summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/_darcs/pristine/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '_darcs/pristine/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po')
-rw-r--r--_darcs/pristine/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po2275
1 files changed, 0 insertions, 2275 deletions
diff --git a/_darcs/pristine/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po b/_darcs/pristine/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po
deleted file mode 100644
index 72055348b..000000000
--- a/_darcs/pristine/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ /dev/null
@@ -1,2275 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-27 14:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64
-#, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr "Busca \"%s\" en el Corriente"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
-msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr ""
-"excepto los siguientes datos privados: contraseña, dirección de correo "
-"electrónico, dirección de mensajería instantánea, número de teléfono."
-
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-msgid " from "
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478
-#, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s"
-
-#: ../actions/invite.php:170
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/mail.php:124
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s"
-
-#: ../lib/mail.php:126
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s.\n"
-msgstr ""
-"\t%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Atentamente,\n"
-"%4$s.\n"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482
-#, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/shownotice.php:45
-#, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "estado de %1$s en %2$s"
-
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92
-#, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/publicrss.php:62
-#, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "Flujo público de %s"
-
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51
-#, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "%s y amigos"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "Línea temporal pública"
-
-#: ../lib/mail.php:206
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "estado de %1$s en %2$s"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Línea temporal pública"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52
-#, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/register.php:213
-msgid ""
-"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
-"to confirm your email address.)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:257
-#, php-format
-msgid ""
-"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-msgstr ""
-"**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo de [%%site.broughtby%%**](%%"
-"site.broughtbyurl%%)."
-
-#: ../lib/util.php:259
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo."
-
-#: ../lib/util.php:274
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr ". Los colaboradores deben ser citados por su nombre completo o apodo."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr ""
-"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios"
-
-#: ../actions/register.php:152
-#, fuzzy
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios"
-
-#: ../actions/password.php:42
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 o más caracteres"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:180
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 o más caracteres, ¡no te olvides!"
-
-#: ../actions/register.php:154
-#, fuzzy
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 o más caracteres"
-
-#: ../actions/imsettings.php:197
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
-"Un código de confirmación fue enviado a la dirección de mensajería "
-"instantánea que agregaste. Debes aprobar a %s para que pueda enviarte "
-"mensajes."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
-"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Un código de confirmación fue enviado a la dirección de mensajería "
-"instantánea que agregaste. Debes aprobar a %s para que pueda enviarte "
-"mensajes."
-
-#: ../actions/smssettings.php:216
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
-"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Un código de confirmación fue enviado a la dirección de mensajería "
-"instantánea que agregaste. Debes aprobar a %s para que pueda enviarte "
-"mensajes."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122
-msgid "API method not found!"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-msgid "API method under construction."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:324
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:119
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:43
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "Añadir OpenID"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:97
-#, fuzzy
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Eliminar OpenID"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
-
-#: ../actions/invite.php:131
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/showstream.php:273
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "Todas las suscripciones"
-
-#: ../actions/publicrss.php:64
-#, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "Todas las actualizaciones para %s"
-
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66
-#, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Todas las actualizaciones que corresponden a la frase a buscar \"%s\""
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Ya estás conectado."
-
-#: ../lib/subs.php:42
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "¡Ya está suscrito!"
-
-#: ../actions/deletenotice.php:54
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/userauthorization.php:77
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Autorizar la suscripción"
-
-#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr ""
-"Iniciar sesión automáticamente en el futuro. ¡No usar en ordenadores "
-"compartidos! "
-
-#: ../actions/profilesettings.php:65
-msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
-msgid "Avatar"
-msgstr "Avatar"
-
-#: ../actions/avatar.php:113
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "Avatar actualizado"
-
-#: ../actions/imsettings.php:55
-#, php-format
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr ""
-"A la espera de una confirmación para esta dirección. Busca en tu cuenta "
-"Jabber/GTalk un mensaje con más instrucciones. (¿Has añadido a %s a tu lista "
-"de amigos?)"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
-"a message with further instructions."
-msgstr ""
-"A la espera de una confirmación para esta dirección. Busca en tu cuenta "
-"Jabber/GTalk un mensaje con más instrucciones. (¿Has añadido a %s a tu lista "
-"de amigos?)"
-
-#: ../actions/smssettings.php:58
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:1318
-msgid "Before »"
-msgstr "Antes"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
-msgid "Bio"
-msgstr "Biografía"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "La biografía es demasiado larga (máx. 140 caracteres)."
-
-#: ../lib/deleteaction.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "No se pudo eliminar la confirmación de correo electrónico."
-
-#: ../actions/updateprofile.php:119
-#, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "No se puede leer el URL del avatar '%s'"
-
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "No se puede guardar la nueva contraseña."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../lib/openid.php:121
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Imposible crear una instancia del objeto OpenID."
-
-#: ../actions/imsettings.php:163
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "No se puede normalizar este Jabber ID"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:181
-#, fuzzy
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "No se puede normalizar este Jabber ID"
-
-#: ../actions/password.php:45
-msgid "Change"
-msgstr "Cambiar"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:88
-msgid "Change email handling"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/password.php:32
-msgid "Change password"
-msgstr "Cambiar contraseña"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:94
-#, fuzzy
-msgid "Change your password"
-msgstr "Cambiar contraseña"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:85
-#, fuzzy
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Configuración del perfil"
-
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:90
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "Confirmar la dirección"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Confirmación cancelada."
-
-#: ../actions/smssettings.php:63
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Ningún código de confirmación."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:38
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Código de confirmación no encontrado."
-
-#: ../actions/register.php:202
-#, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to...\n"
-"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
-"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
-"notices through instant messages.\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
-"share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
-"others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
-"missed. \n"
-"\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectarse"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "Conectarse a una cuenta existente"
-
-#: ../lib/util.php:332
-msgid "Contact"
-msgstr "Ponerse en contacto"
-
-#: ../lib/openid.php:178
-#, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "No se pudo crear el formulario OpenID: %s"
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
-#, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/openid.php:160
-#, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "No se pudo redirigir al servidor: %s"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:162
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "No se pudo guardar la información del avatar"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:155
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "No se pudo guardar la información del nuevo perfil"
-
-#: ../lib/subs.php:54
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/subs.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "¡No estás suscrito!"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:102
-#, fuzzy
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "No se pudo insertar el código de confirmación."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "No se pudieron convertir las señales de petición a señales de acceso."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "No se pudo eliminar la confirmación de correo electrónico."
-
-#: ../lib/subs.php:103
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "No se pudo eliminar la suscripción."
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "No se pudo obtener la señal de petición."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "No se pudo insertar el código de confirmación."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "No se pudo insertar una nueva suscripción."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "No se pudo guardar el perfil."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:161
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Crear un nuevo usuario con este apodo."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68
-msgid "Create new account"
-msgstr "Crear una nueva cuenta"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Crear nueva cuenta para un OpenID que ya tiene un usuario."
-
-#: ../actions/imsettings.php:45
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Dirección actual Jabber/Gtalk confirmada."
-
-#: ../actions/smssettings.php:46
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/emailsettings.php:44
-#, fuzzy
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Dirección actual Jabber/Gtalk confirmada."
-
-#: ../actions/showstream.php:356
-msgid "Currently"
-msgstr "Actualmente"
-
-#: ../classes/Notice.php:72
-#, fuzzy, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s"
-
-#: ../lib/util.php:1061
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s"
-
-#: ../actions/deletenotice.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Nuevo aviso"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Cuéntanos algo sobre ti y tus intereses en 140 caracteres"
-
-#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:59
-#, fuzzy
-msgid "Email Address"
-msgstr "Dirección de correo electrónico"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:32
-#, fuzzy
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Configuración"
-
-#: ../actions/register.php:73
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "La dirección de correo electrónico ya existe."
-
-#: ../lib/mail.php:90
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Confirmacion de correo electronico"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:61
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:129
-#, fuzzy
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Dirección de correo electrónico"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:191
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Ingresa un apodo o correo electronico"
-
-#: ../actions/smssettings.php:64
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/userauthorization.php:137
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Error al autorizar señal"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Error al conectar tu usuario a OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Error al conectar usuario"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Error al insertar el avatar"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Error al insertar el nuevo perfil"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Error al insertar perfil remoto"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Error al guardar confirmación de la dirección."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:140
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Error al guardar perfil remoto"
-
-#: ../lib/openid.php:226
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Error al guardar el perfil."
-
-#: ../lib/openid.php:237
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Error al guardar el usuario."
-
-#: ../actions/password.php:80
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Error al guardar el usuario; inválido."
-
-#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Error al configurar el usuario."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Error al actualizar el perfil"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Error al actualizar el perfil remoto"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:80
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Error con el código de confirmación."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Apodo existente"
-
-#: ../lib/util.php:326
-msgid "FAQ"
-msgstr "Preguntas Frecuentes"
-
-#: ../actions/avatar.php:115
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Error al actualizar avatar."
-
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Feed de los amigos de %s"
-
-#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Feed de respuestas a %s"
-
-#: ../actions/tag.php:55
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Feed de respuestas a %s"
-
-#: ../lib/searchaction.php:105
-msgid "Find content of notices"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/searchaction.php:101
-msgid "Find people on this site"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/login.php:122
-msgid ""
-"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
-"changing your settings."
-msgstr ""
-"Por razones de seguridad, por favor vuelve a escribir tu nombre de usuario y "
-"contraseña antes de cambiar tu configuración."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
-msgid "Full name"
-msgstr "Nombre completo"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)"
-
-#: ../lib/util.php:322
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: ../lib/util.php:298
-msgid "Home"
-msgstr "Portada"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página personal"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "La página personal no es un URL válido."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:91
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/settingsaction.php:102
-msgid "IM"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/imsettings.php:60
-msgid "IM Address"
-msgstr "Dirección de mensajería instantánea"
-
-#: ../actions/imsettings.php:33
-msgid "IM Settings"
-msgstr "Configuración de mensajería instantánea"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88
-msgid ""
-"If you already have an account, login with your username and password to "
-"connect it to your OpenID."
-msgstr ""
-"Si ya tienes una cuenta, ingresa con tu nombre de usuario y contraseña para "
-"conectarla con tu OpenID."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:45
-msgid ""
-"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
-"click \"Add\"."
-msgstr ""
-"Si quieres agregar una cuenta OpenID, ponla en el campo de abajo y haz clic "
-"en \"Añadir\"."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
-"email address you have stored in your account."
-msgstr ""
-"Si olvidaste o perdiste tu contraseña, puedes recibir una nueva en la "
-"dirección de correo electrónico que usaste para registrar tu cuenta."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
-msgid "Incoming email"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/emailsettings.php:283
-#, fuzzy
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "La dirección fue eliminada."
-
-#: ../actions/password.php:69
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Contraseña antigua incorrecta."
-
-#: ../actions/login.php:67
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:265
-msgid ""
-"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
-"address registered to your account."
-msgstr ""
-"Se enviaron instrucciones para recuperar tu contraseña a la dirección de "
-"correo registrada."
-
-#: ../actions/updateprofile.php:114
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "El URL del avatar '%s' es inválido"
-
-#: ../actions/invite.php:55
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Correo electrónico no válido"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:98
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "El sitio '%s' es inválido"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:82
-#, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "El URL de la licencia '%s' es inválido"
-
-#: ../actions/postnotice.php:61
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "El contenido del aviso es inválido"
-
-#: ../actions/postnotice.php:67
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "El URI del aviso es inválido"
-
-#: ../actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "El URL del aviso es inválido"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:87
-#, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "El URL del perfil '%s' es inválido"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "El URL del perfil es inválido (formato incorrecto)"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "URL del perfil devuelto por el servidor inválido."
-
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37
-msgid "Invalid size."
-msgstr "Tamaño inválido."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Usuario o contraseña inválidos."
-
-#: ../actions/invite.php:79
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:97
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:306
-msgid "Invite"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:123
-msgid "Invite new users"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:261
-#, php-format
-msgid ""
-"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %"
-"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
-"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr ""
-"Usa el software de microblogueo [Laconica](http://laconi.ca), versión %s, "
-"disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
-"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-
-#: ../actions/imsettings.php:173
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "El Jabber ID ya pertenece a otro usuario."
-
-#: ../actions/imsettings.php:62
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Dirección Jabber o GTalk, por ejemplo \"NombreUsuario@ejemplo.org\". "
-"Primero, asegúrate de agregar a %s a tu lista de amigos en tu cliente de "
-"mensajería instantánea o en GTalk."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:57
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/profilesettings.php:113
-#, fuzzy
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)."
-
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310
-msgid "Login"
-msgstr "Inicio de sesión"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:44
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Inicio de sesión con una cuenta [OpenID](%%doc.openid%%)."
-
-#: ../actions/login.php:126
-#, php-format
-msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
-"%). "
-msgstr ""
-"Inicia una sesión con tu usuario y contraseña. ¿Aún no tienes usuario? [Crea]"
-"(%%action.register%%) una cuenta nueva o prueba [OpenID] (%%action."
-"openidlogin%%). "
-
-#: ../lib/util.php:308
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
-
-#: ../actions/register.php:166
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/login.php:110
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "¿Contraseña olvidada o perdida?"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/emailsettings.php:27
-#, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/showstream.php:300
-msgid "Member since"
-msgstr "Miembro desde"
-
-#: ../actions/userrss.php:70
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "Microblog por %s"
-
-#: ../actions/smssettings.php:304
-#, php-format
-msgid ""
-"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
-"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Mi texto y archivos están disponibles bajo"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/mail.php:144
-#, fuzzy, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Ninguna dirección de correo electrónico registrada por este usuario."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:297
-#, fuzzy
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Correo electrónico no válido"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71
-msgid "New nickname"
-msgstr "Nuevo apodo"
-
-#: ../actions/newnotice.php:87
-msgid "New notice"
-msgstr "Nuevo aviso"
-
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
-msgid "New password"
-msgstr "Nueva contraseña"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:314
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Nueva contraseña guardada correctamente. Has iniciado una sesión."
-
-#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"El apodo debe tener solamente letras minúsculas y números y no puede tener "
-"espacios. "
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Apodo prohibido."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Apodo del usuario que quieres seguir"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:162
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "Apodo o correo electrónico"
-
-#: ../actions/deletenotice.php:59
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/imsettings.php:156
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Ningún Jabber ID."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:129
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "¡Ninguna petición de autorización!"
-
-#: ../actions/smssettings.php:181
-msgid "No carrier selected."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/smssettings.php:316
-#, fuzzy
-msgid "No code entered"
-msgstr "¡Ningún contenido!"
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:33
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Ningún código de confirmación."
-
-#: ../actions/newnotice.php:44
-msgid "No content!"
-msgstr "¡Ningún contenido!"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
-msgid "No email address."
-msgstr "Dirección de correo electrónico"
-
-#: ../actions/userbyid.php:32
-msgid "No id."
-msgstr "Ningún identificador."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:271
-#, fuzzy
-msgid "No incoming email address."
-msgstr "Correo electrónico no válido"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Ningún apodo devuelto por el servidor remoto."
-
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27
-msgid "No nickname."
-msgstr "Ningún apodo."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "Ninguna confirmación pendiente para cancelar."
-
-#: ../actions/smssettings.php:176
-#, fuzzy
-msgid "No phone number."
-msgstr "No existe ese usuario."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Ningun URL de perfil devuelto por el servidor."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:226
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Ninguna dirección de correo electrónico registrada por este usuario."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:49
-msgid "No request found!"
-msgstr "¡Ninguna petición encontrada!"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
-msgid "No results"
-msgstr "Ningún resultado"
-
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32
-msgid "No size."
-msgstr "Ningún tamaño."
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/openidsettings.php:135
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "No existe esa cuenta OpenID."
-
-#: ../actions/doc.php:29
-msgid "No such document."
-msgstr "No existe ese documento."
-
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30
-msgid "No such notice."
-msgstr "No existe ese aviso."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:56
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "No existe ese código de recuperación."
-
-#: ../actions/postnotice.php:56
-msgid "No such subscription"
-msgstr "No existe esa suscripción"
-
-#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82
-msgid "No such user."
-msgstr "No existe ese usuario."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:211
-#, fuzzy
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Ninguna dirección de correo electrónico registrada por este usuario."
-
-#: ../lib/gallery.php:80
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "¡Nadie a mostrar!"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:60
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "No es un código de recuperación."
-
-#: ../scripts/maildaemon.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "No es un código de recuperación."
-
-#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332
-#, fuzzy
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "Formato de imagen no soportado."
-
-#: ../actions/imsettings.php:167
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Jabber ID no válido"
-
-#: ../lib/openid.php:131
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "La cuenta OpenID no es válida"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:185
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Correo electrónico no válido"
-
-#: ../actions/register.php:63
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Correo electrónico no válido"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Apodo no válido"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "URL de perfil no válido (servicios incorrectos)."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "URL de perfil no válido (XRDS no definido)."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "URL de perfil no válido (ningún documento YADIS)."
-
-#: ../actions/avatar.php:95
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "No es una imagen o es un fichero corrupto."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-msgid "Not authorized."
-msgstr "No autorizado."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "¡Respuesta inesperada!"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "¡Ninguna petición encontrada!"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27
-msgid "Not logged in."
-msgstr "No conectado."
-
-#: ../lib/subs.php:91
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "¡No estás suscrito!"
-
-#: ../actions/opensearch.php:35
-#, fuzzy
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: ../actions/showstream.php:82
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Feed de avisos de %s"
-
-#: ../actions/shownotice.php:39
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Aviso sin perfil"
-
-#: ../actions/showstream.php:316
-msgid "Notices"
-msgstr "Avisos"
-
-#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Feed de avisos de %s"
-
-#: ../actions/password.php:39
-msgid "Old password"
-msgstr "Antigua contraseña"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314
-msgid "OpenID"
-msgstr "Cuenta OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "Configuración de la Cuenta OpenID"
-
-#: ../lib/openid.php:180
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "Auto-envío de OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "Ingreso desde una cuenta OpenID"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "URL de la cuenta OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "Autenticación OpenID cancelada."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "Autenticación OpenID fallida: %s"
-
-#: ../lib/openid.php:133
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "Error OpenID: %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "OpenID eliminado."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "Configuración OpenID"
-
-#: ../actions/invite.php:135
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/avatar.php:84
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Carga parcial."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:288
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "La contraseña y la confirmación no coinciden."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:284
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "La contraseña debe tener 6 o más caracteres."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Recuperación de contraseña solicitada"
-
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
-msgid "Password saved."
-msgstr "Contraseña guardada"
-
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-
-#: ../lib/searchaction.php:100
-#, fuzzy
-msgid "People"
-msgstr "Buscador de gente"
-
-#: ../actions/opensearch.php:33
-#, fuzzy
-msgid "People Search"
-msgstr "Buscador de gente"
-
-#: ../actions/peoplesearch.php:33
-msgid "People search"
-msgstr "Buscador de gente"
-
-#: ../lib/stream.php:50
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
-
-#: ../actions/invite.php:133
-#, fuzzy
-msgid "Personal message"
-msgstr "Personal"
-
-#: ../actions/smssettings.php:69
-#, fuzzy
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr ""
-"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:78
-msgid ""
-"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
-"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
-"click \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"Por favor revisa estos detalles para asegurar que deseas suscribirte a los "
-"avisos de este usuario. Si no pediste esta suscripción, haz clic en "
-"\"Cancelar\"."
-
-#: ../actions/imsettings.php:73
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Enviar un aviso cuando el estado de mi Jabber/GTalk cambie."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Preferencias guardadas."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:57
-#, fuzzy
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: ../lib/util.php:328
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privacidad"
-
-#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
-
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL del perfil"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:34
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Configuración del perfil"
-
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "Perfil desconocido"
-
-#: ../actions/public.php:54
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Feed del flujo público"
-
-#: ../actions/public.php:33
-msgid "Public timeline"
-msgstr "Línea temporal pública"
-
-#: ../actions/imsettings.php:79
-#, fuzzy
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Dirección actual Jabber/Gtalk confirmada."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:94
-#, fuzzy
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Ingresa un apodo o correo electronico"
-
-#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:166
-msgid "Recover"
-msgstr "Recuperar"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:156
-msgid "Recover password"
-msgstr "Recuperar contraseña"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:67
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Código de recuperación para usuario desconocido."
-
-#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
-msgid "Register"
-msgstr "Registrarse"
-
-#: ../actions/register.php:28
-#, fuzzy
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Apodo prohibido."
-
-#: ../actions/register.php:200
-msgid "Registration successful"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/userauthorization.php:120
-msgid "Reject"
-msgstr "Rechazar"
-
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176
-msgid "Remember me"
-msgstr "Recordarme"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:70
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Perfil remoto sin perfil coincidente"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Subscripción remota"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:68
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Eliminar OpenID"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:73
-msgid ""
-"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
-"remove it, add another OpenID first."
-msgstr ""
-"¡Si eliminas tu único OpenID no podrás volver a entrar! Si necesitas "
-"eliminarlo, agrega otro antes."
-
-#: ../lib/stream.php:55
-msgid "Replies"
-msgstr "Respuestas"
-
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
-#, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "Respuestas a %s"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:183
-msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:173
-msgid "Reset password"
-msgstr "Restablecer contraseña"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:99
-msgid "SMS"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/smssettings.php:67
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/smssettings.php:33
-#, fuzzy
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "Configuración de mensajería instantánea"
-
-#: ../lib/mail.php:219
-#, fuzzy
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "Ningún código de confirmación."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:182
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Igual a la contraseña de arriba"
-
-#: ../actions/register.php:156
-#, fuzzy
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Igual a la contraseña de arriba"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:80
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Feed del flujo de búsqueda"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:30
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
-"by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-"Buscar avisos en %%site.name%% por contenido. Separa los términos de "
-"búsqueda con espacios; deben tener una longitud mínima de 3 caracteres."
-
-#: ../actions/peoplesearch.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-"Buscar personas en %%site.name%% por nombre, ubicación o intereses. Separa "
-"los términos con espacios; deben tener una longitud mínima de 3 caracteres."
-
-#: ../actions/smssettings.php:296
-msgid "Select a carrier"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/emailsettings.php:88
-#, fuzzy
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "Enviarme avisos por Jabber/GTalk"
-
-#: ../actions/imsettings.php:70
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Enviarme avisos por Jabber/GTalk"
-
-#: ../actions/smssettings.php:97
-msgid ""
-"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
-"from my carrier."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/imsettings.php:76
-#, fuzzy
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr "Enviarme avisos por Jabber/GTalk"
-
-#: ../lib/util.php:304
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:192
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Configuración guardada."
-
-#: ../actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Alguien ya tiene este OpenID."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Algo raro pasó."
-
-#: ../scripts/maildaemon.php:58
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/maildaemon.php:54
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Esa dirección de mensajería instantánea es incorrecta."
-
-#: ../lib/util.php:330
-msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
-
-#: ../actions/showstream.php:296
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadísticas"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "No se ha encontrado el OpenID almacenado."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Suscribirse"
-
-#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Suscriptores"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:310
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Suscripción autorizada"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:320
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Suscripción rechazada"
-
-#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Suscripciones"
-
-#: ../actions/avatar.php:87
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Error del sistema al cargar el archivo."
-
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/searchaction.php:104
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/noticesearch.php:34
-msgid "Text search"
-msgstr "Búsqueda de texto"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:140
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Ese OpenID no es tuyo."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:52
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Esa dirección ya fue confirmada."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:43
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "¡Ese código de confirmación no es para ti!"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:191
-#, fuzzy
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "El Jabber ID ya pertenece a otro usuario."
-
-#: ../actions/avatar.php:80
-msgid "That file is too big."
-msgstr "Ese archivo es demasiado grande."
-
-#: ../actions/imsettings.php:170
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Ese ya es tu Jabber ID."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:188
-#, fuzzy
-msgid "That is already your email address."
-msgstr "Ese ya es tu Jabber ID."
-
-#: ../actions/smssettings.php:188
-#, fuzzy
-msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Ese ya es tu Jabber ID."
-
-#: ../actions/imsettings.php:233
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Ese no es tu Jabber ID."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:249
-#, fuzzy
-msgid "That is not your email address."
-msgstr "Esa dirección de mensajería instantánea es incorrecta."
-
-#: ../actions/smssettings.php:257
-#, fuzzy
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "Ese no es tu Jabber ID."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "Esa dirección de mensajería instantánea es incorrecta."
-
-#: ../actions/smssettings.php:233
-#, fuzzy
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "Esa dirección de mensajería instantánea es incorrecta."
-
-#: ../actions/smssettings.php:191
-#, fuzzy
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "El Jabber ID ya pertenece a otro usuario."
-
-#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "Demasiado largo. La longitud máxima es de 140 caracteres. "
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74
-#, fuzzy
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "Demasiado largo. La longitud máxima es de 140 caracteres. "
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:92
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "La dirección \"%s\" fue confirmada para tu cuenta."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274
-msgid "The address was removed."
-msgstr "La dirección fue eliminada."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:312
-msgid ""
-"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to authorize the "
-"subscription. Your subscription token is:"
-msgstr ""
-"Se ha autorizado la suscripción, pero no se ha enviado un URL de retorno. "
-"Lee de nuevo las instrucciones para saber cómo autorizar la suscripción. Tu "
-"identificador de suscripción es:"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:322
-msgid ""
-"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
-"subscription."
-msgstr ""
-"Se ha rechazado la suscripción, pero no se ha enviado un URL de retorno. Lee "
-"de nuevo las instrucciones para saber cómo rechazar la suscripción "
-"completamente."
-
-#: ../actions/subscribers.php:35
-#, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Estas son las personas que escuchan los avisos de %s."
-
-#: ../actions/subscribers.php:33
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Estas son las personas que escuchan tus avisos."
-
-#: ../actions/subscriptions.php:35
-#, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Estas son las personas que %s escucha."
-
-#: ../actions/subscriptions.php:33
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Estas son las personas que escuchas."
-
-#: ../actions/invite.php:89
-msgid ""
-"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:88
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr ""
-"Este código de confirmación es demasiado viejo. Por favor empieza de nuevo."
-
-#: ../lib/openid.php:195
-msgid ""
-"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
-"button to go to your OpenID provider."
-msgstr ""
-"Este formulario debería enviarse automáticamente. En caso contrario, haz "
-"clic en el botón de envío para ir a tu proveedor de OpenID."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56
-#, php-format
-msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
-"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
-"your existing account, if you have one."
-msgstr ""
-"Esta es la primera vez que accedes a %s por lo que debemos conectar tu "
-"OpenID a una cuenta local. Puedes crear una nueva o conectarte con la tuya, "
-"si la tienes."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:164
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Esta página no está disponible en un tipo de media que aceptes."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:63
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/profilesettings.php:107
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43
-#, php-format
-msgid ""
-"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
-"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
-"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
-msgstr ""
-"Para suscribirte, puedes [iniciar una sesión](%%action.login%%), o "
-"[registrar](%%action.register%%) una nueva cuenta. Si ya tienes una en un "
-"[servicio de microblogueo compatible](%%doc.openmublog%%), escribe el URL de "
-"tu perfil debajo."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "El URL de tu página personal, blog o perfil en otro sitio"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "El URL de tu perfil en otro servicio de microblogueo compatible"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Envío de formulario inesperado."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:276
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Restablecimiento de contraseña inesperado."
-
-#: ../index.php:57
-msgid "Unknown action"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Versión desconocida del protocolo OMB."
-
-#: ../lib/util.php:269
-msgid ""
-"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
-"contributors and available under the "
-msgstr ""
-"A menos que se especifique lo contrario, el contenido de este sitio es "
-"propiedad de sus colaboradores y está disponible bajo la"
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:48
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Tipo de dirección %s desconocida"
-
-#: ../actions/showstream.php:209
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Cancelar suscripción"
-
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "Versión OMB no soportada"
-
-#: ../actions/avatar.php:105
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Formato de imagen no soportado."
-
-#: ../lib/settingsaction.php:100
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/settingsaction.php:103
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/avatar.php:68
-msgid "Upload"
-msgstr "Cargar"
-
-#: ../actions/avatar.php:27
-msgid ""
-"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
-"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
-"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
-"share."
-msgstr ""
-"Carga un nuevo \"avatar\" (imagen de usuario) aquí. No puedes editar la "
-"imagen una vez cargada, por lo que antes debes asegurarte que sea más o "
-"menos cuadrada. Además, debe estar bajo la misma licencia del sitio. Usa una "
-"foto que te pertenezca y que quieras compartir."
-
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-#, fuzzy
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "No se pudo guardar la información del nuevo perfil"
-
-#: ../actions/invite.php:114
-msgid ""
-"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr ""
-"Usado sólo para actualizaciones, anuncios y recuperación de contraseñas"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "El usuario al que quieres seguir no existe."
-
-#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82
-msgid "User has no profile."
-msgstr "El usuario no tiene un perfil."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71
-msgid "User nickname"
-msgstr "Apodo del usuario"
-
-#: ../actions/twitapiusers.php:75
-#, fuzzy
-msgid "User not found."
-msgstr "No se ha encontrado el OpenID almacenado."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:63
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:1159
-#, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "¿Qué tal, %s?"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Dónde estás, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País\""
-
-#: ../actions/updateprofile.php:128
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Tipo de imagen incorrecto para '%s'"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:123
-#, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Tamaño de imagen incorrecto para '%s'"
-
-#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "¡Ya tienes este OpenID!"
-
-#: ../actions/deletenotice.php:37
-msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
-"be undone."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:31
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "¡Ya te has conectado!"
-
-#: ../actions/invite.php:81
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Puedes cambiar tu contraseña aquí. ¡Elige una buena!"
-
-#: ../actions/register.php:135
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Puedes crear una nueva cuenta y empezar a enviar avisos."
-
-#: ../actions/smssettings.php:28
-#, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/openidsettings.php:86
-msgid ""
-"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
-"\"Remove\"."
-msgstr ""
-"Puedes eliminar un OpenID de tu cuenta haciendo clic en el botón \"Eliminar"
-"\"."
-
-#: ../actions/imsettings.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr ""
-"Puedes enviar y recibir avisos vía [mensajes instantáneos](%%doc.im%%) de "
-"Jabber/GTalk. Configura tu dirección y opciones debajo."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:27
-msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr ""
-"Puedes actualizar la información de tu perfil personal para que la gente "
-"sepa más sobre ti."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "¡Puedes usar la suscripción local!"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "No puedes registrarte si no estás de acuerdo con la licencia."
-
-#: ../actions/updateprofile.php:63
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "No nos enviaste ese perfil"
-
-#: ../lib/mail.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-"Send email to %2$s to post new messages.\n"
-"\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:31
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:103
-msgid ""
-"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
-"on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:149
-msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Te has identificado. Escribe una nueva contraseña a continuación."
-
-#: ../actions/openidlogin.php:67
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "El URL de tu OpenID"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:164
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr ""
-"Tu nombre de usuario en este servidor, o la dirección de correo electrónico "
-"registrada."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
-"account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) te permite ingresar a muchos sitios con la misma "
-"cuenta de usuario. Puedes administrar tus OpenID asociados desde aquí."
-
-#: ../lib/util.php:943
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "hace unos segundos"
-
-#: ../lib/util.php:955
-#, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "hace %d días"
-
-#: ../lib/util.php:951
-#, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "hace %d horas"
-
-#: ../lib/util.php:947
-#, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "hace %d minutos"
-
-#: ../lib/util.php:959
-#, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "hace %d meses"
-
-#: ../lib/util.php:953
-msgid "about a day ago"
-msgstr "hace un día"
-
-#: ../lib/util.php:945
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "hace un minuto"
-
-#: ../lib/util.php:957
-msgid "about a month ago"
-msgstr "hace un mes"
-
-#: ../lib/util.php:961
-msgid "about a year ago"
-msgstr "hace un año"
-
-#: ../lib/util.php:949
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "hace una hora"
-
-#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
-msgid "delete"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117
-msgid "in reply to..."
-msgstr "en respuesta a..."
-
-#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124
-msgid "reply"
-msgstr "responder"
-
-#: ../actions/password.php:44
-msgid "same as password above"
-msgstr "repita la contraseña anterior"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755
-#, fuzzy
-msgid "unsupported file type"
-msgstr "Formato de imagen no soportado."
-
-#: ../lib/util.php:1309
-msgid "« After"
-msgstr "« Después"
-
-#~ msgid "Couldn't confirm email."
-#~ msgstr "No se pudo confirmar el correo electrónico."
-
-#~ msgid "Couldn't create subscription."
-#~ msgstr "No se pudo crear la suscripción."
-
-#~ msgid "Error inserting notice"
-#~ msgstr "Error al insertar aviso"
-
-#~ msgid "Public"
-#~ msgstr "Público"