summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/arz
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/arz')
-rw-r--r--locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po309
1 files changed, 164 insertions, 145 deletions
diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 2940486d8..cd8640753 100644
--- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-14 20:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-14 20:06:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:50:08+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62476); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62925); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "عطّل التسجيل الجديد."
#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -104,7 +104,6 @@ msgstr "لا صفحه كهذه"
#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
msgid "No such user."
msgstr "لا مستخدم كهذا."
@@ -189,13 +188,13 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
-#: actions/apitimelinegroup.php:182 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinegroup.php:195 actions/apitimelinehome.php:184
#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
-#: actions/apitimelineuser.php:194 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
-msgstr "لم يتم العثور على وسيله API."
+msgstr "الـ API method مش موجوده."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
@@ -263,7 +262,7 @@ msgstr "تعذّر تحديث تصميمك."
#: actions/apiblockcreate.php:105
msgid "You cannot block yourself!"
-msgstr "لا يمكنك منع نفسك!"
+msgstr "ما ينفعش تمنع نفسك!"
#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
@@ -490,7 +489,7 @@ msgstr "حجم غير صالح."
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
-#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
@@ -591,11 +590,11 @@ msgstr "لا إشعار كهذا."
#: actions/apistatusesretweet.php:83
msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصه."
+msgstr "مش نافعه تتكرر الملاحظتك بتاعتك."
#: actions/apistatusesretweet.php:91
msgid "Already repeated that notice."
-msgstr "كرر بالفعل هذه الملاحظه."
+msgstr "الملاحظه اتكررت فعلا."
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
@@ -742,7 +741,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "عاين"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
@@ -922,7 +921,7 @@ msgstr "انت مش بتملك الapplication دى."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1195
+#: lib/action.php:1197
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
@@ -951,7 +950,7 @@ msgstr "احذف هذا الإشعار"
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
#: lib/settingsaction.php:72
@@ -980,7 +979,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
@@ -1218,7 +1217,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not update group."
msgstr "تعذر تحديث المجموعه."
-#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:433
msgid "Could not create aliases."
msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
@@ -1468,11 +1467,11 @@ msgstr "اختيار لبعض المستخدمين المتميزين على %s"
#: actions/file.php:34
msgid "No notice ID."
-msgstr "لا رقم ملاحظه."
+msgstr "ما فيش ملاحظة ID."
#: actions/file.php:38
msgid "No notice."
-msgstr "لا ملاحظه."
+msgstr "ما فيش ملاحظه."
#: actions/file.php:42
msgid "No attachments."
@@ -1480,7 +1479,7 @@ msgstr "لا مرفقات."
#: actions/file.php:51
msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "لا مرفقات مرفوعه."
+msgstr "ما فيش فايلات اتعمللها upload."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
@@ -2214,7 +2213,7 @@ msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
-#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177
msgid "Not a supported data format."
msgstr " مش نظام بيانات مدعوم."
@@ -2646,23 +2645,23 @@ msgstr ""
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "وسم غير صالح: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:302
+#: actions/profilesettings.php:306
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:359
+#: actions/profilesettings.php:363
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع."
-#: actions/profilesettings.php:371
+#: actions/profilesettings.php:375
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصى."
-#: actions/profilesettings.php:379
+#: actions/profilesettings.php:383
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
-#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137
msgid "Settings saved."
msgstr "حُفظت الإعدادات."
@@ -3021,7 +3020,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:365
+#: lib/userprofile.php:368
msgid "Subscribe"
msgstr "اشترك"
@@ -3047,17 +3046,17 @@ msgstr ""
#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
-msgstr "لا ملاحظه محدده."
+msgstr "ما فيش ملاحظه متحدده."
#: actions/repeat.php:76
msgid "You can't repeat your own notice."
-msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصيه."
+msgstr "ما ينفعش تكرر الملاحظه بتاعتك."
#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
-msgstr "أنت كررت هذه الملاحظه بالفعل."
+msgstr "انت عيدت الملاحظه دى فعلا."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656
msgid "Repeated"
msgstr "مكرر"
@@ -3727,15 +3726,25 @@ msgstr ""
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr ""
-#: actions/subedit.php:83
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
+#: classes/Subscription.php:116
msgid "Could not save subscription."
msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك."
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
-msgstr "ليس مُستخدمًا محليًا."
+#: actions/subscribe.php:77
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribe.php:107
+#, fuzzy
+msgid "No such profile."
+msgstr "لا ملف كهذا."
+
+#: actions/subscribe.php:117
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr ""
-#: actions/subscribe.php:69
+#: actions/subscribe.php:145
msgid "Subscribed"
msgstr "مُشترك"
@@ -3795,7 +3804,7 @@ msgstr "هؤلاء الأشخاص الذى تستمع إليهم."
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "هؤلاء الأشخاص الذى يستمع %s إليهم."
-#: actions/subscriptions.php:121
+#: actions/subscriptions.php:126
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -3805,16 +3814,16 @@ msgid ""
"automatically subscribe to people you already follow there."
msgstr ""
-#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr ""
-#: actions/subscriptions.php:194
+#: actions/subscriptions.php:199
msgid "Jabber"
msgstr "جابر"
-#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS"
msgstr "رسائل قصيرة"
@@ -3858,7 +3867,7 @@ msgstr "صورة"
#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
-msgstr "اوسم المستخدم"
+msgstr "اعمل tag لليوزر"
#: actions/tagother.php:151
msgid ""
@@ -3893,7 +3902,7 @@ msgstr "لم تمنع هذا المستخدم."
#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
-msgstr "المستخدم ليس فى صندوق الرمل."
+msgstr "اليوزر مش فى السبوره."
#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
@@ -4189,7 +4198,7 @@ msgstr "الخروج من الجروپ فشل."
#: classes/Login_token.php:76
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "لم يمكن إنشاء توكن الولوج ل%s"
+msgstr "ما نفعش يتعمل امارة تسجيل دخول لـ %s"
#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
@@ -4208,58 +4217,77 @@ msgstr ""
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:214
+#: classes/Notice.php:222
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. طويل جدًا."
-#: classes/Notice.php:218
+#: classes/Notice.php:226
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف."
-#: classes/Notice.php:223
+#: classes/Notice.php:231
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:229
+#: classes/Notice.php:237
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:235
+#: classes/Notice.php:243
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:335
msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
-#: classes/Notice.php:788
+#: classes/Notice.php:882
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
-#: classes/Notice.php:848
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/Notice.php:1271
+#: classes/Notice.php:1407
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "آر تى @%1$s %2$s"
-#: classes/User.php:385
+#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr ""
+
+#: classes/Subscription.php:70
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "مُشترك أصلا!"
+
+#: classes/Subscription.php:74
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "لقد منعك المستخدم."
+
+#: classes/Subscription.php:157
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "غير مشترك!"
+
+#: classes/Subscription.php:163
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "ما نفعش يمسح الاشتراك الشخصى."
+
+#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "تعذّر حذف الاشتراك."
+
+#: classes/User.php:372
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "أهلا بكم فى %1$s يا @%2$s!"
-#: classes/User_group.php:413
+#: classes/User_group.php:423
msgid "Could not create group."
msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه."
-#: classes/User_group.php:442
+#: classes/User_group.php:452
msgid "Could not set group membership."
msgstr "تعذّر ضبط عضويه المجموعه."
@@ -4460,26 +4488,38 @@ msgstr ""
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
-#: lib/action.php:826
+#: lib/action.php:827
msgid "All "
msgstr ""
-#: lib/action.php:831
+#: lib/action.php:833
msgid "license."
msgstr "الرخصه."
-#: lib/action.php:1130
+#: lib/action.php:1132
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1139
+#: lib/action.php:1141
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#: lib/action.php:1147
+#: lib/action.php:1149
msgid "Before"
msgstr "قبل"
+#: lib/activity.php:382
+msgid "Can't handle remote content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activity.php:410
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activity.php:414
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr ""
+
#: lib/adminpanelaction.php:96
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr ""
@@ -4776,54 +4816,64 @@ msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار."
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr ""
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:554 lib/command.php:589
+#, fuzzy
+msgid "No such user"
+msgstr "لا مستخدم كهذا."
+
+#: lib/command.php:561
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "مُشترك ب%s"
-#: lib/command.php:575
+#: lib/command.php:582 lib/command.php:685
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr ""
-#: lib/command.php:582
+#: lib/command.php:595
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:600 lib/command.php:623
+#: lib/command.php:613 lib/command.php:636
msgid "Command not yet implemented."
msgstr ""
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:616
msgid "Notification off."
msgstr ""
-#: lib/command.php:605
+#: lib/command.php:618
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
-#: lib/command.php:626
+#: lib/command.php:639
msgid "Notification on."
msgstr ""
-#: lib/command.php:628
+#: lib/command.php:641
msgid "Can't turn on notification."
msgstr ""
-#: lib/command.php:641
+#: lib/command.php:654
msgid "Login command is disabled"
msgstr ""
-#: lib/command.php:652
+#: lib/command.php:665
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:668
+#: lib/command.php:692
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsubscribed %s"
+msgstr "ألغِ الاشتراك"
+
+#: lib/command.php:709
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد."
-#: lib/command.php:670
+#: lib/command.php:711
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد."
@@ -4833,11 +4883,11 @@ msgstr[3] "أنت مشترك بهؤلاء الأشخاص:"
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: lib/command.php:690
+#: lib/command.php:731
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "لا أحد مشترك بك."
-#: lib/command.php:692
+#: lib/command.php:733
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "لا أحد مشترك بك."
@@ -4847,11 +4897,11 @@ msgstr[3] "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك:"
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: lib/command.php:712
+#: lib/command.php:753
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "لست عضوًا فى أى مجموعه."
-#: lib/command.php:714
+#: lib/command.php:755
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "لست عضوًا فى أى مجموعه."
@@ -4861,7 +4911,7 @@ msgstr[3] "أنت عضو فى هذه المجموعات:"
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:769
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
@@ -4875,6 +4925,7 @@ msgid ""
"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n"
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"lose <nickname> - force user to stop following you\n"
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
@@ -4902,19 +4953,19 @@ msgid ""
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
+#: lib/common.php:136
msgid "No configuration file found. "
msgstr ""
-#: lib/common.php:136
+#: lib/common.php:137
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:138
+#: lib/common.php:139
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:139
+#: lib/common.php:140
msgid "Go to the installer."
msgstr "اذهب إلى المُثبّت."
@@ -5320,7 +5371,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
msgid "from"
msgstr "من"
@@ -5440,48 +5491,48 @@ msgid ""
"try again later"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:429
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "N"
msgstr "ش"
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "S"
msgstr "ج"
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
msgid "E"
msgstr "ر"
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
msgid "W"
msgstr "غ"
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:438
msgid "at"
msgstr "في"
-#: lib/noticelist.php:547
+#: lib/noticelist.php:558
msgid "in context"
msgstr "فى السياق"
-#: lib/noticelist.php:572
+#: lib/noticelist.php:583
msgid "Repeated by"
-msgstr "مكرر بواسطة"
+msgstr "متكرر من"
-#: lib/noticelist.php:598
+#: lib/noticelist.php:610
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
-#: lib/noticelist.php:599
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
-#: lib/noticelist.php:641
+#: lib/noticelist.php:655
msgid "Notice repeated"
msgstr "الإشعار مكرر"
@@ -5513,10 +5564,6 @@ msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصى البعيد"
msgid "Duplicate notice"
msgstr "ضاعف الإشعار"
-#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48
-msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr ""
-
#: lib/oauthstore.php:490
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد."
@@ -5693,34 +5740,6 @@ msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s"
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "المجموعات التى %s عضو فيها"
-#: lib/subs.php:52
-msgid "Already subscribed!"
-msgstr "مُشترك أصلا!"
-
-#: lib/subs.php:56
-msgid "User has blocked you."
-msgstr "لقد منعك المستخدم."
-
-#: lib/subs.php:63
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "تعذّر الاشتراك."
-
-#: lib/subs.php:82
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr ""
-
-#: lib/subs.php:137
-msgid "Not subscribed!"
-msgstr "غير مشترك!"
-
-#: lib/subs.php:142
-msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr "لم يمكن حذف اشتراك ذاتى."
-
-#: lib/subs.php:158
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "تعذّر حذف الاشتراك."
-
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
@@ -5771,67 +5790,67 @@ msgstr "عدّل الأفتار"
msgid "User actions"
msgstr "تصرفات المستخدم"
-#: lib/userprofile.php:248
+#: lib/userprofile.php:251
msgid "Edit profile settings"
msgstr "عدّل إعدادات الملف الشخصي"
-#: lib/userprofile.php:249
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit"
msgstr "عدّل"
-#: lib/userprofile.php:272
+#: lib/userprofile.php:275
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "أرسل رساله مباشره إلى هذا المستخدم"
-#: lib/userprofile.php:273
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#: lib/userprofile.php:311
+#: lib/userprofile.php:314
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:952
msgid "a few seconds ago"
msgstr "قبل لحظات قليلة"
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:954
msgid "about a minute ago"
msgstr "قبل دقيقه تقريبًا"
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:956
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:958
msgid "about an hour ago"
msgstr "قبل ساعه تقريبًا"
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:960
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:962
msgid "about a day ago"
msgstr "قبل يوم تقريبا"
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:964
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:966
msgid "about a month ago"
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
-#: lib/util.php:887
+#: lib/util.php:968
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
-#: lib/util.php:889
+#: lib/util.php:970
msgid "about a year ago"
msgstr "قبل سنه تقريبًا"