summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nl/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-08 00:12:18 +0100
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2009-11-08 00:12:18 +0100
commitc67772badc8726930af46a0e24e34d0dbdd2dc20 (patch)
tree53576d29f5f990df8f787f2d332db12f53acb045 /locale/nl/LC_MESSAGES
parent5cd385fe4f09939d726847a60ddd950e31e3065d (diff)
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-07)
Diffstat (limited to 'locale/nl/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mobin91106 -> 92293 bytes
-rw-r--r--locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po488
2 files changed, 282 insertions, 206 deletions
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index 269fac730..be56957d4 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index b2a64da2f..9e9898ca0 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 13:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 15:44:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-07 21:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-07 21:25:41+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58648); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58733); Translate extension (2009-08-03)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s updates van iedereen"
#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
-#: actions/register.php:545 actions/register.php:555
+#: actions/register.php:545 actions/register.php:555 actions/register.php:561
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
@@ -242,6 +242,7 @@ msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
+#: actions/register.php:424
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties. Verplicht."
@@ -258,6 +259,7 @@ msgstr "Zes of meer tekens, en vergeet uw wachtwoord niet!"
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
+#: actions/register.php:429
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "Zes of meer tekens. Verplicht"
@@ -437,7 +439,7 @@ msgstr "Alle updates die overeenkomen met de zoekterm \"%s\""
#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
-#: actions/login.php:79
+#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
msgstr "U bent al aangemeld."
@@ -460,7 +462,7 @@ msgstr "Abonneren"
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
-#: actions/register.php:473
+#: actions/register.php:473 actions/login.php:253 actions/register.php:479
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Voortaan automatisch aanmelden. Niet gebruiken op gedeelde computers!"
@@ -520,7 +522,7 @@ msgstr "Voor »"
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
#: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
-#: actions/register.php:459
+#: actions/register.php:459 actions/register.php:465
msgid "Bio"
msgstr "Beschrijving"
@@ -549,6 +551,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de avatar-URL \"%s\" te lezen."
#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
#: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
+#: actions/passwordsettings.php:185
msgid "Can't save new password."
msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan."
@@ -611,6 +614,7 @@ msgstr "Uw profielgegevens wijzigen"
#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
#: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
+#: actions/register.php:432
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
@@ -640,7 +644,7 @@ msgid "Confirmation code not found."
msgstr "De bevestigingscode niet gevonden."
#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
-#: actions/register.php:521 actions/register.php:531
+#: actions/register.php:521 actions/register.php:531 actions/register.php:537
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -909,7 +913,8 @@ msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses in 140 tekens"
#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
#: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
+#: lib/accountsettingsaction.php:117 actions/register.php:437
+#: actions/register.php:441
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -924,7 +929,7 @@ msgid "Email Settings"
msgstr "E-mailinstellingen"
#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-#: actions/register.php:200 actions/register.php:206
+#: actions/register.php:200 actions/register.php:206 actions/register.php:212
msgid "Email address already exists."
msgstr "Het e--mailadres bestaat al."
@@ -1013,7 +1018,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de gebruiker."
#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
-#: actions/passwordsettings.php:175
+#: actions/passwordsettings.php:175 actions/passwordsettings.php:180
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig."
@@ -1025,6 +1030,7 @@ msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig."
#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
#: actions/register.php:235 actions/login.php:122
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
+#: actions/login.php:149 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker."
@@ -1091,6 +1097,7 @@ msgid "Find people on this site"
msgstr "Gebruikers op deze site vinden"
#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
+#: actions/login.php:282
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
@@ -1108,6 +1115,7 @@ msgstr ""
#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
#: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
+#: actions/register.php:447 lib/userprofile.php:149
msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam"
@@ -1121,7 +1129,7 @@ msgstr "Volledige naam"
#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/register.php:214
+#: actions/register.php:214 actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
@@ -1142,7 +1150,7 @@ msgstr "Thuis"
#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
#: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
-#: actions/register.php:446
+#: actions/register.php:446 actions/register.php:452
msgid "Homepage"
msgstr "Thuispagina"
@@ -1154,7 +1162,7 @@ msgstr "Thuispagina"
#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
-#: actions/register.php:211
+#: actions/register.php:211 actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "De thuispagina is geen geldige URL."
@@ -1226,7 +1234,7 @@ msgstr "Het oude wachtwoord is onjuist"
#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
-#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
+#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116 actions/login.php:143
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."
@@ -1306,6 +1314,7 @@ msgstr "Ongeldige afmetingen."
#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
#: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
@@ -1382,7 +1391,7 @@ msgstr "Taal is te lang (max 50 tekens)."
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
#: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/profilelist.php:218
+#: lib/profilelist.php:218 actions/register.php:470 lib/userprofile.php:164
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
@@ -1396,7 +1405,7 @@ msgstr "Locatie"
#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:221
+#: actions/register.php:221 actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
@@ -1410,6 +1419,7 @@ msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
#: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257
#, php-format
msgid "Login"
msgstr "Aanmelden"
@@ -1438,12 +1448,13 @@ msgstr "Afmelden"
#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
#: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
+#: actions/register.php:449
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Een langere naam, mogelijk uw echte naam"
#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
-#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
+#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236 actions/login.php:263
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Wachtwoord kwijt of vergeten?"
@@ -1488,7 +1499,7 @@ msgstr ""
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
-#: actions/register.php:477 actions/register.php:487
+#: actions/register.php:477 actions/register.php:487 actions/register.php:493
msgid "My text and files are available under "
msgstr "Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder "
@@ -1546,7 +1557,8 @@ msgstr "Het nieuwe wachtwoord is opgeslagen. U bent nu aangemeld."
#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
-#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
+#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249 actions/login.php:246
+#: actions/register.php:423 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Gebruikersnaam"
@@ -1560,7 +1572,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam"
#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
-#: actions/register.php:202
+#: actions/register.php:202 actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr ""
"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
@@ -1577,7 +1589,7 @@ msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
-#: actions/register.php:199
+#: actions/register.php:199 actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"De gebruikersnaam moet alleen bestaan uit kleine letters en cijfers, en mag "
@@ -1820,7 +1832,8 @@ msgstr "Geen geregistreerde gebruiker"
#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
#: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
#: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
-#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
+#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092 lib/api.php:963
+#: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
@@ -1841,7 +1854,7 @@ msgid "Not a valid email address"
msgstr "Geen geldig e-mailadres."
#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-#: actions/register.php:189 actions/register.php:195
+#: actions/register.php:189 actions/register.php:195 actions/register.php:201
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Geen geldig e-mailadres."
@@ -1853,7 +1866,7 @@ msgstr "Geen geldig e-mailadres."
#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
-#: actions/register.php:204
+#: actions/register.php:204 actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Geen geldige gebruikersnaam."
@@ -2038,7 +2051,8 @@ msgstr "Gedeeltelijke upload."
#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
#: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
+#: lib/accountsettingsaction.php:114 actions/login.php:249
+#: actions/register.php:428
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -2067,6 +2081,7 @@ msgstr "Wachtwoordherstel aangevraagd"
#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
#: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
+#: actions/passwordsettings.php:191
msgid "Password saved."
msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen."
@@ -2075,6 +2090,7 @@ msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen."
#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
+#: actions/register.php:233
msgid "Passwords don't match."
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."
@@ -2239,19 +2255,19 @@ msgstr "Herstelcode voor onbekende gebruiker."
#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
#: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
-#: lib/logingroupnav.php:85
+#: lib/logingroupnav.php:85 actions/register.php:114 actions/register.php:502
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
#: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
-#: actions/register.php:129
+#: actions/register.php:129 actions/register.php:135
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registratie is niet toegestaan."
#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67 actions/register.php:106
+#: actions/register.php:67 actions/register.php:106 actions/register.php:112
msgid "Registration successful"
msgstr "De registratie is voltooid"
@@ -2265,6 +2281,7 @@ msgstr "Afwijzen"
#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
#: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
+#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
msgid "Remember me"
msgstr "Aanmeldgegevens onthouden"
@@ -2363,6 +2380,7 @@ msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven"
#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
#: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
+#: actions/register.php:433
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht"
@@ -2527,6 +2545,7 @@ msgstr "Het opgeslagen OpenID is niet gevonden."
#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
#: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
+#: lib/userprofile.php:321
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneren"
@@ -2573,6 +2592,7 @@ msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het uploaden van het bestand."
#: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
#: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
#: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
+#: lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Labels"
@@ -2794,6 +2814,7 @@ msgstr "Deze methode heeft een POST of DELETE nodig."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
#: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
#: actions/apistatusesupdate.php:109
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Deze methode heeft een POST nodig."
@@ -2828,7 +2849,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
-#: actions/apifriendshipsexists.php:103
+#: actions/apifriendshipsexists.php:103 actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Er moeten twee gebruikersnamen opgegeven worden."
@@ -2836,7 +2857,7 @@ msgstr "Er moeten twee gebruikersnamen opgegeven worden."
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
#: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
-#: actions/register.php:448
+#: actions/register.php:448 actions/register.php:454
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "De URL van uw thuispagina, blog of profiel bij een andere website"
@@ -2970,7 +2991,7 @@ msgstr ""
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
-#: actions/register.php:436
+#: actions/register.php:436 actions/register.php:438 actions/register.php:442
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel"
@@ -2998,7 +3019,7 @@ msgstr "Gebruiker waarnaar geluisterd wordt bestaat niet."
#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-#: actions/apiusershow.php:108
+#: actions/apiusershow.php:108 actions/apiaccountupdateprofileimage.php:124
msgid "User has no profile."
msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel."
@@ -3027,7 +3048,7 @@ msgstr "Hallo, %s."
#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
#: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
-#: actions/register.php:466
+#: actions/register.php:466 actions/register.php:472
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Waar u bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\""
@@ -3130,7 +3151,7 @@ msgstr "U kunt het lokale abonnement gebruiken!"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
-#: actions/register.php:186 actions/register.php:192
+#: actions/register.php:186 actions/register.php:192 actions/register.php:198
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat."
@@ -3207,56 +3228,56 @@ msgstr ""
"dezelfde gebruiker. U kunt hier uw gekoppelde OpenID's beheren."
#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
-#: lib/util.php:770 lib/util.php:816
+#: lib/util.php:770 lib/util.php:816 lib/util.php:844
msgid "a few seconds ago"
msgstr "een paar seconden geleden"
#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
-#: lib/util.php:782 lib/util.php:828
+#: lib/util.php:782 lib/util.php:828 lib/util.php:856
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "ongeveer %d dagen geleden"
#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
-#: lib/util.php:778 lib/util.php:824
+#: lib/util.php:778 lib/util.php:824 lib/util.php:852
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "ongeveer %d uur geleden"
#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
-#: lib/util.php:774 lib/util.php:820
+#: lib/util.php:774 lib/util.php:820 lib/util.php:848
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "ongeveer %d minuten geleden"
#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
-#: lib/util.php:786 lib/util.php:832
+#: lib/util.php:786 lib/util.php:832 lib/util.php:860
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "ongeveer %d maanden geleden"
#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
-#: lib/util.php:780 lib/util.php:826
+#: lib/util.php:780 lib/util.php:826 lib/util.php:854
msgid "about a day ago"
msgstr "ongeveer een dag geleden"
#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
-#: lib/util.php:772 lib/util.php:818
+#: lib/util.php:772 lib/util.php:818 lib/util.php:846
msgid "about a minute ago"
msgstr "ongeveer een minuut geleden"
#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
-#: lib/util.php:784 lib/util.php:830
+#: lib/util.php:784 lib/util.php:830 lib/util.php:858
msgid "about a month ago"
msgstr "ongeveer een maand geleden"
#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
-#: lib/util.php:788 lib/util.php:834
+#: lib/util.php:788 lib/util.php:834 lib/util.php:862
msgid "about a year ago"
msgstr "ongeveer een jaar geleden"
#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
-#: lib/util.php:776 lib/util.php:822
+#: lib/util.php:776 lib/util.php:822 lib/util.php:850
msgid "about an hour ago"
msgstr "ongeveer een uur geleden"
@@ -3325,7 +3346,8 @@ msgstr "« Later"
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52
+#: actions/userauthorization.php:52 actions/login.php:131
+#: actions/register.php:165
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
@@ -3550,6 +3572,7 @@ msgstr ""
#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
#: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
+#: actions/register.php:230
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr ""
@@ -4556,7 +4579,7 @@ msgid "%s left group %s"
msgstr "%s heeft de groep %s verlaten"
#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
-#: actions/login.php:216
+#: actions/login.php:216 actions/login.php:243
msgid "Login to site"
msgstr "Aanmelden"
@@ -4733,7 +4756,8 @@ msgstr "Woordwolk"
#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
#: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
-#: actions/register.php:398
+#: actions/register.php:398 actions/register.php:85 actions/register.php:189
+#: actions/register.php:404
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "U kunt zich alleen registreren als u wordt uitgenodigd."
@@ -4815,7 +4839,7 @@ msgstr "Groepsprofiel"
#: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
#: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
#: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
-#: lib/profilelist.php:230
+#: lib/profilelist.php:230 lib/userprofile.php:177
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -4826,7 +4850,7 @@ msgstr "URL"
#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
#: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
#: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
-#: lib/profilelist.php:245
+#: lib/profilelist.php:245 lib/userprofile.php:194
msgid "Note"
msgstr "Opmerking"
@@ -4875,6 +4899,7 @@ msgid "Only the sender and recipient "
msgstr "Alleen de afzender en ontvanger "
#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
+#: actions/showstream.php:79
#, php-format
msgid "%s, page %d"
msgstr "%s, pagina %d"
@@ -4885,28 +4910,29 @@ msgstr "'s profiel"
#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
-#: actions/showstream.php:193
+#: actions/showstream.php:193 lib/userprofile.php:75
msgid "User profile"
msgstr "Gebruikersprofiel"
#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
#: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
-#: actions/showstream.php:220
+#: actions/showstream.php:220 lib/userprofile.php:102
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
#: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
+#: lib/userprofile.php:236
msgid "User actions"
msgstr "Gebruikershandelingen"
#: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
-#: actions/showstream.php:390
+#: actions/showstream.php:390 lib/userprofile.php:272
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Deze gebruiker een direct bericht zenden"
#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
-#: actions/showstream.php:391
+#: actions/showstream.php:391 lib/userprofile.php:273
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
@@ -5744,10 +5770,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
+#: actions/register.php:495
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr ""
#: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
+#: actions/register.php:496
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
"number."
@@ -5781,42 +5809,46 @@ msgid "%s's profile"
msgstr "Profiel van %s"
#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
+#: actions/showstream.php:129
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
+#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 2.0)"
#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
+#: actions/showstream.php:143
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Mededelingenfeed voor %s (Atom)"
#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
+#: actions/showstream.php:148
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "Vriend van een vriend (FOAF) voor %s"
#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
-#: actions/showstream.php:234
+#: actions/showstream.php:234 lib/userprofile.php:116
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Avatar bewerken"
#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
-#: actions/showstream.php:366
+#: actions/showstream.php:366 lib/userprofile.php:248
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Profielinstellingen bewerken"
#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
-#: actions/showstream.php:367
+#: actions/showstream.php:367 lib/userprofile.php:249
msgid "Edit"
msgstr ""
#: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
-#: actions/showstream.php:487
+#: actions/showstream.php:487 actions/showstream.php:234
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5860,6 +5892,7 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:91
msgid "No such user!"
msgstr "Deze gebruiker bestaat niet."
@@ -6116,6 +6149,7 @@ msgstr ""
#: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
+#: actions/showstream.php:202
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -6533,7 +6567,7 @@ msgstr "U bent geïdentificeerd. Voer hieronder een nieuw wachtwoord in. "
msgid "Password recover"
msgstr "Wachtwoordherstel"
-#: actions/register.php:86
+#: actions/register.php:86 actions/register.php:92
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig."
@@ -6633,28 +6667,31 @@ msgstr ""
msgid "Not a local notice"
msgstr "Geen lokale mededeling"
-#: actions/showstream.php:72
+#: actions/showstream.php:72 actions/showstream.php:73
#, php-format
msgid " tagged %s"
msgstr " met het label %s"
-#: actions/showstream.php:121
+#: actions/showstream.php:121 actions/showstream.php:122
#, php-format
msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
msgstr "Mededelingenfeed voor %s met het label %s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
+#: actions/showstream.php:191
#, php-format
msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
#: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
+#: actions/showstream.php:196
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
msgstr ""
#: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
+#: actions/showstream.php:198
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
@@ -6662,6 +6699,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
+#: actions/showstream.php:239
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -6808,6 +6846,7 @@ msgstr ""
"lang."
#: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334
+#: classes/User.php:333
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr ""
@@ -7048,9 +7087,8 @@ msgstr ""
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
msgid "No such page"
-msgstr "Onbekend label."
+msgstr "Deze pagina bestaat niet"
#: actions/apidirectmessage.php:89
#, php-format
@@ -7058,244 +7096,239 @@ msgid "Direct messages from %s"
msgstr ""
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Dit is te lang. De maximale lengte is 140 tekens."
+msgstr "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d tekens."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "U kunt de gebruiker %s niet volgen, omdat deze gebruiker niet bestaat."
+msgstr ""
+"Het is niet mogelijk deze gebruiker niet langer te volgende: de gebruiker is "
+"niet aangetroffen."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
msgid "You cannot unfollow yourself!"
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:261
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal 140 tekens)."
+msgstr "De beschrijving is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
#: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "U bent al lid van deze groep"
+msgstr "U bent al lid van die groep."
#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "Het was niet mogelijk om de gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s"
+msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s."
#: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "U bent geen lid van deze groep"
+msgstr "U bent geen lid van deze groep."
#: actions/apigroupleave.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "De gebruiker %s kon niet uit de groet %s verwijderd worden"
+msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s uit de group %s te verwijderen."
#: actions/apigrouplist.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s's groups"
-msgstr "%s groepen"
+msgstr "Groepen van %s"
#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "%s is van geen enkele groep lid."
+msgstr "Groepen waarvan %s lid is op %s."
#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "groups on %s"
-msgstr "Groepshandelingen"
+msgstr "groepen op %s"
#: actions/apistatusesshow.php:138
-#, fuzzy
msgid "Status deleted."
-msgstr "De avatar is verwijderd."
+msgstr "De status is verwijderd."
#: actions/apistatusesupdate.php:132
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:99
msgid "Unable to handle that much POST data!"
msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
#: scripts/maildaemon.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "Dat is te lang. De maximale lengte voor mededelingen is 140 tekens."
+msgstr "Dat is te lang. De maximale mededelingslengte is 140 tekens."
#: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
+"De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de "
+"bijlage."
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
msgid "Unsupported format."
-msgstr "Niet ondersteund beeldbestandsformaat."
+msgstr "Niet-ondersteund bestandsformaat."
#: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
msgid "Post to "
-msgstr "Foto"
+msgstr "Verzenden naar "
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal 140 tekens)."
+msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)"
#: actions/favoritesrss.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr "Updates van %1$s op %2$s."
+msgstr "Updates op de favorietenlijst van %1$s op %2$s."
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist."
-msgstr "Gebruiker waarnaar geluisterd wordt bestaat niet."
+msgstr "De gebruiker waarnaar wordt geluisterd bestaat niet."
#: actions/finishremotesubscribe.php:106
-#, fuzzy
msgid "You are not authorized."
-msgstr "Niet geautoriseerd."
+msgstr "U hebt niet de juiste toegangsrechten."
#: actions/finishremotesubscribe.php:109
-#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr ""
-"Het was niet mogelijk de verzoekentokens om te zetten naar toegangstokens."
+"Het was niet mogelijk het verzoektoken te converteren naar een toegangstoken."
#: actions/finishremotesubscribe.php:114
-#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Onbekende versie van het OMB-protocol."
+msgstr ""
+"De diensten op afstand gebruiken een onbekende versie van het OMB-protocol."
#: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
msgid "No such file."
-msgstr "De mededeling bestaat niet."
+msgstr "Het bestand bestaat niet."
#: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
msgid "Cannot read file."
-msgstr "Het bestand is zoekgeraakt."
+msgstr "Het bestand kon niet gelezen worden."
#: actions/grouprss.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr "Updates van %1$s op %2$s."
+msgstr "Updates voor leden van %1$s op %2$s."
#: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
msgid "IM is not available."
-msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een "
+msgstr "IM is niet beschikbaar."
-#: actions/login.php:259
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/login.php:259 actions/login.php:286
+#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen "
-"gebruikersnaam? [Registreer](%%action.register%%) dan een nieuw gebruiker, "
-"of probeer [OpenID](%%action.openidlogin%%)."
+"gebruikersnaam? [Registreer een nieuwe gebruiker](%%action.register%%)."
#: actions/noticesearchrss.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr "Updates met het label %1$s op %2$s!"
+msgstr "Updates met \"%s\""
#: actions/noticesearchrss.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Alle updates die overeenkomen met de zoekterm \"%s\""
+msgstr "Updates die overeenkomen met de zoekterm \"%1$s\" op %2$s."
#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
msgid "content type "
-msgstr "Inhoud"
+msgstr "inhoudstype "
#: actions/oembed.php:160
msgid "Only "
-msgstr ""
+msgstr "Alleen "
#: actions/postnotice.php:90
#, php-format
msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""
+"De mededelingenlicentie \"%s\" is niet compatibel met de licentie \"%s\" van "
+"deze site."
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/register.php:460
+#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses in 140 tekens"
+msgstr "Geef een beschrijving van uzelf en uw interesses in %d tekens"
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
-#, fuzzy
+#: actions/register.php:463
msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Beschrijf uzelf en uw "
+msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/register.php:223
+#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal 140 tekens)."
+msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)."
-#: actions/register.php:336
+#: actions/register.php:336 actions/register.php:342
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:168
-#, fuzzy
msgid ""
"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
-msgstr "Geen geldige profiel-URL (geen YADIS-document)."
+msgstr ""
+"De URL voor het profiel is niet geldig (het is geen YADIS-document of er is "
+"geen of ongeldige XRDS gedefinieerd)."
#: actions/remotesubscribe.php:176
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:183
-#, fuzzy
msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "Het was niet mogelijk een verzoektoken te krijgen."
#: actions/replies.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Antwoordenfeed voor %s (RSS 1.0)"
#: actions/replies.php:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Antwoordenfeed voor %s (RSS 2.0)"
#: actions/replies.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "Mededelingenfeed voor %s (Atom)"
+msgstr "Antwoordenfeed voor %s (Atom)"
#: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Updates van %1$s op %2$s."
+msgstr "Antwoorden aan %1$s op %2$s."
#: actions/showfavorites.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Favorietenfeed van %s (RSS 1.0)"
#: actions/showfavorites.php:177
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Favorietenfeed van %s (RSS 2.0)"
#: actions/showfavorites.php:184
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "Feed voor vrienden van %s (Atom)"
+msgstr "Favorietenfeed van %s (Atom)"
#: actions/showfavorites.php:211
#, php-format
@@ -7306,24 +7339,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:345
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "Vriend van een vriend (FOAF) voor %s"
+msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s"
#: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
msgid "Notice deleted."
-msgstr "De mededeling is verzonden"
+msgstr "Deze mededeling is verwijderd."
#: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
msgid "SMS is not available."
-msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een "
+msgstr "SMS is niet beschikbaar."
#: actions/tag.php:92
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (RSS 2.0)"
#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
#, php-format
@@ -7331,38 +7362,35 @@ msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:110
-#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
"click “Reject”."
msgstr ""
-"Controleer de details alstublieft om er zeker van te zijn u zich wilt "
-"abonneren op de mededelingen van deze gebruiker. Als u zojuist geen verzoek "
-"hebt gedaan om te abonneren op de mededelingen van een andere gebruiker, "
-"klik dan op \"Afkeuren\""
+"Controleer alstublieft deze details om er zeker van te zijn dat u zich wilt "
+"abonneren op de mededelingen van deze gebruiker. Als u zojuist niet hebt "
+"aangegeven dat u zich op de mededelingen van een gebruiker wilt abonneren, "
+"klik dan op \"Afwijzen\"."
#: actions/userauthorization.php:249
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
-"Het abonnement is geautoriseerd maar er is geen callback-URL doorgegeven. "
-"Controleer de instructies van de website voor details over hoe het "
-"abonnement te autoriseren."
+"Het abonnement is afgewezen, maar er is geen callback-URL doorgegeven. "
+"Controleer de instructies van de site voor informatie over het volledig "
+"afwijzen van een abonnement. Uw abonnementstoken is:"
#: actions/userauthorization.php:261
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
-"Het abonnement is afgewezen maar er is geen callback-URL doorgegeven. "
-"Controleer de instructies van de website voor details over hoe het "
-"abonnement volledig af te wijzen."
+"Het abonnement is afgewezen, maar er is geen callback-URL doorgegeven. "
+"Controleer de instructies van de site voor informatie over het volledig "
+"afwijzen van een abonnement."
#: actions/userauthorization.php:296
#, php-format
@@ -7390,40 +7418,36 @@ msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:343
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
msgstr "Het was niet mogelijk de avatar-URL \"%s\" te lezen."
#: actions/userauthorization.php:348
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Het beelbestandstype voor \"'%s\" is onjuist"
+msgstr "Er staat een verkeerd afbeeldingsttype op de avatar-URL \"%s\"."
#: lib/action.php:435
-#, fuzzy
msgid "Connect to services"
-msgstr "Het was niet mogelijk om door te verwijzen naar de server: %s"
+msgstr "Met diensten verbinden"
#: lib/action.php:785
-#, fuzzy
msgid "Site content license"
-msgstr "Licentie van de StatusNet-software"
+msgstr "Licentie voor siteinhoud"
#: lib/command.php:88
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr ""
-"Het was niet mogelijk het bevestigde e-mailadres voor de gebruiker bij te "
-"werken."
+msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen"
#: lib/command.php:92
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#: lib/command.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "De por is verzonden"
+msgstr "De por naar %s is verzonden"
#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
msgid "Notice with that id does not exist"
@@ -7433,6 +7457,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
+"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %d tekens. De lengte van uw "
+"bericht was %d"
#: lib/command.php:431
#, php-format
@@ -7440,14 +7466,13 @@ msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
#: lib/command.php:439
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
+msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden"
#: lib/command.php:441
-#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
-msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
#: lib/command.php:587
msgid ""
@@ -7485,9 +7510,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/common.php:191
-#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
-msgstr "Geen bevestigingscode."
+msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. "
#: lib/common.php:192
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
@@ -7498,34 +7522,31 @@ msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
#: lib/common.php:194
-#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
-msgstr "Bij de site aanmelden"
+msgstr "Naar het installatieprogramma gaan."
#: lib/galleryaction.php:139
-#, fuzzy
msgid "Select tag to filter"
-msgstr "Selecteer een provider"
+msgstr "Selecteer een label om op te filteren"
#: lib/groupeditform.php:168
-#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
-msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in maximaal 140 karakters"
+msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp"
#: lib/groupeditform.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in maximaal 140 karakters"
+msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in %d tekens"
#: lib/jabber.php:192
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "notice id: %s"
-msgstr "Geen mededelings-ID"
+msgstr "mededelingennummer: %s"
#: lib/mail.php:554
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%1$s heeft zojuist uw kennisgeving van %2$s toevoegd"
+msgstr "%s (@%s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd"
#: lib/mail.php:556
#, php-format
@@ -7551,7 +7572,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:611
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr ""
+msgstr "%s (@%s) heeft u een mededeling gestuurd"
#: lib/mail.php:613
#, php-format
@@ -7569,20 +7590,75 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
-#, fuzzy
msgid "from"
-msgstr " van "
+msgstr "van"
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
msgid "File exceeds user's quota!"
-msgstr ""
+msgstr "Met dit bestand wordt het quotum van de gebruiker overschreden!"
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
msgid "Could not determine file's mime-type!"
-msgstr "Het was niet mogelijk de brongebruiker te bepalen."
+msgstr "Het was niet mogelijk het MIME-type van het bestand te bepalen!"
#: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Mededeling verwijderen"
+msgstr "Kennisgeving van duplicaat"
+
+#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Invalid or expired token."
+msgstr "Ongeldige mededelinginhoud"
+
+#: lib/command.php:597
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Het was niet mogelijk het OpenID-formulier aan te maken: %s"
+
+#: lib/command.php:602
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:613
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Hier kunt u een logo voor uw groep uploaden. De maximale bestandsgrootte is %"
+"s."