summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po123
1 files changed, 66 insertions, 57 deletions
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 415cf0d9a..54aeb3491 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -13,12 +13,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-29 18:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-29 18:21:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:53:29+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70152); Translate extension (2010-07-21)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Нет такой страницы."
#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
#: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
-#: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apistatusesupdate.php:229 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
#: actions/all.php:146
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-"Вы можете попробовать [«подтолкнуть» %1$s](../%2$s) из профиля или [написать "
+"Вы можете попробовать «[подтолкнуть %1$s](../%2$s)» из профиля или [написать "
"что-нибудь для привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%3$s)."
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!"
#: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
-#: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175
+#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175
#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
-#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/apistatusesupdate.php:212 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
@@ -369,11 +369,8 @@ msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Не удаётся удалить любимую запись."
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
-#, fuzzy
msgid "Could not follow user: profile not found."
-msgstr ""
-"Не удаётся следовать за пользователем, т. к. такого пользователя не "
-"существует."
+msgstr "Не удаётся следовать за пользователем: профиль не найден."
#: actions/apifriendshipscreate.php:118
#, php-format
@@ -391,9 +388,8 @@ msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Вы не можете перестать следовать за собой."
#: actions/apifriendshipsexists.php:91
-#, fuzzy
msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
-msgstr "Надо представить два имени пользователя или кода."
+msgstr "Необходимо задать два идентификатора или screen_names."
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
@@ -521,6 +517,11 @@ msgstr "Группы %s"
msgid "groups on %s"
msgstr "группы на %s"
+#: actions/apimediaupload.php:99
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Загрузить файл"
+
#: actions/apioauthauthorize.php:101
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Не задан параметр oauth_token."
@@ -664,17 +665,21 @@ msgstr "Статус удалён."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "Не найдено статуса с таким ID."
-#: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:221
+msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
+msgstr ""
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина — %d знаков."
-#: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96
+#: actions/apistatusesupdate.php:283 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Не найдено."
-#: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения."
@@ -2513,12 +2518,11 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Все обновления, соответствующие поисковому запросу «%s»"
#: actions/nudge.php:85
-#, fuzzy
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
msgstr ""
-"Этот пользователь не разрешает \"подталкивать\" его, или ещё не подтверждён "
-"или ещё не представил свой электронный адрес."
+"Этот пользователь не разрешает «подталкивать» его или ещё не указал свой "
+"email-адрес."
#: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent"
@@ -3535,12 +3539,13 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Лента записей для %s (Atom)"
#: actions/replies.php:199
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
"notice to their attention yet."
msgstr ""
-"Эта лента содержит ответы на записи %1$s, однако %2$s пока не получал их."
+"Эта лента содержит ответы для %1$s, однако %2$s пока не получил запись для "
+"привлечения внимания."
#: actions/replies.php:204
#, php-format
@@ -3552,12 +3557,12 @@ msgstr ""
"число людей или [присоединившись к группам](%%action.groups%%)."
#: actions/replies.php:206
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%"
"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-"Вы можете попробовать [«подтолкнуть» %1$s](../%2$s) или [написать что-нибудь "
+"Вы можете попробовать «[подтолкнуть %1$s](../%2$s)» или [написать что-нибудь "
"для привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%3$s)."
@@ -3736,7 +3741,7 @@ msgstr ""
"любимые рядом с понравившейся записью, чтобы позже уделить ей внимание."
#: actions/showfavorites.php:208
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
@@ -3745,13 +3750,13 @@ msgstr ""
"которую он добавит её в число любимых :)"
#: actions/showfavorites.php:212
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
"their favorites :)"
msgstr ""
-"%s пока не добавил ни одноз записи в любимые. Почему бы не "
+"%s пока не добавил ни одной записи в любимые. Почему бы не "
"[зарегистрироваться](%%%%action.register%%%%) и не написать что-нибудь "
"интересное, что понравилось бы этому пользователю? :)"
@@ -3933,7 +3938,7 @@ msgstr ""
"сейчас хорошее время для начала :)"
#: actions/showstream.php:207
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action."
"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
@@ -4820,21 +4825,27 @@ msgstr "Версия"
msgid "Author(s)"
msgstr "Автор(ы)"
+#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
+#: classes/File.php:143
+#, php-format
+msgid "Cannot process URL '%s'"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
#: classes/File.php:175
msgid "Robin thinks something is impossible."
-msgstr ""
+msgstr "Робин считает, что это невозможно."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#: classes/File.php:190
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
"Try to upload a smaller version."
msgstr ""
-"Файл не может быть больше %d байт, тогда как отправленный вами файл содержал "
-"%d байт. Попробуйте загрузить меньшую версию."
+"Файл не может быть больше %1$d байт, тогда как отправленный вами файл "
+"содержал %2$d байт. Попробуйте загрузить меньшую версию."
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
@@ -4852,9 +4863,8 @@ msgstr "Файл такого размера превысит вашу меся
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
-#, fuzzy
msgid "Invalid filename."
-msgstr "Неверный размер."
+msgstr "Неверное имя файла."
#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
#: classes/Group_member.php:42
@@ -4885,8 +4895,9 @@ msgstr "Не удаётся создать токен входа для %s"
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
#: classes/Memcached_DataObject.php:533
-msgid "No database name / DSN found anywhere"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No database name or DSN found anywhere."
+msgstr "Имя базы данных / DSN не найдено"
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
#: classes/Message.php:46
@@ -4908,7 +4919,7 @@ msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым UR
#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
-msgstr ""
+msgstr "Нет такого профиля (%1$d) для записи (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:190
@@ -4944,58 +4955,59 @@ msgstr ""
"и попробуйте вновь через пару минут."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:285
+#: classes/Notice.php:286
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)"
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:352 classes/Notice.php:379
+#: classes/Notice.php:353 classes/Notice.php:380
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Проблемы с сохранением записи."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:891
+#: classes/Notice.php:892
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
-msgstr ""
+msgstr "Для saveKnownGroups указан неверный тип"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:990
+#: classes/Notice.php:991
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1599
+#: classes/Notice.php:1600
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
-#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:740
-#, php-format
-msgid "Cannot revoke role \"%s\" for user #%2$s; does not exist."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
+"Не удаётся отозвать право «%s» для пользователя #%2$s; пользователь не "
+"существует."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
-#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#: classes/Profile.php:749
-#, php-format
-msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$s; database error."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
+"Не удаётся отозвать право «%1%s» для пользователя #%2$s; ошибка базы данных."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
#: classes/Remote_profile.php:54
-#, fuzzy
msgid "Missing profile."
-msgstr "У пользователя нет профиля."
+msgstr "Отсутствующий профиль."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
#: classes/Status_network.php:346
-#, fuzzy
msgid "Unable to save tag."
-msgstr "Не удаётся сохранить уведомление сайта."
+msgstr "Не удаётся сохранить тег."
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:465
@@ -5019,19 +5031,16 @@ msgstr "Не подписаны!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
#: classes/Subscription.php:178
-#, fuzzy
msgid "Could not delete self-subscription."
-msgstr "Невозможно удалить самоподписку."
+msgstr "Невозможно удалить подписку на самого себя."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
#: classes/Subscription.php:206
-#, fuzzy
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Не удаётся удалить подписочный жетон OMB."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
#: classes/Subscription.php:218
-#, fuzzy
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Не удаётся удалить подписку."