigene Nachricht nicht wiederholen." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Nachricht bereits wiederholt" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Wiederholt" @@ -4649,11 +4650,11 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4955,23 +4956,21 @@ msgstr "" "Urheberrecht von Inhalt und Daten liegt bei den Beteiligten. Alle Rechte " "vorbehalten." +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Alle " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "Lizenz." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Seitenerstellung" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "Später" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Vorher" @@ -5264,12 +5263,14 @@ msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen" msgid "Fullname: %s" msgstr "Vollständiger Name: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Standort: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Homepage: %s" @@ -5753,11 +5754,13 @@ msgstr "Mit Nutzernamen und Passwort anmelden" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Registriere ein neues Nutzerkonto" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Bestätigung der E-Mail-Adresse" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5787,12 +5790,14 @@ msgstr "" "Vielen Dank!\n" "%s\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5818,17 +5823,20 @@ msgstr "" "Du kannst Deine E-Mail-Adresse und die Benachrichtigungseinstellungen auf %8" "$s ändern.\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografie: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Neue E-Mail-Adresse um auf %s zu schreiben" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5849,21 +5857,31 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s Status" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS-Konfiguration" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Telefonnummer." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Du wurdest von %s angestupst" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5890,12 +5908,14 @@ msgstr "" "Mit freundlichen Grüßen,\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Neue private Nachricht von %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5928,12 +5948,14 @@ msgstr "" "Mit freundlichen Grüßen,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) hat deine Nachricht als Favorit gespeichert" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5964,13 +5986,23 @@ msgstr "" "Gruß,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" "%s (@%s) hat dir eine Nachricht gesendet um deine Aufmerksamkeit zu erlangen" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5983,18 +6015,19 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" -msgstr "" -"%1$s (@%9$s) hat dir gerade eine Mitteilung auf %2$s gesendet (eine '@-" -"Antwort').\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" "\n" -"Die Mitteilung ist:\n" +"\t%6$s\n" "\n" -"%3$s\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"Sie lautet:\n" +"%7$s\n" "\n" -"%4$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" "\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -6167,23 +6200,23 @@ msgstr "W" msgid "at" msgstr "in" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "im Zusammenhang" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Wiederholt von" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Auf diese Nachricht antworten" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Antworten" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Nachricht wiederholt" @@ -6289,12 +6322,7 @@ msgstr "Tagesdurchschnitt" msgid "All groups" msgstr "Alle Gruppen" -#: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Kein id Argument." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "Nicht unterstützte Methode." @@ -6318,6 +6346,11 @@ msgstr "Beliebte Benutzer" msgid "Popular" msgstr "Beliebte Beiträge" +#: lib/redirectingaction.php:94 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Kein id Argument." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Diese Nachricht wiederholen?" @@ -6508,47 +6541,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "vor wenigen Sekunden" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "vor einer Minute" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "vor %d Minuten" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "vor einer Stunde" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "vor %d Stunden" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "vor einem Tag" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "vor %d Tagen" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "vor einem Monat" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "vor %d Monaten" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "vor einem Jahr" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index cd1052add..fadc69bb5 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:58+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: el\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις OpenID" msgid "You already blocked that user." msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Όχι" @@ -828,11 +828,11 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "" @@ -881,9 +881,11 @@ msgstr "" msgid "Unblock this user" msgstr "" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " -msgstr "" +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "ομάδες του χρήστη %s" #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -956,7 +958,7 @@ msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1017,7 +1019,7 @@ msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυ msgid "Do not delete this notice" msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1644,11 +1646,11 @@ msgstr "" msgid "User is not a member of group." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1656,15 +1658,15 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1742,20 +1744,20 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "Διαχειριστής" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 #, fuzzy msgid "Make Admin" msgstr "Διαχειριστής" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -2016,12 +2018,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2330,16 +2334,19 @@ msgstr "" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "" -#: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "Σύνδεση" -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -3041,7 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "" @@ -3093,23 +3100,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "" - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 -#, fuzzy +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" "εκτός από τα εξής προσωπικά δεδομένα: κωδικός πρόσβασης, διεύθυνση email, " "διεύθυνση IM, τηλεφωνικό νούμερο." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3143,7 +3142,7 @@ msgstr "" "Ευχαριστούμε που εγγράφηκες και ευχόμαστε να περάσεις καλά με την υπηρεσία " "μας." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3224,7 +3223,7 @@ msgstr "" msgid "You already repeated that notice." msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Δημιουργία" @@ -4503,11 +4502,11 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4820,23 +4819,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "" - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "" @@ -5137,12 +5134,14 @@ msgstr "ομάδες των χρηστών %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Ονοματεπώνυμο" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -5589,11 +5588,13 @@ msgstr "Σύνδεση με όνομα χρήστη και κωδικό" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Εγγραφή για ένα νέο λογαριασμό" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5610,12 +5611,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "" -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5630,19 +5633,22 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "" "Βιογραφικό: %s\n" "\n" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5655,21 +5661,31 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Κατάσταση του/της %s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Αναμένωντας επιβεβαίωση σ' αυτό το νούμερο τηλεφώνου." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5685,12 +5701,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5709,12 +5727,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5735,12 +5755,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5753,6 +5783,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -5918,23 +5960,23 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Επαναλαμβάνεται από" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Ρυθμίσεις OpenID" @@ -6042,11 +6084,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "" - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6070,6 +6108,10 @@ msgstr "Προτεινόμενα" msgid "Popular" msgstr "Δημοφιλή" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "" + #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy msgid "Repeat this notice?" @@ -6267,47 +6309,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Συντονιστής" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index f7887cab4..c84e1d647 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:01+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Preview" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Avatar deleted." msgid "You already blocked that user." msgstr "You already blocked that user." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Block user" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "No" @@ -830,11 +830,11 @@ msgstr "Do not block this user" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Block this user" @@ -882,8 +882,10 @@ msgstr "Unblock" msgid "Unblock this user" msgstr "Unblock this user" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Post to " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -953,7 +955,7 @@ msgstr "You are not the owner of this application." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "There was a problem with your session token." @@ -1014,7 +1016,7 @@ msgstr "Are you sure you want to delete this notice?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Do not delete this notice" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Delete this notice" @@ -1628,11 +1630,11 @@ msgstr "User is already blocked from group." msgid "User is not a member of group." msgstr "User is not a member of group." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Block user from group" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1643,15 +1645,15 @@ msgstr "" "will be removed from the group, unable to post and unable to subscribe to " "the group in the future." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Do not block this user from this group" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Block this user from this group" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Database error blocking user from group." @@ -1729,19 +1731,19 @@ msgstr "A list of the users in this group." msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Block" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Make user an admin of the group" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Make admin" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Make this user an admin" @@ -2014,12 +2016,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Send" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s has invited you to join them on %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2357,15 +2361,19 @@ msgstr "Notice has no profile" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s's status on %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "content type " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Not a supported data format." @@ -3060,7 +3068,7 @@ msgstr "Sorry, invalid invitation code." msgid "Registration successful" msgstr "Registration successful" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Register" @@ -3112,22 +3120,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Longer name, preferably your \"real\" name" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "My text and files are available under " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3160,7 +3161,7 @@ msgstr "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3240,7 +3241,7 @@ msgstr "You can't repeat your own notice." msgid "You already repeated that notice." msgstr "You already repeated that notice." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Repeated" @@ -4555,11 +4556,11 @@ msgstr "You are banned from posting notices on this site." msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem saving notice." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem saving group inbox." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4875,23 +4876,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "All " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "licence." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "After" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Before" @@ -5183,12 +5182,14 @@ msgstr "%s left group %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullname: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Location: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Homepage: %s" @@ -5630,11 +5631,13 @@ msgstr "Login with a username and password" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Sign up for a new account" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "E-mail address confirmation" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5651,12 +5654,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5681,17 +5686,20 @@ msgstr "" "----\n" "Change your email address or notification options at %8$s\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bio: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "New e-mail address for posting to %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5712,21 +5720,31 @@ msgstr "" "Faithfully yours,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s status" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS confirmation" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Awaiting confirmation on this phone number." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "You've been nudged by %s" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5742,12 +5760,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "New private message from %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5766,12 +5786,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) added your notice as a favorite" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5792,12 +5814,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5810,6 +5842,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -5972,23 +6016,23 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "in context" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Repeated by" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Reply to this notice" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Reply" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Notice repeated" @@ -6094,11 +6138,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "All groups" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "No return-to arguments." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6122,6 +6162,10 @@ msgstr "Featured" msgid "Popular" msgstr "Popular" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "No return-to arguments." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Repeat this notice?" @@ -6314,47 +6358,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "a few seconds ago" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "about a minute ago" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "about %d minutes ago" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "about an hour ago" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "about %d hours ago" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "about a day ago" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "about %d days ago" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "about a month ago" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "about %d months ago" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "about a year ago" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 95f37a4b8..39b85e68d 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,12 +13,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:04+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Imagen borrada." msgid "You already blocked that user." msgstr "Ya has bloqueado a este usuario." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Bloquear usuario." @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "No" @@ -836,11 +836,11 @@ msgstr "No bloquear a este usuario" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Bloquear este usuario." @@ -889,8 +889,10 @@ msgstr "Desbloquear" msgid "Unblock this user" msgstr "Desbloquear este usuario" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Mensaje a " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -960,7 +962,7 @@ msgstr "No eres el propietario de esta aplicación." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión." @@ -1021,7 +1023,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "No eliminar este mensaje" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Borrar este aviso" @@ -1637,11 +1639,11 @@ msgstr "Usuario ya está bloqueado del grupo." msgid "User is not a member of group." msgstr "Usuario no es miembro del grupo" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Bloquear usuario de grupo" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1652,15 +1654,15 @@ msgstr "" "eliminará del grupo y no podrá publicar ni suscribirse al grupo en lo " "sucesivo." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "No bloquear este usuario de este grupo" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Bloquear este usuario de este grupo" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" "Se ha producido un error en la base de datos al bloquear el usuario del " @@ -1741,19 +1743,19 @@ msgstr "Lista de los usuarios en este grupo." msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Convertir al usuario en administrador del grupo" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Convertir en administrador" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Convertir a este usuario en administrador" @@ -2033,12 +2035,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s te ha invitado a que te unas con el/ellos en %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2383,15 +2387,19 @@ msgstr "Aviso sin perfil" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "estado de %1$s en %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "tipo de contenido " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Sólo " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "No es un formato de dato soportado" @@ -3104,7 +3112,7 @@ msgstr "El código de invitación no es válido." msgid "Registration successful" msgstr "Registro exitoso." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrarse" @@ -3161,22 +3169,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nombre más largo, preferiblemente tu nombre \"real\"" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Mi texto y archivos están disponibles bajo" - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Reconocimiento 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" "con excepción de esta información privada: contraseña, dirección de correo " "electrónico, dirección de mensajería instantánea y número de teléfono." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3209,7 +3210,7 @@ msgstr "" "\n" "¡Gracias por apuntarte! Esperamos que disfrutes usando este servicio." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3292,7 +3293,7 @@ msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Ya has repetido este mensaje." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Repetido" @@ -4632,11 +4633,11 @@ msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio." msgid "Problem saving notice." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4937,23 +4938,21 @@ msgstr "" "Derechos de autor de contenido y datos por los colaboradores. Todos los " "derechos reservados." +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Todo" - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "Licencia." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "Después" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Antes" @@ -5251,12 +5250,14 @@ msgstr "%s dejó grupo %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Nombre completo: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Lugar: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Página de inicio: %s" @@ -5704,11 +5705,13 @@ msgstr "Ingresar con un nombre de usuario y contraseña." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Registrarse para una nueva cuenta" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmación de correo electrónico" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5725,12 +5728,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s" -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5751,17 +5756,20 @@ msgstr "" "Atentamente,\n" "%4$s.\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bio: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5782,21 +5790,31 @@ msgstr "" "Attentamente, \n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "estado de %s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS confirmación" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Esperando confirmación de este número de teléfono." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s te mandó un zumbido " -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5823,12 +5841,14 @@ msgstr "" "Un cordial saludo,\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nuevo mensaje privado de %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5847,12 +5867,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) agregó tu aviso como un favorito" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5873,12 +5895,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5891,6 +5923,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -6060,23 +6104,23 @@ msgstr "W" msgid "at" msgstr "en" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "en contexto" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Repetido por" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Responder este aviso." -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Aviso repetido" @@ -6182,11 +6226,7 @@ msgstr "Promedio diario" msgid "All groups" msgstr "Todos los grupos" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "No hay respuesta a los argumentos." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "Método no implementado." @@ -6210,6 +6250,10 @@ msgstr "Destacado" msgid "Popular" msgstr "Popular" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "No hay respuesta a los argumentos." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Responder este aviso?" @@ -6403,47 +6447,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "hace unos segundos" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "hace un minuto" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "hace %d minutos" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "hace una hora" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "hace %d horas" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "hace un día" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "hace %d días" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "hace un mes" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "hace %d meses" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "hace un año" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index c1c8ba0fe..643cf3d28 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:14+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" #. TRANS: Page title @@ -31,15 +31,13 @@ msgstr "دسترسی" #. TRANS: Page notice #: actions/accessadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Site access settings" -msgstr "تنظیمات دیگر" +msgstr "تنظیمات دسترسی" #. TRANS: Form legend for registration form. #: actions/accessadminpanel.php:161 -#, fuzzy msgid "Registration" -msgstr "ثبت نام" +msgstr "ثبتنام" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" #: actions/accessadminpanel.php:165 @@ -48,7 +46,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Private" msgstr "خصوصی" @@ -75,15 +72,13 @@ msgstr "مسدود" #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel #: actions/accessadminpanel.php:202 -#, fuzzy msgid "Save access settings" -msgstr "تنظیمات چهره" +msgstr "ذخیرهی تنظیمات دسترسی" #: actions/accessadminpanel.php:203 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" -msgstr "ذخیرهکردن" +msgstr "ذخیره" #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 @@ -166,13 +161,13 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" #: actions/all.php:142 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" -"s) پیام میفرستد." +"میتوانید از صفحهی شخصیاش به او [سقلمه](../%2$s) بزنید یا [چیزی بنویسید](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s) تا توجه او را جذب کنید." #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 #, php-format @@ -340,18 +335,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه پیدا نشد." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." -msgstr "این وضعیت درحال حاضر یک وضعیت مورد علاقه است!" +msgstr "این پیغام را پیشتر به علایق خود اضافه کردهاید" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "نمیتوان وضعیت را موردعلاقه کرد." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite." -msgstr "این وضعیت یک وضعیت موردعلاقه نیست!" +msgstr "این پیغام جزو علایق شما نیست" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -371,9 +364,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "نمیتوان کاربر را دنبال نکرد: کاربر یافت نشد." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy msgid "You cannot unfollow yourself." -msgstr "نمیتوانید خودتان را دنبال نکنید!" +msgstr "نمیتوانید خودتان را دنبال کنید." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -468,7 +460,7 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "دسترسی شما به گروه توسط مدیر آن محدود شده است." #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "عضویت %s در گروه %s نا موفق بود." @@ -477,7 +469,7 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید." #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود" @@ -765,7 +757,7 @@ msgid "Preview" msgstr "پیشنمایش" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -806,7 +798,7 @@ msgstr "چهره پاک شد." msgid "You already blocked that user." msgstr "شما هم اکنون آن کاربر را مسدود کرده اید." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "مسدود کردن کاربر" @@ -823,7 +815,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "خیر" @@ -833,11 +825,11 @@ msgstr "کاربر را مسدود نکن" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "بله" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "کاربر را مسدود کن" @@ -885,8 +877,10 @@ msgstr "آزاد سازی" msgid "Unblock this user" msgstr "آزاد سازی کاربر" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "ارسال به " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -960,7 +954,7 @@ msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1024,7 +1018,7 @@ msgstr "آیا اطمینان دارید که میخواهید این پیا msgid "Do not delete this notice" msgstr "این پیام را پاک نکن" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "این پیام را پاک کن" @@ -1648,11 +1642,11 @@ msgstr "هم اکنون دسترسی کاربر به گروه مسدود شده msgid "User is not a member of group." msgstr "کاربر عضو گروه نیست." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود کن" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, fuzzy, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1660,15 +1654,15 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "آیا مطمئن هستید میخواهید دسترسی »%s« را به گروه »%s« مسدود کنید؟" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود نکن" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "دسترسی کاربر را به گروه مسدود کن" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "اشکال پایگاه داده در مسدود کردن کاربر" @@ -1744,19 +1738,19 @@ msgstr "یک فهرست از کاربران در این گروه" msgid "Admin" msgstr "مدیر" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "بازداشتن" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "کاربر یک مدیر گروه شود" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "مدیر شود" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "این کاربر یک مدیر شود" @@ -2032,12 +2026,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "فرستادن" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s شما را دعوت کرده است که در %2$s به آنها بپیوندید." -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2357,15 +2353,19 @@ msgstr "ابن خبر ذخیره ای ندارد ." msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "وضعیت %1$s در %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "نوع محتوا " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr " فقط" +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانیشده نیست." @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "با عرض تاسف، کد دعوت نا معتبر است." msgid "Registration successful" msgstr "ثبت نام با موفقیت انجام شد." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "ثبت نام" @@ -3112,22 +3112,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "نام بلند تر، به طور بهتر نام واقعیتان" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "" - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" "به استثنای این داده ی محرمانه : کلمه ی عبور، آدرس ایمیل، آدرس IM، و شماره " "تلفن." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3146,7 +3139,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3223,7 +3216,7 @@ msgstr "شما نمی توانید آگهی خودتان را تکرار کنی msgid "You already repeated that notice." msgstr "شما قبلا آن آگهی را تکرار کردید." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4508,12 +4501,12 @@ msgstr "شما از فرستادن پست در این سایت مردود شدی msgid "Problem saving notice." msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4824,23 +4817,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "همه " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "مجوز." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "صفحه بندى" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "بعد از" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "قبل از" @@ -5143,12 +5134,14 @@ msgstr "%s گروه %s را ترک کرد." msgid "Fullname: %s" msgstr "نام کامل : %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "موقعیت : %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "صفحه خانگی : %s" @@ -5591,11 +5584,13 @@ msgstr "وارد شدن با یک نام کاربری و کلمه ی عبور" msgid "Sign up for a new account" msgstr "عضویت برای حساب کاربری جدید" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "تاییدیه ی آدرس ایمیل" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5612,12 +5607,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%2$s از حالا به خبر های شما گوش میده %1$s" -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5632,17 +5629,20 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "موقعیت : %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "%s ادرس ایمیل جدید برای" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5661,21 +5661,31 @@ msgstr "" ", ازروی وفاداری خود شما \n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "وضعیت %s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "تایید پیامک" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "منتظر تاییدیه برای این شماره تلفن." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5691,12 +5701,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5715,12 +5727,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr " خبر شما را به علایق خود اضافه کرد %s (@%s)" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5741,12 +5755,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "به توجه شما یک خبر فرستاده شده %s (@%s)" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5759,6 +5783,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -5926,23 +5962,23 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "در" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "در زمینه" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "تکرار از" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "به این آگهی جواب دهید" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "جواب دادن" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "آگهی تکرار شد" @@ -6048,11 +6084,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "تمام گروهها" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "" - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6076,6 +6108,10 @@ msgstr "خصوصیت" msgid "Popular" msgstr "محبوب" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "" + #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy msgid "Repeat this notice?" @@ -6268,47 +6304,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "چند ثانیه پیش" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "حدود یک دقیقه پیش" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "حدود %d دقیقه پیش" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "حدود یک ساعت پیش" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "حدود %d ساعت پیش" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "حدود یک روز پیش" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "حدود %d روز پیش" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "حدود یک ماه پیش" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "حدود %d ماه پیش" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "حدود یک سال پیش" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0e3224b36..911eae9e4 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:11+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Kuva poistettu." msgid "You already blocked that user." msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Estä käyttäjä" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Ei" @@ -847,11 +847,11 @@ msgstr "Älä estä tätä käyttäjää" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Estä tämä käyttäjä" @@ -899,9 +899,10 @@ msgstr "Poista esto" msgid "Unblock this user" msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" -#: actions/bookmarklet.php:50 -#, fuzzy -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Kuva" #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma." @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Älä poista tätä päivitystä" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Poista tämä päivitys" @@ -1678,11 +1679,11 @@ msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." msgid "User is not a member of group." msgstr "Käyttäjä ei kuulu tähän ryhmään." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Estä käyttäjä ryhmästä" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1690,15 +1691,15 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Älä estä tätä käyttäjää tästä ryhmästä" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Estä tätä käyttäjää osallistumassa tähän ryhmään" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1776,19 +1777,19 @@ msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä." msgid "Admin" msgstr "Ylläpito" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Estä" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Tee ylläpitäjäksi" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" @@ -2066,12 +2067,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Lähetä" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s on kutsunut sinut liittymään palveluun %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2419,16 +2422,19 @@ msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "Yhdistä" -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Vain " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto." @@ -3147,7 +3153,7 @@ msgstr "Virheellinen kutsukoodin." msgid "Registration successful" msgstr "Rekisteröityminen onnistui" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" @@ -3203,24 +3209,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Pitempi nimi, mieluiten oikea nimesi" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "" -"Minun tekstini ja tiedostoni ovat käytettävissä seuraavan lisenssin " -"mukaisesti " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" "poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM-osoite, " "puhelinnumero." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3253,7 +3250,7 @@ msgstr "" "\n" "Kiitokset rekisteröitymisestäsi ja toivomme että pidät palvelustamme." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3342,7 +3339,7 @@ msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Luotu" @@ -4679,12 +4676,12 @@ msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty." msgid "Problem saving notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -5007,23 +5004,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Kaikki " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "lisenssi." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Sivutus" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "Myöhemmin" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Aiemmin" @@ -5335,12 +5330,14 @@ msgstr "%s erosi ryhmästä %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Koko nimi: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Kotipaikka: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Kotisivu: %s" @@ -5797,11 +5794,13 @@ msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Luo uusi käyttäjätili" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5818,12 +5817,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s seuraa nyt päivityksiäsi palvelussa %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5848,19 +5849,22 @@ msgstr "" "----\n" "Voit vaihtaa sähköpostiosoitetta tai ilmoitusasetuksiasi %8$s\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "" "Tietoja: %s\n" "\n" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5881,21 +5885,31 @@ msgstr "" "Terveisin,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s päivitys" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS vahvistus" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Odotetaan vahvistusta tälle puhelinnumerolle." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s tönäisi sinua" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5911,12 +5925,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Uusi yksityisviesti käyttäjältä %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5935,12 +5951,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s lisäsi päivityksesi suosikkeihinsa" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5961,12 +5979,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5979,6 +6007,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -6147,25 +6187,25 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Ei sisältöä!" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Luotu" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Vastaus" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Päivitys on poistettu." @@ -6275,12 +6315,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "Kaikki ryhmät" -#: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Ei id parametria." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6304,6 +6339,11 @@ msgstr "Esittelyssä" msgid "Popular" msgstr "Suosituimmat" +#: lib/redirectingaction.php:94 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Ei id parametria." + #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy msgid "Repeat this notice?" @@ -6508,47 +6548,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "muutama sekunti sitten" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "noin minuutti sitten" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "noin %d minuuttia sitten" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "noin tunti sitten" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "noin %d tuntia sitten" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "noin päivä sitten" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "noin %d päivää sitten" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "noin kuukausi sitten" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "noin %d kuukautta sitten" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "noin vuosi sitten" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 19a386abd..e0b56a40b 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,12 +14,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:17+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Avatar supprimé." msgid "You already blocked that user." msgstr "Vous avez déjà bloqué cet utilisateur." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Bloquer cet utilisateur" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Non" @@ -846,11 +846,11 @@ msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Bloquer cet utilisateur" @@ -898,8 +898,10 @@ msgstr "Débloquer" msgid "Unblock this user" msgstr "Débloquer cet utilisateur" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Poster sur " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -969,7 +971,7 @@ msgstr "Vous n’êtes pas le propriétaire de cette application." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session." @@ -1030,7 +1032,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet avis ?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Ne pas supprimer cet avis" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Supprimer cet avis" @@ -1644,11 +1646,11 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà bloqué pour le groupe." msgid "User is not a member of group." msgstr "L’utilisateur n’est pas membre du groupe." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1659,15 +1661,15 @@ msgstr "" "seront supprimés du groupe ; il leur sera interdit d’y poster et de s’y " "abonner à l’avenir." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur pour ce groupe" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Bloquer cet utilisateur de de groupe" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" "Erreur de la base de données lors du blocage de l’utilisateur du groupe." @@ -1747,19 +1749,19 @@ msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe." msgid "Admin" msgstr "Administrer" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Bloquer" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Faire un administrateur" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur" @@ -2046,12 +2048,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2404,15 +2408,19 @@ msgstr "L’avis n’a pas de profil" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Statut de %1$s sur %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "type de contenu " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Seulement " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Format de données non supporté." @@ -3125,7 +3133,7 @@ msgstr "Désolé, code d’invitation invalide." msgid "Registration successful" msgstr "Compte créé avec succès" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Créer un compte" @@ -3182,22 +3190,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Mes textes et mes fichiers sont disponibles sous" - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Paternité 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" " à l’exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, " "adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3231,7 +3232,7 @@ msgstr "" "Merci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d’apprécier notre " "service." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3313,7 +3314,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Vous avez déjà repris cet avis." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Repris" @@ -4668,11 +4669,11 @@ msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site." msgid "Problem saving notice." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4973,23 +4974,21 @@ msgstr "" "Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur du contributeur. Tous " "droits réservés." +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Tous " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "licence." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "Après" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Avant" @@ -5286,12 +5285,14 @@ msgstr "%s a quitté le groupe %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Nom complet : %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Emplacement : %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Site Web : %s" @@ -5785,11 +5786,13 @@ msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Créer un nouveau compte" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmation de l’adresse courriel" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5819,12 +5822,14 @@ msgstr "" "Merci de votre attention,\n" "%s\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5849,17 +5854,20 @@ msgstr "" "----\n" "Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bio : %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5880,21 +5888,31 @@ msgstr "" "Cordialement,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Statut de %s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "Confirmation SMS" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Numéro de téléphone en attente de confirmation." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Vous avez reçu un clin d’œil de %s" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5921,12 +5939,14 @@ msgstr "" "Bien à vous,\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nouveau message personnel de %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5959,12 +5979,14 @@ msgstr "" "Bien à vous,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos avis à ses favoris" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6002,12 +6024,22 @@ msgstr "" "Cordialement,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) vous a envoyé un avis" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -6020,17 +6052,19 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" -msgstr "" -"%1$s (@%9$s) vient de vous envoyer un avis (une réponse « @ ») sur %2$s.\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" "\n" -"L’avis est là :\n" +"\t%6$s\n" "\n" -"\t%3$s\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"Il dit :\n" +"%7$s\n" "\n" -"\t%4$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" "\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -6201,23 +6235,23 @@ msgstr "O" msgid "at" msgstr "chez" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "dans le contexte" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Repris par" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Répondre à cet avis" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Avis repris" @@ -6323,11 +6357,7 @@ msgstr "Moyenne journalière" msgid "All groups" msgstr "Tous les groupes" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Aucun argument de retour." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "Méthode non implémentée." @@ -6351,6 +6381,10 @@ msgstr "En vedette" msgid "Popular" msgstr "Populaires" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Aucun argument de retour." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Reprendre cet avis ?" @@ -6541,47 +6575,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Modérateur" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "il y a quelques secondes" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "il y a 1 minute" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "il y a %d minutes" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "il y a 1 heure" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "il y a %d heures" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "il y a 1 jour" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "il y a %d jours" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "il y a 1 mois" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "il y a %d mois" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "il y a environ 1 an" diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index c21298a8e..b101350c2 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:21+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "eliminar" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Avatar actualizado." msgid "You already blocked that user." msgstr "Xa bloqueaches a este usuario." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Bloquear usuario" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "No" @@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "Bloquear usuario" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #, fuzzy msgid "Block this user" msgstr "Bloquear usuario" @@ -909,9 +909,10 @@ msgstr "Desbloquear" msgid "Unblock this user" msgstr "Bloquear usuario" -#: actions/bookmarklet.php:50 -#, fuzzy -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Chíos dende SMS" #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..." @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "Estas seguro que queres eliminar este chío?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Non se pode eliminar este chíos." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "Eliminar chío" @@ -1704,12 +1705,12 @@ msgstr "O usuario bloqueoute." msgid "User is not a member of group." msgstr "%1s non é unha orixe fiable." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "Bloquear usuario" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, fuzzy, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1720,15 +1721,15 @@ msgstr "" "do teur perfil, non será capaz de suscribirse a ti nun futuro, e non vas a " "ser notificado de ningunha resposta-@ del." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1810,19 +1811,19 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -2098,12 +2099,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s invitoute a unirse a él en %2$s." -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2450,16 +2453,19 @@ msgstr "O chío non ten perfil" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Estado de %1$s en %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "Conectar" -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Non é un formato de datos soportado." @@ -3186,7 +3192,7 @@ msgstr "Acounteceu un erro co código de confirmación." msgid "Registration successful" msgstr "Xa estas rexistrado!!" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Rexistrar" @@ -3245,23 +3251,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome máis longo, preferiblemente o teu nome \"real\"" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "O meu texto e arquivos están dispoñibles baixo licenza " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 -#, fuzzy +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" " agás esta informción privada: contrasinal, dirección de correo electrónico, " "dirección IM, número de teléfono." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3293,7 +3291,7 @@ msgstr "" "\n" "Grazas por rexistrarte e esperamos que laretexes moito." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3382,7 +3380,7 @@ msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Xa bloqueaches a este usuario." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Crear" @@ -4735,12 +4733,12 @@ msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio." msgid "Problem saving notice." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -5065,25 +5063,22 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -#, fuzzy -msgid "All " -msgstr "Todos" - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« Despois" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Antes »" @@ -5400,12 +5395,14 @@ msgstr "%s / Favoritos dende %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Ubicación: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Páxina persoal: %s" @@ -5906,11 +5903,13 @@ msgstr "Accede co teu nome de usuario e contrasinal." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Crear nova conta" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmar correo electrónico" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5939,12 +5938,14 @@ msgstr "" "Grazas polo teu tempo, \n" "%s\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5965,17 +5966,20 @@ msgstr "" "Atentamente todo seu,\n" "%4$s.\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Ubicación: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nova dirección de email para posterar en %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5996,21 +6000,31 @@ msgstr "" "Sempre teu...,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Estado de %s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "Confirmación de SMS" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Agardando a confirmación neste número de teléfono." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s douche un toque" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6036,12 +6050,14 @@ msgstr "" "With kind regards,\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "%s enviouche unha nova mensaxe privada" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6074,12 +6090,14 @@ msgstr "" "With kind regards,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s gustoulle o teu chío" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6112,12 +6130,22 @@ msgstr "" "Fielmente teu,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -6130,6 +6158,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -6301,27 +6341,27 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Sen contido!" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Crear" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "Non se pode eliminar este chíos." -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "contestar" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Chío publicado" @@ -6436,12 +6476,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "Tódalas etiquetas" -#: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Non hai argumento id." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6466,6 +6501,11 @@ msgstr "Destacado" msgid "Popular" msgstr "Popular" +#: lib/redirectingaction.php:94 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Non hai argumento id." + #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy msgid "Repeat this notice?" @@ -6677,47 +6717,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "fai uns segundos" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "fai un minuto" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fai %d minutos" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "fai unha hora" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fai %d horas" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "fai un día" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fai %d días" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "fai un mes" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fai %d meses" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "fai un ano" diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4476df821..e5a3cd6dd 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:24:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:24+0000\n" "Language-Team: Galician\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Borrouse o avatar." msgid "You already blocked that user." msgstr "Xa bloqueou ese usuario." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Bloquear o usuario" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Non" @@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "Non bloquear este usuario" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Bloquear este usuario" @@ -887,8 +887,10 @@ msgstr "Desbloquear" msgid "Unblock this user" msgstr "Desbloquear este usuario" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Publicar en " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "Non é o dono desa aplicación." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Houbo un problema co seu pase." @@ -1019,7 +1021,7 @@ msgstr "Está seguro de querer borrar esta nota?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Non borrar esta nota" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Borrar esta nota" @@ -1508,7 +1510,7 @@ msgid "" "notice to your favorites!" msgstr "" "Por que non [rexistrar unha conta](%%action.register%%) e ser o primeiro en " -"engadir unha nota aos seus favoritos?!" +"engadir unha nota aos seus favoritos?" #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -1637,11 +1639,11 @@ msgstr "O usuario xa está excluído do grupo." msgid "User is not a member of group." msgstr "O usuario non pertence ao grupo." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Excluír do grupo ao usuario" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1652,15 +1654,15 @@ msgstr "" "do grupo, sen a posibilidade de publicar nada nel nin volver subscribirse a " "el no futuro." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Non excluír deste grupo a este usuario" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Excluír deste grupo a este usuario" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Houbo un erro na base de datos ao excluír do grupo ao usuario." @@ -1739,19 +1741,19 @@ msgstr "Unha lista dos usuarios pertencentes a este grupo." msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Excluír" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Converter ao usuario en administrador do grupo" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Converter en administrador" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Converter a este usuario en administrador" @@ -1870,7 +1872,8 @@ msgid "" "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" "Agardando pola confirmación deste enderezo. Busque na cúa conta de Jabber/" -"GTalk unha mensaxe con máis instrucións. (Engadiu %s á súa lista de amigos?)" +"GTalk unha mensaxe con máis instrucións. (Engadiu a %s á súa lista de " +"amigos?)" #: actions/imsettings.php:124 msgid "IM address" @@ -1882,13 +1885,13 @@ msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -"Enderezo de Jabber ou GTalk, coma «nomedousuario@example.org». Asegúrese " +"Enderezo de Jabber ou GTalk, coma \"nomedeusuario@example.org\". Asegúrese " "primeiro de engadir a %s á súa lista de amigos no seu cliente de mensaxería " "instantánea ou en GTalk." #: actions/imsettings.php:143 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." -msgstr "Enviarme as notas mediante Jabber ou GTalk." +msgstr "Enviádeme as notas mediante Jabber ou GTalk." #: actions/imsettings.php:148 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." @@ -1897,7 +1900,7 @@ msgstr "Publicar unha nota cando cambie o meu estado en Jabber ou GTalk." #: actions/imsettings.php:153 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" -"Enviarme as respostas mediante Jabber ou GTalk da xente á que non estou " +"Enviádeme as respostas mediante Jabber ou GTalk da xente á que non estou " "subscrita." #: actions/imsettings.php:159 @@ -1906,7 +1909,7 @@ msgstr "Publicar unha MicroID para o meu enderezo de Jabber ou GTalk." #: actions/imsettings.php:285 msgid "No Jabber ID." -msgstr "Non hai unha ID de Jabber." +msgstr "Non existe ningunha ID de Jabber." #: actions/imsettings.php:292 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" @@ -1986,7 +1989,8 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "Estas persoas xa son usuarios e suscribíuselle automaticamente a elas:" +msgstr "" +"Estas persoas xa son usuarios e subscribíuselle automaticamente a elas:" #: actions/invite.php:144 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" @@ -2029,12 +2033,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s convidouno a unirse a el en %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2066,11 +2072,11 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s convidouno a unirse a el en %2$s (%3$s).\n" "\n" -"%2$s é un servizo de “micro-blogging” que lle permite estar ao día coas " -"persoas que coñece e coas que lle interesen.\n" +"%2$s é un servizo de microblogging que lle permite estar ao día coas persoas " +"que coñece e coas que lle interesen.\n" "\n" -"Tamén pode compartir novas persoais, pensamentos, ou a súa vida en liña con " -"outros coñecidos. Tamén está moi ben para coñecer a xente con intereses " +"Tamén pode compartir novas persoais, pensamentos ou a súa vida en liña con " +"outros coñecidos. Tamén está moi ben para coñecer xente con intereses " "similares aos seus.\n" "\n" "%1$s dixo:\n" @@ -2086,7 +2092,7 @@ msgstr "" "\n" "%6$s\n" "\n" -"Se non pode ignorar esta mensaxe. Grazas polo seu tempo.\n" +"Se non, pode ignorar esta mensaxe. Grazas polo seu tempo.\n" "\n" "Cordialmente, %2$s\n" @@ -2140,7 +2146,7 @@ msgstr "Identificarse no sitio" #: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" -msgstr "Lembrarme" +msgstr "Lembrádeme" #: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" @@ -2177,12 +2183,12 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:96 #, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." -msgstr "%1$s xa é administrador do grupo «%2$s»." +msgstr "%1$s xa é administrador do grupo \"%2$s\"." #: actions/makeadmin.php:133 #, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." -msgstr "Non se pudi obter o rexistro de pertenza de %1$s ao grupo %2$s." +msgstr "Non se puido obter o rexistro de pertenza de %1$s ao grupo %2$s." #: actions/makeadmin.php:146 #, php-format @@ -2207,7 +2213,7 @@ msgstr "Utilice o seguinte formulario para rexistrar unha aplicación nova." #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." -msgstr "Precísase do URL fonte." +msgstr "Necesítase o URL de orixe." #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." @@ -2250,7 +2256,7 @@ msgstr "Enviouse a mensaxe" #: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Enviouse a mensaxe directa a %s," +msgstr "Enviouse a mensaxe directa a %s." #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" @@ -2280,7 +2286,7 @@ msgstr "Busca de texto" #: actions/noticesearch.php:91 #, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr "Resultados da busca de «%1$s» en %2$s" +msgstr "Resultados da busca de \"%1$s\" en %2$s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2297,19 +2303,18 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -"Que lle parece [rexistrar unha conta](%%%%action.register%%%%) e ser o " -"primeiro en [publicar sobre este tema](%%%%action.newnotice%%%%?" -"status_textarea=%s)?" +"Por que non [rexistrar unha conta](%%%%action.register%%%%) e ser o primeiro " +"en [publicar sobre este tema](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)?" #: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format msgid "Updates with \"%s\"" -msgstr "Actualizacións con «%s»" +msgstr "Actualizacións con \"%s\"" #: actions/noticesearchrss.php:98 #, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" -msgstr "Actualizacións que conteñen os termos «%1$s» en %2$s." +msgstr "Actualizacións que conteñen o termo \"%1$s\" en %2$s!" #: actions/nudge.php:85 msgid "" @@ -2367,7 +2372,7 @@ msgstr "Non autorizou o acceso á súa conta para ningunha aplicación." #: actions/oauthconnectionssettings.php:211 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" -"os desenvolvedores poden editar a configuración de rexistro das dúas " +"Os desenvolvedores poden editar a configuración de rexistro das súas " "aplicacións " #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 @@ -2379,15 +2384,19 @@ msgstr "Non hai perfil para a nota" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Estado de %1$s en %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "tipo de contido " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Só " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Non se soporta ese formato de datos." @@ -2414,7 +2423,7 @@ msgstr " (servizo gratuíto)" #: actions/othersettings.php:116 msgid "Shorten URLs with" -msgstr "Abreviar os URLs con" +msgstr "Abreviar os enderezos URL con" #: actions/othersettings.php:117 msgid "Automatic shortening service to use." @@ -2431,12 +2440,12 @@ msgstr "Amosar ou agochar os deseños do perfil." #: actions/othersettings.php:153 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "" -"O servizo de abreviación de URLs é longo de máis (o límite está en 50 " -"caracteres)." +"O servizo de abreviación de enderezos URL é longo de máis (o límite está en " +"50 caracteres)." #: actions/otp.php:69 msgid "No user ID specified." -msgstr "Non se especificou unha ID de usuario." +msgstr "Non se especificou ningunha ID de usuario." #: actions/otp.php:83 msgid "No login token specified." @@ -2457,12 +2466,12 @@ msgstr "O pase caducou." #: actions/outbox.php:58 #, php-format msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "Caixa de saída para %1$s - páxina %2$d" +msgstr "Caixa de saída de %1$s - páxina %2$d" #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" -msgstr "Caixa de saída para %s" +msgstr "Caixa de saída de %s" #: actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." @@ -2520,7 +2529,7 @@ msgstr "O contrasinal anterior non é correcto" #: actions/passwordsettings.php:181 msgid "Error saving user; invalid." -msgstr "Houbo un eror ao gardar o usuario. Incorrecto." +msgstr "Houbo un erro ao gardar o usuario. Incorrecto." #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." @@ -2537,7 +2546,7 @@ msgstr "Rutas" #: actions/pathsadminpanel.php:70 msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Configuración do servidor e as rutas para este sitio StatusNet." +msgstr "Configuración do servidor e das rutas para este sitio StatusNet." #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -2593,11 +2602,11 @@ msgstr "Ruta do directorio das traducións" #: actions/pathsadminpanel.php:250 msgid "Fancy URLs" -msgstr "URLs agradables" +msgstr "Enderezos URL agradables" #: actions/pathsadminpanel.php:252 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "Utilizar URLs agradables (mellores de ler ou lembrar)?" +msgstr "Quere utilizar enderezos URL agradables (mellores de ler e lembrar)?" #: actions/pathsadminpanel.php:259 msgid "Theme" @@ -2625,7 +2634,7 @@ msgstr "Servidor de avatares" #: actions/pathsadminpanel.php:288 msgid "Avatar path" -msgstr "Ruta ao avatar" +msgstr "Ruta do avatar" #: actions/pathsadminpanel.php:292 msgid "Avatar directory" @@ -2641,7 +2650,7 @@ msgstr "Servidor de fondos" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Background path" -msgstr "Ruta ao fondo" +msgstr "Ruta do fondo" #: actions/pathsadminpanel.php:313 msgid "Background directory" @@ -2673,7 +2682,7 @@ msgstr "Cando utilizar SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:335 msgid "SSL server" -msgstr "Servidor SSl" +msgstr "Servidor SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:336 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2704,7 +2713,7 @@ msgstr "A etiqueta de persoa non é correcta: %s" #: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" -msgstr "Usuarios autoetiquetados con %1$s - páxina %2$d" +msgstr "Usuarios etiquetados por si mesmos con %1$s - páxina %2$d" #: actions/postnotice.php:95 msgid "Invalid notice content" @@ -2713,7 +2722,8 @@ msgstr "O contido da nota é incorrecto" #: actions/postnotice.php:101 #, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." -msgstr "A licenza “%1$s” da nota non é compatible coa licenza “%2$s” do sitio." +msgstr "" +"A licenza \"%1$s\" da nota non é compatible coa licenza \"%2$s\" do sitio." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2822,7 +2832,7 @@ msgstr "A biografía é longa de máis (o límite son %d caracteres)." #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 msgid "Timezone not selected." -msgstr "Non se escolleu un fuso horario." +msgstr "Non se escolleu ningún fuso horario." #: actions/profilesettings.php:241 msgid "Language is too long (max 50 chars)." @@ -2831,58 +2841,58 @@ msgstr "A lingua é longa de máis (o límite é de 50 caracteres)." #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "Etiqueta incorrecta: «%s»" +msgstr "Etiqueta incorrecta: \"%s\"" #: actions/profilesettings.php:306 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "" +msgstr "Non se puido actualizar o usuario para subscribirse automaticamente." #: actions/profilesettings.php:363 msgid "Couldn't save location prefs." -msgstr "" +msgstr "Non se puideron gardar as preferencias de lugar." #: actions/profilesettings.php:375 msgid "Couldn't save profile." -msgstr "" +msgstr "Non se puido gardar o perfil." #: actions/profilesettings.php:383 msgid "Couldn't save tags." -msgstr "" +msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141 msgid "Settings saved." -msgstr "" +msgstr "Gardouse a configuración." #: actions/public.php:83 #, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)" -msgstr "" +msgstr "Alén do límite da páxina (%s)" #: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." -msgstr "" +msgstr "Non se puido obter o fluxo público." #: actions/public.php:130 #, php-format msgid "Public timeline, page %d" -msgstr "" +msgstr "Liña do tempo pública, páxina %d" #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79 msgid "Public timeline" -msgstr "" +msgstr "Liña do tempo pública" #: actions/public.php:160 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Fonte de novas no fluxo público (RSS 1.0)" #: actions/public.php:164 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Fonte de novas no fluxo público (RSS 2.0)" #: actions/public.php:168 msgid "Public Stream Feed (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Fonte de novas no fluxo público (Atom)" #: actions/public.php:188 #, php-format @@ -2890,16 +2900,20 @@ msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." msgstr "" +"Esta é a liña do tempo pública para %%site.name%% pero ninguén publicou nada " +"aínda." #: actions/public.php:191 msgid "Be the first to post!" -msgstr "" +msgstr "Sexa o primeiro en publicar!" #: actions/public.php:195 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" +"Por que non [rexistrar unha conta](%%action.register%%) e ser o primeiro en " +"publicar?" #: actions/public.php:242 #, php-format @@ -2909,6 +2923,11 @@ msgid "" "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" msgstr "" +"Isto é %%site.name%%, un servizo de [microblogging](http://en.wikipedia.org/" +"wiki/Microblogging) baseado na ferramenta de software libre [StatusNet]" +"(http://status.net/). [Únase agora](%%action.register%%) para compartir " +"notas persoais cos amigos, a familia e os compañeiros! ([Ler máis](%%doc.help" +"%%))" #: actions/public.php:247 #, php-format @@ -2917,10 +2936,13 @@ msgid "" "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " "tool." msgstr "" +"Isto é %%site.name%%, un servizo de [microblogging](http://en.wikipedia.org/" +"wiki/Microblogging) baseado na ferramenta de software libre [StatusNet]" +"(http://status.net/)." #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" -msgstr "" +msgstr "Nube de etiquetas públicas" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format @@ -3079,7 +3101,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "" @@ -3131,20 +3153,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "" - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 +#, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3163,7 +3178,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3238,7 +3253,7 @@ msgstr "" msgid "You already repeated that notice." msgstr "" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4480,11 +4495,11 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4776,23 +4791,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "" - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "" @@ -5080,12 +5093,14 @@ msgstr "" msgid "Fullname: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -5208,33 +5223,30 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "" #: lib/command.php:754 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" -msgstr[0] "You are subscribed to this person:" -msgstr[1] "You are subscribed to these people:" +msgstr[0] "Vostede está subscrito a esta persoa:" +msgstr[1] "Vostede está subscrito a estas persoas:" #: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "" #: lib/command.php:776 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" -msgstr[0] "This person is subscribed to you:" -msgstr[1] "These people are subscribed to you:" +msgstr[0] "Esta persoa está subscrita a vostede:" +msgstr[1] "Estas persoas están subscritas a vostede:" #: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "" #: lib/command.php:798 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" -msgstr[0] "You are a member of this group:" -msgstr[1] "You are a member of these groups:" +msgstr[0] "Vostede pertence a este grupo:" +msgstr[1] "Vostede pertence a estes grupos:" #: lib/command.php:812 msgid "" @@ -5527,11 +5539,13 @@ msgstr "" msgid "Sign up for a new account" msgstr "" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5548,12 +5562,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "" -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5568,17 +5584,20 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5591,21 +5610,31 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5621,12 +5650,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5645,12 +5676,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5671,12 +5704,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5689,6 +5732,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -5851,23 +5906,23 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "" @@ -5973,11 +6028,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "" - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6001,6 +6052,10 @@ msgstr "" msgid "Popular" msgstr "" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "" + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "" @@ -6191,47 +6246,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index 97aed1f2c..ed50d6c6e 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:27+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "מחק" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "התמונה עודכנה." msgid "You already blocked that user." msgstr "כבר נכנסת למערכת!" -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 #, fuzzy msgid "Block user" msgstr "אין משתמש כזה." @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "לא" @@ -843,11 +843,11 @@ msgstr "אין משתמש כזה." #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #, fuzzy msgid "Block this user" msgstr "אין משתמש כזה." @@ -899,9 +899,11 @@ msgstr "" msgid "Unblock this user" msgstr "אין משתמש כזה." -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " -msgstr "" +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "תגובת עבור %s" #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -975,7 +977,7 @@ msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "אין הודעה כזו." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1676,12 +1678,12 @@ msgstr "למשתמש אין פרופיל." msgid "User is not a member of group." msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "אין משתמש כזה." -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1689,17 +1691,17 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 #, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 #, fuzzy msgid "Block this user from this group" msgstr "אין משתמש כזה." -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1781,19 +1783,19 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -2064,12 +2066,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "שלח" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2381,16 +2385,19 @@ msgstr "להודעה אין פרופיל" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s " -#: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "התחבר" -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -3100,7 +3107,7 @@ msgstr "שגיאה באישור הקוד." msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "הירשם" @@ -3152,20 +3159,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "הטקסטים והקבצים שלי מופצים תחת רשיון" - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 +#, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון" msgid "You already repeated that notice." msgstr "כבר נכנסת למערכת!" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "צור" @@ -4579,12 +4579,12 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4907,24 +4907,22 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "" - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 #, fuzzy msgid "After" msgstr "<< אחרי" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "לפני >>" @@ -5233,12 +5231,14 @@ msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s " msgid "Fullname: %s" msgstr "שם מלא" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -5700,11 +5700,13 @@ msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים" msgid "Sign up for a new account" msgstr "צור חשבון חדש" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5721,12 +5723,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s" -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5746,17 +5750,20 @@ msgstr "" " שלך,\n" " %4$s.\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "אודות: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5769,21 +5776,31 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5799,12 +5816,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5823,12 +5842,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5849,12 +5870,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5867,6 +5898,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -6036,26 +6079,26 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "אין תוכן!" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "צור" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "הגב" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "הודעות" @@ -6165,12 +6208,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "" -#: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy -msgid "No return-to arguments." -msgstr "אין מסמך כזה." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6195,6 +6233,11 @@ msgstr "" msgid "Popular" msgstr "אנשים" +#: lib/redirectingaction.php:94 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." +msgstr "אין מסמך כזה." + #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy msgid "Repeat this notice?" @@ -6399,47 +6442,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "לפני מספר שניות" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "לפני כדקה" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "לפני כ-%d דקות" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "לפני כשעה" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "לפני כ-%d שעות" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "לפני כיום" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "לפני כ-%d ימים" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "לפני כחודש" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "לפני כ-%d חודשים" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "לפני כשנה" diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index fa2896d12..882e9ac36 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:30+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Přehlad" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Zničić" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Awatar zničeny." msgid "You already blocked that user." msgstr "Sy tutoho wužiwarja hižo zablokował." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Wužiwarja blokować" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Ně" @@ -807,11 +807,11 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Haj" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Tutoho wužiwarja blokować" @@ -859,9 +859,11 @@ msgstr "" msgid "Unblock this user" msgstr "" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " -msgstr "" +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "skupiny na %s" #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -930,7 +932,7 @@ msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -986,7 +988,7 @@ msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć" @@ -1585,11 +1587,11 @@ msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany." msgid "User is not a member of group." msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1597,15 +1599,15 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1682,19 +1684,19 @@ msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje." msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blokować" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić" @@ -1948,12 +1950,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Pósłać" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2253,15 +2257,19 @@ msgstr "Zdźělenka nima profil" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "" -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Jenož " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Njeje podpěrany datowy format." @@ -2941,7 +2949,7 @@ msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod." msgid "Registration successful" msgstr "Registrowanje wuspěšne" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrować" @@ -2993,20 +3001,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Mój tekst a moje dataje steja k dispoziciji pod " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3025,7 +3026,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3100,7 +3101,7 @@ msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Wospjetowany" @@ -4342,11 +4343,11 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4638,23 +4639,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "" - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "" @@ -4942,12 +4941,14 @@ msgstr "%s je skupinu %s wopušćił" msgid "Fullname: %s" msgstr "Dospołne mjeno: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Městno: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -5392,11 +5393,13 @@ msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Nowe konto registrować" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Wobkrućenje e-mejloweje adresy" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5413,12 +5416,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "" -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5433,17 +5438,20 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografija: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5456,21 +5464,31 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS-wobkrućenje" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5486,12 +5504,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5510,12 +5530,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5536,12 +5558,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5554,6 +5586,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -5716,23 +5760,23 @@ msgstr "Z" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Wospjetowany wot" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Wotmołwić" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Zdźělenka wospjetowana" @@ -5838,11 +5882,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "Wšě skupiny" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Žane wróćenske argumenty." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -5866,6 +5906,10 @@ msgstr "" msgid "Popular" msgstr "Woblubowany" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Žane wróćenske argumenty." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować?" @@ -6056,47 +6100,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "před něšto sekundami" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "před %d mjeńšinami" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "před něhdźe jednej hodźinu" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "před něhdźe %d hodźinami" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "před něhdźe jednym dnjom" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "před něhdźe %d dnjemi" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "před něhdźe jednym měsacom" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "před něhdźe %d měsacami" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "před něhdźe jednym lětom" diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index e44946943..79a0f893e 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:33+0000\n" "Language-Team: Interlingua\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Previsualisation" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Deler" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Avatar delite." msgid "You already blocked that user." msgstr "Tu ha ja blocate iste usator." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Blocar usator" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "No" @@ -832,11 +832,11 @@ msgstr "Non blocar iste usator" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Blocar iste usator" @@ -884,8 +884,10 @@ msgstr "Disblocar" msgid "Unblock this user" msgstr "Disblocar iste usator" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Publicar in " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -955,7 +957,7 @@ msgstr "Tu non es le proprietario de iste application." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Il habeva un problema con tu indicio de session." @@ -1016,7 +1018,7 @@ msgstr "Es tu secur de voler deler iste nota?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Non deler iste nota" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Deler iste nota" @@ -1629,11 +1631,11 @@ msgstr "Le usator es ja blocate del gruppo." msgid "User is not a member of group." msgstr "Le usator non es membro del gruppo." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Blocar usator del gruppo" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1644,15 +1646,15 @@ msgstr "" "essera removite del gruppo, non potera publicar messages, e non potera " "subscriber se al gruppo in le futuro." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Non blocar iste usator de iste gruppo" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Blocar iste usator de iste gruppo" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Error del base de datos al blocar le usator del gruppo." @@ -1731,19 +1733,19 @@ msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo." msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blocar" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Facer le usator administrator del gruppo" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Facer administrator" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Facer iste usator administrator" @@ -2024,12 +2026,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Inviar" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s te ha invitate a accompaniar le/la in %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2375,15 +2379,19 @@ msgstr "Le nota ha nulle profilo" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Le stato de %1$s in %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "typo de contento " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Solmente " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Formato de datos non supportate." @@ -3089,7 +3097,7 @@ msgstr "Pardono, le codice de invitation es invalide." msgid "Registration successful" msgstr "Registration succedite" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Crear conto" @@ -3145,22 +3153,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nomine plus longe, preferibilemente tu nomine \"real\"" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Mi texto e files es disponibile sub le licentia " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" " excepte iste datos private: contrasigno, adresse de e-mail, adresse de " "messageria instantanee, numero de telephono." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3192,7 +3193,7 @@ msgstr "" "\n" "Gratias pro inscriber te, e nos spera que iste servicio te place." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3275,7 +3276,7 @@ msgstr "Tu non pote repeter tu proprie nota." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Tu ha ja repetite iste nota." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Repetite" @@ -4613,11 +4614,11 @@ msgstr "Il te es prohibite publicar notas in iste sito." msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema salveguardar nota." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4915,23 +4916,21 @@ msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Contento e datos sub copyright del contributores. Tote le derectos reservate." +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Totes " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "licentia." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "Post" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Ante" @@ -5230,12 +5229,14 @@ msgstr "%s quitava le gruppo %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Nomine complete: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Loco: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Pagina personal: %s" @@ -5720,11 +5721,13 @@ msgstr "Aperir session con nomine de usator e contrasigno" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Crear un nove conto" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmation del adresse de e-mail" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5753,12 +5756,14 @@ msgstr "" "Gratias pro tu attention,\n" "%s\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s seque ora tu notas in %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5783,17 +5788,20 @@ msgstr "" "----\n" "Cambia tu adresse de e-mail o optiones de notification a %8$s\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bio: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nove adresse de e-mail pro publicar in %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5814,21 +5822,31 @@ msgstr "" "Cordialmente,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Stato de %s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "Confirmation SMS" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Iste numero de telephono attende confirmation." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s te ha pulsate" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5855,12 +5873,14 @@ msgstr "" "Con salutes cordial,\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nove message private de %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5893,12 +5913,14 @@ msgstr "" "Con salutes cordial,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) ha addite tu nota como favorite" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5936,12 +5958,22 @@ msgstr "" "Cordialmente,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) ha inviate un nota a tu attention" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5954,18 +5986,19 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" -msgstr "" -"%1$s (@%9$s) inviava ante un momento un nota a tu attention (un 'responsa " -"@') in %2$s.\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" "\n" -"Le nota es hic:\n" +"\t%6$s\n" "\n" -"%3$s\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"Le texto:\n" +"%7$s\n" "\n" -"%4$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" "\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -6136,23 +6169,23 @@ msgstr "W" msgid "at" msgstr "a" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "in contexto" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Repetite per" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Responder a iste nota" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Nota repetite" @@ -6258,11 +6291,7 @@ msgstr "Media de cata die" msgid "All groups" msgstr "Tote le gruppos" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Nulle parametro return-to." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "Methodo non implementate." @@ -6286,6 +6315,10 @@ msgstr "In evidentia" msgid "Popular" msgstr "Popular" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Nulle parametro return-to." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Repeter iste nota?" @@ -6476,47 +6509,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "alcun secundas retro" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "circa un minuta retro" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "circa %d minutas retro" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "circa un hora retro" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "circa %d horas retro" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "circa un die retro" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "circa %d dies retro" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "circa un mense retro" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "circa %d menses retro" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno retro" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index 532f83c61..a99f7d058 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:36+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Forsýn" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Eyða" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "You already blocked that user." msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Loka á notanda" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -839,11 +839,11 @@ msgstr "Opna á þennan notanda" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Já" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Loka á þennan notanda" @@ -891,9 +891,10 @@ msgstr "Opna" msgid "Unblock this user" msgstr "Opna á þennan notanda" -#: actions/bookmarklet.php:50 -#, fuzzy -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Ljósmynd" #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn." @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Eyða þessu babli" @@ -1666,11 +1667,11 @@ msgstr "" msgid "User is not a member of group." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1678,15 +1679,15 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1763,19 +1764,19 @@ msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp." msgid "Admin" msgstr "Stjórnandi" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Loka" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -2049,12 +2050,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Senda" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s hefur boðið þér að slást í hópinn með þeim á %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2402,15 +2405,19 @@ msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Staða %1$s á %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "" -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið." @@ -3124,7 +3131,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "Nýskráning tókst" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Nýskrá" @@ -3178,20 +3185,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Lengra nafn, ákjósalegast að það sé \"rétta\" nafnið þitt" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Textinn og skrárnar mínar eru aðgengilegar undir " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 +#, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "" "\n" "Takk fyrir að skrá þig og við vonum að þú njótir þjónustunnar." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Í sviðsljósinu" @@ -4628,12 +4628,12 @@ msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu." msgid "Problem saving notice." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4956,23 +4956,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Allt " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "leyfi." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Uppröðun" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "Eftir" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Áður" @@ -5282,12 +5280,14 @@ msgstr "%s gekk úr hópnum %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullt nafn: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Staðsetning: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Heimasíða: %s" @@ -5741,11 +5741,13 @@ msgstr "Skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Búðu til nýjan aðgang" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5762,12 +5764,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5782,19 +5786,22 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "" "Lýsing: %s\n" "\n" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5815,21 +5822,31 @@ msgstr "" "Með kærri kveðju,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Staða %s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS staðfesting" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Býð eftir staðfestingu varðandi þetta símanúmer." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s ýtti við þér" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5845,12 +5862,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Ný persónuleg skilaboð frá %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5869,12 +5888,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s heldur upp á babl frá þér" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5895,12 +5916,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5913,6 +5944,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -6081,24 +6124,24 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Í sviðsljósinu" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Svara þessu babli" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Babl sent inn" @@ -6207,12 +6250,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "Allir hópar" -#: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Ekkert einkenni gefið upp." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6236,6 +6274,11 @@ msgstr "Í sviðsljósinu" msgid "Popular" msgstr "Vinsælt" +#: lib/redirectingaction.php:94 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Ekkert einkenni gefið upp." + #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy msgid "Repeat this notice?" @@ -6435,47 +6478,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "fyrir nokkrum sekúndum" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "fyrir um einni mínútu síðan" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fyrir um %d mínútum síðan" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "fyrir um einum degi síðan" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fyrir um %d dögum síðan" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "fyrir um einum mánuði síðan" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "fyrir um einu ári síðan" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7b57b1cbd..2e850a167 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:39+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Immagine eliminata." msgid "You already blocked that user." msgstr "Hai già bloccato quell'utente." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Blocca utente" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "No" @@ -833,11 +833,11 @@ msgstr "Non bloccare questo utente" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Blocca questo utente" @@ -885,8 +885,10 @@ msgstr "Sblocca" msgid "Unblock this user" msgstr "Sblocca questo utente" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Invia a " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -956,7 +958,7 @@ msgstr "Questa applicazione non è di tua proprietà." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione." @@ -1016,7 +1018,7 @@ msgstr "Vuoi eliminare questo messaggio?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Non eliminare il messaggio" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Elimina questo messaggio" @@ -1633,11 +1635,11 @@ msgstr "L'utente è già bloccato dal gruppo." msgid "User is not a member of group." msgstr "L'utente non fa parte del gruppo." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Blocca l'utente dal gruppo" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1648,15 +1650,15 @@ msgstr "" "dal gruppo, non potrà più inviare messaggi e non potrà più iscriversi al " "gruppo." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Non bloccare l'utente da questo gruppo" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Blocca l'utente da questo gruppo" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Errore del database nel bloccare l'utente dal gruppo." @@ -1735,19 +1737,19 @@ msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo." msgid "Admin" msgstr "Amministra" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blocca" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Rende l'utente amministratore del gruppo" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Rendi amm." -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Rende questo utente un amministratore" @@ -2027,12 +2029,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Invia" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "Hai ricevuto un invito per seguire %1$s su %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2373,15 +2377,19 @@ msgstr "Il messaggio non ha un profilo" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Stato di %1$s su %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "tipo di contenuto " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Solo " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Non è un formato di dati supportato." @@ -3087,7 +3095,7 @@ msgstr "Codice di invito non valido." msgid "Registration successful" msgstr "Registrazione riuscita" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrati" @@ -3143,22 +3151,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome completo, preferibilmente il tuo \"vero\" nome" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "I miei testi e file sono disponibili nei termini della licenza " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" " a eccezione di questi dati personali: password, indirizzo email, indirizzo " "messaggistica istantanea e numero di telefono." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3192,7 +3193,7 @@ msgstr "" "Grazie per la tua iscrizione e speriamo tu possa divertiti usando questo " "servizio." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3275,7 +3276,7 @@ msgstr "Non puoi ripetere i tuoi stessi messaggi." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Ripetuti" @@ -4613,11 +4614,11 @@ msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito." msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema nel salvare il messaggio." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4917,23 +4918,21 @@ msgstr "" "I contenuti e i dati sono forniti dai collaboratori. Tutti i diritti " "riservati." +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Tutti " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "licenza." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Paginazione" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "Successivi" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Precedenti" @@ -5229,12 +5228,14 @@ msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Posizione: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Pagina web: %s" @@ -5722,11 +5723,13 @@ msgstr "Accedi con nome utente e password" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Iscriviti per un nuovo account" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Conferma indirizzo email" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5756,12 +5759,14 @@ msgstr "" "Grazie per il tuo tempo, \n" "%s\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s sta ora seguendo i tuoi messaggi su %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5786,17 +5791,20 @@ msgstr "" "----\n" "Modifica il tuo indirizzo email o le opzioni di notifica presso %8$s\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografia: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nuovo indirizzo email per inviare messaggi a %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5817,21 +5825,31 @@ msgstr "" "Cordiali saluti,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "stato di %s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "Conferma SMS" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "In attesa della conferma per questo numero di telefono." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s ti ha richiamato" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5858,12 +5876,14 @@ msgstr "" "Cordiali saluti,\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nuovo messaggio privato da %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5896,12 +5916,14 @@ msgstr "" "Cordiali saluti,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5939,12 +5961,22 @@ msgstr "" "Cordiali saluti,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) ti ha inviato un messaggio" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5957,17 +5989,19 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" -msgstr "" -"%1$s (@%9$s) ti ha appena inviato un messaggio (una \"@-riposta\") su %2$s.\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" "\n" -"Il messaggio si trova qui:\n" +"\t%6$s\n" "\n" -"\t%3$s\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"E dice:\n" +"%7$s\n" "\n" -"\t%4$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" "\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -6137,23 +6171,23 @@ msgstr "O" msgid "at" msgstr "presso" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "in una discussione" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Ripetuto da" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Rispondi a questo messaggio" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Messaggio ripetuto" @@ -6259,11 +6293,7 @@ msgstr "Media giornaliera" msgid "All groups" msgstr "Tutti i gruppi" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Nessun argomento return-to." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "Metodo non implementato" @@ -6287,6 +6317,10 @@ msgstr "In evidenza" msgid "Popular" msgstr "Famosi" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Nessun argomento return-to." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Ripetere questo messaggio?" @@ -6477,47 +6511,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderatore" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "pochi secondi fa" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "circa un minuto fa" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "circa %d minuti fa" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "circa un'ora fa" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "circa %d ore fa" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "circa un giorno fa" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "circa %d giorni fa" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "circa un mese fa" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "circa %d mesi fa" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno fa" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 40fda1fa5..e51c465f5 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:42+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "アバターが削除されました。" msgid "You already blocked that user." msgstr "そのユーザはすでにブロック済みです。" -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "ユーザをブロック" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "No" @@ -829,11 +829,11 @@ msgstr "このユーザをアンブロックする" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "このユーザをブロックする" @@ -881,8 +881,10 @@ msgstr "アンブロック" msgid "Unblock this user" msgstr "このユーザをアンブロックする" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "投稿" #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -952,7 +954,7 @@ msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。" @@ -1013,7 +1015,7 @@ msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "このつぶやきを削除できません。" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "このつぶやきを削除" @@ -1633,11 +1635,11 @@ msgstr "ユーザはすでにグループからブロックされています。 msgid "User is not a member of group." msgstr "ユーザはグループのメンバーではありません。" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "グループからユーザをブロック" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1647,15 +1649,15 @@ msgstr "" "本当にユーザ %1$s をグループ %2$s からブロックしますか? 彼らはグループから削" "除される、投稿できない、グループをフォローできなくなります。" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "このグループからこのユーザをブロックしない" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "このグループからこのユーザをブロック" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "グループからのブロックユーザのデータベースエラー" @@ -1734,19 +1736,19 @@ msgstr "このグループのユーザのリスト。" msgid "Admin" msgstr "管理者" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "ブロック" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "ユーザをグループの管理者にする" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "管理者にする" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "このユーザを管理者にする" @@ -2026,12 +2028,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "投稿" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2372,15 +2376,19 @@ msgstr "つぶやきにはプロファイルはありません。" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%2$s における %1$ のステータス" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "内容種別 " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "だけ " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "サポートされていないデータ形式。" @@ -3085,7 +3093,7 @@ msgstr "すみません、不正な招待コード。" msgid "Registration successful" msgstr "登録成功" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "登録" @@ -3140,20 +3148,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "長い名前" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "次の下でテキスト及びファイルを利用可能 " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "個人情報を除く: パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3186,7 +3187,7 @@ msgstr "" "参加してくださってありがとうございます。私たちはあなたがこのサービスを楽しん" "で使ってくれることを願っています。" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3270,7 +3271,7 @@ msgstr "自分のつぶやきは繰り返せません。" msgid "You already repeated that notice." msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "繰り返された" @@ -4615,11 +4616,11 @@ msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止さ msgid "Problem saving notice." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。" -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。" -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4936,23 +4937,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "全て " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "ライセンス。" +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "ページ化" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "<<後" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "前>>" @@ -5251,12 +5250,14 @@ msgstr "%s はグループ %s に残りました。" msgid "Fullname: %s" msgstr "フルネーム: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "場所: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "ホームページ: %s" @@ -5697,11 +5698,13 @@ msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン" msgid "Sign up for a new account" msgstr "新しいアカウントでサインアップ" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "メールアドレス確認" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5730,12 +5733,14 @@ msgstr "" "ありがとうございます。\n" "%s\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s は %2$s であなたのつぶやきを聞いています。" -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5760,17 +5765,20 @@ msgstr "" "----\n" "%8$s でメールアドレスか通知オプションを変えてください。\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "自己紹介: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "%s へ投稿のための新しいメールアドレス" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, fuzzy, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5791,21 +5799,31 @@ msgstr "" "忠実である、あなたのもの、\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s の状態" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS確認" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "この電話番号は確認待ちです。" + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "あなたは %s に合図されています" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5832,12 +5850,14 @@ msgstr "" "敬具\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "%s からの新しいプライベートメッセージ" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5870,12 +5890,14 @@ msgstr "" "敬具\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えました" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5913,12 +5935,22 @@ msgstr "" "忠実である、あなたのもの、\n" "%6%s\n" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) はあなた宛てにつぶやきを送りました" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5931,17 +5963,19 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" -msgstr "" -"%1$s (@%9$s) はあなた宛てに(@-返信) %2$s でつぶやきを送りました。\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" "\n" -"つぶやきはここ:\n" +"\t%6$s\n" "\n" -"%3$s\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"これを読む:\n" +"%7$s\n" "\n" -"%4$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" "\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -6119,23 +6153,23 @@ msgstr "西" msgid "at" msgstr "at" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "このつぶやきへ返信" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "返信" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "つぶやきを繰り返しました" @@ -6241,11 +6275,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "全てのグループ" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "return-to 引数がありません。" - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "未実装のメソッド。" @@ -6269,6 +6299,10 @@ msgstr "フィーチャーされた" msgid "Popular" msgstr "人気" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "return-to 引数がありません。" + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "このつぶやきを繰り返しますか?" @@ -6463,47 +6497,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "管理" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "数秒前" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "約 1 分前" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "約 %d 分前" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "約 1 時間前" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "約 %d 時間前" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "約 1 日前" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "約 %d 日前" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "約 1 ヵ月前" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "約 %d ヵ月前" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "約 1 年前" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 55d5c3645..d16e80aa2 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:45+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Preview" msgstr "미리보기" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "아바타가 삭제되었습니다." msgid "You already blocked that user." msgstr "이미 차단된 이용자입니다." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "사용자를 차단합니다." @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "아니오" @@ -818,11 +818,11 @@ msgstr "이용자를 차단하지 않는다." #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "네, 맞습니다." -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "이 사용자 차단하기" @@ -871,9 +871,10 @@ msgstr "차단해제" msgid "Unblock this user" msgstr "이 사용자를 차단해제합니다." -#: actions/bookmarklet.php:50 -#, fuzzy -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "사진" #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "이 게시글 삭제하기" @@ -1642,12 +1643,12 @@ msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." msgid "User is not a member of group." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "사용자를 차단합니다." -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1655,17 +1656,17 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 #, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" msgstr "이 그룹의 회원리스트" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 #, fuzzy msgid "Block this user from this group" msgstr "이 그룹의 회원리스트" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1745,21 +1746,21 @@ msgstr "이 그룹의 회원리스트" msgid "Admin" msgstr "관리자" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "차단하기" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 #, fuzzy msgid "Make user an admin of the group" msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 #, fuzzy msgid "Make Admin" msgstr "관리자" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "이 이용자를 관리자로 만듦" @@ -2029,12 +2030,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "보내기" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다." -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2372,16 +2375,19 @@ msgstr "통지에 프로필이 없습니다." msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)" -#: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "연결" -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다." @@ -3093,7 +3099,7 @@ msgstr "확인 코드 오류" msgid "Registration successful" msgstr "회원 가입이 성공적입니다." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "회원가입" @@ -3147,21 +3153,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다." #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "나의 글과 파일의 라이선스는 다음과 같습니다 " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 -#, fuzzy +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3194,7 +3192,7 @@ msgstr "" "\n" "다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3281,7 +3279,7 @@ msgstr "자신의 글은 재전송할 수 없습니다." msgid "You already repeated that notice." msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "재전송됨" @@ -4603,12 +4601,12 @@ msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었 msgid "Problem saving notice." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4929,23 +4927,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "모든 것" - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "라이선스" +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "페이지수" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "뒷 페이지" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "앞 페이지" @@ -5257,12 +5253,14 @@ msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다." msgid "Fullname: %s" msgstr "전체이름: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "위치: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "홈페이지: %s" @@ -5714,11 +5712,13 @@ msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인" msgid "Sign up for a new account" msgstr "새 계정을 위한 회원가입" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "이메일 주소 확인서" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5735,12 +5735,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5759,19 +5761,22 @@ msgstr "" "\n" "그럼 이만,%4$s.\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "" "소개: %s\n" "\n" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5786,21 +5791,31 @@ msgstr "" "포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시" "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s 상태" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS 인증" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다." -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5816,12 +5831,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다." -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5840,12 +5857,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다." -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5866,12 +5885,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5884,6 +5913,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -6052,25 +6093,25 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "내용이 없습니다!" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "생성" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "답장하기" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "게시글이 등록되었습니다." @@ -6180,12 +6221,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "모든 그룹" -#: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy -msgid "No return-to arguments." -msgstr "id 인자가 없습니다." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6209,6 +6245,11 @@ msgstr "피쳐링됨" msgid "Popular" msgstr "인기있는" +#: lib/redirectingaction.php:94 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." +msgstr "id 인자가 없습니다." + #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy msgid "Repeat this notice?" @@ -6413,47 +6454,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "몇 초 전" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "1분 전" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d분 전" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "1시간 전" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d시간 전" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "하루 전" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d일 전" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "1달 전" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d달 전" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "1년 전" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3e5167464..d7094dc02 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:49+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Бриши" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Аватарот е избришан." msgid "You already blocked that user." msgstr "Веќе го имате блокирано тој корисник." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Блокирај корисник" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Не" @@ -836,11 +836,11 @@ msgstr "Не го блокирај корисников" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Блокирај го корисников" @@ -888,8 +888,10 @@ msgstr "Одблокирај" msgid "Unblock this user" msgstr "Одблокирај го овој корсник" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Објави во " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -959,7 +961,7 @@ msgstr "Не сте сопственик на овој програм." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон." @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избр msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не ја бриши оваа забелешка" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Бриши ја оваа забелешка" @@ -1636,11 +1638,11 @@ msgstr "Корисникот е веќе блокиран од оваа груп msgid "User is not a member of group." msgstr "Корисникот не членува во групата." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Блокирај корисник од група" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1651,15 +1653,15 @@ msgstr "" "$s“? Корисникот ќе биде отстранет од групата, и во иднина нема да може да " "објавува во таа група и да се претплаќа на неа." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Не го блокирај овој корисник од оваа група" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Блокирај го овој корисник од оваа група" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" "Се појави грешка во базата наподатоци при блокирањето на корисникот од " @@ -1740,19 +1742,19 @@ msgstr "Листа на корисниците на овааг група." msgid "Admin" msgstr "Администратор" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Блокирај" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Направи го корисникот администратор на групата" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Направи го/ја администратор" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Направи го корисникот администратор" @@ -2034,12 +2036,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Испрати" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s ве покани да се придружите на %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2383,15 +2387,19 @@ msgstr "Забелешката нема профил" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s статус на %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "тип на содржини " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Само " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека." @@ -3102,7 +3110,7 @@ msgstr "Жалиме, неважечки код за поканата." msgid "Registration successful" msgstr "Регистрацијата е успешна" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Регистрирај се" @@ -3158,22 +3166,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Подолго име, по можност Вашето вистинско име и презиме" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Мојот текст и податотеки се достапни под " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Наведи извор 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" " освен овие приватни податоци: лозинка, е-пошта, IM-адреса и телефонски " "број." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3207,7 +3208,7 @@ msgstr "" "Ви благодариме што се зачленивте и Ви пожелуваме пријатни мигови со оваа " "служба." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3290,7 +3291,7 @@ msgstr "Не можете да повторувате сопствена заб msgid "You already repeated that notice." msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Повторено" @@ -4635,11 +4636,11 @@ msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4941,23 +4942,21 @@ msgstr "" "Авторските права на содржината и податоците им припаѓаат на учесниците. Сите " "права задржани." +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Сите " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "лиценца." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Прелом на страници" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "По" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Пред" @@ -5251,12 +5250,14 @@ msgstr "%s ја напушти групата %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Име и презиме: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Локација: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Домашна страница: %s" @@ -5741,11 +5742,13 @@ msgstr "Најава со корисничко име и лозинка" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Создај нова сметка" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Потврдување на адресата" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5775,12 +5778,14 @@ msgstr "" "Ви благодариме за потрошеното време, \n" "%s\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s сега ги следи Вашите забелешки на %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5806,17 +5811,20 @@ msgstr "" "Изменете си ја е-поштенската адреса или ги нагодувањата за известувања на %8" "$s\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Биографија: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Нова е-поштенска адреса за објавување на %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5837,21 +5845,31 @@ msgstr "" "Со искрена почит,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Статус на %s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "Потврда за СМС" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Очекувам потврда за овој телефонски број." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s Ве подбуцна" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5878,12 +5896,14 @@ msgstr "" "Со почит,\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Нова приватна порака од %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5916,12 +5936,14 @@ msgstr "" "Со почит,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) додаде Ваша забелешка како омилена" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5959,12 +5981,22 @@ msgstr "" "Со искрена почит,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) Ви испрати забелешка што сака да ја прочитате" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5977,18 +6009,19 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" -msgstr "" -"%1$s (@%9$s) штотуку Ви испрати забелешка што сака да ја видите („@-" -"одговор“) на %2$s.\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" "\n" -"Забелешката ќе ја најдете тука:\n" +"\t%6$s\n" "\n" -"%3$s\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"Гласи:\n" +"%7$s\n" "\n" -"%4$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" "\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -6161,23 +6194,23 @@ msgstr "З" msgid "at" msgstr "во" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "во контекст" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Повторено од" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Одговори на забелешкава" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Одговор" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Забелешката е повторена" @@ -6283,11 +6316,7 @@ msgstr "Дневен просек" msgid "All groups" msgstr "Сите групи" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Нема return-to аргументи." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "Неимплементиран метод." @@ -6311,6 +6340,10 @@ msgstr "Избрани" msgid "Popular" msgstr "Популарно" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Нема return-to аргументи." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Да ја повторам белешкава?" @@ -6501,47 +6534,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "пред неколку секунди" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "пред една минута" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "пред %d минути" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "пред еден час" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "пред %d часа" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "пред еден ден" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "пред %d денови" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "пред еден месец" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "пред %d месеца" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "пред една година" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index d9c7adf0a..fdb079aff 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:52+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvis" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Avatar slettet." msgid "You already blocked that user." msgstr "Du har allerede blokkert den brukeren." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Blokker brukeren" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -824,11 +824,11 @@ msgstr "Ikke blokker denne brukeren" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Blokker denne brukeren" @@ -876,8 +876,10 @@ msgstr "Opphev blokkering" msgid "Unblock this user" msgstr "Opphev blokkering av denne brukeren" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Post til " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -947,7 +949,7 @@ msgstr "Du er ikke eieren av dette programmet." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1008,7 +1010,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Ikke slett denne notisen" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Slett denne notisen" @@ -1619,11 +1621,11 @@ msgstr "Bruker er allerede blokkert fra gruppe." msgid "User is not a member of group." msgstr "Bruker er ikke et medlem av gruppa." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Blokker bruker fra gruppe" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1631,15 +1633,15 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Ikke blokker denne brukeren fra denne gruppa" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Blokker denne brukeren fra denne gruppen" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1715,19 +1717,19 @@ msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen." msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blokkér" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Gjør til administrator" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Gjør denne brukeren til administrator" @@ -1993,12 +1995,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Send" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2326,15 +2330,19 @@ msgstr "" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s sin status på %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "innholdstype " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Bare " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ikke et støttet dataformat." @@ -3025,7 +3033,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "" @@ -3078,22 +3086,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengelig under " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Navngivelse 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" " utenom disse private dataene: passord, e-postadresse, lynmeldingsadresse " "og telefonnummer." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3126,7 +3127,7 @@ msgstr "" "\n" "Takk for at du registrerte deg og vi håper du kommer til å like tjenesten." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3205,7 +3206,7 @@ msgstr "" msgid "You already repeated that notice." msgstr "Du er allerede logget inn!" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Gjentatt" @@ -4497,11 +4498,11 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem ved lagring av notis." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem ved lagring av gruppeinnboks." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4800,23 +4801,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Alle " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "lisens." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "Etter" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Før" @@ -5110,12 +5109,14 @@ msgstr "%s forlot gruppen %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullt navn: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Posisjon: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Hjemmeside: %s" @@ -5561,11 +5562,13 @@ msgstr "Logg inn med brukernavn og passord" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Registrer deg for en ny konto" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Bekreftelse av e-postadresse" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5594,12 +5597,14 @@ msgstr "" "Takk for tiden din,\n" "%s\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5624,17 +5629,20 @@ msgstr "" "----\n" "Endre e-postadressen din eller dine varslingsvalg på %8$s\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografi: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Ny e-postadresse for posting til %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5655,21 +5663,31 @@ msgstr "" "Vennlig hilsen,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s status" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS-bekreftelse" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Venter på bekreftelse for dette telefonnummeret." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Du har blitt knuffet av %s" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5696,12 +5714,14 @@ msgstr "" "Med vennlig hilsen,\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Ny privat melding fra %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5734,12 +5754,14 @@ msgstr "" "Med vennlig hilsen,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s /@%s) la din notis til som en favoritt" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5776,12 +5798,22 @@ msgstr "" "Vennlig hilsen,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) sendte en notis for din oppmerksomhet" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5794,18 +5826,19 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" -msgstr "" -"%1$s (@%9$s) sendte deg akkurat en notis for din oppmerksomhet (et '@-svar') " -"på %2$s.\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" "\n" -"Notisen er her:\n" +"\t%6$s\n" "\n" -"%3$s\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"Den lyder:\n" +"%7$s\n" "\n" -"%4$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" "\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -5972,23 +6005,23 @@ msgstr "V" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Repetert av" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Svar på denne notisen" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Notis repetert" @@ -6094,11 +6127,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "Alle grupper" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "" - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "Ikke-implementert metode." @@ -6123,6 +6152,10 @@ msgstr "" msgid "Popular" msgstr "" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "" + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Repeter denne notisen?" @@ -6318,47 +6351,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "noen få sekunder siden" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent ett minutt siden" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "omtrent %d minutter siden" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent én time siden" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "omtrent %d timer siden" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent én dag siden" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "omtrent %d dager siden" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent én måned siden" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "omtrent %d måneder siden" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent ett år siden" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 93638f072..d5303d5eb 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:59+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Voorvertoning" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "De avatar is verwijderd." msgid "You already blocked that user." msgstr "U hebt deze gebruiker reeds geblokkeerd." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Gebruiker blokkeren" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "Gebruiker niet blokkeren" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Deze gebruiker blokkeren" @@ -897,8 +897,10 @@ msgstr "Deblokkeer" msgid "Unblock this user" msgstr "Deblokkeer deze gebruiker." -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Verzenden naar " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -968,7 +970,7 @@ msgstr "U bent niet de eigenaar van deze applicatie." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken." @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Deze mededeling niet verwijderen" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Deze mededeling verwijderen" @@ -1650,11 +1652,11 @@ msgstr "Deze gebruiker is al de toegang tot de groep ontzegd." msgid "User is not a member of group." msgstr "De gebruiker is geen lid van de groep." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1665,15 +1667,15 @@ msgstr "" "gebruiker wordt dan uit de groep verwijderd, kan er geen berichten meer " "plaatsen en kan zich in de toekomst ook niet meer op de groep abonneren." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Deze gebruiker niet de toegang tot deze groep ontzeggen" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Deze gebruiker de toegang tot deze groep ontzeggen" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" "Er is een databasefout opgetreden bij het uitsluiten van de gebruiker van de " @@ -1754,19 +1756,19 @@ msgstr "Ledenlijst van deze groep" msgid "Admin" msgstr "Beheerder" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blokkeren" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Deze gebruiker groepsbeheerder maken" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Beheerder maken" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Deze gebruiker beheerder maken" @@ -2050,12 +2052,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Verzenden" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s heeft u uitgenodigd voor %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2402,15 +2406,19 @@ msgstr "Mededeling heeft geen profiel" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Status van %1$s op %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "inhoudstype " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Alleen " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat." @@ -3125,7 +3133,7 @@ msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig." msgid "Registration successful" msgstr "De registratie is voltooid" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registreren" @@ -3179,22 +3187,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Een langere naam, mogelijk uw echte naam" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Naamsvermelding 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" " behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, " "telefoonnummer." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3228,7 +3229,7 @@ msgstr "" "Dank u wel voor het registreren en we hopen dat deze dienst u biedt wat u " "ervan verwacht." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3311,7 +3312,7 @@ msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen." msgid "You already repeated that notice." msgstr "U hent die mededeling al herhaald." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Herhaald" @@ -4671,13 +4672,13 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de " "groep." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4979,23 +4980,21 @@ msgstr "" "Auteursrechten op inhoud en gegevens rusten bij de respectievelijke " "gebruikers. Alle rechten voorbehouden." +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Alle " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "licentie." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "Later" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Eerder" @@ -5290,12 +5289,14 @@ msgstr "%s heeft de groep %s verlaten" msgid "Fullname: %s" msgstr "Volledige naam: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Locatie: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Thuispagina: %s" @@ -5788,11 +5789,13 @@ msgstr "Aanmelden met gebruikersnaam en wachtwoord" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "E-mailadresbevestiging" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5822,12 +5825,14 @@ msgstr "" "Dank u wel voor uw tijd.\n" "%s\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s volgt nu uw berichten %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5852,17 +5857,20 @@ msgstr "" "----\n" "Wijzig uw e-mailadres of instellingen op %8$s\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Beschrijving: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nieuw e-mailadres om e-mail te versturen aan %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5883,21 +5891,31 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groet,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s status" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS-bevestiging" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Er wordt gewacht op bevestiging van dit telefoonnummer." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s heeft u gepord" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5925,12 +5943,14 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groet,\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "U hebt een nieuw privébericht van %s." -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5964,12 +5984,14 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groet,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6007,12 +6029,22 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groet,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) heeft u een mededeling gestuurd" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -6025,17 +6057,19 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" -msgstr "" -"%1$s (@%9$s) heeft u een bericht gezonden (een antwoord met \"@\") op %2$s.\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" "\n" -"De mededeling staat hier:\n" +"\t%6$s\n" "\n" -"%3$s\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"De inhoud is:\n" +"%7$s\n" "\n" -"%4$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" "\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -6207,23 +6241,23 @@ msgstr "W" msgid "at" msgstr "op" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "in context" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Herhaald door" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Op deze mededeling antwoorden" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Antwoorden" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Mededeling herhaald" @@ -6330,11 +6364,7 @@ msgstr "Dagelijks gemiddelde" msgid "All groups" msgstr "Alle groepen" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Er zijn geen \"terug naar\"-parameters opgegeven." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "Methode niet geïmplementeerd." @@ -6358,6 +6388,10 @@ msgstr "Uitgelicht" msgid "Popular" msgstr "Populair" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Er zijn geen \"terug naar\"-parameters opgegeven." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Deze mededeling herhalen?" @@ -6548,47 +6582,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "een paar seconden geleden" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer een minuut geleden" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "ongeveer %d minuten geleden" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer een uur geleden" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "ongeveer %d uur geleden" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag geleden" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "ongeveer %d dagen geleden" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand geleden" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "ongeveer %d maanden geleden" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar geleden" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 70073c52b..c25317b39 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:56+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Forhandsvis" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Lasta opp brukarbilete." msgid "You already blocked that user." msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Blokker brukaren" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -843,11 +843,11 @@ msgstr "Lås opp brukaren" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Jau" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Blokkér denne brukaren" @@ -897,9 +897,10 @@ msgstr "Lås opp" msgid "Unblock this user" msgstr "Lås opp brukaren" -#: actions/bookmarklet.php:50 -#, fuzzy -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Bilete" #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din." @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Kan ikkje sletta notisen." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Slett denne notisen" @@ -1686,12 +1687,12 @@ msgstr "Brukar har blokkert deg." msgid "User is not a member of group." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "Blokker brukaren" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1699,17 +1700,17 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 #, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa." -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 #, fuzzy msgid "Block this user from this group" msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa." -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1791,21 +1792,21 @@ msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa." msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blokkér" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 #, fuzzy msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 #, fuzzy msgid "Make Admin" msgstr "Administrator" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -2078,12 +2079,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Send" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2425,16 +2428,19 @@ msgstr "Notisen har ingen profil" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s sin status på %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "Kopla til" -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ikkje eit støtta dataformat." @@ -3149,7 +3155,7 @@ msgstr "Feil med stadfestingskode." msgid "Registration successful" msgstr "Registreringa gikk bra" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrér" @@ -3204,23 +3210,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Lengre namn, fortrinnsvis ditt «ekte» namn" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengeleg under " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 -#, fuzzy +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" " unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og " "telefonnummer." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3252,7 +3250,7 @@ msgstr "" "\n" "Takk for at du blei med, og vi håpar du vil lika tenesta!" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3341,7 +3339,7 @@ msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Lag" @@ -4670,12 +4668,12 @@ msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida." msgid "Problem saving notice." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4998,23 +4996,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Alle" - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "lisens." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "« Etter" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Før »" @@ -5326,12 +5322,14 @@ msgstr "%s forlot %s gruppa" msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullt namn: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Stad: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Heimeside: %s" @@ -5786,11 +5784,13 @@ msgstr "Log inn med brukarnamn og passord." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Opprett ny konto" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Stadfesting av epostadresse" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5807,12 +5807,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5833,19 +5835,22 @@ msgstr "" "Beste helsing,\n" "%4$s.\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "" "Bio: %s\n" "\n" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5865,21 +5870,31 @@ msgstr "" "\n" "Helsing frå %4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s status" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS bekreftelse" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Ventar på godkjenning for dette telefonnummeret." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Du har blitt dulta av %s" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5895,12 +5910,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Ny privat melding fra %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5919,12 +5936,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s la til di melding som ein favoritt" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5945,12 +5964,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5963,6 +5992,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -6131,25 +6172,25 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Ingen innhald." -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Lag" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Svar på denne notisen" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Melding lagra" @@ -6259,12 +6300,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "Alle gruppar" -#: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Manglar argumentet ID." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6288,6 +6324,11 @@ msgstr "Framheva" msgid "Popular" msgstr "Populære" +#: lib/redirectingaction.php:94 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Manglar argumentet ID." + #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy msgid "Repeat this notice?" @@ -6492,47 +6533,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "eit par sekund sidan" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent eitt minutt sidan" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "~%d minutt sidan" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent ein time sidan" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "~%d timar sidan" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent ein dag sidan" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "~%d dagar sidan" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent ein månad sidan" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "~%d månadar sidan" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent eitt år sidan" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index e46414094..097f8ae44 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:02+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Usunięto awatar." msgid "You already blocked that user." msgstr "Użytkownik jest już zablokowany." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Zablokuj użytkownika" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -832,11 +832,11 @@ msgstr "Nie blokuj tego użytkownika" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Zablokuj tego użytkownika" @@ -884,8 +884,10 @@ msgstr "Odblokuj" msgid "Unblock this user" msgstr "Odblokuj tego użytkownika" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Wyślij do " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -955,7 +957,7 @@ msgstr "Nie jesteś właścicielem tej aplikacji." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji." @@ -1015,7 +1017,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Nie usuwaj tego wpisu" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Usuń ten wpis" @@ -1627,11 +1629,11 @@ msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie." msgid "User is not a member of group." msgstr "Użytkownik nie jest członkiem grupy." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1642,15 +1644,15 @@ msgstr "" "Zostanie usunięty z grupy, nie będzie mógł wysyłać wpisów i subskrybować " "grupy w przyszłości." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Nie blokuj tego użytkownika w tej grupie" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Zablokuj tego użytkownika w tej grupie" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Błąd bazy danych podczas blokowania użytkownika w grupie." @@ -1725,19 +1727,19 @@ msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie." msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Zablokuj" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Uczyń administratorem" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem" @@ -2017,12 +2019,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s zapraszają cię, abyś dołączył do nich w %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2363,15 +2367,19 @@ msgstr "Wpis nie posiada profilu" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Stan użytkownika %1$s na %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "typ zawartości " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Tylko " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "To nie jest obsługiwany format danych." @@ -3077,7 +3085,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy kod zaproszenia." msgid "Registration successful" msgstr "Rejestracja powiodła się" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" @@ -3133,22 +3141,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" imię i nazwisko" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Moje teksty i pliki są dostępne na " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" " poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora i " "numer telefonu." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3181,7 +3182,7 @@ msgstr "" "Dziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi " "sprawi ci przyjemność." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3264,7 +3265,7 @@ msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Już powtórzono ten wpis." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Powtórzono" @@ -4607,11 +4608,11 @@ msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej witrynie." msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4912,23 +4913,21 @@ msgstr "" "Prawa autorskie do treści i danych są własnością współtwórców. Wszystkie " "prawa zastrzeżone." +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Wszystko " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "licencja." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Paginacja" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "Później" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Wcześniej" @@ -5224,12 +5223,14 @@ msgstr "Użytkownik %1$s opuścił grupę %2$s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Imię i nazwisko: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Położenie: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Strona domowa: %s" @@ -5719,11 +5720,13 @@ msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Załóż nowe konto" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5753,12 +5756,14 @@ msgstr "" "Dziękujemy za twój czas, \n" "%s\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy na %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5783,17 +5788,20 @@ msgstr "" "----\n" "Zmień adres e-mail lub opcje powiadamiania na %8$s\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "O mnie: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5814,21 +5822,31 @@ msgstr "" "Z poważaniem,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Stan użytkownika %s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "Potwierdzenie SMS" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie tego numeru telefonu." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Zostałeś szturchnięty przez %s" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5855,12 +5873,14 @@ msgstr "" "Z poważaniem,\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nowa prywatna wiadomość od użytkownika %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5893,12 +5913,14 @@ msgstr "" "Z poważaniem,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "Użytkownik %s (@%s) dodał twój wpis jako ulubiony" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5936,12 +5958,22 @@ msgstr "" "Z poważaniem,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "Użytkownik %s (@%s) wysłał wpis wymagający twojej uwagi" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5954,18 +5986,19 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" -msgstr "" -"Użytkownik %1$s (@%9$s) właśnie wysłał wpis wymagający twojej uwagi " -"(odpowiedź \"@\") na %2$s.\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" "\n" -"Wpis znajduje się tutaj:\n" +"\t%6$s\n" "\n" -"\t%3$s\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"Tekst wpisu:\n" +"%7$s\n" "\n" -"\t%4$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" "\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -6133,23 +6166,23 @@ msgstr "Zachód" msgid "at" msgstr "w" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "w rozmowie" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Powtórzone przez" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Odpowiedz na ten wpis" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Powtórzono wpis" @@ -6255,11 +6288,7 @@ msgstr "Dziennie średnio" msgid "All groups" msgstr "Wszystkie grupy" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Brak parametrów powrotu." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "Niezaimplementowana metoda." @@ -6283,6 +6312,10 @@ msgstr "Znane" msgid "Popular" msgstr "Popularne" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Brak parametrów powrotu." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Powtórzyć ten wpis?" @@ -6474,47 +6507,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "kilka sekund temu" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "około minutę temu" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "około %d minut temu" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "około godzinę temu" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "około %d godzin temu" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "blisko dzień temu" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "około %d dni temu" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "około miesiąc temu" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "około %d miesięcy temu" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "około rok temu" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7647967b0..84c5d8eff 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:06+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -765,7 +765,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Antevisão" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Avatar apagado." msgid "You already blocked that user." msgstr "Já bloqueou esse utilizador." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Bloquear utilizador" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Não" @@ -832,11 +832,11 @@ msgstr "Não bloquear este utilizador" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Bloquear este utilizador" @@ -884,8 +884,10 @@ msgstr "Desbloquear" msgid "Unblock this user" msgstr "Desbloquear este utilizador" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Publicar em " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -959,7 +961,7 @@ msgstr "Não é membro deste grupo." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão." @@ -1023,7 +1025,7 @@ msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta nota?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Não apagar esta nota" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Apagar esta nota" @@ -1655,11 +1657,11 @@ msgstr "Acesso do utilizador ao grupo já foi bloqueado." msgid "User is not a member of group." msgstr "Utilizador não é membro do grupo." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Bloquear acesso do utilizador ao grupo" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1670,15 +1672,15 @@ msgstr "" "\"%2$s\"? Ele será removido do grupo, impossibilitado de publicar e " "impossibilitado de subscrever o grupo no futuro." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Não bloquear acesso deste utilizador a este grupo" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Bloquear acesso deste utilizador a este grupo" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Erro na base de dados ao bloquear acesso do utilizador ao grupo." @@ -1757,19 +1759,19 @@ msgstr "Uma lista dos utilizadores neste grupo." msgid "Admin" msgstr "Gestor" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Tornar utilizador o gestor do grupo" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Tornar Gestor" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Tornar este utilizador um gestor" @@ -2051,12 +2053,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s convidou-o a juntar-se a ele no %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2403,15 +2407,19 @@ msgstr "Nota não tem perfil" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Estado de %1$s em %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "tipo de conteúdo " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Apenas " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Formato de dados não suportado." @@ -3126,7 +3134,7 @@ msgstr "Desculpe, código de convite inválido." msgid "Registration successful" msgstr "Registo efectuado" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registar" @@ -3181,22 +3189,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome mais longo, de preferência o seu nome \"verdadeiro\"" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Os meus textos e ficheiros são disponibilizados nos termos da " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Atribuição 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" " excepto estes dados privados: senha, endereço de correio electrónico, " "endereço de mensageiro instantâneo, número de telefone." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3229,7 +3230,7 @@ msgstr "" "\n" "Obrigado por se ter registado e esperamos que se divirta usando este serviço." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3312,7 +3313,7 @@ msgstr "Não pode repetir a sua própria nota." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Já repetiu essa nota." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Repetida" @@ -4670,12 +4671,12 @@ msgstr "Está proibido de publicar notas neste site." msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema na gravação da nota." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema na gravação da nota." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4992,23 +4993,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Tudo " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "licença." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "Posteriores" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Anteriores" @@ -5311,12 +5310,14 @@ msgstr "%s deixou o grupo %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localidade: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Página pessoal: %s" @@ -5800,11 +5801,13 @@ msgstr "Iniciar sessão com um nome de utilizador e senha" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Registar uma conta nova" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmação do endereço electrónico" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5833,12 +5836,14 @@ msgstr "" "Obrigado pelo tempo que dedicou, \n" "%s\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s está agora a ouvir as suas notas em %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5864,17 +5869,20 @@ msgstr "" "Altere o seu endereço de correio electrónico ou as opções de notificação em %" "8$s\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Bio: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Novo endereço electrónico para publicar no site %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5895,21 +5903,31 @@ msgstr "" "Melhores cumprimentos,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Estado de %s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "Confirmação SMS" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "A aguardar confirmação deste número de telefone." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s envia-lhe um toque" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5936,12 +5954,14 @@ msgstr "" "Graciosamente,\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nova mensagem privada de %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5974,12 +5994,14 @@ msgstr "" "Profusos cumprimentos,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) adicionou a sua nota às favoritas." -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6016,12 +6038,22 @@ msgstr "" "Sinceramente,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) enviou uma nota à sua atenção" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -6034,18 +6066,19 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" -msgstr "" -"%1$s (@%9$s) acaba de enviar uma nota à sua atenção (uma '@-resposta') em %2" -"$s.\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" "\n" -"a nota está aqui:\n" +"\t%6$s\n" "\n" -"%3$s\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"E diz:\n" +"%7$s\n" "\n" -"%4$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" "\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -6216,23 +6249,23 @@ msgstr "O" msgid "at" msgstr "coords." -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "no contexto" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Repetida por" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Responder a esta nota" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Nota repetida" @@ -6338,11 +6371,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "Todos os grupos" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Sem argumentos return-to." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "Método não implementado." @@ -6366,6 +6395,10 @@ msgstr "Destaques" msgid "Popular" msgstr "Populares" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Sem argumentos return-to." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Repetir esta nota?" @@ -6559,47 +6592,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderar" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "há alguns segundos" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "há cerca de um minuto" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "há cerca de %d minutos" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "há cerca de uma hora" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "há cerca de %d horas" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "há cerca de um dia" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "há cerca de %d dias" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "há cerca de um mês" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "há cerca de %d meses" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "há cerca de um ano" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index f509d5082..709921178 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:14+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Visualização" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "O avatar foi excluído." msgid "You already blocked that user." msgstr "Você já bloqueou esse usuário." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Bloquear usuário" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Não" @@ -839,11 +839,11 @@ msgstr "Não bloquear este usuário" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Bloquear este usuário" @@ -891,8 +891,10 @@ msgstr "Desbloquear" msgid "Unblock this user" msgstr "Desbloquear este usuário" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Enviar para " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -962,7 +964,7 @@ msgstr "Você não é o dono desta aplicação." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão." @@ -1023,7 +1025,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta mensagem?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Não excluir esta mensagem." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Excluir esta mensagem" @@ -1641,11 +1643,11 @@ msgstr "O usuário já está bloqueado no grupo." msgid "User is not a member of group." msgstr "O usuário não é um membro do grupo" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Bloquear o usuário no grupo" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1656,15 +1658,15 @@ msgstr "" "será removido do grupo e impossibilitado de publicar e de se juntar ao grupo " "futuramente." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Não bloquear este usuário neste grupo" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Bloquear este usuário neste grupo" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" "Ocorreu um erro no banco de dados ao tentar bloquear o usuário no grupo." @@ -1744,19 +1746,19 @@ msgstr "Uma lista dos usuários deste grupo." msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Tornar o usuário um administrador do grupo" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Tornar administrador" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Torna este usuário um administrador" @@ -2038,12 +2040,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s convidou você para se juntar a %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2391,15 +2395,19 @@ msgstr "A mensagem não está associada a nenhum perfil" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Mensagem de %1$s no %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "tipo de conteúdo " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Apenas " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Não é um formato de dados suportado." @@ -3111,7 +3119,7 @@ msgstr "Desculpe, mas o código do convite é inválido." msgid "Registration successful" msgstr "Registro realizado com sucesso" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrar-se" @@ -3166,22 +3174,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome completo, de preferência seu nome \"real\"" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Meus textos e arquivos estão disponíveis sob " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" " exceto estes dados particulares: senha, endereço de e-mail, endereço de MI " "e número de telefone." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3214,7 +3215,7 @@ msgstr "" "\n" "Obrigado por se registrar e esperamos que você aproveite o serviço." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3296,7 +3297,7 @@ msgstr "Você não pode repetir sua própria mensagem." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Você já repetiu essa mensagem." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Repetida" @@ -4637,11 +4638,11 @@ msgstr "Você está proibido de publicar mensagens neste site." msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema no salvamento da mensagem." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4940,23 +4941,21 @@ msgstr "" "Conteúdo e dados licenciados pelos colaboradores. Todos os direitos " "reservados." +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Todas " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "licença." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "Próximo" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Anterior" @@ -5254,12 +5253,14 @@ msgstr "%s deixou o grupo %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localização: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Site: %s" @@ -5747,11 +5748,13 @@ msgstr "Autentique-se com um nome de usuário e uma senha" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Cadastre-se para uma nova conta" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Confirmação do endereço de e-mail" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5780,12 +5783,14 @@ msgstr "" "Obrigado pela sua atenção, \n" "%s\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s agora está acompanhando suas mensagens no %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5810,17 +5815,20 @@ msgstr "" "----\n" "Altere seu endereço de e-mail e suas opções de notificação em %8$s\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Descrição: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Novo endereço de e-mail para publicar no %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5841,21 +5849,31 @@ msgstr "" "Atenciosamente,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "Mensagem de %s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "Confirmação de SMS" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Aguardando a confirmação deste número de telefone." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Você teve a atenção chamada por %s" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5882,12 +5900,14 @@ msgstr "" "Atenciosamente,\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nova mensagem particular de %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5920,12 +5940,14 @@ msgstr "" "Atenciosamente,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) marcou sua mensagem como favorita" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5962,12 +5984,22 @@ msgstr "" "Atenciosamente,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) enviou uma mensagem citando você" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5980,18 +6012,19 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" -msgstr "" -"%1$s (@%9$s) acabou de enviar uma mensagem citando você ('@usuário') no %2" -"$s.\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" "\n" -"A mensagem está aqui:\n" +"\t%6$s\n" "\n" -"\t%3$s\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"Está escrito:\n" +"%7$s\n" "\n" -"\t%4$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" "\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -6164,23 +6197,23 @@ msgstr "O" msgid "at" msgstr "em" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "no contexto" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Repetida por" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Responder a esta mensagem" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Mensagem repetida" @@ -6286,11 +6319,7 @@ msgstr "Média diária" msgid "All groups" msgstr "Todos os grupos" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Sem argumentos return-to." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "Método não implementado." @@ -6314,6 +6343,10 @@ msgstr "Em destaque" msgid "Popular" msgstr "Popular" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Sem argumentos return-to." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Repetir esta mensagem?" @@ -6504,47 +6537,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "alguns segundos atrás" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "cerca de 1 minuto atrás" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "cerca de %d minutos atrás" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "cerca de 1 hora atrás" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "cerca de %d horas atrás" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "cerca de 1 dia atrás" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "cerca de %d dias atrás" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "cerca de 1 mês atrás" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "cerca de %d meses atrás" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "cerca de 1 ano atrás" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index b1c52551f..b4fdd5281 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:18+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Просмотр" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Аватара удалена." msgid "You already blocked that user." msgstr "Вы уже заблокировали этого пользователя." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Заблокировать пользователя." @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "Не блокировать этого пользователя" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Заблокировать пользователя." @@ -887,8 +887,10 @@ msgstr "Разблокировать" msgid "Unblock this user" msgstr "Разблокировать пользователя." -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Отправить в " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "Вы не являетесь владельцем этого прило #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." @@ -1019,7 +1021,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запи msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не удалять эту запись" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Удалить эту запись" @@ -1642,11 +1644,11 @@ msgstr "Пользователь уже заблокирован из групп msgid "User is not a member of group." msgstr "Пользователь не является членом этой группы." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Заблокировать пользователя из группы." -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1657,15 +1659,15 @@ msgstr "" "Пользователь будет удалён из группы без возможности отправлять и " "подписываться на группу в будущем." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Не блокировать этого пользователя из этой группы" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Заблокировать этого пользователя из этой группы" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Ошибка базы данных при блокировании пользователя из группы." @@ -1744,19 +1746,19 @@ msgstr "Список пользователей, являющихся члена msgid "Admin" msgstr "Настройки" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Блокировать" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Сделать пользователя администратором группы" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Сделать администратором" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Сделать этого пользователя администратором" @@ -2038,12 +2040,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s пригласил вас присоединиться к нему на %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2382,15 +2386,19 @@ msgstr "Запись без профиля" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Статус %1$s на %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "тип содержимого " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Только " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Неподдерживаемый формат данных." @@ -3093,7 +3101,7 @@ msgstr "Извините, неверный пригласительный код msgid "Registration successful" msgstr "Регистрация успешна!" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Регистрация" @@ -3152,22 +3160,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Полное имя, предпочтительно Ваше настоящее имя" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Мои тексты и файлы находятся под лицензией" - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" ", за исключением моей личной информации: пароля, почты, мессенджера и номера " "телефона." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3201,7 +3202,7 @@ msgstr "" "Спасибо за то, что присоединились к нам, надеемся, что вы получите " "удовольствие от использования данного сервиса!" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3280,7 +3281,7 @@ msgstr "Вы не можете повторить собственную зап msgid "You already repeated that notice." msgstr "Вы уже повторили эту запись." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Повторено" @@ -4624,11 +4625,11 @@ msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте ( msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблемы с сохранением записи." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4929,23 +4930,21 @@ msgstr "" "Авторские права на содержание и данные принадлежат разработчикам. Все права " "защищены." +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "All " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "license." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Разбиение на страницы" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "Сюда" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Туда" @@ -5241,12 +5240,14 @@ msgstr "%1$s покинул группу %2$s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Полное имя: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Месторасположение: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Домашняя страница: %s" @@ -5732,11 +5733,13 @@ msgstr "Войти с вашим ником и паролем." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Создать новый аккаунт" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Подтверждение электронного адреса" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5766,12 +5769,14 @@ msgstr "" "Благодарим за потраченное время, \n" "%s\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s теперь следит за вашими записями на %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5796,17 +5801,20 @@ msgstr "" "----\n" "Измените email-адрес и настройки уведомлений на %8$s\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Биография: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5827,21 +5835,31 @@ msgstr "" "Искренне Ваш,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s статус" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "Подтверждение СМС" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Вас «подтолкнул» пользователь %s" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5868,12 +5886,14 @@ msgstr "" "С уважением,\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Новое приватное сообщение от %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5906,12 +5926,14 @@ msgstr "" "С уважением,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) добавил вашу запись в число своих любимых" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5948,12 +5970,22 @@ msgstr "" "С уважением,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) отправил запись для вашего внимания" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5966,18 +5998,19 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" -msgstr "" -"%1$s (@%9$s) только что отправил запись для вашего внимания («@-ответ») на %2" -"$s.\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" "\n" -"Текст записи:\n" +"\t%6$s\n" "\n" -"%3$s\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"Оно содержит:\n" +"%7$s\n" "\n" -"%4$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" "\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -6147,23 +6180,23 @@ msgstr "з. д." msgid "at" msgstr "на" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "в контексте" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Повторено" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Ответить на эту запись" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Ответить" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Запись повторена" @@ -6269,11 +6302,7 @@ msgstr "Среднесуточная" msgid "All groups" msgstr "Все группы" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Нет аргумента return-to." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "Нереализованный метод." @@ -6297,6 +6326,10 @@ msgstr "Особые" msgid "Popular" msgstr "Популярное" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Нет аргумента return-to." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Повторить эту запись?" @@ -6487,47 +6520,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "пару секунд назад" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "около минуты назад" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "около %d минут(ы) назад" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "около часа назад" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "около %d часа(ов) назад" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "около дня назад" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "около %d дня(ей) назад" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "около месяца назад" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "около %d месяца(ев) назад" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "около года назад" diff --git a/locale/statusnet.pot b/locale/statusnet.pot index 53b593d23..baef4d7be 100644 --- a/locale/statusnet.pot +++ b/locale/statusnet.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-08 23:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" msgid "You already blocked that user." msgstr "" -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "" @@ -802,11 +802,11 @@ msgstr "" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "" @@ -854,8 +854,10 @@ msgstr "" msgid "Unblock this user" msgstr "" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "" #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -925,7 +927,7 @@ msgstr "" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -981,7 +983,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1579,11 +1581,11 @@ msgstr "" msgid "User is not a member of group." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1591,15 +1593,15 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1674,19 +1676,19 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -1938,12 +1940,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2243,15 +2247,19 @@ msgstr "" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "" -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2930,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "" @@ -2982,20 +2990,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "" - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 +#, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3014,7 +3015,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3089,7 +3090,7 @@ msgstr "" msgid "You already repeated that notice." msgstr "" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -4331,11 +4332,11 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4627,23 +4628,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "" - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "" @@ -4931,12 +4930,14 @@ msgstr "" msgid "Fullname: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -5375,11 +5376,13 @@ msgstr "" msgid "Sign up for a new account" msgstr "" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5396,12 +5399,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "" -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5416,17 +5421,20 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5439,21 +5447,31 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5469,12 +5487,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5493,12 +5513,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5519,12 +5541,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5537,6 +5569,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -5699,23 +5743,23 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "" @@ -5821,11 +5865,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "" - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -5849,6 +5889,10 @@ msgstr "" msgid "Popular" msgstr "" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "" + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "" @@ -6039,47 +6083,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1686d62f4..e736c8a18 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:21+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Avatar borttagen." msgid "You already blocked that user." msgstr "Du har redan blockerat denna användare." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Blockera användare" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -823,11 +823,11 @@ msgstr "Blockera inte denna användare" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Blockera denna användare" @@ -876,8 +876,10 @@ msgstr "Häv blockering" msgid "Unblock this user" msgstr "Häv blockering av denna användare" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Posta till " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -947,7 +949,7 @@ msgstr "Du är inte ägaren av denna applikation." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Det var ett problem med din sessions-token." @@ -1008,7 +1010,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna notis?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Ta inte bort denna notis" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Ta bort denna notis" @@ -1622,11 +1624,11 @@ msgstr "Användaren är redan blockerad från grupp." msgid "User is not a member of group." msgstr "Användare är inte en gruppmedlem." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Blockera användare från grupp" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1637,15 +1639,15 @@ msgstr "" "\"? De kommer bli borttagna från gruppen, inte kunna skriva till och inte " "kunna prenumerera på gruppen i framtiden." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Blockera inte denna användare från denna grupp" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Blockera denna användare från denna grupp" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Databasfel vid blockering av användare från grupp." @@ -1723,19 +1725,19 @@ msgstr "En lista av användarna i denna grupp." msgid "Admin" msgstr "Administratör" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blockera" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Gör användare till en administratör för gruppen" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Gör till administratör" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Gör denna användare till administratör" @@ -2016,12 +2018,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s har bjudit in dig att gå med dem på %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2362,15 +2366,19 @@ msgstr "Notisen har ingen profil" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$ss status den %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "innehållstyp " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Bara " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ett dataformat som inte stödjs" @@ -3076,7 +3084,7 @@ msgstr "Tyvärr, ogiltig inbjudningskod." msgid "Registration successful" msgstr "Registreringen genomförd" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrera" @@ -3134,22 +3142,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Längre namn, förslagsvis ditt \"verkliga\" namn" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Min text och mina filer är tillgängliga under " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Erkännande 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" "med undantag av den här privata datan: lösenord, e-postadress, IM-adress, " "telefonnummer." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3182,7 +3183,7 @@ msgstr "" "Tack för att du anmält dig och vi hoppas att du kommer tycka om att använda " "denna tjänst." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3265,7 +3266,7 @@ msgstr "Du kan inte upprepa din egna notis." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Du har redan upprepat denna notis." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Upprepad" @@ -4602,11 +4603,11 @@ msgstr "Du är utestängd från att posta notiser på denna webbplats." msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem med att spara notis." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem med att spara gruppinkorg." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4904,23 +4905,21 @@ msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Innehåll och data copyright av medarbetare. Alla rättigheter reserverade." +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Alla " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "licens." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Numrering av sidor" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "Senare" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Tidigare" @@ -5215,12 +5214,14 @@ msgstr "%s lämnade grupp %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullständigt namn: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Plats: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Hemsida: %s" @@ -5702,11 +5703,13 @@ msgstr "Logga in med ett användarnamn och lösenord" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Registrera dig för ett nytt konto" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "E-postadressbekräftelse" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5735,12 +5738,14 @@ msgstr "" "Tack för din tid, \n" "%s\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s lyssnar nu på dina notiser på %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5765,17 +5770,20 @@ msgstr "" "----\n" "Ändra din e-postadress eller notiferingsinställningar på %8$s\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Biografi: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Ny e-postadress för att skicka till %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5796,21 +5804,31 @@ msgstr "" "Med vänliga hälsningar,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s status" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS-bekräftelse" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Väntar bekräftelse för detta telefonnummer." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Du har blivit knuffad av %s" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5837,12 +5855,14 @@ msgstr "" "Med vänliga hälsningar,\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nytt privat meddelande från %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5875,12 +5895,14 @@ msgstr "" "Med vänliga hälsningar,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) lade till din notis som en favorit" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5917,12 +5939,22 @@ msgstr "" "Med vänliga hälsningar,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) skickade en notis för din uppmärksamhet" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5935,18 +5967,19 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" -msgstr "" -"%1$s (@%9$s) skickade precis en notis för din uppmärksamhet (ett '@-svar') " -"på %2$s.\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" "\n" -"Notisen är här:\n" +"\t%6$s\n" "\n" -"%3$s\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"Den lyder:\n" +"%7$s\n" "\n" -"%4$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" "\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -6117,23 +6150,23 @@ msgstr "V" msgid "at" msgstr "på" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "i sammanhang" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Upprepad av" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Svara på denna notis" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Notis upprepad" @@ -6239,11 +6272,7 @@ msgstr "Dagligt genomsnitt" msgid "All groups" msgstr "Alla grupper" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Inga \"return-to\"-argument." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "Inte implementerad metod." @@ -6267,6 +6296,10 @@ msgstr "Profilerade" msgid "Popular" msgstr "Populärt" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Inga \"return-to\"-argument." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Upprepa denna notis?" @@ -6457,47 +6490,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "ett par sekunder sedan" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "för nån minut sedan" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "för %d minuter sedan" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "för en timma sedan" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "för %d timmar sedan" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "för en dag sedan" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "för %d dagar sedan" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "för en månad sedan" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "för %d månader sedan" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "för ett år sedan" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 838c40a7d..37ffdc223 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:26+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "అవతారాన్ని తొలగించాం." msgid "You already blocked that user." msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ వాడుకరిని నిరోధించారు." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "వాడుకరిని నిరోధించు" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "కాదు" @@ -819,11 +819,11 @@ msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించకు" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "అవును" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" @@ -873,9 +873,11 @@ msgstr "" msgid "Unblock this user" msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " -msgstr "" +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "%s పై గుంపులు" #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -944,7 +946,7 @@ msgstr "మీరు ఈ ఉపకరణం యొక్క యజమాని #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని త msgid "Do not delete this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" @@ -1607,11 +1609,11 @@ msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపున msgid "User is not a member of group." msgstr "వాడుకరి ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించు" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1621,15 +1623,15 @@ msgstr "" "నిజంగానే వాడుకరి \"%1$s\"ని \"%2$s\" గుంపు నుండి నిరోధించాలనుకుంటున్నారా? వారిని గుంపు నుండి " "తొలగిస్తాం, ఇక భవిష్యత్తులో వారు గుంపులో ప్రచురించలేరు, మరియు గుంపుకి చందాచేరలేరు." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "ఈ వాడుకరిని ఈ గుంపు నుండి నిరోధించకు" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "ఈ గుంపునుండి ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1707,19 +1709,19 @@ msgstr "ఈ గుంపులో వాడుకరులు జాబితా msgid "Admin" msgstr "నిర్వాహకులు" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "నిరోధించు" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "వాడుకరిని గుంపుకి ఒక నిర్వాహకునిగా చేయి" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "నిర్వాహకున్ని చేయి" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "ఈ వాడుకరిని నిర్వాహకున్ని చేయి" @@ -1980,12 +1982,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "పంపించు" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%2$sలో చేరమని %1$s మిమ్మల్ని ఆహ్వానించారు" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2295,15 +2299,19 @@ msgstr "" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%2$sలో %1$s యొక్క స్థితి" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "విషయ రకం " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "మాత్రమే " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -3002,7 +3010,7 @@ msgstr "క్షమించండి, తప్పు ఆహ్వాన స msgid "Registration successful" msgstr "నమోదు విజయవంతం" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "నమోదు" @@ -3054,20 +3062,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "పొడుగాటి పేరు, మీ \"అసలు\" పేరైతే మంచిది" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "నా పాఠ్యం మరియు ఫైళ్ళు లభ్యమయ్యే లైసెన్సు " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "క్రియేటివ్ కామన్స్ అట్రిబ్యూషన్ 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr " ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సంకేతపదం, ఈమెయిల్ చిరునామా, IM చిరునామా, మరియు ఫోన్ నంబర్." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3098,7 +3099,7 @@ msgstr "" "\n" "నమోదుచేసుకున్నందుకు కృతజ్ఞతలు మరియు ఈ సేవని ఉపయోగిస్తూ మీరు ఆనందిస్తారని మేం ఆశిస్తున్నాం." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3180,7 +3181,7 @@ msgstr "మీ నోటీసుని మీరే పునరావృతి msgid "You already repeated that notice." msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ నోటీసుని పునరావృతించారు." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "సృష్టితం" @@ -4455,12 +4456,12 @@ msgstr "ఈ సైటులో నోటీసులు రాయడం ను msgid "Problem saving notice." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4767,23 +4768,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "అన్నీ " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "లైసెన్సు." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "పేజీకరణ" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "తర్వాత" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "ఇంతక్రితం" @@ -5087,12 +5086,14 @@ msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు msgid "Fullname: %s" msgstr "పూర్తిపేరు: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "ప్రాంతం: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "హోంపేజీ: %s" @@ -5540,11 +5541,13 @@ msgstr "వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపద msgid "Sign up for a new account" msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా నిర్ధారణ" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5561,12 +5564,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s ఇప్పుడు %2$sలో మీ నోటీసులని వింటున్నారు." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5591,17 +5596,20 @@ msgstr "" "----\n" "మీ ఈమెయిలు చిరునామాని లేదా గమనింపుల ఎంపికలను %8$s వద్ద మార్చుకోండి\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "స్వపరిచయం: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5614,21 +5622,31 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s స్థితి" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS నిర్ధారణ" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "ఈ ఫోను నంబరు యొక్క నిర్ధారణకై వేచివుంది." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5644,12 +5662,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "%s నుండి కొత్త అంతరంగిక సందేశం" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5682,12 +5702,14 @@ msgstr "" "శుభాకాంక్షలతో,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5708,12 +5730,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) మీకు ఒక నోటీసుని పంపించారు" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5726,17 +5758,19 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" -msgstr "" -"%1$s (@%9$s) %2$sలో మీకు ('@-స్పందన') ఒక నోటీసుని పంపించారు .\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" "\n" -"ఆ నోటీసు ఇక్కడ:\n" +"\t%6$s\n" "\n" -"%3$s\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"ఇదీ పాఠ్యం:\n" +"%7$s\n" "\n" -"%4$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" "\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -5904,24 +5938,24 @@ msgstr "ప" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "సందర్భంలో" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "సృష్టితం" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "స్పందించండి" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "నోటీసుని తొలగించాం." @@ -6030,12 +6064,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "అన్ని గుంపులు" -#: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy -msgid "No return-to arguments." -msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6059,6 +6088,11 @@ msgstr "విశేషం" msgid "Popular" msgstr "ప్రాచుర్యం" +#: lib/redirectingaction.php:94 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." +msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "ఈ నోటీసుని పునరావృతించాలా?" @@ -6255,47 +6289,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "సమన్వయకర్త" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d నిమిషాల క్రితం" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "ఒక గంట క్రితం" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d గంటల క్రితం" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "ఓ రోజు క్రితం" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d రోజుల క్రితం" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "ఓ నెల క్రితం" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d నెలల క్రితం" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 73571c19b..de350a0dc 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:29+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Avatar güncellendi." msgid "You already blocked that user." msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 #, fuzzy msgid "Block user" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "" @@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #, fuzzy msgid "Block this user" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." @@ -904,9 +904,11 @@ msgstr "" msgid "Unblock this user" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " -msgstr "" +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "%s için cevaplar" #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -980,7 +982,7 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1040,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1678,12 +1680,12 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok." msgid "User is not a member of group." msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1691,17 +1693,17 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 #, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 #, fuzzy msgid "Block this user from this group" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1782,19 +1784,19 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -2067,12 +2069,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Gönder" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2387,16 +2391,19 @@ msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " -#: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "Bağlan" -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -3112,7 +3119,7 @@ msgstr "Onay kodu hatası." msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Kayıt" @@ -3165,23 +3172,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Durum mesajlarim ve dosyalarim şu lisans ile korunmaktadır: " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 -#, fuzzy +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" "bu özel veriler haricinde: parola, eposta adresi, IM adresi, telefon " "numarası." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3200,7 +3199,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3280,7 +3279,7 @@ msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Yarat" @@ -4585,12 +4584,12 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4913,24 +4912,22 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "" - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« Sonra" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Önce »" @@ -5241,12 +5238,14 @@ msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " msgid "Fullname: %s" msgstr "Tam İsim" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -5708,11 +5707,13 @@ msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Yeni hesap oluştur" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Eposta adresi onayı" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5729,12 +5730,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5755,17 +5758,20 @@ msgstr "" "Kendisini durumsuz bırakmayın!,\n" "%4$s.\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Hakkında" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5778,21 +5784,31 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s durum" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5808,12 +5824,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5832,12 +5850,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5858,12 +5878,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5876,6 +5906,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -6044,26 +6086,26 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "İçerik yok!" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Yarat" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "cevapla" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Durum mesajları" @@ -6172,12 +6214,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "" -#: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Böyle bir belge yok." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6202,6 +6239,11 @@ msgstr "" msgid "Popular" msgstr "Kişi Arama" +#: lib/redirectingaction.php:94 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Böyle bir belge yok." + #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy msgid "Repeat this notice?" @@ -6404,47 +6446,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "birkaç saniye önce" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "yaklaşık bir dakika önce" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "yaklaşık %d dakika önce" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "yaklaşık bir saat önce" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "yaklaşık %d saat önce" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "yaklaşık bir gün önce" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "yaklaşık %d gün önce" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "yaklaşık bir ay önce" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "yaklaşık %d ay önce" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "yaklaşık bir yıl önce" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index c03a801f6..094ea46f4 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:10:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:32+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Перегляд" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Аватару видалено." msgid "You already blocked that user." msgstr "Цього користувача вже заблоковано." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "Блокувати користувача" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Ні" @@ -833,11 +833,11 @@ msgstr "Не блокувати цього користувача" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Блокувати користувача" @@ -885,8 +885,10 @@ msgstr "Розблокувати" msgid "Unblock this user" msgstr "Розблокувати цього користувача" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "Написати " #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -956,7 +958,7 @@ msgstr "Ви не є власником цього додатку." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії." @@ -1015,7 +1017,7 @@ msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити цей д msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не видаляти цей допис" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Видалити допис" @@ -1626,11 +1628,11 @@ msgstr "Користувача заблоковано в цій групі." msgid "User is not a member of group." msgstr "Користувач не є учасником групи." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 msgid "Block user from group" msgstr "Блокувати користувача в групі" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1641,15 +1643,15 @@ msgstr "" "позбавлено членства в групі, він не зможе сюди писати, і не зможе вступити " "до групи знов." -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Не блокувати користувача в групі" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 msgid "Block this user from this group" msgstr "Блокувати користувача цієї групи" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Виникла помилка при блокуванні користувача в цій групі." @@ -1728,19 +1730,19 @@ msgstr "Список учасників цієї групи." msgid "Admin" msgstr "Адмін" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Блок" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Надати користувачеві права адміністратора" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "Зробити адміном" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "Надати цьому користувачеві права адміністратора" @@ -2022,12 +2024,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Надіслати" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s запросив(ла) Вас приєднатися до нього(неї) на %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2371,15 +2375,19 @@ msgstr "Допис не має профілю" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s має статус на %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "тип змісту " -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " -msgstr "Лише " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" +msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Такий формат даних не підтримується." @@ -3087,7 +3095,7 @@ msgstr "Даруйте, помилка у коді запрошення." msgid "Registration successful" msgstr "Реєстрація успішна" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Реєстрація" @@ -3143,22 +3151,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Повне ім’я, звісно ж Ваше справжнє ім’я :)" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Мої повідомлення та файли доступні під " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Кріейтів Комонс Авторство 3.0" - -#: actions/register.php:497 +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "" " окрім цих приватних даних: пароль, електронна адреса, адреса IM, телефонний " "номер." -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3191,7 +3192,7 @@ msgstr "" "Дякуємо, що зареєструвались у нас, і, сподіваємось, Вам сподобається наш " "сервіс." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3272,7 +3273,7 @@ msgstr "Ви не можете повторювати свої власні до msgid "You already repeated that notice." msgstr "Ви вже повторили цей допис." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Повторено" @@ -4609,11 +4610,11 @@ msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цьо msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблема при збереженні допису." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4911,23 +4912,21 @@ msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Авторські права на зміст і дані належать розробникам. Всі права захищено." +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "Всі " - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "ліцензія." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "Нумерація сторінок" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "Вперед" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "Назад" @@ -5223,12 +5222,14 @@ msgstr "%1$s залишив групу %2$s" msgid "Fullname: %s" msgstr "Повне ім’я: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Розташування: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Веб-сторінка: %s" @@ -5711,11 +5712,13 @@ msgstr "Увійти використовуючи ім’я та пароль" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Зареєструвати новий акаунт" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Підтвердження електронної адреси" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5744,12 +5747,14 @@ msgstr "" "Дякуємо за Ваш час \n" "%s\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s тепер слідкує за Вашими дописами на %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5774,17 +5779,20 @@ msgstr "" "----\n" "Змінити електронну адресу або умови сповіщення — %8$s\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Про себе: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5805,21 +5813,31 @@ msgstr "" "Щиро Ваші,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s статус" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "Підтвердження СМС" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Очікування підтвердження телефонного номера." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "Вас спробував «розштовхати» %s" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5846,12 +5864,14 @@ msgstr "" "З найкращими побажаннями,\n" "%4$s\n" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Нове приватне повідомлення від %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5884,12 +5904,14 @@ msgstr "" "З найкращими побажаннями,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) додав(ла) Ваш допис обраних" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5926,12 +5948,22 @@ msgstr "" "Щиро Ваші,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "%s (@%s) пропонує до Вашої уваги наступний допис" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5944,18 +5976,19 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" -msgstr "" -"%1$s (@%9$s) пропонує до Вашої уваги наступний допис (це '@-відповідь') %2" -"$s.\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" "\n" -"Допис тут:\n" +"\t%6$s\n" "\n" -"\t%3$s\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" "\n" -"Текст:\n" +"%7$s\n" "\n" -"\t%4$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" "\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" +msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -6126,23 +6159,23 @@ msgstr "Зах." msgid "at" msgstr "в" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "в контексті" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Повторено" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Відповісти на цей допис" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Відповісти" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Допис повторили" @@ -6248,11 +6281,7 @@ msgstr "Середньодобове" msgid "All groups" msgstr "Всі групи" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Немає аргументів return-to." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "Метод не виконується." @@ -6276,6 +6305,10 @@ msgstr "Постаті" msgid "Popular" msgstr "Популярне" +#: lib/redirectingaction.php:94 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Немає аргументів return-to." + #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" msgstr "Повторити цей допис?" @@ -6466,47 +6499,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "мить тому" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "хвилину тому" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "близько %d хвилин тому" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "годину тому" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "близько %d годин тому" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "день тому" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "близько %d днів тому" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "місяць тому" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "близько %d місяців тому" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "рік тому" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7092994ed..de8d34c6d 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:10:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:35+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -783,7 +783,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Xem trước" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Xóa tin nhắn" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật." msgid "You already blocked that user." msgstr "Bạn đã theo những người này:" -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 #, fuzzy msgid "Block user" msgstr "Ban user" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "Không" @@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "Bỏ chặn người dùng này" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Có" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #, fuzzy msgid "Block this user" msgstr "Ban user" @@ -908,9 +908,11 @@ msgstr "Bỏ chặn" msgid "Unblock this user" msgstr "Bỏ chặn người dùng này" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " -msgstr "" +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Mã nhóm" #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -984,7 +986,7 @@ msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa." @@ -1046,7 +1048,7 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Không thể xóa tin nhắn này." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "Xóa tin nhắn" @@ -1718,12 +1720,12 @@ msgstr "Người dùng không có thông tin." msgid "User is not a member of group." msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "Ban user" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1731,17 +1733,17 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 #, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 #, fuzzy msgid "Block this user from this group" msgstr "Ban user" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1825,20 +1827,20 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 #, fuzzy msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những " -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 #, fuzzy msgid "Make this user an admin" msgstr "Kênh mà bạn tham gia" @@ -2120,12 +2122,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Gửi" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s moi ban tham gia vao %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2476,16 +2480,19 @@ msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Trạng thái của %1$s vào %2$s" -#: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "Kết nối" -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này." @@ -3212,7 +3219,7 @@ msgstr "Lỗi xảy ra với mã xác nhận." msgid "Registration successful" msgstr "Đăng ký thành công" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Đăng ký" @@ -3267,21 +3274,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Họ tên đầy đủ của bạn, tốt nhất là tên thật của bạn." #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "Ghi chú và các file của tôi đã có ở phía dưới" - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 -#, fuzzy +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr " ngoại trừ thông tin riêng: mật khẩu, email, địa chỉ IM, số điện thoại" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3312,7 +3311,7 @@ msgstr "" "\n" "Cảm ơn bạn đã đăng ký để là thành viên và rất mong bạn sẽ thích dịch vụ này." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3399,7 +3398,7 @@ msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều kho msgid "You already repeated that notice." msgstr "Bạn đã theo những người này:" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Tạo" @@ -4738,12 +4737,12 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%s (%s)" @@ -5070,24 +5069,22 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "" - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 #, fuzzy msgid "After" msgstr "Sau" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Trước" @@ -5403,12 +5400,14 @@ msgstr "%s và nhóm" msgid "Fullname: %s" msgstr "Tên đầy đủ" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, fuzzy, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Thành phố: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s" @@ -5880,11 +5879,13 @@ msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu." msgid "Sign up for a new account" msgstr "Tạo tài khoản mới" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "Xac nhan dia chi email" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, fuzzy, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5916,12 +5917,14 @@ msgstr "" "%4$s\n" "\n" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s đang theo dõi lưu ý của bạn trên %2$s." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5942,17 +5945,20 @@ msgstr "" "Người bạn trung thành của bạn,\n" "%4$s.\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "Thành phố: %s" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "Dia chi email moi de gui tin nhan den %s" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5973,21 +5979,31 @@ msgstr "" "Chúc sức khỏe,\n" "%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, fuzzy, php-format msgid "%s status" msgstr "Trạng thái của %1$s vào %2$s" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "Xác nhận SMS" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -6003,12 +6019,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Bạn có tin nhắn riêng từ %s" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -6041,12 +6059,14 @@ msgstr "" "Chúc sức khỏe,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -6080,12 +6100,22 @@ msgstr "" "Chúc sức khỏe,\n" "%5$s\n" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -6098,6 +6128,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -6270,26 +6312,26 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Không có nội dung!" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Tạo" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "Trả lời tin nhắn này" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Trả lời" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Tin đã gửi" @@ -6403,12 +6445,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "Nhóm" -#: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy -msgid "No return-to arguments." -msgstr "Không có tài liệu nào." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6435,6 +6472,11 @@ msgstr "" msgid "Popular" msgstr "Tên tài khoản" +#: lib/redirectingaction.php:94 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." +msgstr "Không có tài liệu nào." + #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy msgid "Repeat this notice?" @@ -6646,47 +6688,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "vài giây trước" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "1 phút trước" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d phút trước" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "1 giờ trước" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d giờ trước" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "1 ngày trước" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d ngày trước" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "1 tháng trước" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d tháng trước" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "1 năm trước" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 19e423241..178ce7de0 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:10:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:39+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgid "Preview" msgstr "预览" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "头像已更新。" msgid "You already blocked that user." msgstr "您已成功阻止该用户:" -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 #, fuzzy msgid "Block user" msgstr "阻止用户" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "否" @@ -847,11 +847,11 @@ msgstr "取消阻止次用户" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "是" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #, fuzzy msgid "Block this user" msgstr "阻止该用户" @@ -903,9 +903,10 @@ msgstr "取消阻止" msgid "Unblock this user" msgstr "取消阻止次用户" -#: actions/bookmarklet.php:50 -#, fuzzy -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "相片" #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "您未告知此个人信息" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "会话标识有问题,请重试。" @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "确定要删除这条消息吗?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "无法删除通告。" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "删除通告" @@ -1696,12 +1697,12 @@ msgstr "用户没有个人信息。" msgid "User is not a member of group." msgstr "您未告知此个人信息" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "阻止用户" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1709,17 +1710,17 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 #, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" msgstr "该组成员列表。" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 #, fuzzy msgid "Block this user from this group" msgstr "该组成员列表。" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1802,21 +1803,21 @@ msgstr "该组成员列表。" msgid "Admin" msgstr "admin管理员" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "阻止" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 #, fuzzy msgid "Make user an admin of the group" msgstr "只有admin才能编辑这个组" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 #, fuzzy msgid "Make Admin" msgstr "admin管理员" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -2084,12 +2085,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "发送" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s 邀请您加入 %2$s" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2426,16 +2429,19 @@ msgstr "通告没有关联个人信息" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s 的 %2$s 状态" -#: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "连接" -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "不支持的数据格式。" @@ -3150,7 +3156,7 @@ msgstr "验证码出错。" msgid "Registration successful" msgstr "注册成功。" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "注册" @@ -3202,21 +3208,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "长名字,最好是“实名”" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "我的文字和文件采用的授权方式为" - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 -#, fuzzy +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "除了隐私内容:密码,电子邮件,即时通讯帐号,电话号码。" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3247,7 +3245,7 @@ msgstr "" "\n" "感谢您的注册,希望您喜欢这个服务。" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3333,7 +3331,7 @@ msgstr "您必须同意此授权方可注册。" msgid "You already repeated that notice." msgstr "您已成功阻止该用户:" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "创建" @@ -4665,12 +4663,12 @@ msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。" msgid "Problem saving notice." msgstr "保存通告时出错。" -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "保存通告时出错。" -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4998,24 +4996,22 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "全部" - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "注册证" +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "分页" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« 之后" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "之前 »" @@ -5328,12 +5324,14 @@ msgstr "%s 离开群 %s" msgid "Fullname: %s" msgstr "全名:%s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "位置:%s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "主页:%s" @@ -5797,11 +5795,13 @@ msgstr "输入用户名和密码以登录。" msgid "Sign up for a new account" msgstr "创建新帐号" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "电子邮件地址确认" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5818,12 +5818,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。" -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5843,19 +5845,22 @@ msgstr "" "\n" "为您效力的 %4$s\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "" "自传Bio: %s\n" "\n" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "新的电子邮件地址,用于发布 %s 信息" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5875,21 +5880,31 @@ msgstr "" "\n" "为您效力的 %4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s 状态" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS短信确认" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "等待确认此电话号码。" + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s 振铃呼叫你" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5905,12 +5920,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "%s 发送了新的私人信息" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5929,12 +5946,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s 收藏了您的通告" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5955,12 +5974,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5973,6 +6002,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -6144,27 +6185,27 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "没有内容!" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "创建" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "无法删除通告。" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "回复" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "消息已发布。" @@ -6276,12 +6317,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "所有组" -#: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy -msgid "No return-to arguments." -msgstr "没有这份文档。" - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6307,6 +6343,11 @@ msgstr "特征" msgid "Popular" msgstr "用户" +#: lib/redirectingaction.php:94 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." +msgstr "没有这份文档。" + #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy msgid "Repeat this notice?" @@ -6518,47 +6559,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "几秒前" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "一分钟前" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d 分钟前" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "一小时前" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d 小时前" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "一天前" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d 天前" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "一个月前" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d 个月前" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "一年前" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index b6552280a..0a93ac980 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:10:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:28:42+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "更新個人圖像" msgid "You already blocked that user." msgstr "無此使用者" -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 #, fuzzy msgid "Block user" msgstr "無此使用者" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "" @@ -836,11 +836,11 @@ msgstr "無此使用者" #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 #, fuzzy msgid "Block this user" msgstr "無此使用者" @@ -892,8 +892,10 @@ msgstr "" msgid "Unblock this user" msgstr "無此使用者" -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "" #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -968,7 +970,7 @@ msgstr "無法連結到伺服器:%s" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1028,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "無此通知" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1659,12 +1661,12 @@ msgstr "" msgid "User is not a member of group." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "無此使用者" -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1672,17 +1674,17 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 #, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" msgstr "無法連結到伺服器:%s" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 #, fuzzy msgid "Block this user from this group" msgstr "無此使用者" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1761,19 +1763,19 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -2033,12 +2035,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "" -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2342,16 +2346,19 @@ msgstr "" msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s的狀態是%2$s" -#: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "連結" -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -3049,7 +3056,7 @@ msgstr "確認碼發生錯誤" msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "" @@ -3101,21 +3108,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "" - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 -#, fuzzy +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3134,7 +3133,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3212,7 +3211,7 @@ msgstr "" msgid "You already repeated that notice." msgstr "無此使用者" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "新增" @@ -4501,12 +4500,12 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "儲存使用者發生錯誤" -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4823,23 +4822,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "" - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "之前的內容»" @@ -5141,12 +5138,14 @@ msgstr "%1$s的狀態是%2$s" msgid "Fullname: %s" msgstr "全名" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -5599,11 +5598,13 @@ msgstr "使用者名稱或密碼無效" msgid "Sign up for a new account" msgstr "新增帳號" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "確認信箱" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5620,12 +5621,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉" -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5647,17 +5650,20 @@ msgstr "" "%4$s.\n" "敬上。\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "自我介紹" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5670,21 +5676,31 @@ msgid "" "%4$s" msgstr "" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "" + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5700,12 +5716,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "" -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5724,12 +5742,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉" -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5750,12 +5770,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5768,6 +5798,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -5935,25 +5977,25 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "無內容" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "新增" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "更新個人圖像" @@ -6062,12 +6104,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "" -#: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy -msgid "No return-to arguments." -msgstr "無此文件" - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6091,6 +6128,11 @@ msgstr "" msgid "Popular" msgstr "" +#: lib/redirectingaction.php:94 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." +msgstr "無此文件" + #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy msgid "Repeat this notice?" @@ -6291,47 +6333,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "" |