summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-09-19 00:32:43 +0200
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-09-19 00:32:43 +0200
commit07cd52afc7eef0111c9f7bd49a52a51214520287 (patch)
treedf0ea52325b81fb9bcaa88c0a35b7db6500b9a08 /locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
parent8dafb4c61274bfd925b9be9a490c09374b48914e (diff)
Localisation updates from http://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po44
1 files changed, 27 insertions, 17 deletions
diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 90659a05c..75b672334 100644
--- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet to Macedonian (Македонски)
+# Translation of StatusNet - Core to Macedonian (Македонски)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
@@ -8,19 +8,19 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-16 23:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-16 23:16:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-18 22:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-18 22:08:07+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73168); Translate extension (2010-08-20)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73298); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
-"X-POT-Import-Date: 1284-49-48 10::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 1284-74-75 38::+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
@@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "Неважечко ограничување за биографијат
#: actions/useradminpanel.php:155
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
-msgstr "НЕважечки текст за добредојде. Дозволени се највеќе 255 знаци."
+msgstr "Неважечки текст за добредојде. Дозволени се највеќе 255 знаци."
#: actions/useradminpanel.php:165
#, php-format
@@ -5561,6 +5561,16 @@ msgstr "Нема корисник за тој жетон."
msgid "Could not authenticate you."
msgstr "Не можевме да ве потврдиме."
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
+#: lib/apioauthstore.php:178
+msgid "Tried to revoke unknown token."
+msgstr "Се обидовте да отповикате непознат жетон."
+
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
+#: lib/apioauthstore.php:182
+msgid "Failed to delete revoked token."
+msgstr "Не успеав да го избришам отповиканиот жетон."
+
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:129
msgid "Edit application"
@@ -5992,7 +6002,7 @@ msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил."
msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил."
-#. TRANS: Help text for commands.
+#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
#: lib/command.php:905
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -7286,7 +7296,7 @@ msgid "about a minute ago"
msgstr "пред една минута"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1109
+#: lib/util.php:1110
#, php-format
msgid "about one minute ago"
msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -7294,12 +7304,12 @@ msgstr[0] "пред околу една минута"
msgstr[1] "пред околу %d минути"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1112
+#: lib/util.php:1113
msgid "about an hour ago"
msgstr "пред еден час"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1115
+#: lib/util.php:1117
#, php-format
msgid "about one hour ago"
msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -7307,12 +7317,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден час"
msgstr[1] "пред околу %d часа"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1118
+#: lib/util.php:1120
msgid "about a day ago"
msgstr "пред еден ден"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1121
+#: lib/util.php:1124
#, php-format
msgid "about one day ago"
msgid_plural "about %d days ago"
@@ -7320,12 +7330,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден ден"
msgstr[1] "пред околу %d дена"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1124
+#: lib/util.php:1127
msgid "about a month ago"
msgstr "пред еден месец"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1127
+#: lib/util.php:1131
#, php-format
msgid "about one month ago"
msgid_plural "about %d months ago"
@@ -7333,7 +7343,7 @@ msgstr[0] "пред околу еден месец"
msgstr[1] "пред околу %d месеци"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1130
+#: lib/util.php:1134
msgid "about a year ago"
msgstr "пред една година"