diff options
author | Brion Vibber <brion@pobox.com> | 2010-02-24 15:48:27 -0800 |
---|---|---|
committer | Brion Vibber <brion@pobox.com> | 2010-02-24 15:48:27 -0800 |
commit | 3194a86caa02f5796f468a7d2ebc8e54139fb1cb (patch) | |
tree | 7e1047fd9ccc7da5cd078ddc7ca13147069881d6 /locale/ko | |
parent | 59be4b8cae992476628b23c2976d335e4f704c89 (diff) | |
parent | f0d1d07b94fbd2fe0ecd1c2f18d831a177d11c5c (diff) |
Merge branch '0.9.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
Diffstat (limited to 'locale/ko')
-rw-r--r-- | locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 225 |
1 files changed, 111 insertions, 114 deletions
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index dd89d1047..047593b47 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-18 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-18 22:56:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-21 23:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 23:03:28+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62678); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62792); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -105,7 +105,6 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다." #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 -#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125 msgid "No such user." msgstr "그러한 사용자는 없습니다." @@ -567,7 +566,7 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:442 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441 msgid "Account" msgstr "계정" @@ -957,7 +956,7 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1198 +#: lib/action.php:1197 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." @@ -1736,7 +1735,7 @@ msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지" msgid "A list of the users in this group." msgstr "이 그룹의 회원리스트" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:449 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "관리자" @@ -2108,7 +2107,7 @@ msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호" msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "인증이 되지 않았습니다." -#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:467 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "로그인" @@ -3075,7 +3074,7 @@ msgstr "확인 코드 오류" msgid "Registration successful" msgstr "회원 가입이 성공적입니다." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:464 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "회원가입" @@ -3963,7 +3962,8 @@ msgstr "코드가 입력 되지 않았습니다." msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." -#: actions/subedit.php:83 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 +#: classes/Subscription.php:116 msgid "Could not save subscription." msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." @@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:748 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:747 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "개인적인" @@ -4474,23 +4474,23 @@ msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다." msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" -#: classes/Notice.php:214 +#: classes/Notice.php:215 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:218 +#: classes/Notice.php:219 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원" -#: classes/Notice.php:223 +#: classes/Notice.php:224 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 " "해보세요." -#: classes/Notice.php:229 +#: classes/Notice.php:230 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4499,30 +4499,57 @@ msgstr "" "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 " "해보세요." -#: classes/Notice.php:235 +#: classes/Notice.php:236 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다." -#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:320 +#: classes/Notice.php:302 classes/Notice.php:328 msgid "Problem saving notice." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:790 +#: classes/Notice.php:811 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:850 +#: classes/Notice.php:871 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" -#: classes/Notice.php:1274 +#: classes/Notice.php:1328 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/User.php:385 +#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#, fuzzy +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다." + +#: classes/Subscription.php:70 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:74 +msgid "User has blocked you." +msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." + +#: classes/Subscription.php:157 +#, fuzzy +msgid "Not subscribed!" +msgstr "구독하고 있지 않습니다!" + +#: classes/Subscription.php:163 +#, fuzzy +msgid "Couldn't delete self-subscription." +msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다." + +#: classes/Subscription.php:179 +msgid "Couldn't delete subscription." +msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다." + +#: classes/User.php:372 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지" @@ -4573,127 +4600,127 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "Untitled page" msgstr "제목없는 페이지" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:433 msgid "Primary site navigation" msgstr "주 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 msgid "Home" msgstr "홈" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인" -#: lib/action.php:442 +#: lib/action.php:441 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요." -#: lib/action.php:445 +#: lib/action.php:444 msgid "Connect" msgstr "연결" -#: lib/action.php:445 +#: lib/action.php:444 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "주 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "초대" -#: lib/action.php:454 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다." -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:458 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:458 msgid "Logout from the site" msgstr "이 사이트로부터 로그아웃" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:463 msgid "Create an account" msgstr "계정 만들기" -#: lib/action.php:467 +#: lib/action.php:466 msgid "Login to the site" msgstr "이 사이트 로그인" -#: lib/action.php:470 lib/action.php:733 +#: lib/action.php:469 lib/action.php:732 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 msgid "Help me!" msgstr "도움이 필요해!" -#: lib/action.php:473 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "검색" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 msgid "Search for people or text" msgstr "프로필이나 텍스트 검색" -#: lib/action.php:494 +#: lib/action.php:493 msgid "Site notice" msgstr "사이트 공지" -#: lib/action.php:560 +#: lib/action.php:559 msgid "Local views" msgstr "로컬 뷰" -#: lib/action.php:626 +#: lib/action.php:625 msgid "Page notice" msgstr "페이지 공지" -#: lib/action.php:728 +#: lib/action.php:727 msgid "Secondary site navigation" msgstr "보조 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:735 +#: lib/action.php:734 msgid "About" msgstr "정보" -#: lib/action.php:737 +#: lib/action.php:736 msgid "FAQ" msgstr "자주 묻는 질문" -#: lib/action.php:741 +#: lib/action.php:740 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:744 +#: lib/action.php:743 msgid "Privacy" msgstr "개인정보 취급방침" -#: lib/action.php:746 +#: lib/action.php:745 msgid "Source" msgstr "소스 코드" -#: lib/action.php:750 +#: lib/action.php:749 msgid "Contact" msgstr "연락하기" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "찔러 보기" -#: lib/action.php:780 +#: lib/action.php:779 msgid "StatusNet software license" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" -#: lib/action.php:783 +#: lib/action.php:782 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4702,12 +4729,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 " "마이크로블로깅서비스입니다." -#: lib/action.php:785 +#: lib/action.php:784 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다." -#: lib/action.php:787 +#: lib/action.php:786 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4718,42 +4745,42 @@ msgstr "" "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다." -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:801 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" -#: lib/action.php:807 +#: lib/action.php:806 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:812 +#: lib/action.php:811 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:815 +#: lib/action.php:814 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:828 +#: lib/action.php:827 msgid "All " msgstr "모든 것" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:833 msgid "license." msgstr "라이선스" -#: lib/action.php:1133 +#: lib/action.php:1132 msgid "Pagination" msgstr "페이지수" -#: lib/action.php:1142 +#: lib/action.php:1141 msgid "After" msgstr "뒷 페이지" -#: lib/action.php:1150 +#: lib/action.php:1149 msgid "Before" msgstr "앞 페이지" @@ -5071,80 +5098,85 @@ msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오." -#: lib/command.php:554 +#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 +#, fuzzy +msgid "No such user" +msgstr "그러한 사용자는 없습니다." + +#: lib/command.php:561 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s에게 구독되었습니다." -#: lib/command.php:575 +#: lib/command.php:582 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오." -#: lib/command.php:582 +#: lib/command.php:595 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다." -#: lib/command.php:600 lib/command.php:623 +#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 msgid "Command not yet implemented." msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다." -#: lib/command.php:603 +#: lib/command.php:616 msgid "Notification off." msgstr "알림끄기." -#: lib/command.php:605 +#: lib/command.php:618 msgid "Can't turn off notification." msgstr "알림을 끌 수 없습니다." -#: lib/command.php:626 +#: lib/command.php:639 msgid "Notification on." msgstr "알림이 켜졌습니다." -#: lib/command.php:628 +#: lib/command.php:641 msgid "Can't turn on notification." msgstr "알림을 켤 수 없습니다." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:654 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:652 +#: lib/command.php:665 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:668 +#: lib/command.php:681 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." -#: lib/command.php:670 +#: lib/command.php:683 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다." -#: lib/command.php:690 +#: lib/command.php:703 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:705 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." -#: lib/command.php:712 +#: lib/command.php:725 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: lib/command.php:714 +#: lib/command.php:727 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: lib/command.php:728 +#: lib/command.php:741 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5821,11 +5853,6 @@ msgstr "리모트 프로필 추가 오류" msgid "Duplicate notice" msgstr "통지 삭제" -#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48 -#, fuzzy -msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다." - #: lib/oauthstore.php:490 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다." @@ -6013,36 +6040,6 @@ msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들" msgid "Groups %s is a member of" msgstr "%s 그룹들은 의 멤버입니다." -#: lib/subs.php:52 -msgid "Already subscribed!" -msgstr "" - -#: lib/subs.php:56 -msgid "User has blocked you." -msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." - -#: lib/subs.php:63 -msgid "Could not subscribe." -msgstr "구독 하실 수 없습니다." - -#: lib/subs.php:82 -msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." - -#: lib/subs.php:137 -#, fuzzy -msgid "Not subscribed!" -msgstr "구독하고 있지 않습니다!" - -#: lib/subs.php:142 -#, fuzzy -msgid "Couldn't delete self-subscription." -msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다." - -#: lib/subs.php:158 -msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다." - #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as self-tagged" |