summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugins/CasAuthentication/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-09-28 01:09:29 +0200
committerSiebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>2010-09-28 01:09:29 +0200
commitec7ab3af4dc4d16e2e09205ce88671d7d48b1084 (patch)
tree466bf295cfafb40d6a6fc806c84f43f5a9252662 /plugins/CasAuthentication/locale
parentd17f0bf0253efbd9bdc895b7a5a1c61d1cb3ac7e (diff)
Localisation updates from http://translatewiki.net
* first export of L10n for languages other than English. Could use some testing/QA.
Diffstat (limited to 'plugins/CasAuthentication/locale')
-rw-r--r--plugins/CasAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po77
-rw-r--r--plugins/CasAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po77
-rw-r--r--plugins/CasAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po76
-rw-r--r--plugins/CasAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po76
-rw-r--r--plugins/CasAuthentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po73
-rw-r--r--plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po74
-rw-r--r--plugins/CasAuthentication/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po73
7 files changed, 526 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
new file mode 100644
index 000000000..ce0c8015f
--- /dev/null
+++ b/plugins/CasAuthentication/locale/fr/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Translation of StatusNet - CasAuthentication to French (Français)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Verdy p
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n"
+"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:83
+msgid "CAS"
+msgstr "Service d’authentification central (SAC)"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:85
+msgid "Login or register with CAS."
+msgstr "Se connecter ou s’inscrire via le SAC."
+
+#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
+#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
+#. TRANS: These two elements may not be separated.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:101
+#, php-format
+msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
+msgstr ""
+"(Vous avez un compte authentifié SAC ? Essayez notre [connexion SAC](%%"
+"action.caslogin%%) !)"
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:128
+msgid "Specifying a server is required."
+msgstr "La spécification d’un serveur est nécessaire."
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:131
+msgid "Specifying a port is required."
+msgstr "La spécification d’un port est nécessaire."
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:134
+msgid "Specifying a path is required."
+msgstr "La spécification d’un chemin d’accès est nécessaire."
+
+#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:154
+msgid ""
+"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
+"through CAS (Central Authentication Service)."
+msgstr ""
+"Le greffon d’authentification SAC permet à StatusNet de gérer "
+"l’authentification par SAC (Service central d’authentification)."
+
+#: caslogin.php:28
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Déjà connecté."
+
+#: caslogin.php:39
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect."
+
+#: caslogin.php:45
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr ""
+"Erreur lors de la définition de l’utilisateur. Vous n’êtes probablement pas "
+"autorisé."
diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
new file mode 100644
index 000000000..2eecc24d0
--- /dev/null
+++ b/plugins/CasAuthentication/locale/ia/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Interlingua (Interlingua)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: McDutchie
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n"
+"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ia\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:83
+msgid "CAS"
+msgstr "CAS"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:85
+msgid "Login or register with CAS."
+msgstr "Aperir session o crear conto via CAS."
+
+#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
+#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
+#. TRANS: These two elements may not be separated.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:101
+#, php-format
+msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
+msgstr ""
+"(Tu ha un conto de CAS? Essaya nostre [authentication CAS](%%action.caslogin%"
+"%)!)"
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:128
+msgid "Specifying a server is required."
+msgstr "Specificar un servitor es necessari."
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:131
+msgid "Specifying a port is required."
+msgstr "Specificar un porto es necessari."
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:134
+msgid "Specifying a path is required."
+msgstr "Specificar un cammino es necessari."
+
+#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:154
+msgid ""
+"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
+"through CAS (Central Authentication Service)."
+msgstr ""
+"Le plug-in de authentication CAS permitte que StatusNet manea le "
+"authentication via CAS (Central Authentication Service, servicio central de "
+"authentication)."
+
+#: caslogin.php:28
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Tu es jam authenticate."
+
+#: caslogin.php:39
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Nomine de usator o contrasigno incorrecte."
+
+#: caslogin.php:45
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr ""
+"Error de acceder al conto de usator. Tu probabilemente non es autorisate."
diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
new file mode 100644
index 000000000..58235164a
--- /dev/null
+++ b/plugins/CasAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Macedonian (Македонски)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Bjankuloski06
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: mk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+
+#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:83
+msgid "CAS"
+msgstr "CAS"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:85
+msgid "Login or register with CAS."
+msgstr "Најава или регистрација со CAS."
+
+#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
+#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
+#. TRANS: These two elements may not be separated.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:101
+#, php-format
+msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
+msgstr ""
+"(Имате сметка на CAS? Пробајте ја нашата [најава со CAS](%%action.caslogin%"
+"%)!)"
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:128
+msgid "Specifying a server is required."
+msgstr "Мора да се назначи опслужувач."
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:131
+msgid "Specifying a port is required."
+msgstr "Мора да се назначи порта."
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:134
+msgid "Specifying a path is required."
+msgstr "Мора да се назначи патека."
+
+#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:154
+msgid ""
+"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
+"through CAS (Central Authentication Service)."
+msgstr ""
+"Приклучокот за потврда CAS му овозможува на StatusNet да работи со потврди "
+"преку CAS (Central Authentication Service - „Служба за централно "
+"потврдување“)."
+
+#: caslogin.php:28
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Веќе сте најавени."
+
+#: caslogin.php:39
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Мора да се назначи корисничко име и лозинка."
+
+#: caslogin.php:45
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Грешка при поставувањето на корисникот. Веројатно не сте потврдени."
diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
new file mode 100644
index 000000000..d1a72ef6e
--- /dev/null
+++ b/plugins/CasAuthentication/locale/nl/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Dutch (Nederlands)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Siebrand
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:83
+msgid "CAS"
+msgstr "CAS"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:85
+msgid "Login or register with CAS."
+msgstr "Aanmelden of registreren via CAS."
+
+#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
+#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
+#. TRANS: These two elements may not be separated.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:101
+#, php-format
+msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
+msgstr ""
+"Hebt u een gebruiker met CAS? [Meld u dan aan met CAS](%%action.caslogin%%)!"
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:128
+msgid "Specifying a server is required."
+msgstr "Het aangeven van een server is vereist."
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:131
+msgid "Specifying a port is required."
+msgstr "Het aangeven van een poort is vereist."
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:134
+msgid "Specifying a path is required."
+msgstr "Het aangeven van een pad is vereist."
+
+#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:154
+msgid ""
+"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
+"through CAS (Central Authentication Service)."
+msgstr ""
+"De plugin CAS Authentication stelt StatusNet in staat authenticatie via CAS "
+"after handelen (Central Authentication Service)."
+
+#: caslogin.php:28
+msgid "Already logged in."
+msgstr "U bent al aangemeld."
+
+#: caslogin.php:39
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."
+
+#: caslogin.php:45
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden bij het maken van de instellingen. U hebt "
+"waarschijnlijk niet de juiste rechten."
diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
new file mode 100644
index 000000000..d3a8604b1
--- /dev/null
+++ b/plugins/CasAuthentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Luckas Blade
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
+"br>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: pt-br\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:83
+msgid "CAS"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:85
+msgid "Login or register with CAS."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
+#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
+#. TRANS: These two elements may not be separated.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:101
+#, php-format
+msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
+msgstr ""
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:128
+msgid "Specifying a server is required."
+msgstr "É necessário especificar um servidor."
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:131
+msgid "Specifying a port is required."
+msgstr "É necessário especificar uma porta."
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:134
+msgid "Specifying a path is required."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:154
+msgid ""
+"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
+"through CAS (Central Authentication Service)."
+msgstr ""
+
+#: caslogin.php:28
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Já está autenticado."
+
+#: caslogin.php:39
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)."
+
+#: caslogin.php:45
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr ""
+"Erro na configuração do usuário. Você provavelmente não tem autorização."
diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
new file mode 100644
index 000000000..6ae4d1570
--- /dev/null
+++ b/plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Ukrainian (Українська)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Boogie
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n"
+"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: uk\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
+"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+
+#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:83
+msgid "CAS"
+msgstr "CAS"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:85
+msgid "Login or register with CAS."
+msgstr "Увійти або зареєструватися з CAS."
+
+#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
+#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
+#. TRANS: These two elements may not be separated.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:101
+#, php-format
+msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
+msgstr "Маєте акаунт CAS? Спробуйте наш [вхід CAS](%%action.caslogin%%)!)"
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:128
+msgid "Specifying a server is required."
+msgstr "Необхідно зазначити сервер."
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:131
+msgid "Specifying a port is required."
+msgstr "Необхідно зазначити порт."
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:134
+msgid "Specifying a path is required."
+msgstr "Необхідно зазначити шлях."
+
+#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:154
+msgid ""
+"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
+"through CAS (Central Authentication Service)."
+msgstr ""
+"Додаток автентифікації CAS дозволяє входити на сайт StatusNet за допомогою "
+"CAS (центрального сервісу автентифікації)."
+
+#: caslogin.php:28
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Тепер Ви увійшли."
+
+#: caslogin.php:39
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Неточне ім’я або пароль."
+
+#: caslogin.php:45
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Помилка налаштувань користувача. Можливо, Ви не авторизовані."
diff --git a/plugins/CasAuthentication/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po b/plugins/CasAuthentication/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
new file mode 100644
index 000000000..63820c98f
--- /dev/null
+++ b/plugins/CasAuthentication/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
+# Expored from translatewiki.net
+#
+# Author: Chenxiaoqino
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:52+0000\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
+"hans>\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 36::+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: zh-hans\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:83
+msgid "CAS"
+msgstr "中央鉴权服务"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:85
+msgid "Login or register with CAS."
+msgstr "登录或注册到中央鉴权服务"
+
+#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
+#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
+#. TRANS: These two elements may not be separated.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:101
+#, php-format
+msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
+msgstr ""
+" (已有中央鉴权服务帐号?尝试使用 [中央鉴权登录](%%action.caslogin%%)!)"
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:128
+msgid "Specifying a server is required."
+msgstr "需要指定一个服务器"
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:131
+msgid "Specifying a port is required."
+msgstr "需要指定一个端口"
+
+#: CasAuthenticationPlugin.php:134
+msgid "Specifying a path is required."
+msgstr "需要指定一个路径"
+
+#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:154
+msgid ""
+"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
+"through CAS (Central Authentication Service)."
+msgstr "中央鉴权插件可以使StatusNet使用中央鉴权服务进行登录鉴权。"
+
+#: caslogin.php:28
+msgid "Already logged in."
+msgstr "已登录。"
+
+#: caslogin.php:39
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "用户名或密码错误"
+
+#: caslogin.php:45
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "设置用户时出错。你可能没有通过鉴权。"