diff options
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo | bin | 53867 -> 54293 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 23 |
2 files changed, 8 insertions, 15 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex ea44468ea..dce2fa137 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5f452dc11..f46f46331 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:35+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Codice di conferma" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Messaggi" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" @@ -4483,7 +4483,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Non sei abbonato a quel profilo." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Sei già abbonato a questi utenti:" @@ -4495,7 +4494,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Impossibile abbonare altri a te." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Impossibile abbonare altri a te." @@ -4507,7 +4505,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Non sei un membro di quel gruppo." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Non sei un membro di quel gruppo." @@ -4689,7 +4686,7 @@ msgstr "Dove è situato il gruppo, tipo \"città, regione, stato\"" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -5277,10 +5274,6 @@ msgstr "Persone" msgid "Find people on this site" msgstr "Ricerca persone in questo sito" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Messaggio" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Ricerca contenuto dei messaggi" @@ -5491,5 +5484,5 @@ msgstr "Quella non è la tua email di ricezione." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Email di ricezione non consentita." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "stessa password di sopra" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Messaggio" |