summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/es')
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mobin76121 -> 50624 bytes
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po61
2 files changed, 43 insertions, 18 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index aef77f991..bfed5503c 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 939823b62..d3c203b8d 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:23+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:546
+#: lib/noticelist.php:550
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "No se puede eliminar este aviso."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
msgid "Delete this notice"
msgstr "Borrar este aviso"
@@ -2164,9 +2164,9 @@ msgstr "6 o más caracteres"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "repita la contraseña anterior"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Igual a la contraseña de arriba"
#: actions/passwordsettings.php:117
msgid "Change"
@@ -2643,10 +2643,6 @@ msgstr "Acción desconocida"
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr "6 o más caracteres, ¡no te olvides!"
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Igual a la contraseña de arriba"
-
#: actions/recoverpassword.php:243
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
@@ -4206,7 +4202,7 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Help me!"
msgstr "Ayúdame!"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -4845,7 +4841,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
msgid "from"
msgstr "desde"
@@ -5124,19 +5120,41 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:406
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "No"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:506
msgid "in context"
msgstr "en contexto"
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:526
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder este aviso."
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:527
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
@@ -5283,6 +5301,10 @@ msgstr "Desbloquear este usuario"
msgid "Search site"
msgstr "Buscar"
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
#: lib/searchaction.php:162
msgid "Search help"
msgstr "Buscar ayuda"
@@ -5510,3 +5532,6 @@ msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante."
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes"
+
+#~ msgid "same as password above"
+#~ msgstr "repita la contraseña anterior"