summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-10-03 22:46:38 +0200
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-10-03 22:46:38 +0200
commit458512aafdd224f32eb466d78c2d2624f3c86593 (patch)
treee5bfe5f96efc712915e83eb906f8ea6464399643 /locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
parent0f4f6fdb0130aacb0d8c7aa04ddfb76baa1b9e6b (diff)
Localisation updates from http://translatewiki.net
Diffstat (limited to 'locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po33
1 files changed, 16 insertions, 17 deletions
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
index ddaf88036..5513129bd 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:55:45+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:37:46+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -1900,13 +1900,13 @@ msgstr "Admin"
#: actions/groupmembers.php:399
msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Bloca"
#. TRANS: Submit button title.
#: actions/groupmembers.php:403
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "Bloca aquest usuari"
#: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group"
@@ -1916,13 +1916,13 @@ msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup"
#: actions/groupmembers.php:533
msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Fes-lo administrador"
#. TRANS: Submit button title.
#: actions/groupmembers.php:537
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Fes aquest usuari administrador"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:252
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: actions/licenseadminpanel.php:254
msgid "Select license"
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr ""
#: actions/licenseadminpanel.php:283
msgid "License Title"
-msgstr ""
+msgstr "Títol de la llicència"
#: actions/licenseadminpanel.php:284
msgid "The title of the license."
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció."
#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
#: classes/Subscription.php:255
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Segueix"
#. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
@@ -6370,7 +6370,7 @@ msgstr "FOAF"
#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Canals"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
@@ -6429,7 +6429,7 @@ msgstr "Sobrenoms addicionals del grup, separats amb comes o espais, màx. %d"
#: lib/groupnav.php:86
msgctxt "MENU"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup"
#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
#. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
#: lib/oauthstore.php:346
msgid "Duplicate notice."
-msgstr ""
+msgstr "Avís duplicat."
#: lib/oauthstore.php:491
msgid "Couldn't insert new subscription."
@@ -7282,7 +7282,7 @@ msgstr "Paraules clau"
#: lib/searchaction.php:130
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca"
#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
#: lib/searchaction.php:170
@@ -7560,9 +7560,8 @@ msgid "Backup file for user %s (%s)"
msgstr ""
#: scripts/restoreuser.php:88
-#, fuzzy
msgid "No user specified; using backup user."
-msgstr "No s'ha especificat cap ID d'usuari."
+msgstr "No s'ha especificat cap usuari; s'utilitza l'usuari de reserva."
#: scripts/restoreuser.php:94
#, php-format