summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ko
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-08-24 08:21:13 +0200
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-08-24 08:21:13 +0200
commit2e1f2a048171b6cbe9239138fe8fcd39de7511d1 (patch)
tree73ecdcce0572ab522b49b264d02916e27a8e19aa /locale/ko
parenta68c10280fd66f1a6e8d7a776bacfcf38907afa6 (diff)
Localisation updates from http://translatewiki.net
Diffstat (limited to 'locale/ko')
-rw-r--r--locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po482
1 files changed, 202 insertions, 280 deletions
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 8ba2443a6..09ed1797e 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-11 10:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 10:12:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-24 06:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-24 06:15:13+0000\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70848); Translate extension (2010-07-21)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r71544); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -355,7 +355,6 @@ msgid "Could not delete favorite."
msgstr "관심소식을 삭제할 수 없습니다."
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
-#, fuzzy
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "언팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음."
@@ -454,7 +453,6 @@ msgstr ""
#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105
#: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92
#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
-#, fuzzy
msgid "Group not found."
msgstr "찾을 수가 없습니다."
@@ -465,7 +463,7 @@ msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
#, fuzzy
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr "귀하는 구독이 금지되었습니다."
+msgstr "이미 차단된 이용자입니다."
#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134
#, php-format
@@ -477,7 +475,7 @@ msgid "You are not a member of this group."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
@@ -506,7 +504,6 @@ msgid "groups on %s"
msgstr "%s 사이트의 그룹"
#: actions/apimediaupload.php:99
-#, fuzzy
msgid "Upload failed."
msgstr "실행 실패"
@@ -657,7 +654,7 @@ msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:157
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
@@ -667,7 +664,7 @@ msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다."
msgid "Not found."
msgstr "찾을 수가 없습니다."
-#: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:181
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다."
@@ -682,12 +679,12 @@ msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
#: actions/apitimelinefavorites.php:119
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
#: actions/apitimelinementions.php:118
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
@@ -763,7 +760,6 @@ msgstr "당신의 개인 아바타를 업로드할 수 있습니다. 최대 파
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
-#, fuzzy
msgid "User without matching profile."
msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
@@ -893,10 +889,10 @@ msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
#: actions/blockedfromgroup.php:97
#, fuzzy, php-format
msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "이용자 프로필"
+msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
#: actions/blockedfromgroup.php:100
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
@@ -919,7 +915,7 @@ msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#: actions/bookmarklet.php:51
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "%s 사이트의 그룹"
@@ -986,12 +982,10 @@ msgid "Notices"
msgstr "통지"
#: actions/deleteapplication.php:63
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
#: actions/deleteapplication.php:71
-#, fuzzy
msgid "Application not found."
msgstr "인증 코드가 없습니다."
@@ -999,7 +993,7 @@ msgstr "인증 코드가 없습니다."
#: actions/showapplication.php:94
#, fuzzy
msgid "You are not the owner of this application."
-msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
+msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
@@ -1020,15 +1014,13 @@ msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
#: actions/deleteapplication.php:158
-#, fuzzy
msgid "Do not delete this application"
-msgstr "응용프로그램 삭제"
+msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
#: actions/deleteapplication.php:164
-#, fuzzy
msgid "Delete this application"
-msgstr "응용프로그램 삭제"
+msgstr "이 응용프로그램 삭제"
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
@@ -1071,14 +1063,13 @@ msgid "Delete this notice"
msgstr "이 게시글 삭제하기"
#: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
msgid "You cannot delete users."
msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
#: actions/deleteuser.php:74
#, fuzzy
msgid "You can only delete local users."
-msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
+msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
msgid "Delete user"
@@ -1111,7 +1102,7 @@ msgid "Invalid logo URL."
msgstr "잘못된 로고 URL 입니다."
#: actions/designadminpanel.php:322
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
@@ -1205,7 +1196,7 @@ msgstr "고급 검색"
#: actions/designadminpanel.php:655
msgid "Custom CSS"
-msgstr "사용자 CSS"
+msgstr "사용자 정의 CSS"
#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
@@ -1244,7 +1235,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
#: actions/doc.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "No such document \"%s\""
msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다."
@@ -1258,7 +1249,6 @@ msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
#: actions/showapplication.php:87
-#, fuzzy
msgid "No such application."
msgstr "신규 응용 프로그램"
@@ -1270,7 +1260,7 @@ msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
#, fuzzy
msgid "Name is required."
-msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
+msgstr "기관 이름이 필요합니다."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
#, fuzzy
@@ -1285,7 +1275,7 @@ msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십
#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
#, fuzzy
msgid "Description is required."
-msgstr "설명"
+msgstr "기관 이름이 필요합니다."
#: actions/editapplication.php:194
#, fuzzy
@@ -1299,15 +1289,15 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
msgid "Organization is required."
-msgstr ""
+msgstr "기관 이름이 필요합니다."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
-msgstr "기관명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
+msgstr "기관 이름이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
msgid "Organization homepage is required."
-msgstr ""
+msgstr "기관 홈페이지가 필요합니다."
#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
msgid "Callback is too long."
@@ -1320,7 +1310,7 @@ msgstr ""
#: actions/editapplication.php:258
#, fuzzy
msgid "Could not update application."
-msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
+msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
@@ -1356,7 +1346,6 @@ msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
-#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
@@ -1447,7 +1436,7 @@ msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
#: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "포스팅을 위한 새 이메일 계정의 생성; 전 이메일 계정은 취소."
+msgstr "포스팅을 위한 새 메일 계정의 생성; 전 메일 계정은 취소."
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
@@ -1560,7 +1549,6 @@ msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
#: actions/emailsettings.php:438
-#, fuzzy
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
@@ -1662,12 +1650,10 @@ msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
msgid "No notice ID."
msgstr "그러한 통지는 없습니다."
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice."
msgstr "그러한 통지는 없습니다."
@@ -1676,7 +1662,6 @@ msgid "No attachments."
msgstr "첨부문서 없음"
#: actions/file.php:51
-#, fuzzy
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "첨부문서 없음"
@@ -1697,7 +1682,6 @@ msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "이 사용자는 귀하의 구독을 차단했습니다."
#: actions/finishremotesubscribe.php:110
-#, fuzzy
msgid "You are not authorized."
msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
@@ -1732,12 +1716,10 @@ msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr ""
#: actions/grantrole.php:75
-#, fuzzy
msgid "You cannot grant user roles on this site."
msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
#: actions/grantrole.php:82
-#, fuzzy
msgid "User already has this role."
msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
@@ -1764,17 +1746,15 @@ msgid "Only an admin can block group members."
msgstr ""
#: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "사용자가 귀하를 차단했습니다."
#: actions/groupblock.php:100
#, fuzzy
msgid "User is not a member of group."
-msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
+msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
-#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
@@ -1790,13 +1770,11 @@ msgstr ""
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
#: actions/groupblock.php:182
-#, fuzzy
msgid "Do not block this user from this group"
msgstr "이용자를 차단하지 않는다."
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
#: actions/groupblock.php:189
-#, fuzzy
msgid "Block this user from this group"
msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
@@ -1815,7 +1793,6 @@ msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
#: actions/groupdesignsettings.php:144
-#, fuzzy
msgid "Group design"
msgstr "프로필 디자인"
@@ -1831,7 +1808,6 @@ msgid "Couldn't update your design."
msgstr "디자인을 수정할 수 없습니다."
#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
msgstr "메일 설정이 저장되었습니다."
@@ -1840,7 +1816,7 @@ msgid "Group logo"
msgstr "그룹 로고"
#: actions/grouplogo.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr ""
@@ -1864,7 +1840,7 @@ msgid "%s group members"
msgstr "%s 그룹 회원"
#: actions/groupmembers.php:103
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "%s 그룹 회원"
@@ -1934,7 +1910,7 @@ msgid "Create a new group"
msgstr "새 그룹을 만듭니다."
#: actions/groupsearch.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
@@ -1970,7 +1946,6 @@ msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
@@ -1980,7 +1955,6 @@ msgstr "차단 제거 에러!"
#. TRANS: Title for instance messaging settings.
#: actions/imsettings.php:60
-#, fuzzy
msgid "IM settings"
msgstr "메일 설정"
@@ -2004,7 +1978,6 @@ msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
#. TRANS: Form legend for IM settings form.
#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-#, fuzzy
msgid "IM address"
msgstr "SMS 주소"
@@ -2036,7 +2009,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:155
-#, fuzzy
msgid "IM preferences"
msgstr "메일 설정"
@@ -2114,7 +2086,6 @@ msgstr "메신저 승인을 삭제 할 수 없습니다."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:402
-#, fuzzy
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "확인 코드가 없습니다."
@@ -2126,14 +2097,13 @@ msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
#: actions/imsettings.php:447
-#, fuzzy
msgid "The IM address was removed."
msgstr "메일 주소를 지웠습니다."
#: actions/inbox.php:59
#, fuzzy, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr "%s의 받은쪽지함"
+msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
@@ -2149,7 +2119,7 @@ msgid "Invites have been disabled."
msgstr ""
#: actions/invite.php:41
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
@@ -2292,9 +2262,9 @@ msgstr "별명이 없습니다."
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group."
@@ -2307,7 +2277,7 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
@@ -2320,8 +2290,9 @@ msgid "Incorrect username or password."
msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+#, fuzzy
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr ""
+msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
@@ -2366,22 +2337,21 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:96
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
-msgstr ""
+msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
#: actions/makeadmin.php:133
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
#: actions/makeadmin.php:146
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
#: actions/microsummary.php:69
-#, fuzzy
msgid "No current status."
msgstr "결과 없음"
@@ -2390,7 +2360,6 @@ msgid "New Application"
msgstr "신규 응용 프로그램"
#: actions/newapplication.php:64
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
@@ -2405,7 +2374,6 @@ msgid "Source URL is required."
msgstr "소스 코드 URL"
#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
-#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
@@ -2425,7 +2393,7 @@ msgstr "새로운 메시지입니다."
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:463
#: lib/command.php:555
msgid "No content!"
msgstr "내용이 없습니다!"
@@ -2449,7 +2417,7 @@ msgstr "쪽지가 전송되었습니다."
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax 에러입니다."
@@ -2457,7 +2425,7 @@ msgstr "Ajax 에러입니다."
msgid "New notice"
msgstr "새로운 통지"
-#: actions/newnotice.php:217
+#: actions/newnotice.php:227
msgid "Notice posted"
msgstr "게시글이 등록되었습니다."
@@ -2475,7 +2443,7 @@ msgid "Text search"
msgstr "문자 검색"
#: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지"
@@ -2499,7 +2467,7 @@ msgid "Updates with \"%s\""
msgstr ""
#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
@@ -2517,12 +2485,10 @@ msgid "Nudge sent!"
msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!"
#: actions/oauthappssettings.php:59
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
#: actions/oauthappssettings.php:74
-#, fuzzy
msgid "OAuth applications"
msgstr "응용프로그램 삭제"
@@ -2564,7 +2530,6 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
-#, fuzzy
msgid "Notice has no profile."
msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
@@ -2586,8 +2551,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1204
-#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1355
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209
+#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360
msgid "Not a supported data format."
msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
@@ -2600,7 +2565,6 @@ msgid "Notice Search"
msgstr "통지 검색"
#: actions/othersettings.php:60
-#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "아바타 설정"
@@ -2610,7 +2574,7 @@ msgstr "여러가지 기타 옵션을 관리합니다."
#: actions/othersettings.php:108
msgid " (free service)"
-msgstr ""
+msgstr " (무료 서비스)"
#: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with"
@@ -2641,16 +2605,16 @@ msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
#: actions/otp.php:83
#, fuzzy
msgid "No login token specified."
-msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
+msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
#: actions/otp.php:90
-#, fuzzy
msgid "No login token requested."
msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
#: actions/otp.php:95
+#, fuzzy
msgid "Invalid login token specified."
-msgstr ""
+msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
#: actions/otp.php:104
#, fuzzy
@@ -2660,7 +2624,7 @@ msgstr "사이트에 로그인하세요."
#: actions/outbox.php:58
#, fuzzy, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr "%s의 보낸쪽지함"
+msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
@@ -2744,14 +2708,14 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
msgstr "이 StatusNet 사이트에 대한 디자인 설정"
#: actions/pathsadminpanel.php:157
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
-msgstr ""
+msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
#: actions/pathsadminpanel.php:163
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Avatar directory not writable: %s."
-msgstr ""
+msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
#: actions/pathsadminpanel.php:169
#, php-format
@@ -2768,12 +2732,10 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
-#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "사이트"
#: actions/pathsadminpanel.php:238
-#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "SSL 서버"
@@ -2786,7 +2748,6 @@ msgid "Path"
msgstr "경로"
#: actions/pathsadminpanel.php:242
-#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "사이트 테마"
@@ -2821,8 +2782,9 @@ msgid "Theme path"
msgstr "테마"
#: actions/pathsadminpanel.php:272
+#, fuzzy
msgid "Theme directory"
-msgstr ""
+msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
#: actions/pathsadminpanel.php:279
#, fuzzy
@@ -2832,7 +2794,7 @@ msgstr "아바타"
#: actions/pathsadminpanel.php:284
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
-msgstr "아바타 설정"
+msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
#: actions/pathsadminpanel.php:288
#, fuzzy
@@ -2840,7 +2802,6 @@ msgid "Avatar path"
msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
#: actions/pathsadminpanel.php:292
-#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
@@ -2871,7 +2832,7 @@ msgstr "SSL"
#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
#, fuzzy
msgid "Never"
-msgstr "복구"
+msgstr "SSL 서버"
#: actions/pathsadminpanel.php:324
#, fuzzy
@@ -2899,8 +2860,9 @@ msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:352
+#, fuzzy
msgid "Save paths"
-msgstr ""
+msgstr "사이트 테마"
#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
@@ -2916,17 +2878,16 @@ msgid "People search"
msgstr "사람 찾기"
#: actions/peopletag.php:68
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "올바른 메일 주소가 아닙니다."
#: actions/peopletag.php:142
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "%s 태그된 통지"
#: actions/postnotice.php:95
-#, fuzzy
msgid "Invalid notice content."
msgstr "옳지 않은 크기"
@@ -3031,7 +2992,7 @@ msgid ""
msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)"
@@ -3089,12 +3050,14 @@ msgid "Public timeline"
msgstr "퍼블릭 타임라인"
#: actions/public.php:160
+#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
#: actions/public.php:164
+#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
#: actions/public.php:168
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
@@ -3346,7 +3309,7 @@ msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Email"
-msgstr "이메일"
+msgstr "메일"
#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
@@ -3484,7 +3447,6 @@ msgid "You can't repeat your own notice."
msgstr "자신의 글은 재전송할 수 없습니다."
#: actions/repeat.php:90
-#, fuzzy
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "이미 재전송된 소식입니다."
@@ -3503,19 +3465,19 @@ msgid "Replies to %s"
msgstr "%s에 답신"
#: actions/replies.php:128
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "%s에 답신"
#: actions/replies.php:145
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
#: actions/replies.php:152
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
#: actions/replies.php:159
#, php-format
@@ -3546,19 +3508,18 @@ msgstr ""
#: actions/repliesrss.php:72
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
+msgstr "%s에 답신"
#: actions/revokerole.php:75
-#, fuzzy
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
#: actions/revokerole.php:82
+#, fuzzy
msgid "User doesn't have this role."
-msgstr ""
+msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
-#, fuzzy
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet %s"
@@ -3567,8 +3528,9 @@ msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
#: actions/sandbox.php:72
+#, fuzzy
msgid "User is already sandboxed."
-msgstr ""
+msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
@@ -3600,17 +3562,14 @@ msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/useradminpanel.php:294
-#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "접근 설정을 저장"
#: actions/showapplication.php:82
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
#: actions/showapplication.php:157
-#, fuzzy
msgid "Application profile"
msgstr "신규 응용 프로그램"
@@ -3629,7 +3588,7 @@ msgstr "이름"
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
#, fuzzy
msgid "Organization"
-msgstr "페이지수"
+msgstr "기관 이름이 필요합니다."
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
@@ -3650,7 +3609,7 @@ msgstr ""
#: actions/showapplication.php:213
#, fuzzy
msgid "Application actions"
-msgstr "신규 응용 프로그램"
+msgstr "인증 코드가 없습니다."
#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
@@ -3659,7 +3618,7 @@ msgstr ""
#: actions/showapplication.php:261
#, fuzzy
msgid "Application info"
-msgstr "신규 응용 프로그램"
+msgstr "인증 코드가 없습니다."
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Consumer key"
@@ -3694,7 +3653,7 @@ msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "%s 님의 좋아하는 글"
@@ -3705,17 +3664,17 @@ msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다."
#: actions/showfavorites.php:171
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
+msgstr "%s의 좋아하는 글 피드 (RSS 1.0)"
#: actions/showfavorites.php:178
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
+msgstr "%s의 좋아하는 글 피드 (RSS 2.0)"
#: actions/showfavorites.php:185
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
+msgstr "%s의 좋아하는 글 피드 (Atom)"
#: actions/showfavorites.php:206
msgid ""
@@ -3748,9 +3707,9 @@ msgid "%s group"
msgstr "%s 그룹"
#: actions/showgroup.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
-msgstr "그룹, %d 페이지"
+msgstr "그룹, %d페이지"
#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
@@ -3865,27 +3824,27 @@ msgid " tagged %s"
msgstr "%s 태그된 통지"
#: actions/showstream.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
#: actions/showstream.php:122
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)"
@@ -3937,13 +3896,13 @@ msgid "Repeat of %s"
msgstr "%s에 답신"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-#, fuzzy
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
#: actions/silence.php:72
+#, fuzzy
msgid "User is already silenced."
-msgstr ""
+msgstr "사용자가 귀하를 차단했습니다."
#: actions/siteadminpanel.php:69
#, fuzzy
@@ -3955,7 +3914,6 @@ msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:141
-#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "올바른 메일 주소가 아닙니다."
@@ -3974,10 +3932,9 @@ msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "일반"
#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "사이트 테마"
@@ -4002,7 +3959,6 @@ msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:239
-#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 메일 주소"
@@ -4012,17 +3968,17 @@ msgid "Local"
msgstr "로컬 뷰"
#: actions/siteadminpanel.php:256
+#, fuzzy
msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "기본 언어"
#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:262
-#, fuzzy
msgid "Default language"
-msgstr "언어 설정"
+msgstr "기본 언어"
#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
@@ -4059,7 +4015,6 @@ msgid "Edit site-wide message"
msgstr "새로운 메시지입니다."
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
-#, fuzzy
msgid "Unable to save site notice."
msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다."
@@ -4083,7 +4038,6 @@ msgstr "사이트 공지"
#. TRANS: Title for SMS settings.
#: actions/smssettings.php:59
-#, fuzzy
msgid "SMS settings"
msgstr "메일 설정"
@@ -4097,7 +4051,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
#: actions/smssettings.php:97
-#, fuzzy
msgid "SMS is not available."
msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
@@ -4134,7 +4087,6 @@ msgstr "확인"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:153
-#, fuzzy
msgid "SMS phone number"
msgstr "휴대폰 번호가 없습니다."
@@ -4145,7 +4097,6 @@ msgstr "지역번호와 함께 띄어쓰기 없이 번호를 적어 주세요."
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:195
-#, fuzzy
msgid "SMS preferences"
msgstr "메일 설정"
@@ -4160,9 +4111,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
#: actions/smssettings.php:315
-#, fuzzy
msgid "SMS preferences saved."
-msgstr "설정이 저장되었습니다."
+msgstr "SMS 설정을 저장했습니다."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
#: actions/smssettings.php:338
@@ -4186,7 +4136,6 @@ msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 다른 사용자의 것입니다."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
#: actions/smssettings.php:384
-#, fuzzy
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
@@ -4201,7 +4150,6 @@ msgstr "옳지 않은 인증 번호 입니다."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
#: actions/smssettings.php:427
-#, fuzzy
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "SMS 인증"
@@ -4213,7 +4161,6 @@ msgstr "그 휴대폰 번호는 귀하의 것이 아닙니다."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
#: actions/smssettings.php:470
-#, fuzzy
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "메일 주소를 지웠습니다."
@@ -4248,13 +4195,13 @@ msgid "Snapshots"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:65
-#, fuzzy
msgid "Manage snapshot configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
#: actions/snapshotadminpanel.php:127
+#, fuzzy
msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
+msgstr "옳지 않은 크기"
#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
@@ -4274,8 +4221,9 @@ msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:206
+#, fuzzy
msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "접근 설정을 저장"
#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
@@ -4299,7 +4247,6 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:248
-#, fuzzy
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "접근 설정을 저장"
@@ -4317,7 +4264,6 @@ msgid "This action only accepts POST requests."
msgstr ""
#: actions/subscribe.php:107
-#, fuzzy
msgid "No such profile."
msgstr "해당하는 파일이 없습니다."
@@ -4336,7 +4282,7 @@ msgid "%s subscribers"
msgstr "%s 구독자"
#: actions/subscribers.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
@@ -4373,7 +4319,7 @@ msgid "%s subscriptions"
msgstr "%s 구독"
#: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
@@ -4397,7 +4343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
@@ -4410,27 +4356,26 @@ msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: actions/tag.php:69
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "%s 태그된 통지"
#: actions/tag.php:87
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
#: actions/tag.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
#: actions/tag.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)"
#: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
msgid "No ID argument."
msgstr "첨부문서 없음"
@@ -4479,22 +4424,19 @@ msgid "No such tag."
msgstr "그러한 태그가 없습니다."
#: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "이미 차단된 이용자입니다."
#: actions/unsandbox.php:72
-#, fuzzy
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
#: actions/unsilence.php:72
#, fuzzy
msgid "User is not silenced."
-msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
+msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
#: actions/unsubscribe.php:77
-#, fuzzy
msgid "No profile ID in request."
msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
@@ -4693,7 +4635,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
#: actions/usergroups.php:66
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "그룹, %d 페이지"
@@ -4763,7 +4705,7 @@ msgstr ""
#: actions/version.php:191
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "플러그인"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
#: actions/version.php:198 lib/action.php:789
@@ -4828,7 +4770,6 @@ msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
#: classes/Group_member.php:63
-#, fuzzy
msgid "Group leave failed."
msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다."
@@ -4874,24 +4815,24 @@ msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:190
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/Notice.php:193
+#, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
-#: classes/Notice.php:260
+#: classes/Notice.php:265
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
-#: classes/Notice.php:265
+#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:271
+#: classes/Notice.php:276
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
@@ -4899,7 +4840,7 @@ msgstr ""
"해보세요."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
-#: classes/Notice.php:278
+#: classes/Notice.php:283
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@@ -4909,30 +4850,30 @@ msgstr ""
"해보세요."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
-#: classes/Notice.php:286
+#: classes/Notice.php:291
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
-#: classes/Notice.php:353 classes/Notice.php:380
+#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385
msgid "Problem saving notice."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:892
+#: classes/Notice.php:897
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:991
+#: classes/Notice.php:996
#, fuzzy
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1746
+#: classes/Notice.php:1751
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4959,7 +4900,6 @@ msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
#: classes/Status_network.php:346
-#, fuzzy
msgid "Unable to save tag."
msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
@@ -4987,19 +4927,16 @@ msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
#: classes/Subscription.php:178
-#, fuzzy
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
#: classes/Subscription.php:206
-#, fuzzy
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
#: classes/Subscription.php:218
-#, fuzzy
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
@@ -5008,7 +4945,7 @@ msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
#: classes/User.php:365
#, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
+msgstr "%s에 답신"
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
#: classes/User_group.php:496
@@ -5017,7 +4954,6 @@ msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
#: classes/User_group.php:506
-#, fuzzy
msgid "Could not set group URI."
msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
@@ -5030,7 +4966,7 @@ msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
#: classes/User_group.php:544
#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
-msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
+msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:109
@@ -5050,7 +4986,7 @@ msgstr "비밀번호 바꾸기"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:130
msgid "Change email handling"
-msgstr "이메일 처리 변경"
+msgstr "메일 처리 변경"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:137
@@ -5070,9 +5006,9 @@ msgstr "기타"
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
#: lib/action.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
#: lib/action.php:161
@@ -5100,13 +5036,14 @@ msgstr "개인"
#: lib/action.php:447
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
+msgstr "당신의 메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:452
+#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
-msgstr ""
+msgstr "연결"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
#: lib/action.php:455
@@ -5118,7 +5055,7 @@ msgstr "연결"
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
-msgstr "주 사이트 네비게이션"
+msgstr "메일 주소 확인"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#: lib/action.php:461
@@ -5176,7 +5113,6 @@ msgstr "로그인"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:494
-#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "도움말"
@@ -5355,7 +5291,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
-#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
@@ -5380,13 +5315,11 @@ msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
-#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:350
-#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "메일 주소 확인"
@@ -5400,7 +5333,7 @@ msgstr "사이트"
#: lib/adminpanelaction.php:358
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:360
@@ -5412,7 +5345,7 @@ msgstr "디자인"
#: lib/adminpanelaction.php:366
#, fuzzy
msgid "User configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
@@ -5423,19 +5356,19 @@ msgstr "사용자"
#: lib/adminpanelaction.php:374
#, fuzzy
msgid "Access configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:382
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:390
#, fuzzy
msgid "Sessions configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: lib/adminpanelaction.php:398
@@ -5447,7 +5380,7 @@ msgstr "사이트 공지"
#: lib/adminpanelaction.php:406
#, fuzzy
msgid "Snapshots configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:113
@@ -5464,17 +5397,16 @@ msgstr "응용 프로그램 수정"
#: lib/applicationeditform.php:187
#, fuzzy
msgid "Icon for this application"
-msgstr "응용프로그램 삭제"
+msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "응용프로그램 삭제"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
-#, fuzzy
msgid "Describe your application"
msgstr "응용프로그램 삭제"
@@ -5491,8 +5423,9 @@ msgstr "소스 코드 URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
+#, fuzzy
msgid "Organization responsible for this application"
-msgstr ""
+msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
@@ -5508,12 +5441,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "브라우저"
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "데스크톱"
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
@@ -5523,12 +5456,12 @@ msgstr ""
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "읽기 전용"
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
-msgstr ""
+msgstr "읽기 쓰기"
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
@@ -5543,12 +5476,12 @@ msgstr "취소"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
-msgstr ""
+msgstr "읽기 쓰기"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "읽기 전용"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
@@ -5558,7 +5491,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "제거"
@@ -5575,7 +5507,6 @@ msgstr "작성자"
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
-#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "미리보기"
@@ -5673,7 +5604,7 @@ msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:385
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
@@ -5729,12 +5660,10 @@ msgid "Error sending direct message."
msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
#: lib/command.php:514
-#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice"
msgstr "자기 자신의 소식은 재전송할 수 없습니다."
#: lib/command.php:519
-#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice"
msgstr "이미 재전송된 소식입니다."
@@ -5746,7 +5675,6 @@ msgid "Notice from %s repeated"
msgstr "게시글이 등록되었습니다."
#: lib/command.php:531
-#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
msgstr "사용자 세팅 오류"
@@ -5763,7 +5691,7 @@ msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
#: lib/command.php:573
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
-msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
+msgstr "사용자 세팅 오류"
#: lib/command.php:620
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
@@ -5908,7 +5836,6 @@ msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:139
-#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "이 사이트에 로그인"
@@ -5925,7 +5852,6 @@ msgid "Updates by SMS"
msgstr "SMS에 의한 업데이트"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "연결"
@@ -5936,12 +5862,12 @@ msgstr "응용프로그램 삭제"
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
-msgstr ""
+msgstr "데이터베이스 오류"
#: lib/designsettings.php:105
#, fuzzy
msgid "Upload file"
-msgstr "올리기"
+msgstr "실행 실패"
#: lib/designsettings.php:109
msgid ""
@@ -5949,8 +5875,9 @@ msgid ""
msgstr "개인 아바타를 올릴 수 있습니다. 최대 파일 크기는 2MB입니다."
#: lib/designsettings.php:418
+#, fuzzy
msgid "Design defaults restored."
-msgstr ""
+msgstr "메일 설정이 저장되었습니다."
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
@@ -6007,7 +5934,7 @@ msgstr "좁은 리스트에서 태그 선택하기"
#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
-msgstr "Go "
+msgstr "이동"
#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
@@ -6019,8 +5946,9 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
#: lib/groupeditform.php:168
+#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
-msgstr ""
+msgstr "응용프로그램 삭제"
#: lib/groupeditform.php:170
#, php-format
@@ -6065,7 +5993,7 @@ msgid "Add or edit %s logo"
msgstr "%s 로고 추가 혹은 편집"
#: lib/groupnav.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "%s 로고 추가 혹은 편집"
@@ -6118,16 +6046,16 @@ msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
#: lib/imagefile.php:244
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: lib/imagefile.php:246
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s]"
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
@@ -6204,7 +6132,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
#: lib/mail.php:274
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "위치: %s"
@@ -6298,7 +6226,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for favorite notification email
#: lib/mail.php:589
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다."
@@ -6334,9 +6262,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/mail.php:657
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr ""
+msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다."
#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
#: lib/mail.php:660
@@ -6378,7 +6306,7 @@ msgstr ""
#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "방법"
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
@@ -6440,7 +6368,6 @@ msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238
-#, fuzzy
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "소스 이용자를 확인할 수 없습니다."
@@ -6462,11 +6389,11 @@ msgstr "직접 메시지 보내기"
msgid "To"
msgstr "받는 이"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186
msgid "Available characters"
msgstr "사용 가능한 글자"
-#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "보내기"
@@ -6475,29 +6402,29 @@ msgstr "보내기"
msgid "Send a notice"
msgstr "게시글 보내기"
-#: lib/noticeform.php:173
+#: lib/noticeform.php:174
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
-msgstr "뭐하세요? %?"
+msgstr "뭐하세요 %s님?"
-#: lib/noticeform.php:192
+#: lib/noticeform.php:193
#, fuzzy
msgid "Attach"
msgstr "첨부파일"
-#: lib/noticeform.php:196
+#: lib/noticeform.php:197
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:212
+#: lib/noticeform.php:213
msgid "Share my location"
-msgstr ""
+msgstr "내 위치 공유"
-#: lib/noticeform.php:215
+#: lib/noticeform.php:216
msgid "Do not share my location"
-msgstr ""
+msgstr "내 위치 공유하지 않기"
-#: lib/noticeform.php:216
+#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
@@ -6529,17 +6456,18 @@ msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
#: lib/noticelist.php:453
-#, fuzzy
msgid "at"
-msgstr "경로"
+msgstr "위치"
+
+#: lib/noticelist.php:502
+msgid "web"
+msgstr ""
#: lib/noticelist.php:568
-#, fuzzy
msgid "in context"
-msgstr "내용이 없습니다!"
+msgstr "문맥"
#: lib/noticelist.php:603
-#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "재전송됨"
@@ -6689,7 +6617,6 @@ msgid "Popular"
msgstr "인기있는"
#: lib/redirectingaction.php:95
-#, fuzzy
msgid "No return-to arguments."
msgstr "첨부문서 없음"
@@ -6708,9 +6635,9 @@ msgid "Repeat this notice"
msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
#: lib/revokeroleform.php:91
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
#: lib/router.php:709
msgid "No single user defined for single-user mode."
@@ -6727,7 +6654,6 @@ msgid "Sandbox this user"
msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
#: lib/searchaction.php:120
-#, fuzzy
msgid "Search site"
msgstr "검색 도움말"
@@ -6773,7 +6699,6 @@ msgid "Silence"
msgstr "사이트 공지"
#: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Silence this user"
msgstr "이 사용자 삭제"
@@ -6855,7 +6780,6 @@ msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
#: lib/themeuploader.php:234
-#, fuzzy
msgid "Error opening theme archive."
msgstr "차단 제거 에러!"
@@ -6879,7 +6803,7 @@ msgstr ""
#: lib/unsilenceform.php:78
#, fuzzy
msgid "Unsilence this user"
-msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
+msgstr "이 사용자 삭제"
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
@@ -6895,9 +6819,8 @@ msgid "User %s (%d) has no profile record."
msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
#: lib/userprofile.php:117
-#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
-msgstr "아바타"
+msgstr "아바타 편집"
#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
msgid "User actions"
@@ -6908,7 +6831,6 @@ msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
#: lib/userprofile.php:263
-#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "프로필 설정"
@@ -6944,56 +6866,56 @@ msgid "Moderator"
msgstr ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1100
+#: lib/util.php:1103
msgid "a few seconds ago"
msgstr "몇 초 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1103
+#: lib/util.php:1106
msgid "about a minute ago"
msgstr "1분 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1107
+#: lib/util.php:1110
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d분 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1110
+#: lib/util.php:1113
msgid "about an hour ago"
msgstr "1시간 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1114
+#: lib/util.php:1117
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d시간 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1117
+#: lib/util.php:1120
msgid "about a day ago"
msgstr "하루 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1121
+#: lib/util.php:1124
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d일 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1124
+#: lib/util.php:1127
msgid "about a month ago"
msgstr "1달 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1128
+#: lib/util.php:1131
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d달 전"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1131
+#: lib/util.php:1134
msgid "about a year ago"
msgstr "1년 전"