summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/hsb/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-06-11 00:55:14 +0200
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-06-11 00:55:14 +0200
commite81f17e911f59c5ba68fddefd318ea6caf25924c (patch)
treede97fca6fa8ee2188c52151a96340d8b382b9717 /locale/hsb/LC_MESSAGES
parente121d472e7dbb914a85b10bde0a9e2add4d19d11 (diff)
Localisation updates from http://translatewiki.net
Diffstat (limited to 'locale/hsb/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po202
1 files changed, 109 insertions, 93 deletions
diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
index d487b6085..6ed35a744 100644
--- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-03 23:01:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-10 22:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-10 22:50:14+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r67302); Translate extension (2010-05-24)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r67833); Translate extension (2010-06-10)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Registrowanje"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
#: actions/accessadminpanel.php:165
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr ""
+msgstr "Anonymnym wužiwarjam (njepřizjewjenym) wobhladowanje sydła zakazć?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
#: actions/accessadminpanel.php:167
@@ -85,13 +85,13 @@ msgid "Save"
msgstr "Składować"
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:65 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "Strona njeeksistuje."
-#: actions/all.php:76 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "No such user."
msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:87
+#: actions/all.php:90
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:90 actions/all.php:182 actions/allrss.php:116
+#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
@@ -131,31 +131,31 @@ msgid "%s and friends"
msgstr "%s a přećeljo"
#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:104
+#: actions/all.php:107
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:113
+#: actions/all.php:116
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:122
+#: actions/all.php:125
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)"
#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:135
+#: actions/all.php:138
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""
-#: actions/all.php:140
+#: actions/all.php:143
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -163,14 +163,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
-#: actions/all.php:143
+#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
-#: actions/all.php:146 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
+#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: H1 text
-#: actions/all.php:179
+#: actions/all.php:182
msgid "You and friends"
msgstr "Ty a přećeljo"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Ty a přećeljo"
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Aktualizacije wot %1$s a přećelow na %2$s!"
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Aktualizacije wot %1$s a přećelow na %2$s!"
msgid "API method not found."
msgstr "API-metoda njenamakana."
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
@@ -229,13 +229,13 @@ msgstr "API-metoda njenamakana."
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
msgid "Could not update user."
msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
@@ -328,6 +328,8 @@ msgstr "Přijimowar njenamakany."
#: actions/apidirectmessagenew.php:142
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
+"Njeje móžno, direktne powěsće wužiwarjam pósłać, kotřiž twoji přećeljo "
+"njejsu."
#: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
#: actions/apistatusesdestroy.php:114
@@ -340,7 +342,7 @@ msgstr "Tutón status je hižo faworit."
#: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
msgid "Could not create favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Faworit njeda so wutworić."
#: actions/apifavoritedestroy.php:123
msgid "That status is not a favorite."
@@ -348,7 +350,7 @@ msgstr "Tón status faworit njeje."
#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Faworit njeda so zhašeć."
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: User not found."
@@ -369,7 +371,7 @@ msgstr "Njemóžeš slědowanje swójskich aktiwitow blokować."
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
+msgstr "Dwaj wužiwarskej ID abo wužiwarskej mjenje dyrbitej so podać."
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
@@ -556,7 +558,7 @@ msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
-msgstr ""
+msgstr "Njewočakowane wotpósłanje formulara."
#: actions/apioauthauthorize.php:259
msgid "An application would like to connect to your account"
@@ -609,7 +611,7 @@ msgstr "Přistup ke kontowym informacijam dowolić abo wotpokazać."
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE."
-#: actions/apistatusesdestroy.php:131
+#: actions/apistatusesdestroy.php:126
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić."
@@ -1510,7 +1512,7 @@ msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle."
#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
msgid "Couldn't update user record."
-msgstr ""
+msgstr "Datowa sadźba wužiwarja njeda so aktualizować."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
@@ -1585,7 +1587,7 @@ msgstr ""
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wuběr wulkotnych wužiwarjow na %s"
#: actions/file.php:34
msgid "No notice ID."
@@ -1649,7 +1651,7 @@ msgstr "Njepłaćiwa róla."
#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
msgid "This role is reserved and cannot be set."
-msgstr ""
+msgstr "Tuta róla je wuměnjena a njeda so stajić."
#: actions/grantrole.php:75
msgid "You cannot grant user roles on this site."
@@ -1712,7 +1714,7 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
#: actions/groupblock.php:206
msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr ""
+msgstr "Zmylk datoweje banki blokuje wužiwarja za skupinu."
#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
msgid "No ID."
@@ -1763,7 +1765,7 @@ msgstr "Logo zaktualizowane."
#: actions/grouplogo.php:401
msgid "Failed updating logo."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizowanje loga je so njeporadźiło."
#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
#, php-format
@@ -1860,6 +1862,8 @@ msgid ""
"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
"newgroup%%) yourself."
msgstr ""
+"Jeli njemóžeš skupinu namakać, kotruž pytaš, móžeš [ju wutworić] (%%action."
+"newgroup%%)."
#: actions/groupsearch.php:85
#, php-format
@@ -2152,7 +2156,7 @@ msgstr ""
#: actions/joingroup.php:60
msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr ""
+msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by do skupiny zastupił."
#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID."
@@ -2217,6 +2221,8 @@ msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
msgstr ""
+"Prošu zapodaj z přičinow wěstoty swoje wužiwarske mjeno znowa, prjedy hač "
+"změniš swoje nastajenja."
#: actions/login.php:292
msgid "Login with your username and password."
@@ -2227,6 +2233,7 @@ msgstr "Přizjewjenje z twojim wužiwarskim mjenom a hesłom."
msgid ""
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
+"Hišće nimaš wužiwarske mjeno? [Zregistruj (%%action.register%%) nowe konto."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
@@ -2819,7 +2826,7 @@ msgstr "Městno"
#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr ""
+msgstr "Hdźež sy, na př. \"město, zwjazkowy kraj (abo region) , kraj\""
#: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
@@ -2899,7 +2906,7 @@ msgstr "Nastajenja składowane."
#: actions/public.php:83
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Limit stronow (%s) překročeny."
#: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream."
@@ -3644,12 +3651,12 @@ msgstr ""
#: actions/showmessage.php:108
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Powěsć do %1$s na %2$s"
#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Powěsć wot %1$s na %2$s"
#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
@@ -3773,7 +3780,7 @@ msgstr "Sydłowe mjeno"
#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
+msgstr "Mjeno twojeho sydła, kaž \"TwojePředewzaće Microblog\""
#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
@@ -3805,7 +3812,7 @@ msgstr "Standardne časowe pasmo"
#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
+msgstr "Standardne časowe pasmo za sydło; zwjetša UTC."
#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
@@ -3968,7 +3975,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr ""
+msgstr "To je wopačne wobkrućenske čisło."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
#: actions/smssettings.php:427
@@ -4074,7 +4081,7 @@ msgstr "Njejsy tón profil abonował."
#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
msgid "Could not save subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Abonement njeda so składować."
#: actions/subscribe.php:77
msgid "This action only accepts POST requests."
@@ -4287,7 +4294,7 @@ msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
-msgstr ""
+msgstr "Njepłaćiwy standardny abonement: '%1$s' wužiwar njeje."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
@@ -4369,7 +4376,7 @@ msgstr "Tutón abonement wotpokazać"
#: actions/userauthorization.php:232
msgid "No authorization request!"
-msgstr ""
+msgstr "Žane awtorizaciske naprašowanje!"
#: actions/userauthorization.php:254
msgid "Subscription authorized"
@@ -4416,7 +4423,7 @@ msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:345
#, php-format
msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "URL awatara '%s' njeje płaćiwy"
#: actions/userauthorization.php:350
#, php-format
@@ -4569,7 +4576,7 @@ msgstr ""
#: classes/Message.php:61
msgid "Could not insert message."
-msgstr ""
+msgstr "Powěsć njeda so zasunyć."
#: classes/Message.php:71
msgid "Could not update message with new URI."
@@ -4650,11 +4657,11 @@ msgstr "Abonoment njeje so dał zničić."
#: classes/User.php:363
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Witaj do %1$s, @%2$s!"
#: classes/User_group.php:480
msgid "Could not create group."
-msgstr ""
+msgstr "Skupina njeda so wutowrić."
#: classes/User_group.php:489
msgid "Could not set group URI."
@@ -4662,7 +4669,7 @@ msgstr "URI skupiny njeda so nastajić."
#: classes/User_group.php:510
msgid "Could not set group membership."
-msgstr ""
+msgstr "Skupinske čłonstwo njeda so stajić."
#: classes/User_group.php:524
msgid "Could not save local group info."
@@ -4671,17 +4678,17 @@ msgstr "Informacije wo lokalnej skupinje njedachu so składować."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:109
msgid "Change your profile settings"
-msgstr ""
+msgstr "Twoje profilowe nastajenja změnić"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Upload an avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Awatar nahrać"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:123
msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Twoje hesło změnić"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:130
@@ -4985,7 +4992,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr ""
+msgstr "Njemóžeš tute sydło změnić."
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
@@ -4995,12 +5002,12 @@ msgstr "Změny na tutym woknje njejsu dowolene."
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "showForm() njeimplementowany."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:259
msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "saveSettings() njeimplementowany."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
@@ -5011,7 +5018,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Zakładna sydłowa konfiguracija"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:351
@@ -5104,12 +5111,12 @@ msgstr "URL žórła"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
-msgstr ""
+msgstr "Organizacija, kotraž je za tutu aplikaciju zamołwita"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
-msgstr ""
+msgstr "URL za startowu stronu organizacije"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
@@ -5134,12 +5141,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Jenož čitajomny"
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
-msgstr ""
+msgstr "Popisujomny"
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
@@ -5154,12 +5161,12 @@ msgstr "Přetorhnyć"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
-msgstr ""
+msgstr "popisujomny"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "jenož čitajomny"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
@@ -5229,18 +5236,18 @@ msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć"
#: lib/command.php:127
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwar z přimjenom %s njeda so namakać"
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
#: lib/command.php:147
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny wužiwar z přimjenom %s njeda so namakać"
#: lib/command.php:180
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Tutón přikaz hišće njeje implementowany."
#: lib/command.php:225
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
@@ -5370,7 +5377,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:620
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr ""
+msgstr "Podaj mjeno wužiwarja, kotrehož chceš abonować"
#: lib/command.php:628
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
@@ -5379,16 +5386,16 @@ msgstr "OMB-profile njedadźa so přez přikaz abonować."
#: lib/command.php:634
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s abonowany"
#: lib/command.php:655 lib/command.php:754
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr ""
+msgstr "Podaj mjeno wužiwarja, kotrehož chceš wotskazać"
#: lib/command.php:664
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s wotskazany"
#: lib/command.php:682 lib/command.php:705
msgid "Command not yet implemented."
@@ -5412,7 +5419,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:723
msgid "Login command is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Přizjewjenski přikaz je znjemóžnjeny"
#: lib/command.php:734
#, php-format
@@ -5426,7 +5433,7 @@ msgstr "%s wotskazany"
#: lib/command.php:778
msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr ""
+msgstr "Njejsy nikoho abonował."
#: lib/command.php:780
msgid "You are subscribed to this person:"
@@ -5438,7 +5445,7 @@ msgstr[3] "Sy tute wosoby abonował:"
#: lib/command.php:800
msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr ""
+msgstr "Nichtó njeje će abonował."
#: lib/command.php:802
msgid "This person is subscribed to you:"
@@ -5508,15 +5515,15 @@ msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana. "
#: lib/common.php:136
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
-msgstr ""
+msgstr "Sym na slědowacych městnach za konfiguraciskimi datajemi pytał: "
#: lib/common.php:138
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
-msgstr ""
+msgstr "Móže być, zo chceš instalaciski program startować, zo by to porjedźił."
#: lib/common.php:139
msgid "Go to the installer."
-msgstr ""
+msgstr "K instalaciji"
#: lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "IM"
@@ -5536,7 +5543,7 @@ msgstr "Zwiski"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "Awtorizowane zwjazane aplikacije"
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
@@ -5611,7 +5618,7 @@ msgstr ""
#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
@@ -5635,6 +5642,8 @@ msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr ""
+"Městno za skupinu, jeli eksistuje, na př. \"město, zwjazkowy kraj (abo "
+"region), kraj\""
#: lib/groupeditform.php:187
#, php-format
@@ -5657,7 +5666,7 @@ msgstr ""
#: lib/groupnav.php:108
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "Kajkosće skupiny %s wobdźěłać"
#: lib/groupnav.php:113
msgid "Logo"
@@ -5690,6 +5699,8 @@ msgstr ""
#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
+"Tuta strona we wot tebje akceptowanym medijowym typje k dispoziciji "
+"njesteji."
#: lib/imagefile.php:72
msgid "Unsupported image file format."
@@ -5740,7 +5751,7 @@ msgstr "Njeznate žórło postoweho kašćika %d."
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
-msgstr ""
+msgstr "Zastupić"
#: lib/leaveform.php:114
msgid "Leave"
@@ -5934,6 +5945,9 @@ msgid ""
"\n"
"\t%s"
msgstr ""
+"Dospołnu rozmołwu móžes tu čitać:\n"
+"\n"
+"%s"
#: lib/mail.php:657
#, php-format
@@ -5970,7 +5984,7 @@ msgstr ""
#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr ""
+msgstr "Jenož wužiwar móže swoje póstowe kašćiki čitać."
#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
@@ -5984,7 +5998,7 @@ msgstr "wot"
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
-msgstr ""
+msgstr "Powěsć njeda so analyzować."
#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
@@ -6006,6 +6020,8 @@ msgstr "Njepodpěrany powěsćowy typ: %s"
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
+"Při składowanju twojeje dataje je zmylk w datowej bance wustupił. Prošu "
+"spytaj hišće raz."
#: lib/mediafile.php:142
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
@@ -6027,11 +6043,11 @@ msgstr "Temporerny rjadowka faluje."
#: lib/mediafile.php:162
msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "Dataju njeda so na tačel pisać."
#: lib/mediafile.php:165
msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
+msgstr "Datajowe nahraće přez rozšěrjenje zastajene."
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
msgid "File exceeds user's quota."
@@ -6039,16 +6055,16 @@ msgstr ""
#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
msgid "File could not be moved to destination directory."
-msgstr ""
+msgstr "Dataja njeda so do ciloweho zapisa přesunyć."
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
msgid "Could not determine file's MIME type."
-msgstr ""
+msgstr "MIME-typ dataje njeda so zwěsćić."
#: lib/mediafile.php:270
#, php-format
msgid " Try using another %s format."
-msgstr ""
+msgstr "Spytaj druhi format %s."
#: lib/mediafile.php:275
#, php-format
@@ -6174,7 +6190,7 @@ msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara"
#: lib/oauthstore.php:306
msgid "Error updating remote profile"
-msgstr ""
+msgstr "Zmylk při aktualizowanju zdaleneho profila"
#: lib/oauthstore.php:311
msgid "Error inserting remote profile"
@@ -6186,7 +6202,7 @@ msgstr "Dwójna zdźělenka"
#: lib/oauthstore.php:490
msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Nowy abonement njeda so zasunyć."
#: lib/personalgroupnav.php:99
msgid "Personal"
@@ -6305,7 +6321,7 @@ msgstr "Rólu \"%s\" tutoho wužiwarja wotwołać"
#: lib/router.php:709
msgid "No single user defined for single-user mode."
-msgstr ""
+msgstr "Žadyn jednotliwy wužiwar za modus jednotliweho wužiwarja definowany."
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
@@ -6366,7 +6382,7 @@ msgstr ""
#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
-msgstr ""
+msgstr "Ludźo, kotrychž %s abonuje"
#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
@@ -6376,7 +6392,7 @@ msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali"
#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr ""
+msgstr "Skupiny, w kotrychž %s je čłon"
#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
@@ -6444,7 +6460,7 @@ msgstr "Wužiwarske akcije"
#: lib/userprofile.php:237
msgid "User deletion in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwar so haša..."
#: lib/userprofile.php:263
msgid "Edit profile settings"
@@ -6464,7 +6480,7 @@ msgstr "Powěsć"
#: lib/userprofile.php:326
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Moderěrować"
#: lib/userprofile.php:364
msgid "User role"
@@ -6478,7 +6494,7 @@ msgstr "Administrator"
#: lib/userprofile.php:367
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
-msgstr ""
+msgstr "Moderator"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1100