diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-10-09 16:15:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-10-09 16:15:48 +0200 |
commit | 5215423ea908218566909ab628fad88e780ee1e8 (patch) | |
tree | ec341a806aebde9ac3827b785c1e9c42a23d81e1 /plugins/OStatus | |
parent | 67dc78b6218bce86f6b783c34e02775f5b8cb21f (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'plugins/OStatus')
-rw-r--r-- | plugins/OStatus/locale/OStatus.pot | 212 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po | 227 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po | 224 |
6 files changed, 665 insertions, 664 deletions
diff --git a/plugins/OStatus/locale/OStatus.pot b/plugins/OStatus/locale/OStatus.pot index a94ea84dd..24b434757 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/OStatus.pot +++ b/plugins/OStatus/locale/OStatus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,243 +18,243 @@ msgstr "" #. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user. #. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user. -#: OStatusPlugin.php:227 OStatusPlugin.php:937 +#: OStatusPlugin.php:229 OStatusPlugin.php:939 msgid "Subscribe" msgstr "" #. TRANS: Link description for link to join a remote group. -#: OStatusPlugin.php:246 OStatusPlugin.php:655 actions/ostatussub.php:107 +#: OStatusPlugin.php:248 OStatusPlugin.php:657 actions/ostatussub.php:109 msgid "Join" msgstr "" #. TRANSLATE: %s is a domain. -#: OStatusPlugin.php:459 +#: OStatusPlugin.php:461 #, php-format msgid "Sent from %s via OStatus" msgstr "" #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:531 +#: OStatusPlugin.php:533 msgid "Could not set up remote subscription." msgstr "" -#: OStatusPlugin.php:605 +#: OStatusPlugin.php:607 msgid "Unfollow" msgstr "" #. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name. -#: OStatusPlugin.php:608 +#: OStatusPlugin.php:610 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s." msgstr "" -#: OStatusPlugin.php:636 +#: OStatusPlugin.php:638 msgid "Could not set up remote group membership." msgstr "" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:658 +#: OStatusPlugin.php:660 #, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "" #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:667 +#: OStatusPlugin.php:669 msgid "Failed joining remote group." msgstr "" -#: OStatusPlugin.php:707 +#: OStatusPlugin.php:709 msgid "Leave" msgstr "" #. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:710 +#: OStatusPlugin.php:712 #, php-format msgid "%1$s has left group %2$s." msgstr "" -#: OStatusPlugin.php:785 +#: OStatusPlugin.php:787 msgid "Disfavor" msgstr "" #. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice. -#: OStatusPlugin.php:788 +#: OStatusPlugin.php:790 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite." msgstr "" #. TRANS: Link text for link to remote subscribe. -#: OStatusPlugin.php:864 +#: OStatusPlugin.php:866 msgid "Remote" msgstr "" #. TRANS: Title for activity. -#: OStatusPlugin.php:904 +#: OStatusPlugin.php:906 msgid "Profile update" msgstr "" #. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus. #. TRANS: %s is user that updated their profile. -#: OStatusPlugin.php:907 +#: OStatusPlugin.php:909 #, php-format msgid "%s has updated their profile page." msgstr "" #. TRANS: Plugin description. -#: OStatusPlugin.php:952 +#: OStatusPlugin.php:954 msgid "" "Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus." "org/\">OStatus</a>." msgstr "" -#: classes/FeedSub.php:248 +#: classes/FeedSub.php:252 msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub." msgstr "" -#: classes/FeedSub.php:278 +#: classes/FeedSub.php:282 msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub." msgstr "" #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:188 +#: classes/Ostatus_profile.php:192 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s." msgstr "" #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:191 +#: classes/Ostatus_profile.php:195 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s." msgstr "" #. TRANS: Server exception. #. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type. -#: classes/Ostatus_profile.php:281 +#: classes/Ostatus_profile.php:285 #, php-format msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s." msgstr "" #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:374 +#: classes/Ostatus_profile.php:378 msgid "" "Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or " "Activity entry." msgstr "" -#: classes/Ostatus_profile.php:404 +#: classes/Ostatus_profile.php:408 msgid "Unknown feed format." msgstr "" -#: classes/Ostatus_profile.php:427 +#: classes/Ostatus_profile.php:431 msgid "RSS feed without a channel." msgstr "" #. TRANS: Client exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:472 +#: classes/Ostatus_profile.php:476 msgid "Can't handle that kind of post." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is a source URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:555 +#: classes/Ostatus_profile.php:559 #, php-format msgid "No content for notice %s." msgstr "" #. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. -#: classes/Ostatus_profile.php:588 +#: classes/Ostatus_profile.php:592 msgid "Show more" msgstr "" #. TRANS: Exception. %s is a profile URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:781 +#: classes/Ostatus_profile.php:785 #, php-format msgid "Could not reach profile page %s." msgstr "" #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:839 +#: classes/Ostatus_profile.php:843 #, php-format msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." msgstr "" -#: classes/Ostatus_profile.php:976 +#: classes/Ostatus_profile.php:980 msgid "Can't find enough profile information to make a feed." msgstr "" -#: classes/Ostatus_profile.php:1035 +#: classes/Ostatus_profile.php:1039 #, php-format msgid "Invalid avatar URL %s." msgstr "" -#: classes/Ostatus_profile.php:1045 +#: classes/Ostatus_profile.php:1049 #, php-format msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." msgstr "" -#: classes/Ostatus_profile.php:1053 +#: classes/Ostatus_profile.php:1057 #, php-format msgid "Unable to fetch avatar from %s." msgstr "" #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1275 +#: classes/Ostatus_profile.php:1279 msgid "Local user can't be referenced as remote." msgstr "" #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1280 +#: classes/Ostatus_profile.php:1284 msgid "Local group can't be referenced as remote." msgstr "" #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343 +#: classes/Ostatus_profile.php:1336 classes/Ostatus_profile.php:1347 msgid "Can't save local profile." msgstr "" #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1351 +#: classes/Ostatus_profile.php:1355 msgid "Can't save OStatus profile." msgstr "" #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1610 classes/Ostatus_profile.php:1638 +#: classes/Ostatus_profile.php:1614 classes/Ostatus_profile.php:1642 msgid "Not a valid webfinger address." msgstr "" #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1720 +#: classes/Ostatus_profile.php:1724 #, php-format msgid "Couldn't save profile for \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1739 +#: classes/Ostatus_profile.php:1743 #, php-format msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1747 +#: classes/Ostatus_profile.php:1751 #, php-format msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"." msgstr "" -#: classes/Ostatus_profile.php:1789 +#: classes/Ostatus_profile.php:1793 msgid "Could not store HTML content of long post as file." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code. -#: classes/HubSub.php:208 +#: classes/HubSub.php:212 #, php-format msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s." msgstr "" #. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response. -#: classes/HubSub.php:355 +#: classes/HubSub.php:359 #, php-format msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s" msgstr "" @@ -360,18 +360,18 @@ msgid "Feeds" msgstr "" #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:66 +#: actions/pushhub.php:70 msgid "Publishing outside feeds not supported." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is a mode. -#: actions/pushhub.php:69 +#: actions/pushhub.php:73 #, php-format msgid "Unrecognized mode \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is a topic. -#: actions/pushhub.php:89 +#: actions/pushhub.php:93 #, php-format msgid "" "Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom " @@ -379,43 +379,43 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:95 +#: actions/pushhub.php:99 #, php-format msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async." msgstr "" #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:101 +#: actions/pushhub.php:105 #, php-format msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer." msgstr "" #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:109 +#: actions/pushhub.php:113 #, php-format msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes." msgstr "" #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:161 +#: actions/pushhub.php:165 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist." msgstr "" #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:170 +#: actions/pushhub.php:174 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist." msgstr "" #. TRANS: Client exception. #. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL. -#: actions/pushhub.php:195 +#: actions/pushhub.php:199 #, php-format msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" msgstr "" -#: actions/userxrd.php:49 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43 +#: actions/userxrd.php:51 actions/ownerxrd.php:39 actions/usersalmon.php:43 msgid "No such user." msgstr "" @@ -462,47 +462,47 @@ msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s." msgstr "" #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusgroup.php:76 +#: actions/ostatusgroup.php:78 msgid "Join group" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label "Join group". -#: actions/ostatusgroup.php:79 +#: actions/ostatusgroup.php:81 msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." msgstr "" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73 +#: actions/ostatusgroup.php:86 actions/ostatussub.php:75 msgctxt "BUTTON" msgid "Continue" msgstr "" -#: actions/ostatusgroup.php:103 +#: actions/ostatusgroup.php:105 msgid "You are already a member of this group." msgstr "" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:138 +#: actions/ostatusgroup.php:140 msgid "Already a member!" msgstr "" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:149 +#: actions/ostatusgroup.php:151 msgid "Remote group join failed!" msgstr "" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:153 +#: actions/ostatusgroup.php:155 msgid "Remote group join aborted!" msgstr "" #. TRANS: Page title for OStatus remote group join form -#: actions/ostatusgroup.php:165 +#: actions/ostatusgroup.php:167 msgid "Confirm joining remote group" msgstr "" #. TRANS: Instructions. -#: actions/ostatusgroup.php:176 +#: actions/ostatusgroup.php:178 msgid "" "You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's " "profile URI below:" @@ -549,12 +549,12 @@ msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s." msgstr "" #. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address. -#: actions/ostatussub.php:66 +#: actions/ostatussub.php:68 msgid "Subscribe to" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to". -#: actions/ostatussub.php:69 +#: actions/ostatussub.php:71 msgid "" "OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/" "nickname" @@ -562,192 +562,192 @@ msgstr "" #. TRANS: Button text. #. TRANS: Tooltip for button "Join". -#: actions/ostatussub.php:110 +#: actions/ostatussub.php:112 msgctxt "BUTTON" msgid "Join this group" msgstr "" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatussub.php:113 +#: actions/ostatussub.php:115 msgctxt "BUTTON" msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for button "Confirm". -#: actions/ostatussub.php:115 +#: actions/ostatussub.php:117 msgid "Subscribe to this user" msgstr "" -#: actions/ostatussub.php:136 +#: actions/ostatussub.php:138 msgid "You are already subscribed to this user." msgstr "" -#: actions/ostatussub.php:165 +#: actions/ostatussub.php:167 msgid "Photo" msgstr "" -#: actions/ostatussub.php:176 +#: actions/ostatussub.php:178 msgid "Nickname" msgstr "" -#: actions/ostatussub.php:197 +#: actions/ostatussub.php:199 msgid "Location" msgstr "" -#: actions/ostatussub.php:206 +#: actions/ostatussub.php:208 msgid "URL" msgstr "" -#: actions/ostatussub.php:218 +#: actions/ostatussub.php:220 msgid "Note" msgstr "" #. TRANS: Error text. -#: actions/ostatussub.php:254 actions/ostatussub.php:261 -#: actions/ostatussub.php:286 +#: actions/ostatussub.php:256 actions/ostatussub.php:263 +#: actions/ostatussub.php:288 msgid "" "Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus " "address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname." msgstr "" #. TRANS: Error text. -#: actions/ostatussub.php:265 actions/ostatussub.php:269 -#: actions/ostatussub.php:273 actions/ostatussub.php:277 -#: actions/ostatussub.php:281 +#: actions/ostatussub.php:267 actions/ostatussub.php:271 +#: actions/ostatussub.php:275 actions/ostatussub.php:279 +#: actions/ostatussub.php:283 msgid "" "Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again " "later." msgstr "" #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. -#: actions/ostatussub.php:315 +#: actions/ostatussub.php:317 msgid "Already subscribed!" msgstr "" #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. -#: actions/ostatussub.php:320 +#: actions/ostatussub.php:322 msgid "Remote subscription failed!" msgstr "" -#: actions/ostatussub.php:367 actions/ostatusinit.php:63 +#: actions/ostatussub.php:369 actions/ostatusinit.php:64 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" #. TRANS: Form title. -#: actions/ostatussub.php:395 actions/ostatusinit.php:82 +#: actions/ostatussub.php:397 actions/ostatusinit.php:83 msgid "Subscribe to user" msgstr "" #. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form -#: actions/ostatussub.php:415 +#: actions/ostatussub.php:417 msgid "Confirm" msgstr "" #. TRANS: Instructions. -#: actions/ostatussub.php:427 +#: actions/ostatussub.php:429 msgid "" "You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address " "or profile URI below:" msgstr "" #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:41 +#: actions/ostatusinit.php:42 msgid "You can use the local subscription!" msgstr "" #. TRANS: Form legend. -#: actions/ostatusinit.php:97 +#: actions/ostatusinit.php:98 #, php-format msgid "Join group %s" msgstr "" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusinit.php:99 +#: actions/ostatusinit.php:100 msgctxt "BUTTON" msgid "Join" msgstr "" #. TRANS: Form legend. -#: actions/ostatusinit.php:102 +#: actions/ostatusinit.php:103 #, php-format msgid "Subscribe to %s" msgstr "" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusinit.php:104 +#: actions/ostatusinit.php:105 msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "" #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusinit.php:117 +#: actions/ostatusinit.php:118 msgid "User nickname" msgstr "" -#: actions/ostatusinit.php:118 +#: actions/ostatusinit.php:119 msgid "Nickname of the user you want to follow." msgstr "" #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusinit.php:123 +#: actions/ostatusinit.php:124 msgid "Profile Account" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account". -#: actions/ostatusinit.php:125 +#: actions/ostatusinit.php:126 msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)." msgstr "" #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:147 +#: actions/ostatusinit.php:148 msgid "Must provide a remote profile." msgstr "" #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:159 +#: actions/ostatusinit.php:160 msgid "Couldn't look up OStatus account profile." msgstr "" #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:172 +#: actions/ostatusinit.php:173 msgid "Couldn't confirm remote profile address." msgstr "" #. TRANS: Page title. -#: actions/ostatusinit.php:217 +#: actions/ostatusinit.php:218 msgid "OStatus Connect" msgstr "" -#: actions/pushcallback.php:48 +#: actions/pushcallback.php:50 msgid "Empty or invalid feed id." msgstr "" #. TRANS: Server exception. %s is a feed ID. -#: actions/pushcallback.php:54 +#: actions/pushcallback.php:56 #, php-format msgid "Unknown PuSH feed id %s" msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name. -#: actions/pushcallback.php:94 +#: actions/pushcallback.php:96 #, php-format msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given. -#: actions/pushcallback.php:99 +#: actions/pushcallback.php:101 #, php-format msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. -#: actions/pushcallback.php:106 +#: actions/pushcallback.php:108 #, php-format msgid "Unexpected subscribe request for %s." msgstr "" #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. -#: actions/pushcallback.php:111 +#: actions/pushcallback.php:113 #, php-format msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." msgstr "" diff --git a/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po index 79f288793..906bc95ec 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/fr/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet - OStatus to French (Français) # Expored from translatewiki.net # +# Author: Peter17 # Author: Verdy p # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:08:12+0000\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:57:03+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:34+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -23,94 +24,94 @@ msgstr "" #. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user. #. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user. -#: OStatusPlugin.php:227 OStatusPlugin.php:937 +#: OStatusPlugin.php:229 OStatusPlugin.php:939 msgid "Subscribe" msgstr "S'abonner" #. TRANS: Link description for link to join a remote group. -#: OStatusPlugin.php:246 OStatusPlugin.php:655 actions/ostatussub.php:107 +#: OStatusPlugin.php:248 OStatusPlugin.php:657 actions/ostatussub.php:109 msgid "Join" msgstr "Rejoindre" #. TRANSLATE: %s is a domain. -#: OStatusPlugin.php:459 +#: OStatusPlugin.php:461 #, php-format msgid "Sent from %s via OStatus" msgstr "Envoyé depuis %s via OStatus" #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:531 +#: OStatusPlugin.php:533 msgid "Could not set up remote subscription." msgstr "Impossible de mettre en place l’abonnement distant." -#: OStatusPlugin.php:605 +#: OStatusPlugin.php:607 msgid "Unfollow" msgstr "Ne plus suivre" #. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name. -#: OStatusPlugin.php:608 +#: OStatusPlugin.php:610 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s." msgstr "%1$s a cessé de suivre %2$s." -#: OStatusPlugin.php:636 +#: OStatusPlugin.php:638 msgid "Could not set up remote group membership." msgstr "Impossible de mettre en place l’appartenance au groupe distant." #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:658 -#, fuzzy, php-format +#: OStatusPlugin.php:660 +#, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." -msgstr "%1$s a cessé de suivre %2$s." +msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s." #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:667 +#: OStatusPlugin.php:669 msgid "Failed joining remote group." msgstr "Échec lors de l’adhésion au groupe distant." -#: OStatusPlugin.php:707 +#: OStatusPlugin.php:709 msgid "Leave" msgstr "Sortir" #. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:710 +#: OStatusPlugin.php:712 #, php-format msgid "%1$s has left group %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s." -#: OStatusPlugin.php:785 +#: OStatusPlugin.php:787 msgid "Disfavor" msgstr "Retirer des favoris" #. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice. -#: OStatusPlugin.php:788 +#: OStatusPlugin.php:790 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite." msgstr "%1$s a retiré l’avis %2$s de ses favoris." #. TRANS: Link text for link to remote subscribe. -#: OStatusPlugin.php:864 +#: OStatusPlugin.php:866 msgid "Remote" msgstr "À distance" #. TRANS: Title for activity. -#: OStatusPlugin.php:904 +#: OStatusPlugin.php:906 msgid "Profile update" msgstr "Mise à jour du profil" #. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus. #. TRANS: %s is user that updated their profile. -#: OStatusPlugin.php:907 +#: OStatusPlugin.php:909 #, php-format msgid "%s has updated their profile page." msgstr "%s a mis à jour sa page de profil." #. TRANS: Plugin description. -#: OStatusPlugin.php:952 +#: OStatusPlugin.php:954 msgid "" "Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus." "org/\">OStatus</a>." @@ -118,20 +119,20 @@ msgstr "" "Suivez les personnes à travers les réseaux sociaux mettant en œuvre <a href=" "\"http://ostatus.org/\">OStatus</a> ." -#: classes/FeedSub.php:248 +#: classes/FeedSub.php:252 msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub." msgstr "" "Tente de démarrer l’inscription PuSH à un flux d’information sans " "concentrateur." -#: classes/FeedSub.php:278 +#: classes/FeedSub.php:282 msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub." msgstr "" "Tente d’arrêter l’inscription PuSH à un flux d’information sans " "concentrateur." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:188 +#: classes/Ostatus_profile.php:192 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s." msgstr "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "" "profil définis pour « %s »." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:191 +#: classes/Ostatus_profile.php:195 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s." msgstr "" @@ -148,13 +149,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Server exception. #. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type. -#: classes/Ostatus_profile.php:281 +#: classes/Ostatus_profile.php:285 #, php-format msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s." msgstr "Type d’acteur invalide passé à la méthode « %1$s » : « %2$s »." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:374 +#: classes/Ostatus_profile.php:378 msgid "" "Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or " "Activity entry." @@ -162,117 +163,117 @@ msgstr "" "Type invalide passé à la méthode « Ostatus_profile::notify ». Ce doit être " "une chaîne XML ou une entrée « Activity »." -#: classes/Ostatus_profile.php:404 +#: classes/Ostatus_profile.php:408 msgid "Unknown feed format." msgstr "Format de flux d’information inconnu." -#: classes/Ostatus_profile.php:427 +#: classes/Ostatus_profile.php:431 msgid "RSS feed without a channel." msgstr "Flux RSS sans canal." #. TRANS: Client exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:472 +#: classes/Ostatus_profile.php:476 msgid "Can't handle that kind of post." msgstr "Impossible de gérer cette sorte de publication." #. TRANS: Client exception. %s is a source URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:555 +#: classes/Ostatus_profile.php:559 #, php-format msgid "No content for notice %s." msgstr "Aucun contenu dans l’avis « %s »." #. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. -#: classes/Ostatus_profile.php:588 +#: classes/Ostatus_profile.php:592 msgid "Show more" msgstr "Voir davantage" #. TRANS: Exception. %s is a profile URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:781 +#: classes/Ostatus_profile.php:785 #, php-format msgid "Could not reach profile page %s." msgstr "Impossible d’atteindre la page de profil « %s »." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:839 +#: classes/Ostatus_profile.php:843 #, php-format msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." msgstr "" "Impossible de trouver une adresse URL de flux d’information pour la page de " "profil « %s »." -#: classes/Ostatus_profile.php:976 +#: classes/Ostatus_profile.php:980 msgid "Can't find enough profile information to make a feed." msgstr "" "Impossible de trouver assez d’informations de profil pour créer un flux " "d’information." -#: classes/Ostatus_profile.php:1035 +#: classes/Ostatus_profile.php:1039 #, php-format msgid "Invalid avatar URL %s." msgstr "Adresse URL d’avatar « %s » invalide." -#: classes/Ostatus_profile.php:1045 +#: classes/Ostatus_profile.php:1049 #, php-format msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." msgstr "" "Tente de mettre à jour l’avatar associé au profil distant non sauvegardé « %s " "»." -#: classes/Ostatus_profile.php:1053 +#: classes/Ostatus_profile.php:1057 #, php-format msgid "Unable to fetch avatar from %s." msgstr "Impossible de récupérer l’avatar depuis « %s »." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1275 +#: classes/Ostatus_profile.php:1279 msgid "Local user can't be referenced as remote." msgstr "L’utilisateur local ne peut être référencé comme distant." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1280 +#: classes/Ostatus_profile.php:1284 msgid "Local group can't be referenced as remote." msgstr "Le groupe local ne peut être référencé comme distant." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343 +#: classes/Ostatus_profile.php:1336 classes/Ostatus_profile.php:1347 msgid "Can't save local profile." msgstr "Impossible de sauvegarder le profil local." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1351 +#: classes/Ostatus_profile.php:1355 msgid "Can't save OStatus profile." msgstr "Impossible de sauvegarder le profil OStatus." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1610 classes/Ostatus_profile.php:1638 +#: classes/Ostatus_profile.php:1614 classes/Ostatus_profile.php:1642 msgid "Not a valid webfinger address." msgstr "Ce n’est pas une adresse « webfinger » valide." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1720 +#: classes/Ostatus_profile.php:1724 #, php-format msgid "Couldn't save profile for \"%s\"." msgstr "Impossible de sauvegarder le profil pour « %s »." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1739 +#: classes/Ostatus_profile.php:1743 #, php-format msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"." msgstr "Impossible d’enregistrer le profil OStatus pour « %s »." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1747 +#: classes/Ostatus_profile.php:1751 #, php-format msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"." msgstr "Impossible de trouver un profil valide pour « %s »." -#: classes/Ostatus_profile.php:1789 +#: classes/Ostatus_profile.php:1793 msgid "Could not store HTML content of long post as file." msgstr "" "Impossible de stocker le contenu HTML d’une longue publication en un fichier." #. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code. -#: classes/HubSub.php:208 +#: classes/HubSub.php:212 #, php-format msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s." msgstr "" @@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "" "»." #. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response. -#: classes/HubSub.php:355 +#: classes/HubSub.php:359 #, php-format msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s" msgstr "La routine de rappel a retourné le statut « %1$s ». Corps : %2$s" @@ -386,18 +387,18 @@ msgid "Feeds" msgstr "Flux d’informations" #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:66 +#: actions/pushhub.php:70 msgid "Publishing outside feeds not supported." msgstr "La publication des flux externes n’est pas supportée." #. TRANS: Client exception. %s is a mode. -#: actions/pushhub.php:69 +#: actions/pushhub.php:73 #, php-format msgid "Unrecognized mode \"%s\"." msgstr "Mode « %s » non reconnu." #. TRANS: Client exception. %s is a topic. -#: actions/pushhub.php:89 +#: actions/pushhub.php:93 #, php-format msgid "" "Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom " @@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "" "que les flux Atom d’utilisateurs et groupes locaux." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:95 +#: actions/pushhub.php:99 #, php-format msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async." msgstr "" @@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "" "« async »." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:101 +#: actions/pushhub.php:105 #, php-format msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer." msgstr "" @@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "" "positif." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:109 +#: actions/pushhub.php:113 #, php-format msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes." msgstr "" @@ -431,26 +432,26 @@ msgstr "" "octets." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:161 +#: actions/pushhub.php:165 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist." msgstr "" "Le sujet de concentrateur « %s » est invalide. L’utilisateur n’existe pas." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:170 +#: actions/pushhub.php:174 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist." msgstr "Le sujet de concentrateur « %s » est invalide. Le groupe n’existe pas." #. TRANS: Client exception. #. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL. -#: actions/pushhub.php:195 +#: actions/pushhub.php:199 #, php-format msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" msgstr "URL invalide passée à la méthode « %1$s » : « %2$s »" -#: actions/userxrd.php:49 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43 +#: actions/userxrd.php:51 actions/ownerxrd.php:39 actions/usersalmon.php:43 msgid "No such user." msgstr "Utilisateur inexistant." @@ -500,49 +501,49 @@ msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s." msgstr "Avis d’identifiant « %1$s » non publié par %2$s." #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusgroup.php:76 +#: actions/ostatusgroup.php:78 msgid "Join group" msgstr "Rejoindre le groupe" #. TRANS: Tooltip for field label "Join group". -#: actions/ostatusgroup.php:79 +#: actions/ostatusgroup.php:81 msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." msgstr "" "Une adresse de groupe OStatus telle que « http://example.net/group/pseudonyme " "»." #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73 +#: actions/ostatusgroup.php:86 actions/ostatussub.php:75 msgctxt "BUTTON" msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: actions/ostatusgroup.php:103 +#: actions/ostatusgroup.php:105 msgid "You are already a member of this group." msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:138 +#: actions/ostatusgroup.php:140 msgid "Already a member!" msgstr "Déjà membre !" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:149 +#: actions/ostatusgroup.php:151 msgid "Remote group join failed!" msgstr "L’adhésion au groupe distant a échoué !" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:153 +#: actions/ostatusgroup.php:155 msgid "Remote group join aborted!" msgstr "L’adhésion au groupe distant a été avortée !" #. TRANS: Page title for OStatus remote group join form -#: actions/ostatusgroup.php:165 +#: actions/ostatusgroup.php:167 msgid "Confirm joining remote group" msgstr "Confirmer l’adhésion au groupe distant" #. TRANS: Instructions. -#: actions/ostatusgroup.php:176 +#: actions/ostatusgroup.php:178 msgid "" "You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's " "profile URI below:" @@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur." #: actions/groupsalmon.php:159 #, php-format msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s." -msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur distant %1$s au groupe %2$s." +msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur distant %1$s au groupe %2$s." #: actions/groupsalmon.php:171 msgid "Can't read profile to cancel group membership." @@ -593,12 +594,12 @@ msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s." msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur distant %1$s du groupe %2$s." #. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address. -#: actions/ostatussub.php:66 +#: actions/ostatussub.php:68 msgid "Subscribe to" msgstr "S’abonner à" #. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to". -#: actions/ostatussub.php:69 +#: actions/ostatussub.php:71 msgid "" "OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/" "nickname" @@ -608,49 +609,49 @@ msgstr "" #. TRANS: Button text. #. TRANS: Tooltip for button "Join". -#: actions/ostatussub.php:110 +#: actions/ostatussub.php:112 msgctxt "BUTTON" msgid "Join this group" msgstr "Rejoindre ce groupe" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatussub.php:113 +#: actions/ostatussub.php:115 msgctxt "BUTTON" msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #. TRANS: Tooltip for button "Confirm". -#: actions/ostatussub.php:115 +#: actions/ostatussub.php:117 msgid "Subscribe to this user" msgstr "S’abonner à cet utilisateur" -#: actions/ostatussub.php:136 +#: actions/ostatussub.php:138 msgid "You are already subscribed to this user." msgstr "Vous êtes déjà abonné à cet utilisateur." -#: actions/ostatussub.php:165 +#: actions/ostatussub.php:167 msgid "Photo" msgstr "Photo" -#: actions/ostatussub.php:176 +#: actions/ostatussub.php:178 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonyme" -#: actions/ostatussub.php:197 +#: actions/ostatussub.php:199 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: actions/ostatussub.php:206 +#: actions/ostatussub.php:208 msgid "URL" msgstr "Adresse URL" -#: actions/ostatussub.php:218 +#: actions/ostatussub.php:220 msgid "Note" msgstr "Note" #. TRANS: Error text. -#: actions/ostatussub.php:254 actions/ostatussub.php:261 -#: actions/ostatussub.php:286 +#: actions/ostatussub.php:256 actions/ostatussub.php:263 +#: actions/ostatussub.php:288 msgid "" "Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus " "address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname." @@ -660,9 +661,9 @@ msgstr "" "forme pseudonyme@example.com ou http://example.net/pseudonyme." #. TRANS: Error text. -#: actions/ostatussub.php:265 actions/ostatussub.php:269 -#: actions/ostatussub.php:273 actions/ostatussub.php:277 -#: actions/ostatussub.php:281 +#: actions/ostatussub.php:267 actions/ostatussub.php:271 +#: actions/ostatussub.php:275 actions/ostatussub.php:279 +#: actions/ostatussub.php:283 msgid "" "Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again " "later." @@ -671,33 +672,33 @@ msgstr "" "cette adresse OStatus." #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. -#: actions/ostatussub.php:315 +#: actions/ostatussub.php:317 msgid "Already subscribed!" msgstr "Déjà abonné !" #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. -#: actions/ostatussub.php:320 +#: actions/ostatussub.php:322 msgid "Remote subscription failed!" msgstr "Ĺ’abonnement distant a échoué !" -#: actions/ostatussub.php:367 actions/ostatusinit.php:63 +#: actions/ostatussub.php:369 actions/ostatusinit.php:64 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à " "nouveau." #. TRANS: Form title. -#: actions/ostatussub.php:395 actions/ostatusinit.php:82 +#: actions/ostatussub.php:397 actions/ostatusinit.php:83 msgid "Subscribe to user" msgstr "S’abonner à un utilisateur" #. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form -#: actions/ostatussub.php:415 +#: actions/ostatussub.php:417 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #. TRANS: Instructions. -#: actions/ostatussub.php:427 +#: actions/ostatussub.php:429 msgid "" "You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address " "or profile URI below:" @@ -706,91 +707,91 @@ msgstr "" "Collez leur adresse ou l’URI de leur profil ci-dessous :" #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:41 +#: actions/ostatusinit.php:42 msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Vous pouvez utiliser l’abonnement local !" #. TRANS: Form legend. -#: actions/ostatusinit.php:97 +#: actions/ostatusinit.php:98 #, php-format msgid "Join group %s" msgstr "Rejoindre le groupe « %s »" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusinit.php:99 +#: actions/ostatusinit.php:100 msgctxt "BUTTON" msgid "Join" msgstr "Rejoindre" #. TRANS: Form legend. -#: actions/ostatusinit.php:102 +#: actions/ostatusinit.php:103 #, php-format msgid "Subscribe to %s" msgstr "S’abonner à « %s »" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusinit.php:104 +#: actions/ostatusinit.php:105 msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "S’abonner" #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusinit.php:117 +#: actions/ostatusinit.php:118 msgid "User nickname" msgstr "Pseudonyme de l’utilisateur" -#: actions/ostatusinit.php:118 +#: actions/ostatusinit.php:119 msgid "Nickname of the user you want to follow." msgstr "Pseudonyme de l’utilisateur que vous voulez suivre." #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusinit.php:123 +#: actions/ostatusinit.php:124 msgid "Profile Account" msgstr "Compte de profil" #. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account". -#: actions/ostatusinit.php:125 +#: actions/ostatusinit.php:126 msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)." msgstr "Votre identifiant de compte (utilisateur@identi.ca, par exemple)." #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:147 +#: actions/ostatusinit.php:148 msgid "Must provide a remote profile." msgstr "Vous devez fournir un profil distant." #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:159 +#: actions/ostatusinit.php:160 msgid "Couldn't look up OStatus account profile." msgstr "Impossible de consulter le profil de compte OStatus." #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:172 +#: actions/ostatusinit.php:173 msgid "Couldn't confirm remote profile address." msgstr "Impossible de confirmer l’adresse de profil distant." #. TRANS: Page title. -#: actions/ostatusinit.php:217 +#: actions/ostatusinit.php:218 msgid "OStatus Connect" msgstr "Connexion OStatus" -#: actions/pushcallback.php:48 +#: actions/pushcallback.php:50 msgid "Empty or invalid feed id." msgstr "Identifiant de flux vide ou invalide." #. TRANS: Server exception. %s is a feed ID. -#: actions/pushcallback.php:54 +#: actions/pushcallback.php:56 #, php-format msgid "Unknown PuSH feed id %s" msgstr "Identifiant de flux PuSH inconnu : « %s »" #. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name. -#: actions/pushcallback.php:94 +#: actions/pushcallback.php:96 #, php-format msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"." msgstr "Flux de sujet de concentrateur incorrect : « %s »" #. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given. -#: actions/pushcallback.php:99 +#: actions/pushcallback.php:101 #, php-format msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s." msgstr "" @@ -798,13 +799,13 @@ msgstr "" "»." #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. -#: actions/pushcallback.php:106 +#: actions/pushcallback.php:108 #, php-format msgid "Unexpected subscribe request for %s." msgstr "Demande d’abonnement inattendue pour le sujet invalide « %s »." #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. -#: actions/pushcallback.php:111 +#: actions/pushcallback.php:113 #, php-format msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." msgstr "Demande de désabonnement inattendue pour le sujet invalide « %s »." diff --git a/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po index 53935c04c..bd3695257 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:08:12+0000\n" "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:57:03+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:34+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -23,94 +23,94 @@ msgstr "" #. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user. #. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user. -#: OStatusPlugin.php:227 OStatusPlugin.php:937 +#: OStatusPlugin.php:229 OStatusPlugin.php:939 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriber" #. TRANS: Link description for link to join a remote group. -#: OStatusPlugin.php:246 OStatusPlugin.php:655 actions/ostatussub.php:107 +#: OStatusPlugin.php:248 OStatusPlugin.php:657 actions/ostatussub.php:109 msgid "Join" msgstr "Inscriber" #. TRANSLATE: %s is a domain. -#: OStatusPlugin.php:459 +#: OStatusPlugin.php:461 #, php-format msgid "Sent from %s via OStatus" msgstr "Inviate de %s via OStatus" #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:531 +#: OStatusPlugin.php:533 msgid "Could not set up remote subscription." msgstr "Non poteva configurar le subscription remote." -#: OStatusPlugin.php:605 +#: OStatusPlugin.php:607 msgid "Unfollow" msgstr "Non plus sequer" #. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name. -#: OStatusPlugin.php:608 +#: OStatusPlugin.php:610 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s." msgstr "%1$s cessava de sequer %2$s." -#: OStatusPlugin.php:636 +#: OStatusPlugin.php:638 msgid "Could not set up remote group membership." msgstr "Non poteva configurar le membrato del gruppo remote." #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:658 -#, fuzzy, php-format +#: OStatusPlugin.php:660 +#, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." -msgstr "%1$s cessava de sequer %2$s." +msgstr "%1$s se ha jungite al gruppo %2$s." #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:667 +#: OStatusPlugin.php:669 msgid "Failed joining remote group." msgstr "Falleva de facer se membro del gruppo remote." -#: OStatusPlugin.php:707 +#: OStatusPlugin.php:709 msgid "Leave" msgstr "Quitar" #. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:710 +#: OStatusPlugin.php:712 #, php-format msgid "%1$s has left group %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s ha quitate le gruppo %2$s." -#: OStatusPlugin.php:785 +#: OStatusPlugin.php:787 msgid "Disfavor" msgstr "Disfavorir" #. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice. -#: OStatusPlugin.php:788 +#: OStatusPlugin.php:790 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite." msgstr "%1$s marcava le nota %2$s como non plus favorite." #. TRANS: Link text for link to remote subscribe. -#: OStatusPlugin.php:864 +#: OStatusPlugin.php:866 msgid "Remote" msgstr "Remote" #. TRANS: Title for activity. -#: OStatusPlugin.php:904 +#: OStatusPlugin.php:906 msgid "Profile update" msgstr "Actualisation de profilo" #. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus. #. TRANS: %s is user that updated their profile. -#: OStatusPlugin.php:907 +#: OStatusPlugin.php:909 #, php-format msgid "%s has updated their profile page." msgstr "%s ha actualisate su pagina de profilo." #. TRANS: Plugin description. -#: OStatusPlugin.php:952 +#: OStatusPlugin.php:954 msgid "" "Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus." "org/\">OStatus</a>." @@ -118,23 +118,23 @@ msgstr "" "Sequer personas trans retes social que implementa <a href=\"http://ostatus." "org/\">OStatus</a>." -#: classes/FeedSub.php:248 +#: classes/FeedSub.php:252 msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub." msgstr "Tentativa de comenciar subscription PuSH pro syndication sin centro." -#: classes/FeedSub.php:278 +#: classes/FeedSub.php:282 msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub." msgstr "Tentativa de terminar subscription PuSH pro syndication sin centro." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:188 +#: classes/Ostatus_profile.php:192 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s." msgstr "" "Stato ostatus_profile invalide: IDs e de gruppo e de profilo definite pro %s." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:191 +#: classes/Ostatus_profile.php:195 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s." msgstr "" @@ -142,13 +142,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Server exception. #. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type. -#: classes/Ostatus_profile.php:281 +#: classes/Ostatus_profile.php:285 #, php-format msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s." msgstr "Actor invalide passate a %1$s: %2$s." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:374 +#: classes/Ostatus_profile.php:378 msgid "" "Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or " "Activity entry." @@ -156,117 +156,117 @@ msgstr "" "Typo invalide passate a Ostatos_profile::notify. Illo debe esser catena XML " "o entrata Activity." -#: classes/Ostatus_profile.php:404 +#: classes/Ostatus_profile.php:408 msgid "Unknown feed format." msgstr "Formato de syndication incognite." -#: classes/Ostatus_profile.php:427 +#: classes/Ostatus_profile.php:431 msgid "RSS feed without a channel." msgstr "Syndication RSS sin canal." #. TRANS: Client exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:472 +#: classes/Ostatus_profile.php:476 msgid "Can't handle that kind of post." msgstr "Non pote tractar iste typo de message." #. TRANS: Client exception. %s is a source URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:555 +#: classes/Ostatus_profile.php:559 #, php-format msgid "No content for notice %s." msgstr "Nulle contento pro nota %s." #. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. -#: classes/Ostatus_profile.php:588 +#: classes/Ostatus_profile.php:592 msgid "Show more" msgstr "Monstrar plus" #. TRANS: Exception. %s is a profile URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:781 +#: classes/Ostatus_profile.php:785 #, php-format msgid "Could not reach profile page %s." msgstr "Non poteva attinger pagina de profilo %s." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:839 +#: classes/Ostatus_profile.php:843 #, php-format msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." msgstr "Non poteva trovar un URL de syndication pro pagina de profilo %s." -#: classes/Ostatus_profile.php:976 +#: classes/Ostatus_profile.php:980 msgid "Can't find enough profile information to make a feed." msgstr "" "Non pote trovar satis de information de profilo pro facer un syndication." -#: classes/Ostatus_profile.php:1035 +#: classes/Ostatus_profile.php:1039 #, php-format msgid "Invalid avatar URL %s." msgstr "URL de avatar %s invalide." -#: classes/Ostatus_profile.php:1045 +#: classes/Ostatus_profile.php:1049 #, php-format msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." msgstr "Tentava actualisar avatar pro profilo remote non salveguardate %s." -#: classes/Ostatus_profile.php:1053 +#: classes/Ostatus_profile.php:1057 #, php-format msgid "Unable to fetch avatar from %s." msgstr "Incapace de obtener avatar ab %s." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1275 +#: classes/Ostatus_profile.php:1279 msgid "Local user can't be referenced as remote." msgstr "Usator local non pote esser referentiate como remote." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1280 +#: classes/Ostatus_profile.php:1284 msgid "Local group can't be referenced as remote." msgstr "Gruppo local non pote esser referentiate como remote." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343 +#: classes/Ostatus_profile.php:1336 classes/Ostatus_profile.php:1347 msgid "Can't save local profile." msgstr "Non pote salveguardar profilo local." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1351 +#: classes/Ostatus_profile.php:1355 msgid "Can't save OStatus profile." msgstr "Non pote salveguardar profilo OStatus." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1610 classes/Ostatus_profile.php:1638 +#: classes/Ostatus_profile.php:1614 classes/Ostatus_profile.php:1642 msgid "Not a valid webfinger address." msgstr "Adresse webfinger invalide." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1720 +#: classes/Ostatus_profile.php:1724 #, php-format msgid "Couldn't save profile for \"%s\"." msgstr "Non poteva salveguardar profilo pro \"%s\"." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1739 +#: classes/Ostatus_profile.php:1743 #, php-format msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"." msgstr "Non poteva salveguardar osatus_profile pro %s." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1747 +#: classes/Ostatus_profile.php:1751 #, php-format msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"." msgstr "Non poteva trovar un profilo valide pro \"%s\"." -#: classes/Ostatus_profile.php:1789 +#: classes/Ostatus_profile.php:1793 msgid "Could not store HTML content of long post as file." msgstr "Non poteva immagazinar contento HTML de longe message como file." #. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code. -#: classes/HubSub.php:208 +#: classes/HubSub.php:212 #, php-format msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s." msgstr "Verification de subscriptor de centro retornava HTTP %s." #. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response. -#: classes/HubSub.php:355 +#: classes/HubSub.php:359 #, php-format msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s" msgstr "Appello de retorno retornava stato: %1$s. Corpore: %2$s" @@ -372,18 +372,18 @@ msgid "Feeds" msgstr "Syndicationes" #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:66 +#: actions/pushhub.php:70 msgid "Publishing outside feeds not supported." msgstr "Le publication de syndicationes externe non es supportate." #. TRANS: Client exception. %s is a mode. -#: actions/pushhub.php:69 +#: actions/pushhub.php:73 #, php-format msgid "Unrecognized mode \"%s\"." msgstr "Modo \"%s\" non recognoscite." #. TRANS: Client exception. %s is a topic. -#: actions/pushhub.php:89 +#: actions/pushhub.php:93 #, php-format msgid "" "Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom " @@ -393,44 +393,44 @@ msgstr "" "syndicationes Atom de usatores e gruppos local." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:95 +#: actions/pushhub.php:99 #, php-format msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async." msgstr "Invalide hub.verify \"%s\". Debe esser sync o async." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:101 +#: actions/pushhub.php:105 #, php-format msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer." msgstr "" "Invalide hub.lease \"%s\". Debe esser vacue o un numero integre positive." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:109 +#: actions/pushhub.php:113 #, php-format msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes." msgstr "Invalide hub.secret \"%s\". Debe pesar minus de 200 bytes." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:161 +#: actions/pushhub.php:165 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist." msgstr "Invalide hub.topic \"%s\". Usator non existe." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:170 +#: actions/pushhub.php:174 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist." msgstr "Invalide hub.topic \"%s\". Gruppo non existe." #. TRANS: Client exception. #. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL. -#: actions/pushhub.php:195 +#: actions/pushhub.php:199 #, php-format msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" msgstr "Invalide URL passate pro %1$s: \"%2$s\"" -#: actions/userxrd.php:49 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43 +#: actions/userxrd.php:51 actions/ownerxrd.php:39 actions/usersalmon.php:43 msgid "No such user." msgstr "Iste usator non existe." @@ -479,48 +479,48 @@ msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s." msgstr "Nota con ID %1$s non publicate per %2$s." #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusgroup.php:76 +#: actions/ostatusgroup.php:78 msgid "Join group" msgstr "Adherer al gruppo" #. TRANS: Tooltip for field label "Join group". -#: actions/ostatusgroup.php:79 +#: actions/ostatusgroup.php:81 msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." msgstr "" "Un adresse de gruppo OStatus, como http://example.net/group/pseudonymo." #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73 +#: actions/ostatusgroup.php:86 actions/ostatussub.php:75 msgctxt "BUTTON" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: actions/ostatusgroup.php:103 +#: actions/ostatusgroup.php:105 msgid "You are already a member of this group." msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo." #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:138 +#: actions/ostatusgroup.php:140 msgid "Already a member!" msgstr "Ja membro!" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:149 +#: actions/ostatusgroup.php:151 msgid "Remote group join failed!" msgstr "Le adhesion al gruppo remote ha fallite!" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:153 +#: actions/ostatusgroup.php:155 msgid "Remote group join aborted!" msgstr "Le adhesion al gruppo remote ha essite abortate!" #. TRANS: Page title for OStatus remote group join form -#: actions/ostatusgroup.php:165 +#: actions/ostatusgroup.php:167 msgid "Confirm joining remote group" msgstr "Confirmar adhesion a gruppo remote" #. TRANS: Instructions. -#: actions/ostatusgroup.php:176 +#: actions/ostatusgroup.php:178 msgid "" "You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's " "profile URI below:" @@ -569,12 +569,12 @@ msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s." msgstr "Non poteva remover le usator remote %1$s del gruppo %2$s." #. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address. -#: actions/ostatussub.php:66 +#: actions/ostatussub.php:68 msgid "Subscribe to" msgstr "Subscriber a" #. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to". -#: actions/ostatussub.php:69 +#: actions/ostatussub.php:71 msgid "" "OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/" "nickname" @@ -584,49 +584,49 @@ msgstr "" #. TRANS: Button text. #. TRANS: Tooltip for button "Join". -#: actions/ostatussub.php:110 +#: actions/ostatussub.php:112 msgctxt "BUTTON" msgid "Join this group" msgstr "Adherer a iste gruppo" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatussub.php:113 +#: actions/ostatussub.php:115 msgctxt "BUTTON" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. TRANS: Tooltip for button "Confirm". -#: actions/ostatussub.php:115 +#: actions/ostatussub.php:117 msgid "Subscribe to this user" msgstr "Subscriber a iste usator" -#: actions/ostatussub.php:136 +#: actions/ostatussub.php:138 msgid "You are already subscribed to this user." msgstr "Tu es ja subscribite a iste usator." -#: actions/ostatussub.php:165 +#: actions/ostatussub.php:167 msgid "Photo" msgstr "Photo" -#: actions/ostatussub.php:176 +#: actions/ostatussub.php:178 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonymo" -#: actions/ostatussub.php:197 +#: actions/ostatussub.php:199 msgid "Location" msgstr "Loco" -#: actions/ostatussub.php:206 +#: actions/ostatussub.php:208 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/ostatussub.php:218 +#: actions/ostatussub.php:220 msgid "Note" msgstr "Nota" #. TRANS: Error text. -#: actions/ostatussub.php:254 actions/ostatussub.php:261 -#: actions/ostatussub.php:286 +#: actions/ostatussub.php:256 actions/ostatussub.php:263 +#: actions/ostatussub.php:288 msgid "" "Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus " "address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname." @@ -636,9 +636,9 @@ msgstr "" "net/pseudonymo." #. TRANS: Error text. -#: actions/ostatussub.php:265 actions/ostatussub.php:269 -#: actions/ostatussub.php:273 actions/ostatussub.php:277 -#: actions/ostatussub.php:281 +#: actions/ostatussub.php:267 actions/ostatussub.php:271 +#: actions/ostatussub.php:275 actions/ostatussub.php:279 +#: actions/ostatussub.php:283 msgid "" "Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again " "later." @@ -647,31 +647,31 @@ msgstr "" "reproba iste adresse OStatus plus tarde." #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. -#: actions/ostatussub.php:315 +#: actions/ostatussub.php:317 msgid "Already subscribed!" msgstr "Ja subscribite!" #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. -#: actions/ostatussub.php:320 +#: actions/ostatussub.php:322 msgid "Remote subscription failed!" msgstr "Subscription remote fallite!" -#: actions/ostatussub.php:367 actions/ostatusinit.php:63 +#: actions/ostatussub.php:369 actions/ostatusinit.php:64 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba." #. TRANS: Form title. -#: actions/ostatussub.php:395 actions/ostatusinit.php:82 +#: actions/ostatussub.php:397 actions/ostatusinit.php:83 msgid "Subscribe to user" msgstr "Subscriber a usator" #. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form -#: actions/ostatussub.php:415 +#: actions/ostatussub.php:417 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. TRANS: Instructions. -#: actions/ostatussub.php:427 +#: actions/ostatussub.php:429 msgid "" "You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address " "or profile URI below:" @@ -680,103 +680,103 @@ msgstr "" "URI de profilo hic infra:" #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:41 +#: actions/ostatusinit.php:42 msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Tu pote usar le subscription local!" #. TRANS: Form legend. -#: actions/ostatusinit.php:97 +#: actions/ostatusinit.php:98 #, php-format msgid "Join group %s" msgstr "Adherer al gruppo %s" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusinit.php:99 +#: actions/ostatusinit.php:100 msgctxt "BUTTON" msgid "Join" msgstr "Inscriber" #. TRANS: Form legend. -#: actions/ostatusinit.php:102 +#: actions/ostatusinit.php:103 #, php-format msgid "Subscribe to %s" msgstr "Subscriber a %s" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusinit.php:104 +#: actions/ostatusinit.php:105 msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "Subscriber" #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusinit.php:117 +#: actions/ostatusinit.php:118 msgid "User nickname" msgstr "Pseudonymo del usator" -#: actions/ostatusinit.php:118 +#: actions/ostatusinit.php:119 msgid "Nickname of the user you want to follow." msgstr "Le pseudonymo del usator que tu vole sequer." #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusinit.php:123 +#: actions/ostatusinit.php:124 msgid "Profile Account" msgstr "Conto de profilo" #. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account". -#: actions/ostatusinit.php:125 +#: actions/ostatusinit.php:126 msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)." msgstr "Le ID de tu conto (p.ex. usator@identi.ca)." #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:147 +#: actions/ostatusinit.php:148 msgid "Must provide a remote profile." msgstr "Debe fornir un profilo remote." #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:159 +#: actions/ostatusinit.php:160 msgid "Couldn't look up OStatus account profile." msgstr "Non poteva cercar le profilo del conto OStatus." #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:172 +#: actions/ostatusinit.php:173 msgid "Couldn't confirm remote profile address." msgstr "Non poteva confirmar le adresse del profilo remote." #. TRANS: Page title. -#: actions/ostatusinit.php:217 +#: actions/ostatusinit.php:218 msgid "OStatus Connect" msgstr "Connexion OStatus" -#: actions/pushcallback.php:48 +#: actions/pushcallback.php:50 msgid "Empty or invalid feed id." msgstr "ID de syndication vacue o invalide." #. TRANS: Server exception. %s is a feed ID. -#: actions/pushcallback.php:54 +#: actions/pushcallback.php:56 #, php-format msgid "Unknown PuSH feed id %s" msgstr "ID de syndication PuSH %s incognite" #. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name. -#: actions/pushcallback.php:94 +#: actions/pushcallback.php:96 #, php-format msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"." msgstr "Syndication hub.topic \"%s\" incorrecte." #. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given. -#: actions/pushcallback.php:99 +#: actions/pushcallback.php:101 #, php-format msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s." msgstr "Incorrecte hub.verify_token %1$s pro %2$s." #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. -#: actions/pushcallback.php:106 +#: actions/pushcallback.php:108 #, php-format msgid "Unexpected subscribe request for %s." msgstr "Requesta de subscription inexpectate pro %s." #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. -#: actions/pushcallback.php:111 +#: actions/pushcallback.php:113 #, php-format msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." msgstr "Requesta de cancellation de subscription inexpectate pro %s." diff --git a/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po index fda59785e..beb18ffd5 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/mk/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:08:12+0000\n" "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:57:03+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:34+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -23,94 +23,94 @@ msgstr "" #. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user. #. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user. -#: OStatusPlugin.php:227 OStatusPlugin.php:937 +#: OStatusPlugin.php:229 OStatusPlugin.php:939 msgid "Subscribe" msgstr "Претплати се" #. TRANS: Link description for link to join a remote group. -#: OStatusPlugin.php:246 OStatusPlugin.php:655 actions/ostatussub.php:107 +#: OStatusPlugin.php:248 OStatusPlugin.php:657 actions/ostatussub.php:109 msgid "Join" msgstr "Придружи се" #. TRANSLATE: %s is a domain. -#: OStatusPlugin.php:459 +#: OStatusPlugin.php:461 #, php-format msgid "Sent from %s via OStatus" msgstr "Испратено од %s преку OStatus" #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:531 +#: OStatusPlugin.php:533 msgid "Could not set up remote subscription." msgstr "Не можев да ја поставам далечинската претплата." -#: OStatusPlugin.php:605 +#: OStatusPlugin.php:607 msgid "Unfollow" msgstr "Престани со следење" #. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name. -#: OStatusPlugin.php:608 +#: OStatusPlugin.php:610 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s." msgstr "%1$s престана да го/ја следи %2$s." -#: OStatusPlugin.php:636 +#: OStatusPlugin.php:638 msgid "Could not set up remote group membership." msgstr "Не можев да го поставам членството во далечинската група." #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:658 +#: OStatusPlugin.php:660 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." msgstr "%1$s престана да го/ја следи %2$s." #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:667 +#: OStatusPlugin.php:669 msgid "Failed joining remote group." msgstr "Не успеав да Ве зачленам во далечинската група." -#: OStatusPlugin.php:707 +#: OStatusPlugin.php:709 msgid "Leave" msgstr "Напушти" #. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:710 +#: OStatusPlugin.php:712 #, php-format msgid "%1$s has left group %2$s." msgstr "" -#: OStatusPlugin.php:785 +#: OStatusPlugin.php:787 msgid "Disfavor" msgstr "Откажи бендисана" #. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice. -#: OStatusPlugin.php:788 +#: OStatusPlugin.php:790 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite." msgstr "%1$s повеќе не ја бендисува забелешката %2$s." #. TRANS: Link text for link to remote subscribe. -#: OStatusPlugin.php:864 +#: OStatusPlugin.php:866 msgid "Remote" msgstr "Далечински" #. TRANS: Title for activity. -#: OStatusPlugin.php:904 +#: OStatusPlugin.php:906 msgid "Profile update" msgstr "Поднова на профил" #. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus. #. TRANS: %s is user that updated their profile. -#: OStatusPlugin.php:907 +#: OStatusPlugin.php:909 #, php-format msgid "%s has updated their profile page." msgstr "%s ја поднови својата профилна страница." #. TRANS: Plugin description. -#: OStatusPlugin.php:952 +#: OStatusPlugin.php:954 msgid "" "Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus." "org/\">OStatus</a>." @@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "" "Следете луѓе низ разни друштвени мрежи што го применуваат <a href=\"http://" "ostatus.org/\">OStatus</a>." -#: classes/FeedSub.php:248 +#: classes/FeedSub.php:252 msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub." msgstr "Се обидов да ја започнам PuSH-претплатата за канал без средиште." -#: classes/FeedSub.php:278 +#: classes/FeedSub.php:282 msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub." msgstr "" "Се обидувам да ставам крај на PuSH-претплатата за емитување без средиште." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:188 +#: classes/Ostatus_profile.php:192 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s." msgstr "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "наместени за %s." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:191 +#: classes/Ostatus_profile.php:195 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s." msgstr "" @@ -145,13 +145,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Server exception. #. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type. -#: classes/Ostatus_profile.php:281 +#: classes/Ostatus_profile.php:285 #, php-format msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s." msgstr "На %1$s е пренесен неважечки учесник: %2$s." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:374 +#: classes/Ostatus_profile.php:378 msgid "" "Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or " "Activity entry." @@ -159,118 +159,118 @@ msgstr "" "На Ostatus_profile::notify е пренесен неважечки тип. Мора да биде XML-низа " "или ставка во Activity." -#: classes/Ostatus_profile.php:404 +#: classes/Ostatus_profile.php:408 msgid "Unknown feed format." msgstr "Непознат формат на каналско емитување." -#: classes/Ostatus_profile.php:427 +#: classes/Ostatus_profile.php:431 msgid "RSS feed without a channel." msgstr "RSS-емитување без канал." #. TRANS: Client exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:472 +#: classes/Ostatus_profile.php:476 msgid "Can't handle that kind of post." msgstr "Не можам да работам со таква објава." #. TRANS: Client exception. %s is a source URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:555 +#: classes/Ostatus_profile.php:559 #, php-format msgid "No content for notice %s." msgstr "Нема содржина за забелешката %s." #. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. -#: classes/Ostatus_profile.php:588 +#: classes/Ostatus_profile.php:592 msgid "Show more" msgstr "Повеќе" #. TRANS: Exception. %s is a profile URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:781 +#: classes/Ostatus_profile.php:785 #, php-format msgid "Could not reach profile page %s." msgstr "Не можев да ја добијам профилната страница %s." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:839 +#: classes/Ostatus_profile.php:843 #, php-format msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." msgstr "Не можев да пронајдам каналска URL-адреса за профилната страница %s." -#: classes/Ostatus_profile.php:976 +#: classes/Ostatus_profile.php:980 msgid "Can't find enough profile information to make a feed." msgstr "Не можев да најдам доволно профилни податоци за да направам канал." -#: classes/Ostatus_profile.php:1035 +#: classes/Ostatus_profile.php:1039 #, php-format msgid "Invalid avatar URL %s." msgstr "Неважечка URL-адреса за аватарот: %s." -#: classes/Ostatus_profile.php:1045 +#: classes/Ostatus_profile.php:1049 #, php-format msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." msgstr "" "Се обидов да го подновам аватарот за незачуваниот далечински профил %s." -#: classes/Ostatus_profile.php:1053 +#: classes/Ostatus_profile.php:1057 #, php-format msgid "Unable to fetch avatar from %s." msgstr "Не можам да го добијам аватарот од %s." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1275 +#: classes/Ostatus_profile.php:1279 msgid "Local user can't be referenced as remote." msgstr "Локалниот корисник не може да се наведе како далечински." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1280 +#: classes/Ostatus_profile.php:1284 msgid "Local group can't be referenced as remote." msgstr "Локалната група не може да се наведе како далечинска." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343 +#: classes/Ostatus_profile.php:1336 classes/Ostatus_profile.php:1347 msgid "Can't save local profile." msgstr "Не можам да го зачувам локалниот профил." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1351 +#: classes/Ostatus_profile.php:1355 msgid "Can't save OStatus profile." msgstr "Не можам да го зачувам профилот од OStatus." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1610 classes/Ostatus_profile.php:1638 +#: classes/Ostatus_profile.php:1614 classes/Ostatus_profile.php:1642 msgid "Not a valid webfinger address." msgstr "Ова не е важечка Webfinger-адреса" #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1720 +#: classes/Ostatus_profile.php:1724 #, php-format msgid "Couldn't save profile for \"%s\"." msgstr "Не можам да го зачувам профилот за „%s“." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1739 +#: classes/Ostatus_profile.php:1743 #, php-format msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"." msgstr "Не можам да го зачувам ostatus_profile за „%s“." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1747 +#: classes/Ostatus_profile.php:1751 #, php-format msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"." msgstr "Не можев да пронајдам важечки профил за „%s“." -#: classes/Ostatus_profile.php:1789 +#: classes/Ostatus_profile.php:1793 msgid "Could not store HTML content of long post as file." msgstr "" "Не можам да ја складирам HTML-содржината на долгата објава како податотека." #. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code. -#: classes/HubSub.php:208 +#: classes/HubSub.php:212 #, php-format msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s." msgstr "Потврдата на претплатникот на средиштето даде HTTP %s." #. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response. -#: classes/HubSub.php:355 +#: classes/HubSub.php:359 #, php-format msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s" msgstr "Повратниот повик даде статус: %1$s. Содржина: %2$s" @@ -376,18 +376,18 @@ msgid "Feeds" msgstr "Канали" #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:66 +#: actions/pushhub.php:70 msgid "Publishing outside feeds not supported." msgstr "Објавувањето вон каналите не е поддржано." #. TRANS: Client exception. %s is a mode. -#: actions/pushhub.php:69 +#: actions/pushhub.php:73 #, php-format msgid "Unrecognized mode \"%s\"." msgstr "Непрепознат режим „%s“." #. TRANS: Client exception. %s is a topic. -#: actions/pushhub.php:89 +#: actions/pushhub.php:93 #, php-format msgid "" "Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom " @@ -397,43 +397,43 @@ msgstr "" "локални корисници и групи." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:95 +#: actions/pushhub.php:99 #, php-format msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async." msgstr "Неважечки hub.verify „%s“. Мора да биде sync или async." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:101 +#: actions/pushhub.php:105 #, php-format msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer." msgstr "Неважечки hub.lease „%s“. Мора да биде празно или позитивен цел број." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:109 +#: actions/pushhub.php:113 #, php-format msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes." msgstr "Неважечки hub.secret „%s“. Мора да биде под 200 бајти." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:161 +#: actions/pushhub.php:165 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist." msgstr "Неважеки hub.topic „%s“. Корисникот не постои." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:170 +#: actions/pushhub.php:174 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist." msgstr "Неважечки hub.topic „%s“. Групата не постои." #. TRANS: Client exception. #. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL. -#: actions/pushhub.php:195 +#: actions/pushhub.php:199 #, php-format msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" msgstr "Добив неважечка URL-адреса за %1$s: „%2$s“" -#: actions/userxrd.php:49 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43 +#: actions/userxrd.php:51 actions/ownerxrd.php:39 actions/usersalmon.php:43 msgid "No such user." msgstr "Нема таков корисник." @@ -482,48 +482,48 @@ msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s." msgstr "Забелешката со ID %1$s не е објавена од %2$s." #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusgroup.php:76 +#: actions/ostatusgroup.php:78 msgid "Join group" msgstr "Придружи се на групата" #. TRANS: Tooltip for field label "Join group". -#: actions/ostatusgroup.php:79 +#: actions/ostatusgroup.php:81 msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." msgstr "" "Адреса на групата на OStatus, како на пр. http://primer.net/group/prekar." #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73 +#: actions/ostatusgroup.php:86 actions/ostatussub.php:75 msgctxt "BUTTON" msgid "Continue" msgstr "Продолжи" -#: actions/ostatusgroup.php:103 +#: actions/ostatusgroup.php:105 msgid "You are already a member of this group." msgstr "Веќе членувате во групава." #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:138 +#: actions/ostatusgroup.php:140 msgid "Already a member!" msgstr "Веќе членувате!" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:149 +#: actions/ostatusgroup.php:151 msgid "Remote group join failed!" msgstr "Придружувањето на далечинската група не успеа!" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:153 +#: actions/ostatusgroup.php:155 msgid "Remote group join aborted!" msgstr "Придружувањето на далечинската група е откажано!" #. TRANS: Page title for OStatus remote group join form -#: actions/ostatusgroup.php:165 +#: actions/ostatusgroup.php:167 msgid "Confirm joining remote group" msgstr "Потврди придружување кон далечинска група." #. TRANS: Instructions. -#: actions/ostatusgroup.php:176 +#: actions/ostatusgroup.php:178 msgid "" "You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's " "profile URI below:" @@ -573,12 +573,12 @@ msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s." msgstr "Не можев да го отстранам далечинскиот корисник %1$s од групата %2$s." #. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address. -#: actions/ostatussub.php:66 +#: actions/ostatussub.php:68 msgid "Subscribe to" msgstr "Претплати се" #. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to". -#: actions/ostatussub.php:69 +#: actions/ostatussub.php:71 msgid "" "OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/" "nickname" @@ -588,49 +588,49 @@ msgstr "" #. TRANS: Button text. #. TRANS: Tooltip for button "Join". -#: actions/ostatussub.php:110 +#: actions/ostatussub.php:112 msgctxt "BUTTON" msgid "Join this group" msgstr "Зачлени се во групава" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatussub.php:113 +#: actions/ostatussub.php:115 msgctxt "BUTTON" msgid "Confirm" msgstr "Потврди" #. TRANS: Tooltip for button "Confirm". -#: actions/ostatussub.php:115 +#: actions/ostatussub.php:117 msgid "Subscribe to this user" msgstr "Претплати се на корисников" -#: actions/ostatussub.php:136 +#: actions/ostatussub.php:138 msgid "You are already subscribed to this user." msgstr "Веќе сте претплатени на овој корисник." -#: actions/ostatussub.php:165 +#: actions/ostatussub.php:167 msgid "Photo" msgstr "Слика" -#: actions/ostatussub.php:176 +#: actions/ostatussub.php:178 msgid "Nickname" msgstr "Прекар" -#: actions/ostatussub.php:197 +#: actions/ostatussub.php:199 msgid "Location" msgstr "Место" -#: actions/ostatussub.php:206 +#: actions/ostatussub.php:208 msgid "URL" msgstr "URL-адереса" -#: actions/ostatussub.php:218 +#: actions/ostatussub.php:220 msgid "Note" msgstr "Белешка" #. TRANS: Error text. -#: actions/ostatussub.php:254 actions/ostatussub.php:261 -#: actions/ostatussub.php:286 +#: actions/ostatussub.php:256 actions/ostatussub.php:263 +#: actions/ostatussub.php:288 msgid "" "Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus " "address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname." @@ -639,9 +639,9 @@ msgstr "" "OStatus е од типот prekar@primer.com или http://primer.net/prekar." #. TRANS: Error text. -#: actions/ostatussub.php:265 actions/ostatussub.php:269 -#: actions/ostatussub.php:273 actions/ostatussub.php:277 -#: actions/ostatussub.php:281 +#: actions/ostatussub.php:267 actions/ostatussub.php:271 +#: actions/ostatussub.php:275 actions/ostatussub.php:279 +#: actions/ostatussub.php:283 msgid "" "Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again " "later." @@ -650,31 +650,31 @@ msgstr "" "адреса подоцна." #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. -#: actions/ostatussub.php:315 +#: actions/ostatussub.php:317 msgid "Already subscribed!" msgstr "Веќе сте претплатени!" #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. -#: actions/ostatussub.php:320 +#: actions/ostatussub.php:322 msgid "Remote subscription failed!" msgstr "Далечинската претплата не успеа!" -#: actions/ostatussub.php:367 actions/ostatusinit.php:63 +#: actions/ostatussub.php:369 actions/ostatusinit.php:64 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се повторно." #. TRANS: Form title. -#: actions/ostatussub.php:395 actions/ostatusinit.php:82 +#: actions/ostatussub.php:397 actions/ostatusinit.php:83 msgid "Subscribe to user" msgstr "Претплати се на корисник" #. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form -#: actions/ostatussub.php:415 +#: actions/ostatussub.php:417 msgid "Confirm" msgstr "Потврди" #. TRANS: Instructions. -#: actions/ostatussub.php:427 +#: actions/ostatussub.php:429 msgid "" "You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address " "or profile URI below:" @@ -683,103 +683,103 @@ msgstr "" "Ископирајте ја нивната адреса или профилно URI подолу:" #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:41 +#: actions/ostatusinit.php:42 msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Можете да ја користите локалната претплата!" #. TRANS: Form legend. -#: actions/ostatusinit.php:97 +#: actions/ostatusinit.php:98 #, php-format msgid "Join group %s" msgstr "Зачлени се во групата %s" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusinit.php:99 +#: actions/ostatusinit.php:100 msgctxt "BUTTON" msgid "Join" msgstr "Зачлени се" #. TRANS: Form legend. -#: actions/ostatusinit.php:102 +#: actions/ostatusinit.php:103 #, php-format msgid "Subscribe to %s" msgstr "Претплати се на %s" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusinit.php:104 +#: actions/ostatusinit.php:105 msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "Претплати се" #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusinit.php:117 +#: actions/ostatusinit.php:118 msgid "User nickname" msgstr "Прекар на корисникот" -#: actions/ostatusinit.php:118 +#: actions/ostatusinit.php:119 msgid "Nickname of the user you want to follow." msgstr "Прекарот на корисникот што сакате да го следите." #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusinit.php:123 +#: actions/ostatusinit.php:124 msgid "Profile Account" msgstr "Профилна сметка" #. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account". -#: actions/ostatusinit.php:125 +#: actions/ostatusinit.php:126 msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)." msgstr "Вашата назнака (ID) на сметката (на пр. korisnik@identi.ca)." #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:147 +#: actions/ostatusinit.php:148 msgid "Must provide a remote profile." msgstr "Мора да наведете далечински профил." #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:159 +#: actions/ostatusinit.php:160 msgid "Couldn't look up OStatus account profile." msgstr "Не можев да го проверам профилот на OStatus-сметката." #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:172 +#: actions/ostatusinit.php:173 msgid "Couldn't confirm remote profile address." msgstr "Не можев да ја потврдам адресата на далечинскиот профил." #. TRANS: Page title. -#: actions/ostatusinit.php:217 +#: actions/ostatusinit.php:218 msgid "OStatus Connect" msgstr "OStatus - Поврзување" -#: actions/pushcallback.php:48 +#: actions/pushcallback.php:50 msgid "Empty or invalid feed id." msgstr "Празен или неважечки ID за канал" #. TRANS: Server exception. %s is a feed ID. -#: actions/pushcallback.php:54 +#: actions/pushcallback.php:56 #, php-format msgid "Unknown PuSH feed id %s" msgstr "Непознат ID %s за PuSH-канал" #. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name. -#: actions/pushcallback.php:94 +#: actions/pushcallback.php:96 #, php-format msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"." msgstr "Лош hub.topic-канал „%s“." #. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given. -#: actions/pushcallback.php:99 +#: actions/pushcallback.php:101 #, php-format msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s." msgstr "Лош hub.verify_token %1$s за %2$s." #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. -#: actions/pushcallback.php:106 +#: actions/pushcallback.php:108 #, php-format msgid "Unexpected subscribe request for %s." msgstr "Неочекувано барање за претплата за %s." #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. -#: actions/pushcallback.php:111 +#: actions/pushcallback.php:113 #, php-format msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." msgstr "Неочекувано барање за отпишување од претплата за %s." diff --git a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po index 6fec3ea2a..172edcd1e 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/nl/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:08:12+0000\n" "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:57:03+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:34+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -24,39 +24,39 @@ msgstr "" #. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user. #. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user. -#: OStatusPlugin.php:227 OStatusPlugin.php:937 +#: OStatusPlugin.php:229 OStatusPlugin.php:939 msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" #. TRANS: Link description for link to join a remote group. -#: OStatusPlugin.php:246 OStatusPlugin.php:655 actions/ostatussub.php:107 +#: OStatusPlugin.php:248 OStatusPlugin.php:657 actions/ostatussub.php:109 msgid "Join" msgstr "Toetreden" #. TRANSLATE: %s is a domain. -#: OStatusPlugin.php:459 +#: OStatusPlugin.php:461 #, php-format msgid "Sent from %s via OStatus" msgstr "Verzonden vanaf %s via OStatus" #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:531 +#: OStatusPlugin.php:533 msgid "Could not set up remote subscription." msgstr "" "Het was niet mogelijk het abonnement via een andere dienst in te stellen." -#: OStatusPlugin.php:605 +#: OStatusPlugin.php:607 msgid "Unfollow" msgstr "Niet langer volgen" #. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name. -#: OStatusPlugin.php:608 +#: OStatusPlugin.php:610 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s." msgstr "%1$s volgt %2$s niet langer." -#: OStatusPlugin.php:636 +#: OStatusPlugin.php:638 msgid "Could not set up remote group membership." msgstr "" "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap via een andere dienst in te " @@ -64,58 +64,58 @@ msgstr "" #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:658 -#, fuzzy, php-format +#: OStatusPlugin.php:660 +#, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." -msgstr "%1$s volgt %2$s niet langer." +msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s." #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:667 +#: OStatusPlugin.php:669 msgid "Failed joining remote group." msgstr "" "Het was niet mogelijk toe te streden to de groep van een andere dienst." -#: OStatusPlugin.php:707 +#: OStatusPlugin.php:709 msgid "Leave" msgstr "Verlaten" #. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:710 +#: OStatusPlugin.php:712 #, php-format msgid "%1$s has left group %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten" -#: OStatusPlugin.php:785 +#: OStatusPlugin.php:787 msgid "Disfavor" msgstr "Uit favorieten verwijderen" #. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice. -#: OStatusPlugin.php:788 +#: OStatusPlugin.php:790 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite." msgstr "%1$s heeft de mededeling %2$s als favoriet verwijderd." #. TRANS: Link text for link to remote subscribe. -#: OStatusPlugin.php:864 +#: OStatusPlugin.php:866 msgid "Remote" msgstr "Via andere dienst" #. TRANS: Title for activity. -#: OStatusPlugin.php:904 +#: OStatusPlugin.php:906 msgid "Profile update" msgstr "Profielupdate" #. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus. #. TRANS: %s is user that updated their profile. -#: OStatusPlugin.php:907 +#: OStatusPlugin.php:909 #, php-format msgid "%s has updated their profile page." msgstr "Het profiel van %s is bijgewerkt." #. TRANS: Plugin description. -#: OStatusPlugin.php:952 +#: OStatusPlugin.php:954 msgid "" "Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus." "org/\">OStatus</a>." @@ -123,18 +123,18 @@ msgstr "" "Mensen volgen over sociale netwerken die gebruik maken van <a href=\"http://" "ostatus.org/\">OStatus</a>." -#: classes/FeedSub.php:248 +#: classes/FeedSub.php:252 msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub." msgstr "" "Aan het proberen een PuSH-abonnement te krijgen op een feed zonder hub." -#: classes/FeedSub.php:278 +#: classes/FeedSub.php:282 msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub." msgstr "" "Aan het proberen een PuSH-abonnement te verwijderen voor een feed zonder hub." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:188 +#: classes/Ostatus_profile.php:192 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s." msgstr "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "voor %s is ingesteld." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:191 +#: classes/Ostatus_profile.php:195 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s." msgstr "" @@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Server exception. #. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type. -#: classes/Ostatus_profile.php:281 +#: classes/Ostatus_profile.php:285 #, php-format msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s." msgstr "Ongeldige actor doorgegeven aan %1$s: %2$s." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:374 +#: classes/Ostatus_profile.php:378 msgid "" "Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or " "Activity entry." @@ -165,125 +165,125 @@ msgstr "" "Ongeldig type doorgegeven aan Ostatus_profile::notify. Het moet een XML-" "string of Activity zijn." -#: classes/Ostatus_profile.php:404 +#: classes/Ostatus_profile.php:408 msgid "Unknown feed format." msgstr "Onbekend feedformaat" -#: classes/Ostatus_profile.php:427 +#: classes/Ostatus_profile.php:431 msgid "RSS feed without a channel." msgstr "RSS-feed zonder kanaal." #. TRANS: Client exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:472 +#: classes/Ostatus_profile.php:476 msgid "Can't handle that kind of post." msgstr "Dat type post kan niet verwerkt worden." #. TRANS: Client exception. %s is a source URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:555 +#: classes/Ostatus_profile.php:559 #, php-format msgid "No content for notice %s." msgstr "Geen inhoud voor mededeling %s." #. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. -#: classes/Ostatus_profile.php:588 +#: classes/Ostatus_profile.php:592 msgid "Show more" msgstr "Meer weergeven" #. TRANS: Exception. %s is a profile URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:781 +#: classes/Ostatus_profile.php:785 #, php-format msgid "Could not reach profile page %s." msgstr "Het was niet mogelijk de profielpagina %s te bereiken." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:839 +#: classes/Ostatus_profile.php:843 #, php-format msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." msgstr "Het was niet mogelijk de feed-URL voor de profielpagina %s te vinden." -#: classes/Ostatus_profile.php:976 +#: classes/Ostatus_profile.php:980 msgid "Can't find enough profile information to make a feed." msgstr "" "Het was niet mogelijk voldoende profielinformatie te vinden om een feed te " "maken." -#: classes/Ostatus_profile.php:1035 +#: classes/Ostatus_profile.php:1039 #, php-format msgid "Invalid avatar URL %s." msgstr "Ongeldige avatar-URL %s." -#: classes/Ostatus_profile.php:1045 +#: classes/Ostatus_profile.php:1049 #, php-format msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." msgstr "" "Geprobeerd om een avatar bij te werken voor het niet opgeslagen profiel %s." -#: classes/Ostatus_profile.php:1053 +#: classes/Ostatus_profile.php:1057 #, php-format msgid "Unable to fetch avatar from %s." msgstr "Het was niet mogelijk de avatar op te halen van %s." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1275 +#: classes/Ostatus_profile.php:1279 msgid "Local user can't be referenced as remote." msgstr "" "Naar een lokale gebruiker kan niet verwezen worden alsof die zich bij een " "andere dienst bevindt." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1280 +#: classes/Ostatus_profile.php:1284 msgid "Local group can't be referenced as remote." msgstr "" "Naar een lokale groep kan niet verwezen worden alsof die zich bij een andere " "dienst bevindt." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343 +#: classes/Ostatus_profile.php:1336 classes/Ostatus_profile.php:1347 msgid "Can't save local profile." msgstr "Het was niet mogelijk het lokale profiel op te slaan." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1351 +#: classes/Ostatus_profile.php:1355 msgid "Can't save OStatus profile." msgstr "Het was niet mogelijk het Ostatusprofiel op te slaan." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1610 classes/Ostatus_profile.php:1638 +#: classes/Ostatus_profile.php:1614 classes/Ostatus_profile.php:1642 msgid "Not a valid webfinger address." msgstr "Geen geldig webfingeradres." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1720 +#: classes/Ostatus_profile.php:1724 #, php-format msgid "Couldn't save profile for \"%s\"." msgstr "Het was niet mogelijk het profiel voor \"%s\" op te slaan." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1739 +#: classes/Ostatus_profile.php:1743 #, php-format msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"." msgstr "Het was niet mogelijk het ostatus_profile voor \"%s\" op te slaan." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1747 +#: classes/Ostatus_profile.php:1751 #, php-format msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"." msgstr "Er is geen geldig profiel voor \"%s\" gevonden." -#: classes/Ostatus_profile.php:1789 +#: classes/Ostatus_profile.php:1793 msgid "Could not store HTML content of long post as file." msgstr "" "Het was niet mogelijk de HTML-inhoud van het lange bericht als bestand op te " "slaan." #. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code. -#: classes/HubSub.php:208 +#: classes/HubSub.php:212 #, php-format msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s." msgstr "De controle voor de hubabonnee heeft een HTTP %s teruggegeven." #. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response. -#: classes/HubSub.php:355 +#: classes/HubSub.php:359 #, php-format msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s" msgstr "De callback heeft de status %1$s teruggegeven. Inhoud: %2$s." @@ -390,18 +390,18 @@ msgid "Feeds" msgstr "Feeds" #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:66 +#: actions/pushhub.php:70 msgid "Publishing outside feeds not supported." msgstr "Publiceren buiten feeds om wordt niet ondersteund." #. TRANS: Client exception. %s is a mode. -#: actions/pushhub.php:69 +#: actions/pushhub.php:73 #, php-format msgid "Unrecognized mode \"%s\"." msgstr "Niet herkende modus \"%s\"." #. TRANS: Client exception. %s is a topic. -#: actions/pushhub.php:89 +#: actions/pushhub.php:93 #, php-format msgid "" "Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom " @@ -411,14 +411,14 @@ msgstr "" "lokale gebruikers en groepen." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:95 +#: actions/pushhub.php:99 #, php-format msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async." msgstr "" "Ongeldige waarde voor hub.verify \"%s\". Het moet \"sync\" of \"async\" zijn." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:101 +#: actions/pushhub.php:105 #, php-format msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer." msgstr "" @@ -426,32 +426,32 @@ msgstr "" "positief geheel getal." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:109 +#: actions/pushhub.php:113 #, php-format msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes." msgstr "" "Ongeldig hub.secret \"%s\". Het moet minder dan tweehonderd bytes bevatten." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:161 +#: actions/pushhub.php:165 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist." msgstr "Ongeldig hub.topic \"%s\". De gebruiker bestaat niet." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:170 +#: actions/pushhub.php:174 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist." msgstr "Ongeldig hub.topic \"%s\". De groep bestaat niet." #. TRANS: Client exception. #. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL. -#: actions/pushhub.php:195 +#: actions/pushhub.php:199 #, php-format msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" msgstr "Er is een ongeldige URL doorgegeven voor %1$s: \"%2$s\"" -#: actions/userxrd.php:49 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43 +#: actions/userxrd.php:51 actions/ownerxrd.php:39 actions/usersalmon.php:43 msgid "No such user." msgstr "Onbekende gebruiker." @@ -502,49 +502,49 @@ msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s." msgstr "De mededeling met ID %1$s is niet geplaatst foor %2$s." #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusgroup.php:76 +#: actions/ostatusgroup.php:78 msgid "Join group" msgstr "Lid worden van groep" #. TRANS: Tooltip for field label "Join group". -#: actions/ostatusgroup.php:79 +#: actions/ostatusgroup.php:81 msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." msgstr "" "Het adres voor de OStatusgroep. Bijvoorbeeld; http://example.net/group/" "nickname." #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73 +#: actions/ostatusgroup.php:86 actions/ostatussub.php:75 msgctxt "BUTTON" msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" -#: actions/ostatusgroup.php:103 +#: actions/ostatusgroup.php:105 msgid "You are already a member of this group." msgstr "U bent al lid van deze groep." #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:138 +#: actions/ostatusgroup.php:140 msgid "Already a member!" msgstr "U bent al lid!" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:149 +#: actions/ostatusgroup.php:151 msgid "Remote group join failed!" msgstr "Het verlaten van de groep bij een andere dienst is mislukt." #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:153 +#: actions/ostatusgroup.php:155 msgid "Remote group join aborted!" msgstr "Het lid worden van de groep bij een andere dienst is afgebroken." #. TRANS: Page title for OStatus remote group join form -#: actions/ostatusgroup.php:165 +#: actions/ostatusgroup.php:167 msgid "Confirm joining remote group" msgstr "Lid worden van groep bij andere dienst" #. TRANS: Instructions. -#: actions/ostatusgroup.php:176 +#: actions/ostatusgroup.php:178 msgid "" "You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's " "profile URI below:" @@ -600,12 +600,12 @@ msgstr "" "te verwijderen." #. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address. -#: actions/ostatussub.php:66 +#: actions/ostatussub.php:68 msgid "Subscribe to" msgstr "Abonneren op" #. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to". -#: actions/ostatussub.php:69 +#: actions/ostatussub.php:71 msgid "" "OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/" "nickname" @@ -615,49 +615,49 @@ msgstr "" #. TRANS: Button text. #. TRANS: Tooltip for button "Join". -#: actions/ostatussub.php:110 +#: actions/ostatussub.php:112 msgctxt "BUTTON" msgid "Join this group" msgstr "Lid worden van deze groep" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatussub.php:113 +#: actions/ostatussub.php:115 msgctxt "BUTTON" msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #. TRANS: Tooltip for button "Confirm". -#: actions/ostatussub.php:115 +#: actions/ostatussub.php:117 msgid "Subscribe to this user" msgstr "Abonneren op deze gebruiker" -#: actions/ostatussub.php:136 +#: actions/ostatussub.php:138 msgid "You are already subscribed to this user." msgstr "U bent al geabonneerd op deze gebruiker." -#: actions/ostatussub.php:165 +#: actions/ostatussub.php:167 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: actions/ostatussub.php:176 +#: actions/ostatussub.php:178 msgid "Nickname" msgstr "Gebruikersnaam" -#: actions/ostatussub.php:197 +#: actions/ostatussub.php:199 msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: actions/ostatussub.php:206 +#: actions/ostatussub.php:208 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/ostatussub.php:218 +#: actions/ostatussub.php:220 msgid "Note" msgstr "Opmerking" #. TRANS: Error text. -#: actions/ostatussub.php:254 actions/ostatussub.php:261 -#: actions/ostatussub.php:286 +#: actions/ostatussub.php:256 actions/ostatussub.php:263 +#: actions/ostatussub.php:288 msgid "" "Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus " "address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname." @@ -666,9 +666,9 @@ msgstr "" "van gebruiker@example.com of http://example.net/gebruiker." #. TRANS: Error text. -#: actions/ostatussub.php:265 actions/ostatussub.php:269 -#: actions/ostatussub.php:273 actions/ostatussub.php:277 -#: actions/ostatussub.php:281 +#: actions/ostatussub.php:267 actions/ostatussub.php:271 +#: actions/ostatussub.php:275 actions/ostatussub.php:279 +#: actions/ostatussub.php:283 msgid "" "Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again " "later." @@ -676,33 +676,33 @@ msgstr "" "Die feed was niet te bereiken. Probeer dat OStatusadres later nog een keer." #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. -#: actions/ostatussub.php:315 +#: actions/ostatussub.php:317 msgid "Already subscribed!" msgstr "U bent al gebonneerd!" #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. -#: actions/ostatussub.php:320 +#: actions/ostatussub.php:322 msgid "Remote subscription failed!" msgstr "Abonneren via een andere dienst is mislukt!" -#: actions/ostatussub.php:367 actions/ostatusinit.php:63 +#: actions/ostatussub.php:369 actions/ostatusinit.php:64 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " "alstublieft." #. TRANS: Form title. -#: actions/ostatussub.php:395 actions/ostatusinit.php:82 +#: actions/ostatussub.php:397 actions/ostatusinit.php:83 msgid "Subscribe to user" msgstr "Abonneren op gebruiker" #. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form -#: actions/ostatussub.php:415 +#: actions/ostatussub.php:417 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #. TRANS: Instructions. -#: actions/ostatussub.php:427 +#: actions/ostatussub.php:429 msgid "" "You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address " "or profile URI below:" @@ -711,104 +711,104 @@ msgstr "" "of profiel-URI hieronder:" #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:41 +#: actions/ostatusinit.php:42 msgid "You can use the local subscription!" msgstr "U kunt het lokale abonnement gebruiken!" #. TRANS: Form legend. -#: actions/ostatusinit.php:97 +#: actions/ostatusinit.php:98 #, php-format msgid "Join group %s" msgstr "Lid worden van de groep %s" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusinit.php:99 +#: actions/ostatusinit.php:100 msgctxt "BUTTON" msgid "Join" msgstr "Toetreden" #. TRANS: Form legend. -#: actions/ostatusinit.php:102 +#: actions/ostatusinit.php:103 #, php-format msgid "Subscribe to %s" msgstr "Abonneren op %s" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusinit.php:104 +#: actions/ostatusinit.php:105 msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusinit.php:117 +#: actions/ostatusinit.php:118 msgid "User nickname" msgstr "Gebruikersnaam" -#: actions/ostatusinit.php:118 +#: actions/ostatusinit.php:119 msgid "Nickname of the user you want to follow." msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker waarop u wilt abonneren." #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusinit.php:123 +#: actions/ostatusinit.php:124 msgid "Profile Account" msgstr "Gebruikersprofiel" #. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account". -#: actions/ostatusinit.php:125 +#: actions/ostatusinit.php:126 msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)." msgstr "Uw gebruikers-ID (bv. gebruiker@identi.ca)." #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:147 +#: actions/ostatusinit.php:148 msgid "Must provide a remote profile." msgstr "Er moet een profiel bij een andere dienst opgegeven worden." #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:159 +#: actions/ostatusinit.php:160 msgid "Couldn't look up OStatus account profile." msgstr "Het was niet mogelijk het OStatusgebruikersprofiel te vinden." #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:172 +#: actions/ostatusinit.php:173 msgid "Couldn't confirm remote profile address." msgstr "" "Het was niet mogelijk het profieladres bij de andere dienst te bevestigen." #. TRANS: Page title. -#: actions/ostatusinit.php:217 +#: actions/ostatusinit.php:218 msgid "OStatus Connect" msgstr "OStatuskoppeling" -#: actions/pushcallback.php:48 +#: actions/pushcallback.php:50 msgid "Empty or invalid feed id." msgstr "Het feed-ID is leeg of ongeldig." #. TRANS: Server exception. %s is a feed ID. -#: actions/pushcallback.php:54 +#: actions/pushcallback.php:56 #, php-format msgid "Unknown PuSH feed id %s" msgstr "Het PuSH feed-ID %s is onbekend" #. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name. -#: actions/pushcallback.php:94 +#: actions/pushcallback.php:96 #, php-format msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"." msgstr "Ongeldige hub.topic feed \"%s\"." #. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given. -#: actions/pushcallback.php:99 +#: actions/pushcallback.php:101 #, php-format msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s." msgstr "Ongeldig hub.verify_token %1$s voor %2$s." #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. -#: actions/pushcallback.php:106 +#: actions/pushcallback.php:108 #, php-format msgid "Unexpected subscribe request for %s." msgstr "Onverwacht abonneringsverzoek voor %s." #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. -#: actions/pushcallback.php:111 +#: actions/pushcallback.php:113 #, php-format msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." msgstr "Onverwacht verzoek om abonnement op te hebben voor %s." diff --git a/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po index 3312c5e60..01144504a 100644 --- a/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po +++ b/plugins/OStatus/locale/uk/LC_MESSAGES/OStatus.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:08:12+0000\n" "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:57:03+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:10:34+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" @@ -24,94 +24,94 @@ msgstr "" #. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user. #. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user. -#: OStatusPlugin.php:227 OStatusPlugin.php:937 +#: OStatusPlugin.php:229 OStatusPlugin.php:939 msgid "Subscribe" msgstr "Підписатись" #. TRANS: Link description for link to join a remote group. -#: OStatusPlugin.php:246 OStatusPlugin.php:655 actions/ostatussub.php:107 +#: OStatusPlugin.php:248 OStatusPlugin.php:657 actions/ostatussub.php:109 msgid "Join" msgstr "Приєднатися" #. TRANSLATE: %s is a domain. -#: OStatusPlugin.php:459 +#: OStatusPlugin.php:461 #, php-format msgid "Sent from %s via OStatus" msgstr "Надіслано з %s через OStatus" #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:531 +#: OStatusPlugin.php:533 msgid "Could not set up remote subscription." msgstr "Не вдалося створити віддалену підписку." -#: OStatusPlugin.php:605 +#: OStatusPlugin.php:607 msgid "Unfollow" msgstr "Не читати" #. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name. -#: OStatusPlugin.php:608 +#: OStatusPlugin.php:610 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s." msgstr "%1$s припинив читати ваші дописи %2$s." -#: OStatusPlugin.php:636 +#: OStatusPlugin.php:638 msgid "Could not set up remote group membership." msgstr "Не вдалося приєднатися до віддаленої спільноти." #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:658 -#, fuzzy, php-format +#: OStatusPlugin.php:660 +#, php-format msgid "%1$s has joined group %2$s." -msgstr "%1$s припинив читати ваші дописи %2$s." +msgstr "%1$s приєднався до спільноти %2$s." #. TRANS: Exception. -#: OStatusPlugin.php:667 +#: OStatusPlugin.php:669 msgid "Failed joining remote group." msgstr "Помилка приєднання до віддаленої спільноти." -#: OStatusPlugin.php:707 +#: OStatusPlugin.php:709 msgid "Leave" msgstr "Залишити" #. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus. #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name. -#: OStatusPlugin.php:710 +#: OStatusPlugin.php:712 #, php-format msgid "%1$s has left group %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s залишив спільноту %2$s." -#: OStatusPlugin.php:785 +#: OStatusPlugin.php:787 msgid "Disfavor" msgstr "Не обраний" #. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus. #. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice. -#: OStatusPlugin.php:788 +#: OStatusPlugin.php:790 #, php-format msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite." msgstr "%1$s позначив допис %2$s, як такий, що більше не є обраним." #. TRANS: Link text for link to remote subscribe. -#: OStatusPlugin.php:864 +#: OStatusPlugin.php:866 msgid "Remote" msgstr "Віддалено" #. TRANS: Title for activity. -#: OStatusPlugin.php:904 +#: OStatusPlugin.php:906 msgid "Profile update" msgstr "Оновлення профілю" #. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus. #. TRANS: %s is user that updated their profile. -#: OStatusPlugin.php:907 +#: OStatusPlugin.php:909 #, php-format msgid "%s has updated their profile page." msgstr "%s оновив сторінку свого профілю." #. TRANS: Plugin description. -#: OStatusPlugin.php:952 +#: OStatusPlugin.php:954 msgid "" "Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus." "org/\">OStatus</a>." @@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "" "Додає можливість слідкувати за дописами людей з інших мереж, які підтримують " "протокол <a href=\"http://ostatus.org/\">OStatus</a>." -#: classes/FeedSub.php:248 +#: classes/FeedSub.php:252 msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub." msgstr "" "Спроба підписатися за допомогою PuSH до веб-стрічки, котра не має вузла." -#: classes/FeedSub.php:278 +#: classes/FeedSub.php:282 msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub." msgstr "" "Спроба скасувати підписку за допомогою PuSH до веб-стрічки, котра не має " "вузла." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:188 +#: classes/Ostatus_profile.php:192 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s." msgstr "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "ідентифікатори встановлено для %s." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:191 +#: classes/Ostatus_profile.php:195 #, php-format msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s." msgstr "" @@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Server exception. #. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type. -#: classes/Ostatus_profile.php:281 +#: classes/Ostatus_profile.php:285 #, php-format msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s." msgstr "До %1$s передано невірний об’єкт: %2$s." #. TRANS: Server exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:374 +#: classes/Ostatus_profile.php:378 msgid "" "Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or " "Activity entry." @@ -162,117 +162,117 @@ msgstr "" "До параметру Ostatus_profile::notify передано невірний тип. Це має бути або " "рядок у форматі XML, або запис активності." -#: classes/Ostatus_profile.php:404 +#: classes/Ostatus_profile.php:408 msgid "Unknown feed format." msgstr "Невідомий формат веб-стрічки." -#: classes/Ostatus_profile.php:427 +#: classes/Ostatus_profile.php:431 msgid "RSS feed without a channel." msgstr "RSS-стрічка не має каналу." #. TRANS: Client exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:472 +#: classes/Ostatus_profile.php:476 msgid "Can't handle that kind of post." msgstr "Не вдається обробити такий тип допису." #. TRANS: Client exception. %s is a source URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:555 +#: classes/Ostatus_profile.php:559 #, php-format msgid "No content for notice %s." msgstr "Допис %s не має змісту." #. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. -#: classes/Ostatus_profile.php:588 +#: classes/Ostatus_profile.php:592 msgid "Show more" msgstr "Дивитись далі" #. TRANS: Exception. %s is a profile URL. -#: classes/Ostatus_profile.php:781 +#: classes/Ostatus_profile.php:785 #, php-format msgid "Could not reach profile page %s." msgstr "Не вдалося досягти сторінки профілю %s." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:839 +#: classes/Ostatus_profile.php:843 #, php-format msgid "Could not find a feed URL for profile page %s." msgstr "Не вдалося знайти URL веб-стрічки для сторінки профілю %s." -#: classes/Ostatus_profile.php:976 +#: classes/Ostatus_profile.php:980 msgid "Can't find enough profile information to make a feed." msgstr "" "Не можу знайти достатньо інформації про профіль, аби сформувати веб-стрічку." -#: classes/Ostatus_profile.php:1035 +#: classes/Ostatus_profile.php:1039 #, php-format msgid "Invalid avatar URL %s." msgstr "Невірна URL-адреса аватари %s." -#: classes/Ostatus_profile.php:1045 +#: classes/Ostatus_profile.php:1049 #, php-format msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s." msgstr "Намагаюся оновити аватару для не збереженого віддаленого профілю %s." -#: classes/Ostatus_profile.php:1053 +#: classes/Ostatus_profile.php:1057 #, php-format msgid "Unable to fetch avatar from %s." msgstr "Неможливо завантажити аватару з %s." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1275 +#: classes/Ostatus_profile.php:1279 msgid "Local user can't be referenced as remote." msgstr "Місцевий користувач не може бути зазначеним у якості віддаленого." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1280 +#: classes/Ostatus_profile.php:1284 msgid "Local group can't be referenced as remote." msgstr "Локальну спільноту не можна зазначити у якості віддаленої." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343 +#: classes/Ostatus_profile.php:1336 classes/Ostatus_profile.php:1347 msgid "Can't save local profile." msgstr "Не вдається зберегти місцевий профіль." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1351 +#: classes/Ostatus_profile.php:1355 msgid "Can't save OStatus profile." msgstr "Не вдається зберегти профіль OStatus." #. TRANS: Exception. -#: classes/Ostatus_profile.php:1610 classes/Ostatus_profile.php:1638 +#: classes/Ostatus_profile.php:1614 classes/Ostatus_profile.php:1642 msgid "Not a valid webfinger address." msgstr "Це недійсна адреса для протоколу WebFinger." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1720 +#: classes/Ostatus_profile.php:1724 #, php-format msgid "Couldn't save profile for \"%s\"." msgstr "Не можу зберегти профіль для «%s»." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1739 +#: classes/Ostatus_profile.php:1743 #, php-format msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"." msgstr "Не можу зберегти профіль OStatus для «%s»." #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address. -#: classes/Ostatus_profile.php:1747 +#: classes/Ostatus_profile.php:1751 #, php-format msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"." msgstr "не можу знайти відповідний й профіль для «%s»." -#: classes/Ostatus_profile.php:1789 +#: classes/Ostatus_profile.php:1793 msgid "Could not store HTML content of long post as file." msgstr "Не можу зберегти HTML місткого допису у якості файлу." #. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code. -#: classes/HubSub.php:208 +#: classes/HubSub.php:212 #, php-format msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s." msgstr "Перевірка вузла підписки завершилася зі статусом HTTP %s." #. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response. -#: classes/HubSub.php:355 +#: classes/HubSub.php:359 #, php-format msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s" msgstr "Зворотній виклик повернуто зі статусом: %1$s. Зміст: %2$s" @@ -378,18 +378,18 @@ msgid "Feeds" msgstr "Веб-стрічки" #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:66 +#: actions/pushhub.php:70 msgid "Publishing outside feeds not supported." msgstr "Публікація змісту зовнішніх веб-стрічок не підтримується." #. TRANS: Client exception. %s is a mode. -#: actions/pushhub.php:69 +#: actions/pushhub.php:73 #, php-format msgid "Unrecognized mode \"%s\"." msgstr "Невизначений режим «%s»." #. TRANS: Client exception. %s is a topic. -#: actions/pushhub.php:89 +#: actions/pushhub.php:93 #, php-format msgid "" "Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom " @@ -399,13 +399,13 @@ msgstr "" "користувачами та групою веб-стрічок у форматі Atom." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:95 +#: actions/pushhub.php:99 #, php-format msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async." msgstr "hub.verify «%s» невірний. Він має бути синхронним або ж асинхронним." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:101 +#: actions/pushhub.php:105 #, php-format msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer." msgstr "" @@ -413,31 +413,31 @@ msgstr "" "число." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:109 +#: actions/pushhub.php:113 #, php-format msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes." msgstr "hub.secret «%s» невірний. 200 байтів — не більше." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:161 +#: actions/pushhub.php:165 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist." msgstr "hub.topic «%s» невірний. Користувача не існує." #. TRANS: Client exception. -#: actions/pushhub.php:170 +#: actions/pushhub.php:174 #, php-format msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist." msgstr "hub.topic «%s» невірний. Спільноти не існує." #. TRANS: Client exception. #. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL. -#: actions/pushhub.php:195 +#: actions/pushhub.php:199 #, php-format msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\"" msgstr "Для %1$s передано невірний URL: «%2$s»" -#: actions/userxrd.php:49 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43 +#: actions/userxrd.php:51 actions/ownerxrd.php:39 actions/usersalmon.php:43 msgid "No such user." msgstr "Такого користувача немає." @@ -489,49 +489,49 @@ msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s." msgstr "Допис з ідентифікатором %1$s було надіслано не %2$s." #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusgroup.php:76 +#: actions/ostatusgroup.php:78 msgid "Join group" msgstr "Долучитися до спільноти" #. TRANS: Tooltip for field label "Join group". -#: actions/ostatusgroup.php:79 +#: actions/ostatusgroup.php:81 msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname." msgstr "" "Адреса спільноти згідно протоколу OStatus, наприклад http://example.net/" "group/nickname." #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73 +#: actions/ostatusgroup.php:86 actions/ostatussub.php:75 msgctxt "BUTTON" msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: actions/ostatusgroup.php:103 +#: actions/ostatusgroup.php:105 msgid "You are already a member of this group." msgstr "Ви вже є учасником цієї спільноти." #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:138 +#: actions/ostatusgroup.php:140 msgid "Already a member!" msgstr "Ви вже учасник!" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:149 +#: actions/ostatusgroup.php:151 msgid "Remote group join failed!" msgstr "Приєднатися до віддаленої спільноти не вдалося!" #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error. -#: actions/ostatusgroup.php:153 +#: actions/ostatusgroup.php:155 msgid "Remote group join aborted!" msgstr "Приєднання до віддаленої спільноти перервано!" #. TRANS: Page title for OStatus remote group join form -#: actions/ostatusgroup.php:165 +#: actions/ostatusgroup.php:167 msgid "Confirm joining remote group" msgstr "Підтвердження приєднання до віддаленої спільноти" #. TRANS: Instructions. -#: actions/ostatusgroup.php:176 +#: actions/ostatusgroup.php:178 msgid "" "You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's " "profile URI below:" @@ -583,12 +583,12 @@ msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s." msgstr "Не вдалось видалити віддаленого користувача %1$s зі спільноти %2$s." #. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address. -#: actions/ostatussub.php:66 +#: actions/ostatussub.php:68 msgid "Subscribe to" msgstr "Підписатися" #. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to". -#: actions/ostatussub.php:69 +#: actions/ostatussub.php:71 msgid "" "OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/" "nickname" @@ -598,49 +598,49 @@ msgstr "" #. TRANS: Button text. #. TRANS: Tooltip for button "Join". -#: actions/ostatussub.php:110 +#: actions/ostatussub.php:112 msgctxt "BUTTON" msgid "Join this group" msgstr "Приєднатися до спільноти" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatussub.php:113 +#: actions/ostatussub.php:115 msgctxt "BUTTON" msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" #. TRANS: Tooltip for button "Confirm". -#: actions/ostatussub.php:115 +#: actions/ostatussub.php:117 msgid "Subscribe to this user" msgstr "Підписатись до цього користувача" -#: actions/ostatussub.php:136 +#: actions/ostatussub.php:138 msgid "You are already subscribed to this user." msgstr "Ви вже підписані до цього користувача." -#: actions/ostatussub.php:165 +#: actions/ostatussub.php:167 msgid "Photo" msgstr "Фото" -#: actions/ostatussub.php:176 +#: actions/ostatussub.php:178 msgid "Nickname" msgstr "Псевдонім" -#: actions/ostatussub.php:197 +#: actions/ostatussub.php:199 msgid "Location" msgstr "Розташування" -#: actions/ostatussub.php:206 +#: actions/ostatussub.php:208 msgid "URL" msgstr "URL-адреса" -#: actions/ostatussub.php:218 +#: actions/ostatussub.php:220 msgid "Note" msgstr "Примітка" #. TRANS: Error text. -#: actions/ostatussub.php:254 actions/ostatussub.php:261 -#: actions/ostatussub.php:286 +#: actions/ostatussub.php:256 actions/ostatussub.php:263 +#: actions/ostatussub.php:288 msgid "" "Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus " "address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname." @@ -650,9 +650,9 @@ msgstr "" "nickname@example.com або ж http://example.net/nickname." #. TRANS: Error text. -#: actions/ostatussub.php:265 actions/ostatussub.php:269 -#: actions/ostatussub.php:273 actions/ostatussub.php:277 -#: actions/ostatussub.php:281 +#: actions/ostatussub.php:267 actions/ostatussub.php:271 +#: actions/ostatussub.php:275 actions/ostatussub.php:279 +#: actions/ostatussub.php:283 msgid "" "Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again " "later." @@ -661,31 +661,31 @@ msgstr "" "дану адресу ще раз пізніше." #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. -#: actions/ostatussub.php:315 +#: actions/ostatussub.php:317 msgid "Already subscribed!" msgstr "Вже підписаний!" #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error. -#: actions/ostatussub.php:320 +#: actions/ostatussub.php:322 msgid "Remote subscription failed!" msgstr "Підписатися віддалено не вдалося!" -#: actions/ostatussub.php:367 actions/ostatusinit.php:63 +#: actions/ostatussub.php:369 actions/ostatusinit.php:64 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка." #. TRANS: Form title. -#: actions/ostatussub.php:395 actions/ostatusinit.php:82 +#: actions/ostatussub.php:397 actions/ostatusinit.php:83 msgid "Subscribe to user" msgstr "Підписатися до користувача" #. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form -#: actions/ostatussub.php:415 +#: actions/ostatussub.php:417 msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" #. TRANS: Instructions. -#: actions/ostatussub.php:427 +#: actions/ostatussub.php:429 msgid "" "You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address " "or profile URI below:" @@ -694,103 +694,103 @@ msgstr "" "Просто вставте їхні адреси або URI профілів тут:" #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:41 +#: actions/ostatusinit.php:42 msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Ви можете користуватись локальними підписками!" #. TRANS: Form legend. -#: actions/ostatusinit.php:97 +#: actions/ostatusinit.php:98 #, php-format msgid "Join group %s" msgstr "Приєднатися до спільноти %s" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusinit.php:99 +#: actions/ostatusinit.php:100 msgctxt "BUTTON" msgid "Join" msgstr "Приєднатися" #. TRANS: Form legend. -#: actions/ostatusinit.php:102 +#: actions/ostatusinit.php:103 #, php-format msgid "Subscribe to %s" msgstr "Підписатися до %s" #. TRANS: Button text. -#: actions/ostatusinit.php:104 +#: actions/ostatusinit.php:105 msgctxt "BUTTON" msgid "Subscribe" msgstr "Підписатись" #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusinit.php:117 +#: actions/ostatusinit.php:118 msgid "User nickname" msgstr "Ім’я користувача" -#: actions/ostatusinit.php:118 +#: actions/ostatusinit.php:119 msgid "Nickname of the user you want to follow." msgstr "Ім’я користувача, дописи якого ви хотіли б читати." #. TRANS: Field label. -#: actions/ostatusinit.php:123 +#: actions/ostatusinit.php:124 msgid "Profile Account" msgstr "Профіль акаунту" #. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account". -#: actions/ostatusinit.php:125 +#: actions/ostatusinit.php:126 msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)." msgstr "Ідентифікатор вашого акаунту (щось на зразок user@identi.ca)" #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:147 +#: actions/ostatusinit.php:148 msgid "Must provide a remote profile." msgstr "Мусите зазначити віддалений профіль." #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:159 +#: actions/ostatusinit.php:160 msgid "Couldn't look up OStatus account profile." msgstr "Не вдалося знайти профіль акаунту за протоколом OStatus." #. TRANS: Client error. -#: actions/ostatusinit.php:172 +#: actions/ostatusinit.php:173 msgid "Couldn't confirm remote profile address." msgstr "Не вдалося підтвердити адресу віддаленого профілю." #. TRANS: Page title. -#: actions/ostatusinit.php:217 +#: actions/ostatusinit.php:218 msgid "OStatus Connect" msgstr "З’єднання OStatus" -#: actions/pushcallback.php:48 +#: actions/pushcallback.php:50 msgid "Empty or invalid feed id." msgstr "Порожній або недійсний ідентифікатор веб-стрічки." #. TRANS: Server exception. %s is a feed ID. -#: actions/pushcallback.php:54 +#: actions/pushcallback.php:56 #, php-format msgid "Unknown PuSH feed id %s" msgstr "Веб-стрічка за протоколом PuSH має невідомий ідентифікатор %s" #. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name. -#: actions/pushcallback.php:94 +#: actions/pushcallback.php:96 #, php-format msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"." msgstr "hub.topic веб-стрічки «%s» неправильний." #. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given. -#: actions/pushcallback.php:99 +#: actions/pushcallback.php:101 #, php-format msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s." msgstr "hub.verify_token %1$s для %2$s неправильний." #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. -#: actions/pushcallback.php:106 +#: actions/pushcallback.php:108 #, php-format msgid "Unexpected subscribe request for %s." msgstr "Несподіваний запит підписки для %s." #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic. -#: actions/pushcallback.php:111 +#: actions/pushcallback.php:113 #, php-format msgid "Unexpected unsubscribe request for %s." msgstr "Несподіваний запит щодо скасування підписки для %s." |