diff options
author | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-10-01 22:34:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl> | 2010-10-01 22:34:59 +0200 |
commit | 08054e85fe4b47b6d28acb83b4c251be92f12316 (patch) | |
tree | d5018e52cf3e7681e9992977a20b5878947294f7 /plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES | |
parent | 3dd921332d4da25314f3ff62d5194d3a595c3004 (diff) |
Localisation updates from http://translatewiki.net.
Diffstat (limited to 'plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po | 59 |
1 files changed, 29 insertions, 30 deletions
diff --git a/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po index 7a4127c38..8de6d537d 100644 --- a/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po +++ b/plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:26:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:25:14+0000\n" "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POT-Import-Date: 1285-62-95 99::+0000\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:23:59+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "" "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " "click \"Add\"." msgstr "" -"Falls Sie eine OpenID zu Ihrem Konto hinzufügen wollen, tragen Sie sie in " -"dem nachfolgenden Feld ein und klicken Sie auf \"Hinzufügen\"" +"Falls du eine OpenID zu deinem Konto hinzufügen willst, trage sie in dem " +"nachfolgenden Feld ein und klicke auf „Hinzufügen“." #. TRANS: OpenID plugin logon form field label. #: openidsettings.php:109 openidlogin.php:159 @@ -63,16 +63,16 @@ msgid "" "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " "remove it, add another OpenID first." msgstr "" -"Das Entfernen der einzigen OpenID würde das einloggen unmöglich machen! " -"Falls Sie sie entfernen müssen, fügen Sie zuerst eine andere hinzu." +"Das Entfernen der einzigen OpenID würde das Einloggen unmöglich machen! " +"Falls du sie entfernen musst, füge zuerst eine andere hinzu." #: openidsettings.php:151 msgid "" "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " "\"Remove\"." msgstr "" -"Sie können eine OpenID aus Ihrem Konto entfernen, indem Sie auf den Button " -"\"Entfernen\" klicken." +"Du kannst eine OpenID von deinem Konto entfernen, indem du auf den Button " +"„Entfernen“ klickst." #: openidsettings.php:174 openidsettings.php:215 msgid "Remove" @@ -94,8 +94,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token. #: openidsettings.php:233 finishopenidlogin.php:40 openidlogin.php:49 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Es gab ein Problem mit Ihrem Sitzungstoken. Bitte versuchen Sie es erneut." +msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut." #: openidsettings.php:240 msgid "Can't add new providers." @@ -119,13 +118,13 @@ msgstr "Keine solche OpenID." #: openidsettings.php:309 msgid "That OpenID does not belong to you." -msgstr "Die OpenID gehört Ihnen nicht." +msgstr "Diese OpenID gehört dir nicht." #: openidsettings.php:313 msgid "OpenID removed." msgstr "OpenID entfernt." -#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:623 +#: openidadminpanel.php:54 OpenIDPlugin.php:628 msgid "OpenID" msgstr "OpenID" @@ -258,68 +257,68 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: OpenIDPlugin.php:221 +#: OpenIDPlugin.php:226 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in -#: OpenIDPlugin.php:224 +#: OpenIDPlugin.php:229 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Anmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: OpenIDPlugin.php:229 +#: OpenIDPlugin.php:234 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" -msgstr "Helfen Sie mir!" +msgstr "Hilf mir!" #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site -#: OpenIDPlugin.php:232 +#: OpenIDPlugin.php:237 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: OpenIDPlugin.php:238 +#: OpenIDPlugin.php:243 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private -#: OpenIDPlugin.php:241 +#: OpenIDPlugin.php:246 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Suche" #. TRANS: OpenID plugin menu item on site logon page. #. TRANS: OpenID plugin menu item on user settings page. -#: OpenIDPlugin.php:301 OpenIDPlugin.php:339 +#: OpenIDPlugin.php:306 OpenIDPlugin.php:344 msgctxt "MENU" msgid "OpenID" msgstr "OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item. -#: OpenIDPlugin.php:303 +#: OpenIDPlugin.php:308 msgid "Login or register with OpenID" msgstr "Anmelden oder Registrieren per OpenID" #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item. -#: OpenIDPlugin.php:341 +#: OpenIDPlugin.php:346 msgid "Add or remove OpenIDs" msgstr "Hinzufügen oder Entfernen von OpenIDs" -#: OpenIDPlugin.php:624 +#: OpenIDPlugin.php:629 msgid "OpenID configuration" msgstr "" #. TRANS: OpenID plugin description. -#: OpenIDPlugin.php:649 +#: OpenIDPlugin.php:654 msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site." msgstr "" -"Benutzen Sie eine <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> um sich auf der " -"Seite anzumelden." +"Benutzung der <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> zur Anmeldung auf " +"der Seite" #. TRANS: OpenID plugin client error given trying to add an unauthorised OpenID to a user (403). #: openidserver.php:118 @@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "" #: openidlogin.php:154 msgid "Enter your username." -msgstr "Geben Sie Ihren Benutzernamen ein." +msgstr "Gib deinen Benutzernamen ein." #: openidlogin.php:155 msgid "You will be sent to the provider's site for authentication." @@ -569,7 +568,7 @@ msgstr "" #. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already connected to them. #: finishaddopenid.php:122 msgid "You already have this OpenID!" -msgstr "Sie haben bereits diese OpenID!" +msgstr "Du hast bereits diese OpenID!" #. TRANS: message in case a user tries to add an OpenID that is already used by another user. #: finishaddopenid.php:125 |