summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/_darcs/pristine/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '_darcs/pristine/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po')
-rw-r--r--_darcs/pristine/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po2275
1 files changed, 0 insertions, 2275 deletions
diff --git a/_darcs/pristine/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po b/_darcs/pristine/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po
deleted file mode 100644
index 36d0311d5..000000000
--- a/_darcs/pristine/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po
+++ /dev/null
@@ -1,2275 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Paweł Wilk <siefca@gnu.org>, 2008.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-27 14:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Paweł Wilk <siefca@gnu.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#
-#
-# Polish language has 3 plural forms.
-# Special case is used for one and some numbers ending in 2, 3, or 4.
-# Example:
-# 1 WINDOW -> 1 OKNO
-# x2 to x4 WINDOWS -> x2 do x4 OKNA (x != 1)
-# 5 or more WINDOWS -> 5 lub więcej OKIEN
-#
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64
-#, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr "Szukaj strumienia dla \"%s\""
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
-msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr ""
-"z wyłączeniem tych prywatnych danych: e-maila, identyfikatora IM, numeru "
-"telefonu."
-
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-msgid " from "
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478
-#, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s."
-
-#: ../actions/invite.php:170
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/mail.php:124
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s."
-
-#: ../lib/mail.php:126
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s.\n"
-msgstr ""
-"%1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n"
-"\n"
-"Kłaniam się,\n"
-"%4$s.\n"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482
-#, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/shownotice.php:45
-#, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "Status użytkownika %1$s na %2$s"
-
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92
-#, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/publicrss.php:62
-#, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "Publiczny strumień %s"
-
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51
-#, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "%s i przyjaciele"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "Publiczna oś czasu"
-
-#: ../lib/mail.php:206
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "Status użytkownika %1$s na %2$s"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Publiczna oś czasu"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52
-#, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/register.php:213
-msgid ""
-"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
-"to confirm your email address.)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:257
-#, php-format
-msgid ""
-"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-msgstr ""
-"**%%site.name%%** to serwis z mikroblogami prowadzony przez [%%site.broughtby"
-"%%](%%site.broughtbyurl%%)."
-
-#: ../lib/util.php:259
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** to serwis do mikroblogowania."
-
-#: ../lib/util.php:274
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr ""
-". Współpracownicy powinni być wymienieni z imienia i nazwiska lub pseudonimu."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "Max. 64 znaki alfanumeryczne, bez spacji i znaków przestankowych"
-
-#: ../actions/register.php:152
-#, fuzzy
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "Max. 64 znaki alfanumeryczne, bez spacji i znaków przestankowych"
-
-#: ../actions/password.php:42
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 lub więcej znaków"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:180
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 lub więcej znaków – nie zapomnij go!"
-
-#: ../actions/register.php:154
-#, fuzzy
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 lub więcej znaków"
-
-#: ../actions/imsettings.php:197
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
-"Na Twój adres komunikatora został wysłany kod potwierdzający. Musisz "
-"zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:213
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
-"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Na Twój adres komunikatora został wysłany kod potwierdzający. Musisz "
-"zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
-
-#: ../actions/smssettings.php:216
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
-"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Na Twój adres komunikatora został wysłany kod potwierdzający. Musisz "
-"zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122
-msgid "API method not found!"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-msgid "API method under construction."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:324
-msgid "About"
-msgstr "O serwisie"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:119
-msgid "Accept"
-msgstr "Akceptuj"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:43
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "Dodaj konto OpenID"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:97
-#, fuzzy
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Usuń konto OpenID"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
-
-#: ../actions/invite.php:131
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/showstream.php:273
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "Wszyscy obserwowani"
-
-#: ../actions/publicrss.php:64
-#, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "Wszystkie aktualizacje od %s"
-
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66
-#, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wzorca wyszukiwania \"%s\""
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Jesteś już zalogowany."
-
-#: ../lib/subs.php:42
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Już obserwujesz!"
-
-#: ../actions/deletenotice.php:54
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/userauthorization.php:77
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Pozwól na obserwację"
-
-#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr ""
-"Automatycznie loguj mnie na konto. Nie używać w przypadku współdzielonych "
-"komputerów!"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:65
-msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
-msgid "Avatar"
-msgstr "Awatar"
-
-#: ../actions/avatar.php:113
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "Awatar załadowany."
-
-#: ../actions/imsettings.php:55
-#, php-format
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr ""
-"Oczekiwanie na potwierdzenie z tego adresu. Sprawdź czy na Twoje konto "
-"Jabbera/GTalka przyszła wiadomość z dalszymi instrukcjami. (Nie zapomnij "
-"dodać %s do listy znajomych.)"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
-"a message with further instructions."
-msgstr ""
-"Oczekiwanie na potwierdzenie z tego adresu. Sprawdź czy na Twoje konto "
-"Jabbera/GTalka przyszła wiadomość z dalszymi instrukcjami. (Nie zapomnij "
-"dodać %s do listy znajomych.)"
-
-#: ../actions/smssettings.php:58
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:1318
-msgid "Before »"
-msgstr "Wcześniej »"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
-msgid "Bio"
-msgstr "O mnie"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maks. 140 znaków)"
-
-#: ../lib/deleteaction.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Nie można skasować potwierdzenia adresu e-mail."
-
-#: ../actions/updateprofile.php:119
-#, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Nie można odczytać URL-a awatara '%s'"
-
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Nie można zapisać nowego hasła."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: ../lib/openid.php:121
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Nie można stworzyć instancji obiektu OpenID."
-
-#: ../actions/imsettings.php:163
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Nie można znormalizować tego identyfikatora Jabbera"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:181
-#, fuzzy
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Nie można znormalizować tego identyfikatora Jabbera"
-
-#: ../actions/password.php:45
-msgid "Change"
-msgstr "Zmień"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:88
-msgid "Change email handling"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/password.php:32
-msgid "Change password"
-msgstr "Zmień hasło"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:94
-#, fuzzy
-msgid "Change your password"
-msgstr "Zmień hasło"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:85
-#, fuzzy
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Ustawienia profilu"
-
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
-msgid "Confirm"
-msgstr "Potwierdź"
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:90
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "Potwierdź adres"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Anulowano potwierdzenie."
-
-#: ../actions/smssettings.php:63
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:38
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Nie znaleziono kodu potwierdzającego."
-
-#: ../actions/register.php:202
-#, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to...\n"
-"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
-"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
-"notices through instant messages.\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
-"share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
-"others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
-"missed. \n"
-"\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "Połącz z istniejącym kontem"
-
-#: ../lib/util.php:332
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-#: ../lib/openid.php:178
-#, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s"
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
-#, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/openid.php:160
-#, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Nie można przekierować do serwera: %s"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:162
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Nie można zapisać informacji o awatarze"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:155
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Nie można zapisać informacji o nowym profilu"
-
-#: ../lib/subs.php:54
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/subs.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Nie obserwujesz!."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:102
-#, fuzzy
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Nie można wprowadzić kodu potwierdzającego."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Nie można przekształcić tokenów z żądaniami na tokeny dostępu."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Nie można skasować potwierdzenia adresu e-mail."
-
-#: ../lib/subs.php:103
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Nie można usunąć obserwacji."
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Nie można uzyskać tokena z żądaniem."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Nie można wprowadzić kodu potwierdzającego."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Nie można wprowadzić nowej obserwacji."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Nie można zapisać profilu."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:161
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Załóż użytkownika o tym pseudonimie."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68
-msgid "Create new account"
-msgstr "Załóż nowe konto"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Tworzenie nowego konta użytkownika na podstawie identyfikatora OpenID."
-
-#: ../actions/imsettings.php:45
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Potwierdzone adresy Jabbera/GTalka"
-
-#: ../actions/smssettings.php:46
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/emailsettings.php:44
-#, fuzzy
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Potwierdzone adresy Jabbera/GTalka"
-
-#: ../actions/showstream.php:356
-msgid "Currently"
-msgstr "Obecnie"
-
-#: ../classes/Notice.php:72
-#, fuzzy, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Błąd przy dodawaniu do bazy danych: %s"
-
-#: ../lib/util.php:1061
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Błąd przy dodawaniu do bazy danych: %s"
-
-#: ../actions/deletenotice.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Nowy wpis"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Opisz się w 140 znakach"
-
-#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:59
-#, fuzzy
-msgid "Email Address"
-msgstr "Adres e-mailowy"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:32
-#, fuzzy
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
-#: ../actions/register.php:73
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "Taki e-mail już istnieje"
-
-#: ../lib/mail.php:90
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Potwierdzenie adresu e-mailowego"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:61
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:129
-#, fuzzy
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Adres e-mailowy"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:191
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mailowy"
-
-#: ../actions/smssettings.php:64
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/userauthorization.php:137
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Błąd podczas autoryzacji tokena"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Błąd w podłączaniu użytkownika do OpenID."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Błąd w podłączaniu użytkownika."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Błąd we wstawianiu awatara"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Błąd podczas wprowadzania nowego profilu"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Błąd w zapisie potwierdzenia adresu."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:140
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Błąd w zapisie zdalnego profilu."
-
-#: ../lib/openid.php:226
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Błąd w zapisie profilu."
-
-#: ../lib/openid.php:237
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Błąd w zapisie użytkownika."
-
-#: ../actions/password.php:80
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; niepoprawne dane."
-
-#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Błąd w ustawianiu danych użytkownika."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Błąd podczas aktualizowania profilu"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Błąd podczas aktualizowania zdalnego profilu"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:80
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Błąd kodu potwierdzającego."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Dotychczasowy pseudonim"
-
-#: ../lib/util.php:326
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: ../actions/avatar.php:115
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Uaktualnianie awatara nie powiodło się."
-
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s"
-
-#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Kanał dla odpowiedzi do użytkownika %s"
-
-#: ../actions/tag.php:55
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Kanał dla odpowiedzi do użytkownika %s"
-
-#: ../lib/searchaction.php:105
-msgid "Find content of notices"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/searchaction.php:101
-msgid "Find people on this site"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/login.php:122
-msgid ""
-"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
-"changing your settings."
-msgstr ""
-"Z powodów bezpieczeństwa wprowadź proszę ponownie nazwę użytkownika i hasło "
-"przed zmianą swoich ustawień."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
-msgid "Full name"
-msgstr "Pełna nazwa"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Pełna nazwa jest zbyt długa (max. 255 znaków)."
-
-#: ../lib/util.php:322
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
-#: ../lib/util.php:298
-msgid "Home"
-msgstr "Początek"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
-msgid "Homepage"
-msgstr "Strona domowa"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "Adres strony domowej nie jest poprawnym URL-em."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:91
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/settingsaction.php:102
-msgid "IM"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/imsettings.php:60
-msgid "IM Address"
-msgstr "Adres komunikatora"
-
-#: ../actions/imsettings.php:33
-msgid "IM Settings"
-msgstr "Ustawienia komunikatora"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88
-msgid ""
-"If you already have an account, login with your username and password to "
-"connect it to your OpenID."
-msgstr ""
-"Jeśli już masz konto, zaloguj się używając nazwy użytkownika i hasła, aby "
-"połączyć je ze swoim identyfikatorem OpenID."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:45
-msgid ""
-"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
-"click \"Add\"."
-msgstr ""
-"Jeśli chcesz skojarzyć konto OpenID ze swoim lokalnym kontem, wprowadź "
-"identyfikator w poniższe pole i kliknij \"Dodaj\"."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
-"email address you have stored in your account."
-msgstr ""
-"Jeśli Twoje hasło gdzieś się zapodziało lub zostało zapomniane to możesz "
-"wygenerować nowe. Zostanie ono wysłane na adres e-mailowy skojarzony z Twoim "
-"kontem."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
-msgid "Incoming email"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/emailsettings.php:283
-#, fuzzy
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "Adres został usunięty."
-
-#: ../actions/password.php:69
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Stare hasło jest niepoprawne"
-
-#: ../actions/login.php:67
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:265
-msgid ""
-"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
-"address registered to your account."
-msgstr ""
-"Instrukcje dotyczące przywrócenia hasła zostały wysłane na adres e-mailowy "
-"skojarzony z Twoim kontem."
-
-#: ../actions/updateprofile.php:114
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "Błędny URL awatara '%s'"
-
-#: ../actions/invite.php:55
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Niewłaściwy adres e-mailowy."
-
-#: ../actions/updateprofile.php:98
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Błędna strona domowa '%s'"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:82
-#, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "Błędny URL licencji '%s'"
-
-#: ../actions/postnotice.php:61
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Błędna zawartość wpisu"
-
-#: ../actions/postnotice.php:67
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "Błędny URI wpisu"
-
-#: ../actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "Błędny URL wpisu"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:87
-#, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "Błędny URL profilu '%s'."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "Błędny URL profilu (zły format)"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "Błędny URL profilu zwrócony przez serwer."
-
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37
-msgid "Invalid size."
-msgstr "Niepoprawny rozmiar."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło."
-
-#: ../actions/invite.php:79
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:97
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:306
-msgid "Invite"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:123
-msgid "Invite new users"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:261
-#, php-format
-msgid ""
-"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %"
-"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
-"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr ""
-"Działa pod kontrolą oprogramowania [Laconica](http://laconi.ca/) służącego "
-"do prowadzenia mikroblogów, w wersji %s, dostępnego na licencji [GNU Affero "
-"General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-
-#: ../actions/imsettings.php:173
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Identyfikator Jabbera należy już do innego użytkownika."
-
-#: ../actions/imsettings.php:62
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Adres Jabbera lub GTalka w postaci \"Użytkownik@przykladowadomena.org\". Nie "
-"zapomnij dodać %s do listy znajomych w swoim komunikatorze lub panelu GTalka."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:57
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/profilesettings.php:113
-#, fuzzy
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Lokalizacja jest za długa (max. 255 znaków)."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizacja"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Lokalizacja jest za długa (max. 255 znaków)."
-
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:44
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Zaloguj się używając konta [OpenID](%%doc.openid%%)."
-
-#: ../actions/login.php:126
-#, php-format
-msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
-"%). "
-msgstr ""
-"Zaloguj się używając nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? "
-"[Zarejestruj się](%%action.register%%) i utwórz konto, albo użyj swojego "
-"[OpenID](%%action.openidlogin%%)."
-
-#: ../lib/util.php:308
-msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj"
-
-#: ../actions/register.php:166
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/login.php:110
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Zgubione hasło?"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/emailsettings.php:27
-#, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/showstream.php:300
-msgid "Member since"
-msgstr "W serwisie od"
-
-#: ../actions/userrss.php:70
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "%s – mikroblog"
-
-#: ../actions/smssettings.php:304
-#, php-format
-msgid ""
-"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
-"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Moje teksty i pliki są widoczne pod"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/mail.php:144
-#, fuzzy, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mailowych dla tego użytkownika."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:297
-#, fuzzy
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Niewłaściwy adres e-mailowy."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71
-msgid "New nickname"
-msgstr "Nowy pseudonim"
-
-#: ../actions/newnotice.php:87
-msgid "New notice"
-msgstr "Nowy wpis"
-
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
-msgid "New password"
-msgstr "Nowe hasło"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:314
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Nowe hasło zapisano pomyślnie. Możesz się zalogować."
-
-#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudonim"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Ten pseudonim jest już w użyciu. Wybierz inny."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Pseudonim musi zawierać tylko małe litery i cyfry, bez znaków spacji."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Pseudonim niedozwolony."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Pseudonim użytkownika którego chcesz obserwować"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:162
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "Pseudonim lub e-mail"
-
-#: ../actions/deletenotice.php:59
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/imsettings.php:156
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Brak identyfikatora Jabbera."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:129
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "Brak żądania autoryzacji!"
-
-#: ../actions/smssettings.php:181
-msgid "No carrier selected."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/smssettings.php:316
-#, fuzzy
-msgid "No code entered"
-msgstr "Brak zawartości!"
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:33
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
-
-#: ../actions/newnotice.php:44
-msgid "No content!"
-msgstr "Brak zawartości!"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
-msgid "No email address."
-msgstr "Adres e-mailowy"
-
-#: ../actions/userbyid.php:32
-msgid "No id."
-msgstr "Brak identyfikatora."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:271
-#, fuzzy
-msgid "No incoming email address."
-msgstr "Niewłaściwy adres e-mailowy."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Zdalny serwer nie wysłał pseudonimu."
-
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27
-msgid "No nickname."
-msgstr "Brak pseudonimu."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "Brak oczekujących potwierdzeń do anulowania."
-
-#: ../actions/smssettings.php:176
-#, fuzzy
-msgid "No phone number."
-msgstr "Brak takiego użytkownika."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Serwer nie zwrócił żadnego URL-a."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:226
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mailowych dla tego użytkownika."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:49
-msgid "No request found!"
-msgstr "Nie znaleziono żądania!"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
-msgid "No results"
-msgstr "Brak wyników"
-
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32
-msgid "No size."
-msgstr "Zerowy rozmiar."
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/openidsettings.php:135
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "Brak takiego identyfikatora OpenID."
-
-#: ../actions/doc.php:29
-msgid "No such document."
-msgstr "Brak takiego dokumentu."
-
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30
-msgid "No such notice."
-msgstr "Brak takiego wpisu."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:56
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "Brak takiego kodu przywracania."
-
-#: ../actions/postnotice.php:56
-msgid "No such subscription"
-msgstr "Nie ma takiej obserwacji"
-
-#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82
-msgid "No such user."
-msgstr "Brak takiego użytkownika."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:211
-#, fuzzy
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mailowych dla tego użytkownika."
-
-#: ../lib/gallery.php:80
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "Nie ma kogo pokazać!"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:60
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "To nie jest kod przywracania."
-
-#: ../scripts/maildaemon.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "To nie jest kod przywracania."
-
-#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332
-#, fuzzy
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
-
-#: ../actions/imsettings.php:167
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Niepoprawny identyfikator Jabbera"
-
-#: ../lib/openid.php:131
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "Niepoprawny identyfikator OpenID."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:185
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Niewłaściwy adres e-mailowy."
-
-#: ../actions/register.php:63
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Niewłaściwy adres e-mailowy."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Niewłaściwy pseudonim."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "Błędny URL profilu (niepoprawne usługi)"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "Błędny URL profilu (nie zdefiniowany XRDS)"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "Błędny URL profilu (brak dokumentu YADIS)"
-
-#: ../actions/avatar.php:95
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "Brak obrazka lub plik uszkodzony."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-msgid "Not authorized."
-msgstr "Brak autoryzacji."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź!"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "Nie znaleziono żądania!"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Niezalogowany."
-
-#: ../lib/subs.php:91
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Nie obserwujesz!."
-
-#: ../actions/opensearch.php:35
-#, fuzzy
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Szukaj"
-
-#: ../actions/showstream.php:82
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s"
-
-#: ../actions/shownotice.php:39
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Wpis nie ma przypisanego profilu"
-
-#: ../actions/showstream.php:316
-msgid "Notices"
-msgstr "Wpisy"
-
-#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Kanał wpisów dla %s"
-
-#: ../actions/password.php:39
-msgid "Old password"
-msgstr "Stare hasło"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "Ustawienia konta OpenID"
-
-#: ../lib/openid.php:180
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "Automatyczne zatwierdzanie OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "Użytkownik OpenID"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "URL usługi OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "Uwiarygadnianie OpenID przerwane."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "Uwiarygadnianie OpenID nie powiodło się: %s"
-
-#: ../lib/openid.php:133
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "Awaria OpenID: %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "Usunięto identyfikator OpenID."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "Ustawienia OpenID"
-
-#: ../actions/invite.php:135
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/avatar.php:84
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Częściowa wysyłka."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:288
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "Hasło i jego potwierdzenie nie pasują do siebie."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:284
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Hasło musi mieć 6 lub więcej znaków."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Zażądano odzyskania hasła"
-
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
-msgid "Password saved."
-msgstr "Hasło zostało zapisane."
-
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Podane hasła nie pasują do siebie."
-
-#: ../lib/searchaction.php:100
-#, fuzzy
-msgid "People"
-msgstr "Szukaj ludzi"
-
-#: ../actions/opensearch.php:33
-#, fuzzy
-msgid "People Search"
-msgstr "Szukaj ludzi"
-
-#: ../actions/peoplesearch.php:33
-msgid "People search"
-msgstr "Szukaj ludzi"
-
-#: ../lib/stream.php:50
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobiste"
-
-#: ../actions/invite.php:133
-#, fuzzy
-msgid "Personal message"
-msgstr "Osobiste"
-
-#: ../actions/smssettings.php:69
-#, fuzzy
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Max. 64 znaki alfanumeryczne, bez spacji i znaków przestankowych"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:78
-msgid ""
-"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
-"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
-"click \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"Sprawdź proszę poniższe informacje, aby upewnić się czy na pewno chcesz "
-"obserwować wpisy tego użytkownika. Jeżeli to pomyłka lub chodziło o kogoś "
-"innego kliknij \"Anuluj\"."
-
-#: ../actions/imsettings.php:73
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Utwórz wpis kiedy zmieni się status na komunikatorze."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencje"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Preferencje zostały zapisane."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:57
-#, fuzzy
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Preferencje"
-
-#: ../lib/util.php:328
-msgid "Privacy"
-msgstr "Prywatność"
-
-#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Problem z zachowywaniem wpisu."
-
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL profilu"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:34
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Ustawienia profilu"
-
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "Nieznany profil"
-
-#: ../actions/public.php:54
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Publiczny Kanał Strumieni"
-
-#: ../actions/public.php:33
-msgid "Public timeline"
-msgstr "Publiczna oś czasu"
-
-#: ../actions/imsettings.php:79
-#, fuzzy
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Potwierdzone adresy Jabbera/GTalka"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:94
-#, fuzzy
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mailowy"
-
-#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:166
-msgid "Recover"
-msgstr "Przywróć"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:156
-msgid "Recover password"
-msgstr "Odzyskiwanie hasła"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:67
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Kod przywracający dla nieznanego użytkownika."
-
-#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
-msgid "Register"
-msgstr "Zarejestruj"
-
-#: ../actions/register.php:28
-#, fuzzy
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Pseudonim niedozwolony."
-
-#: ../actions/register.php:200
-msgid "Registration successful"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/userauthorization.php:120
-msgid "Reject"
-msgstr "Odrzuć"
-
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176
-msgid "Remember me"
-msgstr "Pamiętaj mnie"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:70
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Zdalny profil bez odpowiadającego profilu lokalnego"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Zdalna subskrypcja"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:68
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Usuń konto OpenID"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:73
-msgid ""
-"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
-"remove it, add another OpenID first."
-msgstr ""
-"Usunięcie jedynego konta OpenID uniemożliwi dalsze logowanie! Jeśli musisz "
-"je usunąć dodaj wcześniej jakieś inne."
-
-#: ../lib/stream.php:55
-msgid "Replies"
-msgstr "Odpowiedzi"
-
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
-#, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "Odpowiedzi na %s"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:183
-msgid "Reset"
-msgstr "Wyzeruj"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:173
-msgid "Reset password"
-msgstr "Ustaw ponownie hasło"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:99
-msgid "SMS"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/smssettings.php:67
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/smssettings.php:33
-#, fuzzy
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "Ustawienia komunikatora"
-
-#: ../lib/mail.php:219
-#, fuzzy
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:182
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Takie samo jak hasło wprowadzone powyżej"
-
-#: ../actions/register.php:156
-#, fuzzy
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Takie samo jak hasło wprowadzone powyżej"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
-
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:80
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Szukaj Kanału Strumieni"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:30
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
-"by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-"Wyszukiwanie w treści wpisów w serwisie %%site.name%%. Użyj spacji aby "
-"oddzielić elementy wyszukiwania. Słowa muszą mieć minimum 3 znaki."
-
-#: ../actions/peoplesearch.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-"Szukaj ludzi w serwisie %%site.name%%. Kryteriami mogą być imiona i "
-"nazwiska, miejscowości lub zainteresowania. Użyj spacji aby oddzielić "
-"elementy wyszukiwania. Słowa muszą mieć minimum 3 znaki."
-
-#: ../actions/smssettings.php:296
-msgid "Select a carrier"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172
-msgid "Send"
-msgstr "Wyślij"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/emailsettings.php:88
-#, fuzzy
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "Wysyłaj mi wpisy przez Jabbera/GTalka"
-
-#: ../actions/imsettings.php:70
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Wysyłaj mi wpisy przez Jabbera/GTalka"
-
-#: ../actions/smssettings.php:97
-msgid ""
-"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
-"from my carrier."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/imsettings.php:76
-#, fuzzy
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr "Wysyłaj mi wpisy przez Jabbera/GTalka"
-
-#: ../lib/util.php:304
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:192
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Ustawienia zostały zapisane."
-
-#: ../actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Ktoś inny posługuje się już tym identyfikatorem OpenID."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Stało się coś dziwnego."
-
-#: ../scripts/maildaemon.php:58
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/maildaemon.php:54
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "To jest błędny adres komunikatora."
-
-#: ../lib/util.php:330
-msgid "Source"
-msgstr "Kod źródłowy"
-
-#: ../actions/showstream.php:296
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statystyki"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "Nie znaleziono zapisanego konta OpenID."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Subskrybuj"
-
-#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Subskrybenci"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:310
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Subskrypcja uwierzytelniona"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:320
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Subskrypcja odrzucona"
-
-#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Subskrypcje"
-
-#: ../actions/avatar.php:87
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Błąd systemowy podczas wysyłania pliku."
-
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301
-msgid "Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/searchaction.php:104
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/noticesearch.php:34
-msgid "Text search"
-msgstr "Szukaj tekstu"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:140
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Ten identyfikator OpenID nie należy do Ciebie."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:52
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Ten adres został już potwierdzony"
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:43
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla Ciebie!"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:191
-#, fuzzy
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "Identyfikator Jabbera należy już do innego użytkownika."
-
-#: ../actions/avatar.php:80
-msgid "That file is too big."
-msgstr "Ten plik jest za duży."
-
-#: ../actions/imsettings.php:170
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już do Ciebie przypisany."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:188
-#, fuzzy
-msgid "That is already your email address."
-msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już do Ciebie przypisany."
-
-#: ../actions/smssettings.php:188
-#, fuzzy
-msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już do Ciebie przypisany."
-
-#: ../actions/imsettings.php:233
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "To nie jest Twój identyfikator Jabbera."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:249
-#, fuzzy
-msgid "That is not your email address."
-msgstr "To jest błędny adres komunikatora."
-
-#: ../actions/smssettings.php:257
-#, fuzzy
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "To nie jest Twój identyfikator Jabbera."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "To jest błędny adres komunikatora."
-
-#: ../actions/smssettings.php:233
-#, fuzzy
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "To jest błędny adres komunikatora."
-
-#: ../actions/smssettings.php:191
-#, fuzzy
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "Identyfikator Jabbera należy już do innego użytkownika."
-
-#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "Wpis za długi. Maksymalna długość to 140 znaków."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74
-#, fuzzy
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "Wpis za długi. Maksymalna długość to 140 znaków."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:92
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Skojarzony z Twoim kontem adres \"%s\" został potwierdzony."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274
-msgid "The address was removed."
-msgstr "Adres został usunięty."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:312
-msgid ""
-"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to authorize the "
-"subscription. Your subscription token is:"
-msgstr ""
-"Twoje żądanie obserwacji zostało odrzucone, ale nie przekazano żadnego URL-a "
-"do zwrotnego komunikatu. Sprawdź w instrukcjach serwisu w jaki sposób "
-"dokładnie odbywa się odrzucanie subskrypcji. Twój token subskrypcji to:"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:322
-msgid ""
-"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
-"subscription."
-msgstr ""
-"Twoje żądanie obserwacji zostało odrzucone, ale nie przekazano żadnego URL-a "
-"do zwrotnego komunikatu. Sprawdź w instrukcjach serwisu w jaki sposób "
-"dokładnie odbywa się odrzucanie subskrypcji."
-
-#: ../actions/subscribers.php:35
-#, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Ludzie obserwujący wpisy użytkownika %s."
-
-#: ../actions/subscribers.php:33
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Ludzie obserwujący Twoje wpisy."
-
-#: ../actions/subscriptions.php:35
-#, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Ludzie, których wpisy obserwuje użytkownik %s."
-
-#: ../actions/subscriptions.php:33
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Ludzie których wpisy obserwujesz."
-
-#: ../actions/invite.php:89
-msgid ""
-"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:88
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Kod potwierdzający jest przeterminowany. Zacznij jeszcze raz."
-
-#: ../lib/openid.php:195
-msgid ""
-"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
-"button to go to your OpenID provider."
-msgstr ""
-"Ten formularz powinien wysłać się automatycznie. Jeśli tak się nie stanie "
-"kliknij Wyślij, aby przejść do Twojego dostawcy OpenID."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56
-#, php-format
-msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
-"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
-"your existing account, if you have one."
-msgstr ""
-"Jeżeli logujesz się po raz pierwszy do %s to twoje konto OpenID musi zostać "
-"skojarzone z kontem lokalnym. Możesz więc albo utworzyć nowe konto, albo "
-"połączyć je z posiadanym istniejącym."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:164
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Ta strona nie jest dostępna dla medium, którego typ akceptujesz"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:63
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/profilesettings.php:107
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43
-#, php-format
-msgid ""
-"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
-"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
-"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
-msgstr ""
-"Aby się zapisać możesz się [zalogować](%%action.login%%) lub [zarejestrować]"
-"(%%action.register%%). Jeśli już posiadasz konto w [kompatybilnym serwisie](%"
-"%doc.openmublog%%) wprowadź poniżej identyfikator URL."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL Twojej strony domowej, bloga, lub profilu na innej stronie"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL Twojego profilu na kompatybilnym serwisie do mikroblogów"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Nieoczekiwane przesłanie formularza."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:276
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Nieoczekiwane wyzerowanie hasła."
-
-#: ../index.php:57
-msgid "Unknown action"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Nieznana wersja protokołu OMB."
-
-#: ../lib/util.php:269
-msgid ""
-"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
-"contributors and available under the "
-msgstr ""
-"Prawo do kopiowania zawartości tej strony, chyba że zaznaczono inaczej, "
-"należy do tworzących jej treści i uwarunkowane zasadami"
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:48
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Nierozpoznany typ adresu %s"
-
-#: ../actions/showstream.php:209
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji"
-
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "Nieobsługiwana wersja OMB"
-
-#: ../actions/avatar.php:105
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
-
-#: ../lib/settingsaction.php:100
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/settingsaction.php:103
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/avatar.php:68
-msgid "Upload"
-msgstr "Wyślij"
-
-#: ../actions/avatar.php:27
-msgid ""
-"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
-"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
-"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
-"share."
-msgstr ""
-"Tu możesz wysłać nowego \"awatara\" (wizerunek użytkownika). Nie da się "
-"edytować obrazu po jego umieszczeniu w serwisie, więc upewnij się, że jest w "
-"miarę kwadratowy. Wysyłając go zgadzasz się na jego publikację na warunkach "
-"podanych w licencji strony. Użyj grafiki, która należy do Ciebie i którą "
-"możesz dzielić się z innymi."
-
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-#, fuzzy
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "Nie można zapisać informacji o nowym profilu"
-
-#: ../actions/invite.php:114
-msgid ""
-"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "Obserwowany użytkownik nie istnieje."
-
-#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Użytkownik nie ma profilu."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71
-msgid "User nickname"
-msgstr "Pseudonim użytkownika"
-
-#: ../actions/twitapiusers.php:75
-#, fuzzy
-msgid "User not found."
-msgstr "Nie znaleziono zapisanego konta OpenID."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:63
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/util.php:1159
-#, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Co słychać, %s?"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Gdzie jesteś? (np. \"miasto, region, kraj\")"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:128
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy typ obrazu dla '%s'"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:123
-#, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Nieprawidłowy rozmiar obrazu dla '%s'"
-
-#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Już masz ten identyfikator OpenID!"
-
-#: ../actions/deletenotice.php:37
-msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
-"be undone."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:31
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Nie musisz ponownie się logować!"
-
-#: ../actions/invite.php:81
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Tu możesz zmienić hasło. Wybierz porządne!"
-
-#: ../actions/register.php:135
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Możesz utworzyć nowe konto, aby rozpocząć wysyłanie wpisów."
-
-#: ../actions/smssettings.php:28
-#, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/openidsettings.php:86
-msgid ""
-"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
-"\"Remove\"."
-msgstr ""
-"Możesz usunąć łączność z serwerem OpenID ze swojego konta klikając \"Usuń\"."
-
-#: ../actions/imsettings.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr ""
-"Możesz wysyłać i odbierać wpisy przez komunikator Jabber/GTalk (%%doc.im%%). "
-"Poniżej możesz skonfigurować swój adres i ustawienia IM."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:27
-msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr ""
-"W tym miejscu możesz zaktualizować informacje zawarte w Twoim osobistym "
-"profilu, aby inni mogli lepiej Cię poznać."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Możesz skorzystać z lokalnej subskrypcji!"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr ""
-"Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji."
-
-#: ../actions/updateprofile.php:63
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Ten profil nie był wysłany przez Ciebie"
-
-#: ../lib/mail.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-"Send email to %2$s to post new messages.\n"
-"\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:31
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/invite.php:103
-msgid ""
-"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
-"on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:149
-msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Identyfikacja pomyślna. Wprowadź poniżej nowe hasło."
-
-#: ../actions/openidlogin.php:67
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "URL Twojej usługi OpenID"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:164
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr ""
-"Twój pseudonim na tym serwerze lub adres e-mailowy użyty podczas rejestracji."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
-"account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) pozwala logować Ci się do wielu serwisów z "
-"wykorzystaniem jednego konta użytkownika. Tu możesz zarządzać swoimi "
-"identyfikatorami OpenID."
-
-#: ../lib/util.php:943
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "kilka sekund temu"
-
-#: ../lib/util.php:955
-#, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "około %d dni temu"
-
-#: ../lib/util.php:951
-#, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "około %d godzin temu"
-
-#: ../lib/util.php:947
-#, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "około %d minut temu"
-
-#: ../lib/util.php:959
-#, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "około %d miesięcy temu"
-
-#: ../lib/util.php:953
-msgid "about a day ago"
-msgstr "blisko dzień temu"
-
-#: ../lib/util.php:945
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "blisko minutę temu"
-
-#: ../lib/util.php:957
-msgid "about a month ago"
-msgstr "blisko miesiąc temu"
-
-#: ../lib/util.php:961
-msgid "about a year ago"
-msgstr "blisko rok temu"
-
-#: ../lib/util.php:949
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "blisko godzinę temu"
-
-#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
-msgid "delete"
-msgstr ""
-
-#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117
-msgid "in reply to..."
-msgstr "w odpowiedzi na…"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124
-msgid "reply"
-msgstr "odpowiedź"
-
-#: ../actions/password.php:44
-msgid "same as password above"
-msgstr "takie samo hasło jak powyżej"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755
-#, fuzzy
-msgid "unsupported file type"
-msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu."
-
-#: ../lib/util.php:1309
-msgid "« After"
-msgstr "« następne"
-
-#~ msgid "Couldn't confirm email."
-#~ msgstr "Nie można potwierdzić e-maila."
-
-#~ msgid "Couldn't create subscription."
-#~ msgstr "Nie można obserwować."
-
-#~ msgid "Error inserting notice"
-#~ msgstr "Błąd przy wprowadzaniu wpisu"
-
-#~ msgid "Public"
-#~ msgstr "Publiczny"