summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
blob: cd3cf31f49b0a425a4e019f514dffeb6cf6bf396 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
# Translation of StatusNet to Spanish
#
# Author@translatewiki.net: Brion
# Author@translatewiki.net: Crazymadlover
# --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-08 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 22:58:05+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58791); Translate extension (2009-08-03)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"

#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
msgid "No such page"
msgstr "No existe tal página"

#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:139 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
msgid "No such user."
msgstr "No existe ese usuario."

#: actions/all.php:84
#, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
msgstr "%s y amigos, página %d"

#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s y amigos"

#: actions/all.php:99
#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed de los amigos de %s"

#: actions/all.php:107
#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed de los amigos de %s"

#: actions/all.php:115
#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Feed de los amigos de %s"

#: actions/all.php:127
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""

#: actions/all.php:132
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""

#: actions/all.php:134
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""

#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
"post a notice to his or her attention."
msgstr ""

#: actions/all.php:165
msgid "You and friends"
msgstr "Tú y amigos"

#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!"

#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:129 actions/apigroupcreate.php:184
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplistall.php:120
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigroupmembership.php:101
#: actions/apigroupshow.php:105 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesshow.php:108
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:144
#: actions/apitimelinefriends.php:154 actions/apitimelinegroup.php:141
#: actions/apitimelinementions.php:149 actions/apitimelinepublic.php:130
#: actions/apitimelinetag.php:139 actions/apitimelineuser.php:163
#: actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found!"
msgstr "¡No se encontró el método de la API!"

#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:109
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Este método requiere PUBLICAR"

#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
msgstr ""

#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
msgid "User has no profile."
msgstr "El usuario no tiene un perfil."

#: actions/apiblockcreate.php:108
msgid "Block user failed."
msgstr "Falló bloquear usuario."

#: actions/apiblockdestroy.php:107
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Falló desbloquear usuario."

#: actions/apidirectmessagenew.php:126
msgid "No message text!"
msgstr "¡Sin texto de mensaje!"

#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
msgstr "Demasiado largo. Máximo 140 caracteres.  "

#: actions/apidirectmessagenew.php:146
msgid "Recipient user not found."
msgstr "No se encuentra usuario receptor."

#: actions/apidirectmessagenew.php:150
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr "No se puede enviar mensajes directos a usuarios que no son tu amigo."

#: actions/apidirectmessage.php:89
#, fuzzy, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Mensajes directos a %s"

#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "Todos los mensajes directos enviados desde %s"

#: actions/apidirectmessage.php:101
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Mensajes directos a %s"

#: actions/apidirectmessage.php:105
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Todos los mensajes directos enviados a %s"

#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
#: actions/apistatusesdestroy.php:113
msgid "No status found with that ID."
msgstr "No se encontró estado para ese ID"

#: actions/apifavoritecreate.php:119
#, fuzzy
msgid "This status is already a favorite!"
msgstr "¡Este aviso ya está en favoritos!"

#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
msgid "Could not create favorite."
msgstr "No se pudo crear favorito."

#: actions/apifavoritedestroy.php:122
#, fuzzy
msgid "That status is not a favorite!"
msgstr "¡Este aviso no es un favorito!"

#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "No se pudo borrar favorito."

#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: User not found."
msgstr "No puede seguir al usuario. Usuario no encontrado"

#: actions/apifriendshipscreate.php:118
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "No puede seguir al usuario: %s ya esta en su lista."

#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
#, fuzzy
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "No puede seguir al usuario. Usuario no encontrado"

#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
msgid "You cannot unfollow yourself!"
msgstr ""

#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Deben proveerse dos identificaciones de usuario o nombres en pantalla."

#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "No se pudo acceder a corriente pública."

#: actions/apifriendshipsshow.php:143
#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "No se pudo encontrar ningún estado."

#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "No se pudo crear grupo."

#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
#: actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "No se pudo crear favorito."

#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "No se pudo configurar miembros de grupo."

#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"El apodo debe tener solamente letras minúsculas y números y no puede tener "
"espacios. "

#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro."

#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Apodo no válido"

#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "La página de inicio no es un URL válido."

#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)"

#: actions/apigroupcreate.php:261
#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Descripción es demasiado larga (máx. 140 caracteres)."

#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)."

#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr ""

#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Tag no válido: '%s' "

#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172
#, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro."

#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""

#: actions/apigroupjoin.php:110
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"

#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""

#: actions/apigroupjoin.php:138
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s."
msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s"

#: actions/apigroupleave.php:114
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "No eres miembro de este grupo."

#: actions/apigroupleave.php:124
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s."
msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"

#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "Grupos %s"

#: actions/apigrouplistall.php:94
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "Grupos en %s"

#: actions/apigrouplist.php:95
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Grupos de %s"

#: actions/apigrouplist.php:103
#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %s is a member of on %s."
msgstr "%s es miembro de los grupos"

#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Este método requiere un PUBLICAR O ELIMINAR"

#: actions/apistatusesdestroy.php:130
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "No puedes borrar el estado de otro usuario."

#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
msgstr "Status borrado."

#: actions/apistatusesshow.php:144
msgid "No status with that ID found."
msgstr "No hay estado para ese ID"

#: actions/apistatusesupdate.php:152 actions/newnotice.php:155
#: scripts/maildaemon.php:71
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Demasiado largo. La longitud máxima es de 140 caracteres. "

#: actions/apistatusesupdate.php:193
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"

#: actions/apistatusesupdate.php:216 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""

#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
msgid "Unsupported format."
msgstr "Formato no soportado."

#: actions/apitimelinefavorites.php:107
#, php-format
msgid "%s / Favorites from %s"
msgstr "%s / Favoritos desde %s"

#: actions/apitimelinefavorites.php:119
#, php-format
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
msgstr "%s actualizaciones favoritas por %s / %s."

#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "línea temporal de %s"

#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
#: actions/userrss.php:92
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"

#: actions/apitimelinementions.php:116
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Actualizaciones en respuesta a %2$s"

#: actions/apitimelinementions.php:126
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "actualizaciones de %1$s en respuesta a las de %2$s / %3$s"

#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "línea temporal pública de %s"

#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "¡Actualizaciones de todos en %s!"

#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Avisos marcados con %s"

#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"

#: actions/apiusershow.php:96
#, fuzzy
msgid "Not found."
msgstr "No se encontró."

#: actions/attachment.php:73
#, fuzzy
msgid "No such attachment."
msgstr "No existe ese documento."

#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
msgid "No nickname."
msgstr "Ningún apodo."

#: actions/avatarbynickname.php:64
msgid "No size."
msgstr "Ningún tamaño."

#: actions/avatarbynickname.php:69
msgid "Invalid size."
msgstr "Tamaño inválido."

#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: actions/avatarsettings.php:78
#, fuzzy, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "Puedes cargar tu avatar personal."

#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
msgid "User without matching profile"
msgstr "Usuario sin perfil equivalente"

#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
#: actions/grouplogo.php:251
msgid "Avatar settings"
msgstr "Configuración de Avatar"

#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
msgid "Upload"
msgstr "Cargar"

#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"

#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Hubo un problema con tu clave de sesión.  Por favor, intenta nuevamente."

#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
#: lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Envío de formulario inesperado."

#: actions/avatarsettings.php:322
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Elige un área cuadrada de la imagen para que sea tu avatar"

#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
msgid "Lost our file data."
msgstr "Se perdió nuestros datos de archivo."

#: actions/avatarsettings.php:360
msgid "Avatar updated."
msgstr "Avatar actualizado"

#: actions/avatarsettings.php:363
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Error al actualizar avatar."

#: actions/avatarsettings.php:387
#, fuzzy
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Avatar actualizado"

#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname"
msgstr "Ningún apodo."

#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
msgid "No such group"
msgstr "No existe ese grupo"

#: actions/blockedfromgroup.php:90
#, fuzzy, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "Perfil de usuario"

#: actions/blockedfromgroup.php:93
#, fuzzy, php-format
msgid "%s blocked profiles, page %d"
msgstr "%s y amigos, página %d"

#: actions/blockedfromgroup.php:108
#, fuzzy
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."

#: actions/blockedfromgroup.php:281
#, fuzzy
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Falló desbloquear usuario."

#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"

#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
#: lib/unblockform.php:150
#, fuzzy
msgid "Unblock this user"
msgstr "Desbloquear este usuario"

#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "No conectado."

#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
msgid "No profile specified."
msgstr "No se especificó perfil."

#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
#: actions/unblock.php:75
msgid "No profile with that ID."
msgstr "No existe perfil con ese ID"

#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
msgid "Block user"
msgstr "Bloquear usuario."

#: actions/block.php:136
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""

#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
#: actions/groupblock.php:176
msgid "No"
msgstr "No"

#: actions/block.php:149
#, fuzzy
msgid "Do not block this user from this group"
msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."

#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
#: actions/groupblock.php:177
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: actions/block.php:150
#, fuzzy
msgid "Block this user from this group"
msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."

#: actions/block.php:165
msgid "You have already blocked this user."
msgstr "Ya has bloqueado este usuario."

#: actions/block.php:170
msgid "Failed to save block information."
msgstr "No se guardó información de bloqueo."

#: actions/bookmarklet.php:50
msgid "Post to "
msgstr "Mensaje a "

#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
msgstr "Ningún código de confirmación."

#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Código de confirmación no encontrado."

#: actions/confirmaddress.php:85
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "¡Ese código de confirmación no es para ti!"

#: actions/confirmaddress.php:90
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "Tipo de dirección %s desconocida"

#: actions/confirmaddress.php:94
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Esa dirección ya fue confirmada."

#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "No se pudo actualizar el usuario."

#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "No se pudo eliminar la confirmación de correo electrónico."

#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
msgstr "Confirmar la dirección"

#: actions/confirmaddress.php:159
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "La dirección \"%s\" fue confirmada para tu cuenta."

#: actions/conversation.php:99
#, fuzzy
msgid "Conversation"
msgstr "Código de confirmación"

#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:206
msgid "Notices"
msgstr "Avisos"

#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "No existe ese aviso."

#: actions/deletenotice.php:71
msgid "Can't delete this notice."
msgstr "No se puede eliminar este aviso."

#: actions/deletenotice.php:103
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Estás a punto de eliminar permanentemente un aviso. Si lo hace, no se podrá "
"deshacer"

#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
msgid "Delete notice"
msgstr "Borrar aviso"

#: actions/deletenotice.php:144
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?"

#: actions/deletenotice.php:145
#, fuzzy
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No se puede eliminar este aviso."

#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
msgid "Delete this notice"
msgstr "Borrar este aviso"

#: actions/deletenotice.php:157
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
msgstr ""
"Hubo un problema con tu clave de sesión.  Por favor, intenta nuevamente."

#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "¡Este aviso no es un favorito!"

#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
msgstr "Agregar a favoritos"

#: actions/doc.php:69
msgid "No such document."
msgstr "No existe ese documento."

#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Editar grupo %s"

#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "Debes estar conectado para crear un grupo"

#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
msgid "You must be an admin to edit the group"
msgstr "Debes ser un admin para editar el grupo"

#: actions/editgroup.php:154
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Usa este formulario para editar el grupo."

#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
#, fuzzy, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)."
msgstr "Descripción es demasiado larga (máx. 140 caracteres)."

#: actions/editgroup.php:253
msgid "Could not update group."
msgstr "No se pudo actualizar el grupo."

#: actions/editgroup.php:269
msgid "Options saved."
msgstr "Se guardó Opciones."

#: actions/emailsettings.php:60
msgid "Email Settings"
msgstr "Opciones de Email"

#: actions/emailsettings.php:71
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Gestiona la forma en que recibes correo desde %%site.name%%"

#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
#: actions/smssettings.php:104
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: actions/emailsettings.php:105
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Actual dirección de correo electrónico confirmada"

#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
#: actions/smssettings.php:158
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: actions/emailsettings.php:113
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
msgstr ""
"Esperando confirmación de esta dirección. Revisa tu bandeja de entrada (¡y "
"la de spam!) por un mensaje con las instrucciones."

#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: actions/emailsettings.php:121
msgid "Email Address"
msgstr "Correo Electrónico"

#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Correo electrónico, como \"NombredeUsuario@ejemplo.org\""

#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
#: actions/smssettings.php:145
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
msgid "Incoming email"
msgstr "Correo entrante"

#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Envie emails a esta dirección para ingresar nuevos avisos"

#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "Hace una nueva dirección de correo para postear; cancela la anterior."

#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
#: actions/smssettings.php:169
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"

#: actions/emailsettings.php:158
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Enviarme avisos de suscripciones nuevas por correo."

#: actions/emailsettings.php:163
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
"Enviarme un correo electrónico cuando alguien agrega mi aviso a favoritos."

#: actions/emailsettings.php:169
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr ""
"Enviarme un correo electrónico cuando alguien me envía un mensaje privado."

#: actions/emailsettings.php:174
#, fuzzy
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr ""
"Enviarme un correo electrónico cuando alguien me envía un mensaje privado."

#: actions/emailsettings.php:179
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Permitir que amigos me contacten y envién un correo."

#: actions/emailsettings.php:185
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Deseo enviar estados por email"

#: actions/emailsettings.php:191
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publicar un MicroID para mi dirección de correo."

#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferencias guardadas."

#: actions/emailsettings.php:319
msgid "No email address."
msgstr "Sin dirección de correo electrónico"

#: actions/emailsettings.php:326
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "No se puede normalizar esta dirección de correo electrónico."

#: actions/emailsettings.php:330
msgid "Not a valid email address"
msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida"

#: actions/emailsettings.php:333
msgid "That is already your email address."
msgstr "Esa ya es tu dirección de correo electrónico"

#: actions/emailsettings.php:336
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "Esa dirección de correo pertenece a otro usuario."

#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
#: actions/smssettings.php:337
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "No se pudo insertar el código de confirmación."

#: actions/emailsettings.php:358
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
"Un código de confirmación fue enviado al correo electrónico que agregaste. "
"Revisa tu bandeja de entrada (¡y la de spam!) para encontrar el código y las "
"instrucciones sobre cómo usarlo."

#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
#: actions/smssettings.php:370
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "Ninguna confirmación pendiente para cancelar."

#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "Esa dirección de mensajería instantánea es incorrecta."

#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
#: actions/smssettings.php:386
msgid "Confirmation cancelled."
msgstr "Confirmación cancelada."

#: actions/emailsettings.php:412
msgid "That is not your email address."
msgstr "Esa no es tu dirección de correo electrónico"

#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
#: actions/smssettings.php:425
msgid "The address was removed."
msgstr "La dirección fue eliminada."

#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
msgid "No incoming email address."
msgstr "No hay dirección de correo entrante."

#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
msgid "Couldn't update user record."
msgstr "No se pudo actualizar información de usuario."

#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Dirección de correo entrante removida."

#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Nueva dirección de correo entrante agregada."

#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:93
#, fuzzy
msgid "Popular notices"
msgstr "Avisos populares"

#: actions/favorited.php:67
#, fuzzy, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Avisos populares, página %d"

#: actions/favorited.php:79
#, fuzzy
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Ahora se muestran los avisos más populares en el sitio."

#: actions/favorited.php:150
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""

#: actions/favorited.php:153
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""

#: actions/favorited.php:156
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favorites!"
msgstr ""

#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
#: lib/personalgroupnav.php:115
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "Avisos favoritos de %s"

#: actions/favoritesrss.php:115
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"

#: actions/favor.php:79
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "¡Este aviso ya está en favoritos!"

#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Sacar favorito"

#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:89
msgid "Featured users"
msgstr "Usuarios que figuran"

#: actions/featured.php:71
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Usuarios que figuran, página %d"

#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some of the great users on %s"
msgstr "Una selección de algunos de los grandes usuarios en %s"

#: actions/file.php:34
#, fuzzy
msgid "No notice id"
msgstr "Nuevo aviso"

#: actions/file.php:38
#, fuzzy
msgid "No notice"
msgstr "Nuevo aviso"

#: actions/file.php:42
msgid "No attachments"
msgstr ""

#: actions/file.php:51
msgid "No uploaded attachments"
msgstr ""

#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "¡Respuesta inesperada!"

#: actions/finishremotesubscribe.php:80
#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "El usuario al que quieres seguir no existe."

#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "¡Puedes usar la suscripción local!"

#: actions/finishremotesubscribe.php:96
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Ese usuario te ha bloqueado la suscripción."

#: actions/finishremotesubscribe.php:106
#, fuzzy
msgid "You are not authorized."
msgstr "No autorizado."

#: actions/finishremotesubscribe.php:109
#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "No se pudieron convertir las clavesde petición a claves de acceso."

#: actions/finishremotesubscribe.php:114
#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Versión desconocida del protocolo OMB."

#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "Error al actualizar el perfil remoto"

#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
#, fuzzy
msgid "No such group."
msgstr "No existe ese grupo."

#: actions/getfile.php:75
#, fuzzy
msgid "No such file."
msgstr "No existe ese aviso."

#: actions/getfile.php:79
#, fuzzy
msgid "Cannot read file."
msgstr "Se perdió nuestro archivo"

#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
#, fuzzy
msgid "No group specified."
msgstr "No se especificó perfil."

#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr ""

#: actions/groupblock.php:95
#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "El usuario te ha bloqueado."

#: actions/groupblock.php:100
#, fuzzy
msgid "User is not a member of group."
msgstr "No eres miembro de ese grupo"

#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "Bloquear usuario."

#: actions/groupblock.php:155
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
"group in the future."
msgstr ""

#: actions/groupblock.php:193
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""

#: actions/groupbyid.php:74
msgid "No ID"
msgstr "Sin ID"

#: actions/groupdesignsettings.php:68
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "Debes estar conectado para crear un grupo"

#: actions/groupdesignsettings.php:141
#, fuzzy
msgid "Group design"
msgstr "Grupos"

#: actions/groupdesignsettings.php:152
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""

#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
#, fuzzy
msgid "Couldn't update your design."
msgstr "No se pudo actualizar el usuario."

#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings!"
msgstr "¡No se pudo guardar tu configuración de Twitter!"

#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Preferencias de sincronización guardadas."

#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
msgid "Group logo"
msgstr "Logo de grupo"

#: actions/grouplogo.php:150
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "Puedes cargar una imagen de logo para tu grupo."

#: actions/grouplogo.php:362
#, fuzzy
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Elige un área cuadrada de la imagen para que sea tu avatar"

#: actions/grouplogo.php:396
#, fuzzy
msgid "Logo updated."
msgstr "SE actualizó logo."

#: actions/grouplogo.php:398
#, fuzzy
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Error al actualizar logo."

#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "Miembros del grupo %s"

#: actions/groupmembers.php:96
#, php-format
msgid "%s group members, page %d"
msgstr "Miembros del grupo %s, página %d"

#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."

#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"

#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este usuario."

#: actions/groupmembers.php:441
#, fuzzy
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Debes ser un admin para editar el grupo"

#: actions/groupmembers.php:473
#, fuzzy
msgid "Make Admin"
msgstr "Admin"

#: actions/groupmembers.php:473
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""

#: actions/grouprss.php:133
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"

#: actions/groupsearch.php:52
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
"Buscar personas en %%site.name%% por nombre, ubicación o intereses. Separa "
"los términos con espacios; deben tener una longitud mínima de 3 caracteres."

#: actions/groupsearch.php:58
#, fuzzy
msgid "Group search"
msgstr "Buscador de grupos"

#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83
#, fuzzy
msgid "No results."
msgstr "Ningún resultado"

#: actions/groupsearch.php:82
#, php-format
msgid ""
"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
"newgroup%%) yourself."
msgstr ""

#: actions/groupsearch.php:85
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
"action.newgroup%%) yourself!"
msgstr ""

#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
#: lib/subgroupnav.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: actions/groups.php:64
#, php-format
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Grupos, página %d"

#: actions/groups.php:90
#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
"%%%%)"
msgstr ""

#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
msgid "Create a new group"
msgstr "Crear un nuevo grupo"

#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr ""

#: actions/groupunblock.php:95
#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "El usuario te ha bloqueado."

#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
msgstr "Error al sacar bloqueo."

#: actions/imsettings.php:59
msgid "IM Settings"
msgstr "Configuración de mensajería instantánea"

#: actions/imsettings.php:70
#, php-format
msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
"Puedes enviar y recibir avisos vía [mensajes instantáneos](%%doc.im%%) de "
"Jabber/GTalk. Configura tu dirección y opciones abajo."

#: actions/imsettings.php:89
#, fuzzy
msgid "IM is not available."
msgstr "Esta página no está disponible en un "

#: actions/imsettings.php:106
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
msgstr "Dirección actual Jabber/Gtalk confirmada."

#: actions/imsettings.php:114
#, php-format
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"A la espera de una confirmación para esta dirección. Busca en tu cuenta "
"Jabber/GTalk un mensaje con más instrucciones. (¿Has añadido a %s a tu lista "
"de amigos?)"

#: actions/imsettings.php:124
msgid "IM Address"
msgstr "Dirección de mensajería instantánea"

#: actions/imsettings.php:126
#, php-format
msgid ""
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
msgstr ""
"Dirección Jabber o GTalk, por ejemplo \"NombreUsuario@ejemplo.org\". "
"Primero, asegúrate de agregar a %s a tu lista de amigos en tu cliente de "
"mensajería instantánea o en GTalk."

#: actions/imsettings.php:143
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
msgstr "Enviarme avisos por Jabber/GTalk"

#: actions/imsettings.php:148
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
msgstr "Enviar un aviso cuando el estado de mi Jabber/GTalk cambie."

#: actions/imsettings.php:153
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"Envirame respuestas por medio de Jabber/GTalk de gente a la cual no sigo."

#: actions/imsettings.php:159
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
msgstr "Publicar un MicroID para mi cuenta Jabber/GTalk."

#: actions/imsettings.php:285
msgid "No Jabber ID."
msgstr "Ningún Jabber ID."

#: actions/imsettings.php:292
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
msgstr "No se puede normalizar este Jabber ID"

#: actions/imsettings.php:296
msgid "Not a valid Jabber ID"
msgstr "Jabber ID no válido"

#: actions/imsettings.php:299
msgid "That is already your Jabber ID."
msgstr "Ese ya es tu Jabber ID."

#: actions/imsettings.php:302
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
msgstr "El Jabber ID ya pertenece a otro usuario."

#: actions/imsettings.php:327
#, php-format
msgid ""
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
"s for sending messages to you."
msgstr ""
"Un código de confirmación fue enviado a la dirección de mensajería "
"instantánea que agregaste. Debes aprobar a %s para que pueda enviarte "
"mensajes."

#: actions/imsettings.php:387
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Ese no es tu Jabber ID."

#: actions/inbox.php:59
#, php-format
msgid "Inbox for %s - page %d"
msgstr "Bandeja de entrada para %s - página %d"

#: actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Bandeja de entrada para %s"

#: actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr ""
"Ésta es tu bandeja de entrada, incluye lista de mensajes privados entrantes."

#: actions/invite.php:39
msgid "Invites have been disabled."
msgstr ""

#: actions/invite.php:41
#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
msgstr "Debes estar conectado para invitar otros usuarios a usar %s"

#: actions/invite.php:72
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
msgstr "Dirección de correo electrónico inválida: %s"

#: actions/invite.php:110
msgid "Invitation(s) sent"
msgstr "Invitacion(es) enviada(s)"

#: actions/invite.php:112
msgid "Invite new users"
msgstr "Invitar nuevos usuarios:"

#: actions/invite.php:128
msgid "You are already subscribed to these users:"
msgstr "Ya estás suscrito a estos usuarios:"

#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
#, php-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: actions/invite.php:136
msgid ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
msgstr ""
"Estas personas ya son usuarios y fuiste suscripto automáticamente a ellos:"

#: actions/invite.php:144
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
msgstr "Invitacion(es) enviada(s) a las siguientes personas:"

#: actions/invite.php:150
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
"Recibirás un mensaje cuando tus invitados acepten tu invitacion y se "
"registren en el sitio. ¡Gracias por extender la comunidad! "

#: actions/invite.php:162
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
"Usa este formulario para invitar a tus amigos y colegas a usar este servicio."

#: actions/invite.php:187
msgid "Email addresses"
msgstr "Direcciones de correo electrónico"

#: actions/invite.php:189
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
msgstr "Direcciones de los amigos a invitar (una por línea)"

#: actions/invite.php:192
msgid "Personal message"
msgstr "Mensaje Personal"

#: actions/invite.php:194
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación."

#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: actions/invite.php:226
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s te ha invitado a que te unas con el/ellos en %2$s"

#: actions/invite.php:228
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
"you know and people who interest you.\n"
"\n"
"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
"share your interests.\n"
"\n"
"%1$s said:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
"invitation.\n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
"time.\n"
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
"%1$s te ha invitado a unirte a ellos en %2$s (%3$s).\n"
"\n"
"%2$s es un servicio de microblogueo que te permite estar al tanto de la "
"gente que conoces y que te interesa.\n"
"\n"
"Puedes compartir noticias sobre tí mismo, tus pensamientos, o tu vida en "
"línea con gente que te conoce. También es bueno para conocer gente que "
"comparta tus intereses.\n"
"\n"
"%1$s dijo:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"Puedes ver el perfil de %1$s en %2$s aquí:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
"Si quieres inscribirte y probar el servicio, haz click en enlace debajo para "
"aceptar la invitación.\n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
"Si no deseas inscribirte puedes ignorar este mensaje. Gracias por tu "
"paciencia y tiempo.\n"
"\n"
"Sinceramente, %2$s\n"

#: actions/joingroup.php:60
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Debes estar conectado para unirte a un grupo."

#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group"
msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"

#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s"
msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s"

#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
#, php-format
msgid "%s joined group %s"
msgstr "%s se unió a grupo %s"

#: actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo."

#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
#, fuzzy
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "No eres miembro de ese grupo"

#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
#, fuzzy
msgid "Could not find membership record."
msgstr "No se pudo encontrar registro de miembro"

#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s"
msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"

#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
#, php-format
msgid "%s left group %s"
msgstr "%s dejó grupo %s"

#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
msgstr "Ya estás conectado."

#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
#, fuzzy
msgid "Invalid or expired token."
msgstr "El contenido del aviso es inválido"

#: actions/login.php:143
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos."

#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
#: actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Error al configurar el usuario."

#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"

#: actions/login.php:243
msgid "Login to site"
msgstr "Ingresar a sitio"

#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"

#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
#: lib/accountsettingsaction.php:114
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"

#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Iniciar sesión automáticamente en el futuro. ¡No usar en ordenadores "
"compartidos! "

#: actions/login.php:263
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "¿Contraseña olvidada o perdida?"

#: actions/login.php:282
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
msgstr ""
"Por razones de seguridad, por favor vuelve a escribir tu nombre de usuario y "
"contraseña antes de cambiar tu configuración."

#: actions/login.php:286
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Inicia una sesión con tu usuario y contraseña. ¿Aún no tienes usuario? [Crea]"
"(%%action.register%%) una cuenta nueva o prueba [OpenID] (%%action."
"openidlogin%%). "

#: actions/makeadmin.php:91
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""

#: actions/makeadmin.php:95
#, php-format
msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
msgstr ""

#: actions/makeadmin.php:132
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
msgstr ""

#: actions/makeadmin.php:145
#, php-format
msgid "Can't make %s an admin for group %s"
msgstr ""

#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
msgstr "No existe estado actual"

#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Grupo nuevo "

#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Usa este formulario para crear un grupo nuevo."

#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
msgid "New message"
msgstr "Nuevo Mensaje "

#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."

#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
#: lib/command.php:424
msgid "No content!"
msgstr "¡Ningún contenido!"

#: actions/newmessage.php:158
msgid "No recipient specified."
msgstr "No se especificó receptor."

#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "No te auto envíes un mensaje; dícetelo a ti mismo."

#: actions/newmessage.php:181
#, fuzzy
msgid "Message sent"
msgstr "Mensaje"

#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Se envió mensaje directo a %s"

#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax"

#: actions/newnotice.php:69
msgid "New notice"
msgstr "Nuevo aviso"

#: actions/newnotice.php:199
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
msgstr "Aviso publicado"

#: actions/noticesearch.php:68
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
"Buscar avisos en %%site.name%% por contenido. Separa los términos de "
"búsqueda con espacios; deben tener una longitud mínima de 3 caracteres."

#: actions/noticesearch.php:78
msgid "Text search"
msgstr "Búsqueda de texto"

#: actions/noticesearch.php:91
#, fuzzy, php-format
msgid "Search results for \"%s\" on %s"
msgstr "Busca \"%s\" en la Corriente"

#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
msgstr ""

#: actions/noticesearch.php:124
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""

#: actions/noticesearchrss.php:89
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!"

#: actions/noticesearchrss.php:91
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Todas las actualizaciones que corresponden a la frase a buscar \"%s\""

#: actions/nudge.php:85
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
msgstr ""
"Este usuario no permite zumbidos o todavía no confirma o configura su correo "
"electrónico."

#: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent"
msgstr "Se envió zumbido"

#: actions/nudge.php:97
#, fuzzy
msgid "Nudge sent!"
msgstr "¡Zumbido enviado!"

#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Aviso sin perfil"

#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "estado de %1$s en %2$s"

#: actions/oembed.php:157
#, fuzzy
msgid "content type "
msgstr "Conectarse"

#: actions/oembed.php:160
msgid "Only "
msgstr ""

#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:963
#: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
msgid "Not a supported data format."
msgstr "No es un formato de dato soportado"

#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
msgstr "Búsqueda de gente"

#: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search"
msgstr "Búsqueda de avisos"

#: actions/othersettings.php:60
#, fuzzy
msgid "Other Settings"
msgstr "Otras configuraciones"

#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
msgstr "Manejo de varias opciones adicionales."

#: actions/othersettings.php:117
msgid "Shorten URLs with"
msgstr ""

#: actions/othersettings.php:118
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Servicio de acorte automático a usar."

#: actions/othersettings.php:122
#, fuzzy
msgid "View profile designs"
msgstr "Configuración del perfil"

#: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr ""

#: actions/othersettings.php:153
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr "Servicio de acorte de URL demasiado largo (máx. 50 caracteres)."

#: actions/outbox.php:58
#, php-format
msgid "Outbox for %s - page %d"
msgstr "Bandeja de salida para %s - página %d"

#: actions/outbox.php:61
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Bandeja de salida para %s"

#: actions/outbox.php:116
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr ""
"Ésta es tu bandeja de salida, incluye la lista de mensajes privados enviados."

#: actions/passwordsettings.php:58
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"

#: actions/passwordsettings.php:69
#, fuzzy
msgid "Change your password."
msgstr "Cambia tu contraseña."

#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
#, fuzzy
msgid "Password change"
msgstr "Cambio de contraseña "

#: actions/passwordsettings.php:103
msgid "Old password"
msgstr "Antigua contraseña"

#: actions/passwordsettings.php:107 actions/recoverpassword.php:235
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"

#: actions/passwordsettings.php:108
msgid "6 or more characters"
msgstr "6 o más caracteres"

#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: actions/passwordsettings.php:112
msgid "same as password above"
msgstr "repita la contraseña anterior"

#: actions/passwordsettings.php:116
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"

#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:230
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Cotrnaseña debe tener 6 o más caracteres."

#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:233
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden"

#: actions/passwordsettings.php:164
msgid "Incorrect old password"
msgstr "Contraseña antigua incorrecta."

#: actions/passwordsettings.php:180
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Error al guardar el usuario; inválido."

#: actions/passwordsettings.php:185 actions/recoverpassword.php:368
msgid "Can't save new password."
msgstr "No se puede guardar la nueva contraseña."

#: actions/passwordsettings.php:191 actions/recoverpassword.php:211
msgid "Password saved."
msgstr "Se guardó Contraseña."

#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
"Buscar personas en %%site.name%% por nombre, ubicación o intereses. Separa "
"los términos con espacios; deben tener una longitud mínima de 3 caracteres."

#: actions/peoplesearch.php:58
msgid "People search"
msgstr "Buscador de gente"

#: actions/peopletag.php:70
#, fuzzy, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s"
msgstr "No es un tag de personas válido: %s"

#: actions/peopletag.php:144
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
msgstr "Usuarios auto marcados con %s - página %d"

#: actions/postnotice.php:84
msgid "Invalid notice content"
msgstr "El contenido del aviso es inválido"

#: actions/postnotice.php:90
#, php-format
msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""

#: actions/profilesettings.php:60
msgid "Profile settings"
msgstr "Configuración del perfil"

#: actions/profilesettings.php:71
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
"Puedes actualizar la información de tu perfil personal para que la gente "
"sepa más sobre ti."

#: actions/profilesettings.php:99
#, fuzzy
msgid "Profile information"
msgstr "Información de perfil "

#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr ""
"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios"

#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"

#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
#: lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Página de inicio"

#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "El URL de tu página de inicio, blog o perfil en otro sitio"

#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
msgstr "Cuéntanos algo sobre ti y tus intereses en 140 caracteres"

#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Descríbete y cuenta de tus "

#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
msgid "Bio"
msgstr "Biografía"

#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
#: lib/userprofile.php:164
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Dónde estás, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País\""

#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: actions/profilesettings.php:140
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "Tags para ti (letras, números, -, ., y _), coma - o espacio - separado"

#: actions/profilesettings.php:144
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: actions/profilesettings.php:145
msgid "Preferred language"
msgstr "Lenguaje de preferencia"

#: actions/profilesettings.php:154
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

#: actions/profilesettings.php:155
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "En que zona horaria se encuentra normalmente?"

#: actions/profilesettings.php:160
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Suscribirse automáticamente a quien quiera que se suscriba a mí (es mejor "
"para no-humanos)"

#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "La biografía es demasiado larga (máx. 140 caracteres)."

#: actions/profilesettings.php:228
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Zona horaria no seleccionada"

#: actions/profilesettings.php:234
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Idioma es muy largo ( max 50 car.)"

#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Tag no válido: '%s' "

#: actions/profilesettings.php:295
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "No se pudo actualizar el usuario para autosuscribirse."

#: actions/profilesettings.php:328
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "No se pudo guardar el perfil."

#: actions/profilesettings.php:336
#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "No se pudo guardar tags."

#: actions/profilesettings.php:344
msgid "Settings saved."
msgstr "Se guardó configuración."

#: actions/public.php:83
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)"
msgstr ""

#: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "No se pudo acceder a corriente pública."

#: actions/public.php:129
#, fuzzy, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Línea de tiempo pública, página %d"

#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
msgid "Public timeline"
msgstr "Línea temporal pública"

#: actions/public.php:151
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Feed del flujo público"

#: actions/public.php:155
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Feed del flujo público"

#: actions/public.php:159
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Feed del flujo público"

#: actions/public.php:179
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""

#: actions/public.php:182
msgid "Be the first to post!"
msgstr ""

#: actions/public.php:186
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""

#: actions/public.php:233
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""

#: actions/public.php:238
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool."
msgstr ""
"Es un %%site.name%%, un servicio [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Micro-blogging) "

#: actions/publictagcloud.php:57
#, fuzzy
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Nube de tags pública"

#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s "
msgstr "Éstos son los tags recientes más populares en %s"

#: actions/publictagcloud.php:69
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""

#: actions/publictagcloud.php:72
msgid "Be the first to post one!"
msgstr ""

#: actions/publictagcloud.php:75
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""

#: actions/publictagcloud.php:135
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nube de tags"

#: actions/recoverpassword.php:36
msgid "You are already logged in!"
msgstr "¡Ya te has conectado!"

#: actions/recoverpassword.php:62
msgid "No such recovery code."
msgstr "No existe ese código de recuperación."

#: actions/recoverpassword.php:66
msgid "Not a recovery code."
msgstr "No es un código de recuperación."

#: actions/recoverpassword.php:73
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Código de recuperación para usuario desconocido."

#: actions/recoverpassword.php:86
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Error con el código de confirmación."

#: actions/recoverpassword.php:97
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr ""
"Este código de confirmación es demasiado viejo. Por favor empieza de nuevo."

#: actions/recoverpassword.php:111
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr ""
"No se pudo actualizar el usuario con la dirección de correo confirmada."

#: actions/recoverpassword.php:152
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
msgstr ""

#: actions/recoverpassword.php:158
msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
msgstr ""

#: actions/recoverpassword.php:188
msgid "Password recovery"
msgstr ""

#: actions/recoverpassword.php:191
msgid "Nickname or email address"
msgstr ""

#: actions/recoverpassword.php:193
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
"Tu nombre de usuario en este servidor, o la dirección de correo electrónico "
"registrada."

#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
msgid "Recover"
msgstr "Recuperar"

#: actions/recoverpassword.php:208
msgid "Reset password"
msgstr "Restablecer contraseña"

#: actions/recoverpassword.php:209
msgid "Recover password"
msgstr "Recuperar contraseña"

#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Recuperación de contraseña solicitada"

#: actions/recoverpassword.php:213
msgid "Unknown action"
msgstr "Acción desconocida"

#: actions/recoverpassword.php:236
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr "6 o más caracteres, ¡no te olvides!"

#: actions/recoverpassword.php:240
msgid "Same as password above"
msgstr "Igual a la contraseña de arriba"

#: actions/recoverpassword.php:243
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: actions/recoverpassword.php:252
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Ingresa un apodo o correo electronico"

#: actions/recoverpassword.php:272
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "No hay ningún usuario con esa dirección de correo o nombre de usuario."

#: actions/recoverpassword.php:287
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "Ninguna dirección de correo electrónico registrada por este usuario."

#: actions/recoverpassword.php:301
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Error al guardar confirmación de la dirección."

#: actions/recoverpassword.php:325
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
msgstr ""
"Se enviaron instrucciones para recuperar tu contraseña a la dirección de "
"correo registrada."

#: actions/recoverpassword.php:344
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Restablecimiento de contraseña inesperado."

#: actions/recoverpassword.php:352
msgid "Password must be 6 chars or more."
msgstr "La contraseña debe tener 6 o más caracteres."

#: actions/recoverpassword.php:356
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "La contraseña y la confirmación no coinciden."

#: actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nueva contraseña guardada correctamente. Has iniciado una sesión."

#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Disculpa, sólo personas invitadas pueden registrarse."

#: actions/register.php:92
#, fuzzy
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Error con el código de confirmación."

#: actions/register.php:112
msgid "Registration successful"
msgstr "Registro exitoso."

#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"

#: actions/register.php:135
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registro de usuario no permitido."

#: actions/register.php:198
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "No puedes registrarte si no estás de acuerdo con la licencia."

#: actions/register.php:201
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Correo electrónico no válido"

#: actions/register.php:212
msgid "Email address already exists."
msgstr "La dirección de correo electrónico ya existe."

#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Usuario o contraseña inválidos."

#: actions/register.php:342
msgid ""
"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""

#: actions/register.php:424
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr ""
"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios. "
"Requerido."

#: actions/register.php:429
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "6 o más caracters. Requerido."

#: actions/register.php:433
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida"

#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
#: lib/accountsettingsaction.php:117
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr ""
"Se usa sólo para actualizaciones, anuncios y recuperación de contraseñas"

#: actions/register.php:449
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Nombre más largo, preferiblemente tu nombre \"real\""

#: actions/register.php:493
msgid "My text and files are available under "
msgstr "Mi texto y archivos están disponibles bajo"

#: actions/register.php:495
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr ""

#: actions/register.php:496
#, fuzzy
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
"number."
msgstr ""
"excepto los siguientes datos privados: contraseña, dirección de correo "
"electrónico, dirección de mensajería instantánea, número de teléfono."

#: actions/register.php:537
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"want to...\n"
"\n"
"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
"notices through instant messages.\n"
"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
"share your interests. \n"
"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
"others more about you. \n"
"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
"missed. \n"
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
"¡Felicitaciones, %s! Y bienvenido a %%%%site.name%%%%. Desde aquí, "
"puedes...\n"
"\n"
"* Ir a [tu perfil](%s) y enviar tu primer mensaje.\n"
"* Agregar una [cuenta Jabber/Gtalk](%%%%action.imsettings%%%%) para enviar "
"avisos por mensajes instantáneos.\n"
"* [Buscar personas](%%%%action.peoplesearch%%%%) que podrías conoces o que "
"comparte tus intereses.\n"
"* Actualizar tus [opciones de perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) para "
"contar más sobre tí.\n"
"* Leer la [documentación en línea](%%%%doc.help%%%%) para encontrar "
"características pasadas por alto.\n"
"\n"
"Gracias por suscribirte y esperamos que disfrutes el uso de este servicio."

#: actions/register.php:561
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
"(Deberías recibir un mensaje por correo eléctronico en unos momentos, con "
"instrucciones sobre cómo confirmar tu dirección de correo.)"

#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
msgstr ""
"Para suscribirte, puedes [iniciar una sesión](%%action.login%%), o "
"[registrar](%%action.register%%) una cuenta nueva. Si ya tienes una en un "
"[servicio de microblogueo compatible](%%doc.openmublog%%), escribe el URL de "
"tu perfil debajo."

#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Subscripción remota"

#: actions/remotesubscribe.php:124
#, fuzzy
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Suscribirse a este usuario"

#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "Apodo del usuario"

#: actions/remotesubscribe.php:130
msgid "Nickname of the user you want to follow"
msgstr "Apodo del usuario que quieres seguir"

#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "URL del perfil"

#: actions/remotesubscribe.php:134
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "El URL de tu perfil en otro servicio de microblogueo compatible"

#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
#: lib/userprofile.php:321
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"

#: actions/remotesubscribe.php:159
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
msgstr "El URL del perfil es inválido (formato incorrecto)"

#: actions/remotesubscribe.php:168
#, fuzzy
msgid ""
"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
msgstr "URL de perfil no válido (ningún documento YADIS)."

#: actions/remotesubscribe.php:176
#, fuzzy
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
msgstr "¡Es un perfil local! Ingresa para suscribirte"

#: actions/remotesubscribe.php:183
#, fuzzy
msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "No se pudo obtener la señal de petición."

#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Respuestas a %s"

#: actions/replies.php:127
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies to %s, page %d"
msgstr "Respuestas a %s, página %d"

#: actions/replies.php:144
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed de avisos de %s"

#: actions/replies.php:151
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed de avisos de %s"

#: actions/replies.php:158
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed de avisos de %s"

#: actions/replies.php:198
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
"to his attention yet."
msgstr ""

#: actions/replies.php:203
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""

#: actions/replies.php:205
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""

#: actions/repliesrss.php:72
#, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Respuestas a %1$s en %2$s!"

#: actions/showfavorites.php:79
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's favorite notices, page %d"
msgstr "%s avisos favoritos, página %d"

#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "No se pudo recibir avisos favoritos."

#: actions/showfavorites.php:170
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed de los amigos de %s"

#: actions/showfavorites.php:177
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed de los amigos de %s"

#: actions/showfavorites.php:184
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Feed de los amigos de %s"

#: actions/showfavorites.php:205
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr ""

#: actions/showfavorites.php:207
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
"they would add to their favorites :)"
msgstr ""

#: actions/showfavorites.php:211
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""

#: actions/showfavorites.php:242
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr ""

#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:85
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "Grupo %s"

#: actions/showgroup.php:84
#, php-format
msgid "%s group, page %d"
msgstr "Grupo %s, página %d"

#: actions/showgroup.php:218
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "Perfil de grupo"

#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""

#: actions/showgroup.php:293
msgid "Group actions"
msgstr "Acciones del grupo"

#: actions/showgroup.php:328
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Feed de avisos de grupo %s"

#: actions/showgroup.php:334
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Feed de avisos de grupo %s"

#: actions/showgroup.php:340
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Feed de avisos de grupo %s"

#: actions/showgroup.php:345
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Bandeja de salida para %s"

#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:90
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "Miembros"

#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
#: lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"

#: actions/showgroup.php:392
msgid "All members"
msgstr "Todos los miembros"

#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"

#: actions/showgroup.php:432
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Crear"

#: actions/showgroup.php:448
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""

#: actions/showgroup.php:454
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
"their life and interests. "
msgstr ""
"**%s** es un grupo de usuarios en %%%%site.name%%%%, un servicio [micro-"
"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "

#: actions/showgroup.php:482
#, fuzzy
msgid "Admins"
msgstr "Admin"

#: actions/showmessage.php:81
msgid "No such message."
msgstr "No existe el mensaje."

#: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Sólo el remitente y el receptor pueden leer este mensaje."

#: actions/showmessage.php:108
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Mensaje a %1$s en %2$s"

#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Mensaje de %1$s en %2$s"

#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Aviso borrado"

#: actions/showstream.php:73
#, fuzzy, php-format
msgid " tagged %s"
msgstr "Avisos marcados con %s"

#: actions/showstream.php:79
#, php-format
msgid "%s, page %d"
msgstr "%s, página %d"

#: actions/showstream.php:122
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed de avisos de grupo %s"

#: actions/showstream.php:129
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed de avisos de %s"

#: actions/showstream.php:136
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed de avisos de %s"

#: actions/showstream.php:143
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Feed de avisos de %s"

#: actions/showstream.php:148
#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "Bandeja de salida para %s"

#: actions/showstream.php:191
#, php-format
msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
msgstr ""

#: actions/showstream.php:196
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
msgstr ""

#: actions/showstream.php:198
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""

#: actions/showstream.php:234
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""

#: actions/showstream.php:239
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
"**%s** tiene una cuenta en %%%%site.name%%%%, un servicio [micro-blogging]"
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "

#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
msgstr "Preferencias SMS"

#: actions/smssettings.php:69
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
"Puedes recibir mensajes SMS por correo electrónico desde %%site.name%%."

#: actions/smssettings.php:91
msgid "SMS is not available."
msgstr "SMS no está disponible."

#: actions/smssettings.php:112
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Actual número telefónico para SMS confirmado."

#: actions/smssettings.php:123
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Esperando confirmación de este número de teléfono."

#: actions/smssettings.php:130
msgid "Confirmation code"
msgstr "Código de confirmación"

#: actions/smssettings.php:131
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Ingrese el código recibido en su teléfono"

#: actions/smssettings.php:138
msgid "SMS Phone number"
msgstr "Número telefónico para sms"

#: actions/smssettings.php:140
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
msgstr "Número telefónico, sin puntuación ni espacios, incluya código de área"

#: actions/smssettings.php:174
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
"Enviarme avisos por SMS; Yo acepto que puede incurrir en grandes cobros por "
"mi operador móvil"

#: actions/smssettings.php:306
msgid "No phone number."
msgstr "Sin número telefónico"

#: actions/smssettings.php:311
msgid "No carrier selected."
msgstr "No se seleccionó un operador móvil."

#: actions/smssettings.php:318
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Ese ya es tu número telefónico"

#: actions/smssettings.php:321
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "Ese número telefónico ya pertenece a otro usuario"

#: actions/smssettings.php:347
#, fuzzy
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
"Un código de confirmación fue enviado al número de teléfono que agregaste. "
"Revisa tu bandeja de entrada (¡y la de spam!) para encontrar el código y las "
"instrucciones sobre cómo usarlo."

#: actions/smssettings.php:374
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Ese no es el número de confirmación"

#: actions/smssettings.php:405
msgid "That is not your phone number."
msgstr "Ese no es tu número telefónico"

#: actions/smssettings.php:465
#, fuzzy
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Operador móvil"

#: actions/smssettings.php:469
msgid "Select a carrier"
msgstr "Seleccione un operador móvil"

#: actions/smssettings.php:476
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
"Operador móvil para tu teléfono. Si conoces un operador móvil que acepte SMS "
"sobre correo electrónico pero no está listado aquí, envíanos un correo para "
"informarnos al %s."

#: actions/smssettings.php:498
msgid "No code entered"
msgstr "No ingresó código"

#: actions/subedit.php:70
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "No estás suscrito a ese perfil."

#: actions/subedit.php:83
#, fuzzy
msgid "Could not save subscription."
msgstr "No se pudo guardar suscripción."

#: actions/subscribe.php:55
#, fuzzy
msgid "Not a local user."
msgstr "No es usuario local."

#: actions/subscribe.php:69
#, fuzzy
msgid "Subscribed"
msgstr "Suscrito"

#: actions/subscribers.php:50
#, fuzzy, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "Suscriptores %s"

#: actions/subscribers.php:52
#, php-format
msgid "%s subscribers, page %d"
msgstr "Suscriptores, página %d"

#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "Estas son las personas que escuchan tus avisos."

#: actions/subscribers.php:67
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "Estas son las personas que escuchan los avisos de %s."

#: actions/subscribers.php:108
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor"
msgstr ""

#: actions/subscribers.php:110
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr ""

#: actions/subscribers.php:114
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
"%) and be the first?"
msgstr ""

#: actions/subscriptions.php:52
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Suscripciones %s"

#: actions/subscriptions.php:54
#, fuzzy, php-format
msgid "%s subscriptions, page %d"
msgstr "%s suscripciones, página %d"

#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "Estas son las personas que escuchas sus avisos."

#: actions/subscriptions.php:69
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "Estas son las personas que %s escucha sus avisos."

#: actions/subscriptions.php:121
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
"automatically subscribe to people you already follow there."
msgstr ""

#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s ahora está escuchando "

#: actions/subscriptions.php:194
#, fuzzy
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber "

#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: actions/tagother.php:33
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "No conectado."

#: actions/tagother.php:39
msgid "No id argument."
msgstr "No existe argumento de ID."

#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "%s tag"

#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "Perfil de usuario"

#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Usuario de tag"

#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
msgstr ""
"Tags de este usuario (letras, números, -, ., y _), coma- o espacio- separado"

#: actions/tagother.php:193
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"Sólo puedes marcar a las personas a quienes estás suscrito o que están "
"suscritas a ti."

#: actions/tagother.php:200
#, fuzzy
msgid "Could not save tags."
msgstr "No se pudo guardar tags."

#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"Usar este formulario para agregar tags a tus suscriptores o suscripciones."

#: actions/tag.php:68
#, fuzzy, php-format
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
msgstr "Avisos marcados con %s, página %d"

#: actions/tag.php:86
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed de avisos de %s"

#: actions/tag.php:92
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed de avisos de %s"

#: actions/tag.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Feed de avisos de %s"

#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "No existe ese tag."

#: actions/twitapitrends.php:87
msgid "API method under construction."
msgstr "Método API en construcción."

#: actions/unsubscribe.php:77
#, fuzzy
msgid "No profile id in request."
msgstr "Ningún perfil de Id en solicitud."

#: actions/unsubscribe.php:84
msgid "No profile with that id."
msgstr "Ningún perfil con ese ID."

#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Desuscrito"

#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
#, php-format
msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""

#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Autorizar la suscripción"

#: actions/userauthorization.php:110
#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
"click “Reject”."
msgstr ""
"Por favor revisa estos detalles para asegurar que deseas suscribirte a los "
"avisos de este usuario. Si no pediste esta suscripción, haz clic en "
"\"Cancelar\"."

#: actions/userauthorization.php:188
#, fuzzy
msgid "License"
msgstr "Licencia."

#: actions/userauthorization.php:209
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"

#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
#: lib/subscribeform.php:139
#, fuzzy
msgid "Subscribe to this user"
msgstr "Suscribirse a este usuario"

#: actions/userauthorization.php:211
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"

#: actions/userauthorization.php:212
#, fuzzy
msgid "Reject this subscription"
msgstr "Suscripciones %s"

#: actions/userauthorization.php:225
msgid "No authorization request!"
msgstr "¡Ninguna petición de autorización!"

#: actions/userauthorization.php:247
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Suscripción autorizada"

#: actions/userauthorization.php:249
#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
"Se ha autorizado la suscripción, pero no se ha enviado un URL de retorno. "
"Lee de nuevo las instrucciones para saber cómo autorizar la suscripción. Tu "
"identificador de suscripción es:"

#: actions/userauthorization.php:259
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Suscripción rechazada"

#: actions/userauthorization.php:261
#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
"Se ha rechazado la suscripción, pero no se ha enviado un URL de retorno. Lee "
"de nuevo las instrucciones para saber cómo rechazar la suscripción "
"completamente."

#: actions/userauthorization.php:296
#, php-format
msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
msgstr ""

#: actions/userauthorization.php:301
#, php-format
msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
msgstr ""

#: actions/userauthorization.php:307
#, php-format
msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
msgstr ""

#: actions/userauthorization.php:322
#, php-format
msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
msgstr ""

#: actions/userauthorization.php:338
#, php-format
msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
msgstr ""

#: actions/userauthorization.php:343
#, fuzzy, php-format
msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
msgstr "No se puede leer el URL del avatar '%s'"

#: actions/userauthorization.php:348
#, fuzzy, php-format
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr "Tipo de imagen incorrecto para '%s'"

#: actions/userbyid.php:70
msgid "No id."
msgstr "Ningún identificador."

#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
#, fuzzy
msgid "Profile design"
msgstr "Configuración del perfil"

#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""

#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""

#: actions/usergroups.php:64
#, php-format
msgid "%s groups, page %d"
msgstr "Grupos %s, página %d"

#: actions/usergroups.php:130
#, fuzzy
msgid "Search for more groups"
msgstr "Buscar personas o texto"

#: actions/usergroups.php:153
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "No eres miembro de ese grupo"

#: actions/usergroups.php:158
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""

#: classes/File.php:137
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
"to upload a smaller version."
msgstr ""

#: classes/File.php:147
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""

#: classes/File.php:154
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""

#: classes/Message.php:55
msgid "Could not insert message."
msgstr "No se pudo insertar mensaje."

#: classes/Message.php:65
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "No se pudo actualizar mensaje con nuevo URI."

#: classes/Notice.php:164
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s"

#: classes/Notice.php:179
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."

#: classes/Notice.php:183
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Hubo problemas al guardar el aviso.  Usuario desconocido."

#: classes/Notice.php:188
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos "
"minutos."

#: classes/Notice.php:194
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
"Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos "
"minutos."

#: classes/Notice.php:202
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."

#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."

#: classes/Notice.php:1120
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s"

#: classes/User.php:333
#, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Mensaje a %1$s en %2$s"

#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: lib/accountsettingsaction.php:109
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Cambia tus opciones de perfil"

#: lib/accountsettingsaction.php:112
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Cargar un avatar."

#: lib/accountsettingsaction.php:115
msgid "Change your password"
msgstr "Cambia tu contraseña"

#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change email handling"
msgstr "Cambiar el manejo del correo."

#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/groupnav.php:118
msgid "Design"
msgstr ""

#: lib/accountsettingsaction.php:121
msgid "Design your profile"
msgstr "Diseñar tu perfil"

#: lib/accountsettingsaction.php:123
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#: lib/accountsettingsaction.php:124
msgid "Other options"
msgstr "Otras opciones"

#: lib/action.php:144
#, php-format
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"

#: lib/action.php:159
msgid "Untitled page"
msgstr "Página sin título"

#: lib/action.php:424
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegación de sitio primario"

#: lib/action.php:430
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: lib/action.php:430
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil personal y línea de tiempo de amigos"

#: lib/action.php:432
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"

#: lib/action.php:432
#, fuzzy
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Cambia tu correo electrónico, avatar, contraseña, perfil"

#: lib/action.php:435
msgid "Connect"
msgstr "Conectarse"

#: lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "No se pudo redirigir al servidor: %s"

#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"

#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invita a amigos y colegas a unirse a %s"

#: lib/action.php:445
msgid "Logout"
msgstr "Salir"

#: lib/action.php:445
msgid "Logout from the site"
msgstr "Salir de sitio"

#: lib/action.php:450
#, fuzzy
msgid "Create an account"
msgstr "Crear una cuenta"

#: lib/action.php:453
msgid "Login to the site"
msgstr "Ingresar a sitio"

#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: lib/action.php:456
msgid "Help me!"
msgstr "Ayúdame!"

#: lib/action.php:459
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: lib/action.php:459
msgid "Search for people or text"
msgstr "Buscar personas o texto"

#: lib/action.php:480
msgid "Site notice"
msgstr "Aviso de sitio"

#: lib/action.php:546
msgid "Local views"
msgstr "Vistas locales"

#: lib/action.php:612
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "Aviso de página"

#: lib/action.php:714
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegación de sitio secundario"

#: lib/action.php:721
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#: lib/action.php:723
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas Frecuentes"

#: lib/action.php:727
msgid "TOS"
msgstr ""

#: lib/action.php:730
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"

#: lib/action.php:732
msgid "Source"
msgstr "Fuente"

#: lib/action.php:734
msgid "Contact"
msgstr "Ponerse en contacto"

#: lib/action.php:736
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Zumbido "

#: lib/action.php:764
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licencia de software de StatusNet"

#: lib/action.php:767
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr ""
"**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo de [%%site.broughtby%%**](%%"
"site.broughtbyurl%%)."

#: lib/action.php:769
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo."

#: lib/action.php:771
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
"Usa el software de microblogueo [StatusNet](http://status.net), versión %s, "
"disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."

#: lib/action.php:785
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Licencia de software de StatusNet"

#: lib/action.php:794
msgid "All "
msgstr "Todo"

#: lib/action.php:799
msgid "license."
msgstr "Licencia."

#: lib/action.php:1053
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"

#: lib/action.php:1062
msgid "After"
msgstr "Después"

#: lib/action.php:1070
msgid "Before"
msgstr "Antes"

#: lib/action.php:1119
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."

#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""

#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr ""

#: lib/attachmentlist.php:278
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"

#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""

#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""

#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Resultados de comando"

#: lib/channel.php:210
msgid "Command complete"
msgstr "Comando completo"

#: lib/channel.php:221
msgid "Command failed"
msgstr "Comando falló"

#: lib/command.php:44
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Disculpa, todavía no se implementa este comando."

#: lib/command.php:88
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s"
msgstr ""
"No se pudo actualizar el usuario con la dirección de correo confirmada."

#: lib/command.php:92
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""

#: lib/command.php:99
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s"
msgstr "zumbido enviado a %s"

#: lib/command.php:126
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
"Subscribers: %2$s\n"
"Notices: %3$s"
msgstr ""

#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
msgid "Notice with that id does not exist"
msgstr ""

#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
msgid "User has no last notice"
msgstr "Usuario no tiene último aviso"

#: lib/command.php:190
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Aviso marcado como favorito."

#: lib/command.php:315
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: lib/command.php:318
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nombre completo: %s"

#: lib/command.php:321
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Lugar: %s"

#: lib/command.php:324
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Página de inicio: %s"

#: lib/command.php:327
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Sobre: %s"

#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d"

#: lib/command.php:377
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Error al enviar mensaje directo."

#: lib/command.php:431
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d"

#: lib/command.php:439
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent"
msgstr "Responder este aviso."

#: lib/command.php:441
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."

#: lib/command.php:495
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Especificar el nombre del usuario a suscribir"

#: lib/command.php:502
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Suscrito a %s"

#: lib/command.php:523
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "Especificar el nombre del usuario para desuscribirse de"

#: lib/command.php:530
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "Desuscrito de %s"

#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Todavía no se implementa comando."

#: lib/command.php:551
msgid "Notification off."
msgstr "Notificación no activa."

#: lib/command.php:553
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "No se puede desactivar notificación."

#: lib/command.php:574
msgid "Notification on."
msgstr "Notificación activada."

#: lib/command.php:576
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "No se puede activar notificación."

#: lib/command.php:597
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "No se pudo crear el formulario OpenID: %s"

#: lib/command.php:602
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""

#: lib/command.php:613
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n"
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
"join <group> - join group\n"
"login - Get a link to login to the web interface\n"
"drop <group> - leave group\n"
"stats - get your stats\n"
"stop - same as 'off'\n"
"quit - same as 'off'\n"
"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
"last <nickname> - same as 'get'\n"
"on <nickname> - not yet implemented.\n"
"off <nickname> - not yet implemented.\n"
"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
"track <word> - not yet implemented.\n"
"untrack <word> - not yet implemented.\n"
"track off - not yet implemented.\n"
"untrack all - not yet implemented.\n"
"tracks - not yet implemented.\n"
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""

#: lib/common.php:191
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ningún archivo de configuración encontrado. "

#: lib/common.php:192
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""

#: lib/common.php:193
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""

#: lib/common.php:194
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir al instalador."

#: lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "IM"
msgstr "IM"

#: lib/connectsettingsaction.php:111
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Actualizaciones por mensajería instantánea"

#: lib/connectsettingsaction.php:116
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Actualizaciones por sms"

#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""

#: lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
msgstr ""

#: lib/designsettings.php:105
msgid "Upload file"
msgstr "Cargar archivo"

#: lib/designsettings.php:109
msgid ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""

#: lib/designsettings.php:139
msgid "On"
msgstr ""

#: lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
msgstr ""

#: lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
msgstr ""

#: lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
msgstr ""

#: lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours"
msgstr "Cambiar colores"

#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
msgstr ""

#: lib/designsettings.php:191
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: lib/designsettings.php:204
#, fuzzy
msgid "Sidebar"
msgstr "Buscar"

#: lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: lib/designsettings.php:230
msgid "Links"
msgstr "Vínculos"

#: lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
msgstr ""

#: lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
msgstr ""

#: lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
msgstr ""

#: lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr ""

#: lib/designsettings.php:372
msgid "Bad default color settings: "
msgstr ""

#: lib/designsettings.php:468
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""

#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Sacar este aviso"

#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
#, fuzzy
msgid "Favor this notice"
msgstr "Aceptar este aviso"

#: lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
msgstr "Aceptar"

#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
msgstr "Exportar datos"

#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
msgstr ""

#: lib/feed.php:87
msgid "RSS 2.0"
msgstr ""

#: lib/feed.php:89
msgid "Atom"
msgstr ""

#: lib/feed.php:91
msgid "FOAF"
msgstr ""

#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
msgstr "Filtrar tags"

#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Seleccione una etiqueta a filtrar"

#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Elegir tag para reducir lista"

#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Ir"

#: lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema"

#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Describir al grupo o tema"

#: lib/groupeditform.php:170
#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr "Describir al grupo o tema en %d caracteres"

#: lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: lib/groupeditform.php:179
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr ""
"Ubicación del grupo, si existe, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País"
"\""

#: lib/groupeditform.php:187
#, php-format
msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
msgstr ""

#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: lib/groupnav.php:100
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"

#: lib/groupnav.php:101
#, php-format
msgid "%s blocked users"
msgstr "usuarios bloqueados"

#: lib/groupnav.php:107
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Editar propiedades del grupo %s"

#: lib/groupnav.php:112
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: lib/groupnav.php:113
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
msgstr "Agregar o editar el logo de %s"

#: lib/groupnav.php:119
#, php-format
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "Agregar o editar el diseño de %s"

#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Grupos con más miembros"

#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Grupos con más publicaciones"

#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Tags en avisos del grupo %s"

#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "Esta página no está disponible en el tipo de medio que aceptas."

#: lib/imagefile.php:75
#, fuzzy, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "Puedes cargar una imagen de logo para tu grupo."

#: lib/imagefile.php:80
msgid "Partial upload."
msgstr "Carga parcial."

#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
msgid "System error uploading file."
msgstr "Error del sistema al cargar el archivo."

#: lib/imagefile.php:96
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "No es una imagen o es un fichero corrupto."

#: lib/imagefile.php:105
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Formato de imagen no soportado."

#: lib/imagefile.php:118
msgid "Lost our file."
msgstr "Se perdió nuestro archivo."

#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tipo de archivo desconocido"

#: lib/jabber.php:192
#, php-format
msgid "notice id: %s"
msgstr "Nuevo aviso"

#: lib/joinform.php:114
#, fuzzy
msgid "Join"
msgstr "Unirse"

#: lib/leaveform.php:114
#, fuzzy
msgid "Leave"
msgstr "Dejar"

#: lib/logingroupnav.php:80
#, fuzzy
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Ingresar con un nombre de usuario y contraseña."

#: lib/logingroupnav.php:86
#, fuzzy
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Registrar una cuenta nueva "

#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Sólo el usuario puede leer sus bandejas de correo."

#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""

#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
msgid "from"
msgstr "desde"

#: lib/mail.php:172
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Confirmación de correo electrónico"

#: lib/mail.php:174
#, php-format
msgid ""
"Hey, %s.\n"
"\n"
"Someone just entered this email address on %s.\n"
"\n"
"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
"\n"
"\t%s\n"
"\n"
"If not, just ignore this message.\n"
"\n"
"Thanks for your time, \n"
"%s\n"
msgstr ""

#: lib/mail.php:235
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s"

#: lib/mail.php:240
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"\n"
"\t%3$s\n"
"\n"
"%4$s%5$s%6$s\n"
"Faithfully yours,\n"
"%7$s.\n"
"\n"
"----\n"
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
"\t%1$s ahora está escuchando tus avisos en  %2$s.\n"
"\n"
"\t%3$s\n"
"\n"
"Atentamente,\n"
"%4$s.\n"

#: lib/mail.php:253
#, php-format
msgid "Location: %s\n"
msgstr "Ubicación: %s\n"

#: lib/mail.php:255
#, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
msgstr "Página de inicio: %s\n"

#: lib/mail.php:257
#, php-format
msgid ""
"Bio: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Bio: %s\n"
"\n"

#: lib/mail.php:285
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s"

#: lib/mail.php:288
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
"Send email to %2$s to post new messages.\n"
"\n"
"More email instructions at %3$s.\n"
"\n"
"Faithfully yours,\n"
"%4$s"
msgstr ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
"Enviar correo a %2$s para publicar nuevos mensajes. \n"
"\n"
"Más instrucciones de correo en %3$s.\n"
"\n"
"Attentamente, \n"
"%4$s"

#: lib/mail.php:412
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "estado de %s"

#: lib/mail.php:438
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS confirmación"

#: lib/mail.php:462
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
msgstr "%s te mandó un zumbido "

#: lib/mail.php:466
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
"to post some news.\n"
"\n"
"So let's hear from you :)\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
"\n"
"With kind regards,\n"
"%4$s\n"
msgstr ""

#: lib/mail.php:509
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Nuevo mensaje privado de %s"

#: lib/mail.php:513
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
"\n"
"------------------------------------------------------\n"
"%3$s\n"
"------------------------------------------------------\n"
"\n"
"You can reply to their message here:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
"\n"
"With kind regards,\n"
"%5$s\n"
msgstr ""

#: lib/mail.php:554
#, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s (@%s) agregó tu aviso como un  favorito"

#: lib/mail.php:556
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"\n"
"The URL of your notice is:\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"The text of your notice is:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
"Faithfully yours,\n"
"%6$s\n"
msgstr ""

#: lib/mail.php:611
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""

#: lib/mail.php:613
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
"\n"
"The notice is here:\n"
"\n"
"\t%3$s\n"
"\n"
"It reads:\n"
"\n"
"\t%4$s\n"
"\n"
msgstr ""

#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""

#: lib/mediafile.php:142
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""

#: lib/mediafile.php:147
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""

#: lib/mediafile.php:152
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr ""

#: lib/mediafile.php:159
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr ""

#: lib/mediafile.php:162
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""

#: lib/mediafile.php:165
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""

#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
msgid "File exceeds user's quota!"
msgstr ""

#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""

#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
msgid "Could not determine file's mime-type!"
msgstr "No se pudo acceder a corriente pública."

#: lib/mediafile.php:270
#, php-format
msgid " Try using another %s format."
msgstr ""

#: lib/mediafile.php:275
#, php-format
msgid "%s is not a supported filetype on this server."
msgstr ""

#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Enviar un aviso directo"

#: lib/messageform.php:146
msgid "To"
msgstr "Para"

#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
#, fuzzy
msgid "Available characters"
msgstr "Caracteres disponibles"

#: lib/noticeform.php:145
#, fuzzy
msgid "Send a notice"
msgstr "Enviar un aviso"

#: lib/noticeform.php:158
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "¿Qué tal, %s?"

#: lib/noticeform.php:180
msgid "Attach"
msgstr ""

#: lib/noticeform.php:184
msgid "Attach a file"
msgstr ""

#: lib/noticelist.php:478
msgid "in context"
msgstr "en contexto"

#: lib/noticelist.php:498
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder este aviso."

#: lib/noticelist.php:499
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
msgstr "Enviar zumbido a este usuario"

#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Zumbido "

#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Enviar zumbido a este usuario"

#: lib/oauthstore.php:283
msgid "Error inserting new profile"
msgstr "Error al insertar el nuevo perfil"

#: lib/oauthstore.php:291
msgid "Error inserting avatar"
msgstr "Error al insertar el avatar"

#: lib/oauthstore.php:311
msgid "Error inserting remote profile"
msgstr "Error al insertar perfil remoto"

#: lib/oauthstore.php:345
msgid "Duplicate notice"
msgstr "Duplicar aviso"

#: lib/oauthstore.php:487
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "No se pudo insertar una nueva suscripción."

#: lib/personalgroupnav.php:99
msgid "Personal"
msgstr "Personal"

#: lib/personalgroupnav.php:104
msgid "Replies"
msgstr "Respuestas"

#: lib/personalgroupnav.php:114
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"

#: lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: lib/personalgroupnav.php:124
msgid "Inbox"
msgstr "Bandeja de Entrada"

#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Mensajes entrantes"

#: lib/personalgroupnav.php:129
msgid "Outbox"
msgstr "Bandeja de Salida"

#: lib/personalgroupnav.php:130
msgid "Your sent messages"
msgstr "Mensajes enviados"

#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Tags en avisos de %s"

#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr "Suscripciones"

#: lib/profileaction.php:126
msgid "All subscriptions"
msgstr "Todas las suscripciones"

#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
msgid "Subscribers"
msgstr "Suscriptores"

#: lib/profileaction.php:157
#, fuzzy
msgid "All subscribers"
msgstr "Todos los suscriptores"

#: lib/profileaction.php:177
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"

#: lib/profileaction.php:182
msgid "Member since"
msgstr "Miembro desde"

#: lib/profileaction.php:235
msgid "All groups"
msgstr "Todos los grupos"

#: lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
msgstr "Público"

#: lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
msgstr "Grupos de usuario"

#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
msgstr "Tags recientes"

#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"

#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Popular"

#: lib/searchaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Search site"
msgstr "Buscar"

#: lib/searchaction.php:162
msgid "Search help"
msgstr "Buscar ayuda"

#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "Gente"

#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Encontrar gente en este sitio"

#: lib/searchgroupnav.php:82
#, fuzzy
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"

#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Encontrar el contenido de avisos"

#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Encontrar grupos en este sitio"

#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
msgstr "Sección sin título"

#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr ""

#: lib/subgroupnav.php:83
#, fuzzy, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "Personas a las que %s está suscrito"

#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "Personas suscritas a %s"

#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "%s es miembro de los grupos"

#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr ""

#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""

#: lib/subscriptionlist.php:126
msgid "(none)"
msgstr "(ninguno)"

#: lib/subs.php:48
msgid "Already subscribed!"
msgstr ""

#: lib/subs.php:52
msgid "User has blocked you."
msgstr "El usuario te ha bloqueado."

#: lib/subs.php:56
msgid "Could not subscribe."
msgstr "No se pudo suscribir."

#: lib/subs.php:75
msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "No se pudo suscribir otro a ti."

#: lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!."
msgstr "¡No estás suscrito!"

#: lib/subs.php:136
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "No se pudo eliminar la suscripción."

#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
msgstr "Principales posteadores"

#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Desuscribirse de este usuario"

#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar suscripción"

#: lib/userprofile.php:116
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Avatar"

#: lib/userprofile.php:236
#, fuzzy
msgid "User actions"
msgstr "Acciones de usuario"

#: lib/userprofile.php:248
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Configuración del perfil"

#: lib/userprofile.php:249
msgid "Edit"
msgstr ""

#: lib/userprofile.php:272
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Enviar un mensaje directo a este usuario"

#: lib/userprofile.php:273
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: lib/util.php:844
msgid "a few seconds ago"
msgstr "hace unos segundos"

#: lib/util.php:846
msgid "about a minute ago"
msgstr "hace un minuto"

#: lib/util.php:848
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "hace %d minutos"

#: lib/util.php:850
msgid "about an hour ago"
msgstr "hace una hora"

#: lib/util.php:852
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "hace %d horas"

#: lib/util.php:854
msgid "about a day ago"
msgstr "hace un día"

#: lib/util.php:856
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "hace %d días"

#: lib/util.php:858
msgid "about a month ago"
msgstr "hace un mes"

#: lib/util.php:860
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "hace %d meses"

#: lib/util.php:862
msgid "about a year ago"
msgstr "hace un año"

#: lib/webcolor.php:82
#, php-format
msgid "%s is not a valid color!"
msgstr ""

#: lib/webcolor.php:123
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr ""

#: scripts/maildaemon.php:48
msgid "Could not parse message."
msgstr "No se pudo analizar sintácticamente mensaje."

#: scripts/maildaemon.php:53
msgid "Not a registered user."
msgstr "No es un usuario registrado"

#: scripts/maildaemon.php:57
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante."

#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes"