diff options
author | Brion Vibber <brion@pobox.com> | 2010-10-18 15:21:02 -0700 |
---|---|---|
committer | Brion Vibber <brion@pobox.com> | 2010-10-18 15:21:02 -0700 |
commit | 53d45d7ffbe6bcdf336a0e666942557c11cf909b (patch) | |
tree | 7c26b636624162fd1036529ecc08ae63caef59f6 /plugins/UserFlag/locale/uk | |
parent | 9a35e48ee2a15ded31dd1dba8e0af9071e8a28ac (diff) | |
parent | 39cfdf0d8b333fec0c35e02d3ce9abb4f4338bf5 (diff) |
Merge branch '0.9.x'
Diffstat (limited to 'plugins/UserFlag/locale/uk')
-rw-r--r-- | plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po | 116 |
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po b/plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po new file mode 100644 index 000000000..7712d6cfe --- /dev/null +++ b/plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# Translation of StatusNet - UserFlag to Ukrainian (Українська) +# Expored from translatewiki.net +# +# Author: Boogie +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:34:03+0000\n" +"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 21:01:06+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: uk\n" +"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= " +"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" + +#. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review. +#: adminprofileflag.php:125 +msgid "Flagged profiles" +msgstr "Відмічені профілі" + +#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...). +#: adminprofileflag.php:242 +msgid "Moderate" +msgstr "Модерувати" + +#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. +#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. +#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural. +#: adminprofileflag.php:388 +#, php-format +msgid "Flagged by %1$s and %2$d other" +msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others" +msgstr[0] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачем" +msgstr[1] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачами" +msgstr[2] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачами" + +#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged. +#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged. +#: adminprofileflag.php:392 +#, php-format +msgid "Flagged by %s" +msgstr "Відмічено %s" + +#. TRANS: Client error when setting flag that has already been set for a profile. +#: flagprofile.php:66 +msgid "Flag already exists." +msgstr "Відмітка вже стоїть." + +#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile. +#: flagprofile.php:126 +msgid "Flagged for review" +msgstr "Відмічені для розгляду" + +#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review. +#: flagprofile.php:130 +msgid "Flagged" +msgstr "Відмічені" + +#. TRANS: Plugin description. +#: UserFlagPlugin.php:292 +msgid "" +"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged " +"profiles." +msgstr "" +"Цей додаток дозволяє відмічати профілі користувачів для подальшого розгляду " +"та аналізу відмічених профілів." + +#. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared. +#: clearflag.php:105 +#, php-format +msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"." +msgstr "Не можу зняти позначки для профілю «%s»." + +#. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed. +#: clearflag.php:129 +msgid "Flags cleared" +msgstr "Позначки знято" + +#. TRANS: Body element for "flags cleared" form. +#: clearflag.php:133 +msgid "Cleared" +msgstr "Знято" + +#. TRANS: Form title for flagging a profile for review. +#: flagprofileform.php:78 +msgid "Flag" +msgstr "Відмітити" + +#. TRANS: Form description. +#: flagprofileform.php:89 +msgid "Flag profile for review." +msgstr "Відмітити профіль для розгляду." + +#. TRANS: Server exception. +#: User_flag_profile.php:145 +#, php-format +msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review." +msgstr "Не вдалося відмітити профіль «%d» для розгляду." + +#. TRANS: Form title for action on a profile. +#: clearflagform.php:76 +msgid "Clear" +msgstr "Зняти" + +#: clearflagform.php:88 +msgid "Clear all flags" +msgstr "Зняти всі позначки" |