diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-08-01 01:04:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-08-01 01:04:01 +0200 |
commit | 557c6aa40fbb9ca2c87ccd27d63d3a9d6f1847fb (patch) | |
tree | 3a3b4e65e944b6b57ac20b31b20d13150ff9f64d /locale/pl/LC_MESSAGES | |
parent | 46bffe3d6967120882aa2e3b57b1b4c007084c7f (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net
Diffstat (limited to 'locale/pl/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index eef4bd4b7..4358016d0 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-31 21:53:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-31 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-31 22:59:59+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70239); Translate extension (2010-07-21)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70249); Translate extension (2010-07-21)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -172,20 +172,20 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" #: actions/all.php:146 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something " -"to their attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Można spróbować [szturchnąć użytkownika %1$s](../%2$s) z jego profilu lub " "[wysłać coś wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%3$s)." #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " -"post a notice to their attention." +"post a notice to them." msgstr "" "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i wtedy " "szturchniesz użytkownika %s lub wyślesz wpis wymagającego jego uwagi." @@ -3522,10 +3522,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (Atom)" #: actions/replies.php:199 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " -"notice to their attention yet." +"notice to them yet." msgstr "" "To jest oś czasu wyświetlająca odpowiedzi na wpisy użytkownika %1$s, ale %2" "$s nie otrzymał jeszcze wpisów wymagających jego uwagi." @@ -3540,10 +3540,10 @@ msgstr "" "[dołączyć do grup](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:206 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to their attention](%" -"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Można spróbować [szturchnąć użytkownika %1$s](../%2$s) lub [wysłać coś " "wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." @@ -3920,10 +3920,10 @@ msgstr "" "teraz jest dobry czas, aby zacząć. :)" #: actions/showstream.php:207 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %1$s or [post something to their attention](%%%%action." -"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%" +"%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" "Można spróbować szturchnąć użytkownika %1$s lub [wysłać coś wymagajacego " "jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." |